Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (365)
Ein neu gestalteter langfristiger Haushalt für die Union in einer Welt im Wandel (Aussprache)
Herr Präsident, die Vorschläge, die wir für diesen Bericht über den mehrjährigen Finanzrahmen vorgelegt haben, stellen eine Alternative mit klaren Prioritäten dar: dem wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt Vorrang einzuräumen und ihn als bereichsübergreifenden Grundsatz des mehrjährigen Haushaltsplans der Europäischen Union zu betrachten; vorrangige Ziele wie Vollbeschäftigung, Verbesserung der Lebensbedingungen der Arbeitnehmer oder Beseitigung der Armut; vorrangige Behandlung sozialer Fragen, wie Finanzierungsmaßnahmen für den Zugang zu Wohnraum, Investitionen in öffentliche Dienstleistungen, Stärkung der Kindergarantie; Vorrang sollte der Unterstützung nationaler Strategien für die Entwicklung und Nutzung produktiver Ressourcen und Kapazitäten eingeräumt werden, wobei der Schwerpunkt auf der Notwendigkeit einer Politik der Reindustrialisierung und der Unterstützung produktiver Sektoren, der landwirtschaftlichen Familienbetriebe, der handwerklichen Kleinfischerei und der Küstenfischerei liegen sollte. Im Gegenteil, dieser Bericht verweist auf europäische Fonds, Optionen, die die Unterordnung der Bedürfnisse der Völker betonen, die den Staaten keine Bedingungen für die Entwicklung und Korrektur der Asymmetrien der am wenigsten entwickelten Länder gegenüber den am weitesten entwickelten Ländern garantieren, die die Völker zu Prioritäten hinreißen, die ihren Interessen und Rechten zuwiderlaufen, wie Militarismus und Krieg, die die Mechanismen der Auferlegung und politischen Konditionierung der Mitgliedstaaten durch die Europäische Union vertiefen. In dem Bericht des Europäischen Parlaments wird eine Aufstockung des Haushalts der Europäischen Union gefordert, aber die Bereiche, die ausdrücklich gefordert werden, sind Verteidigung, Sicherheit, Grenzkontrolle und Wettbewerbsfähigkeit. Durch die Priorisierung dieser militaristischen und sicherheitspolitischen Agenda und der Interessen multinationaler Konzerne bleibt alles andere zurück. Das ist nicht der Weg, den die Menschen brauchen. Dies sind nicht die Optionen für einen mehrjährigen Finanzrahmen, der den Interessen der Völker dient.
Einheitliche Reaktion der EU auf die ungerechtfertigten US-Handelsmaßnahmen und globale Handelsmöglichkeiten für die EU (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar Šefčovič, die Antwort auf Trumps Zollpolitik muss auf drei wesentlichen Elementen beruhen. Erstens: Stärkung des Binnenmarktes durch Steigerung der Kaufkraft und Unterstützung von Maßnahmen zur Erhöhung der Löhne und Renten. Durch die Stärkung unseres Binnenmarktes haben wir eine Wirtschaft, die weniger abhängig, weniger anfällig und weniger den Entscheidungen anderer ausgesetzt ist, insbesondere wenn sie uns schaden. Zweitens müssen wir unsere Produktionskapazitäten ausbauen, insbesondere mit einer Politik der Reindustrialisierung und der Einbeziehung von Wissenschaft und Technologie in die Produktion unserer Unternehmen, um sicherzustellen, dass wir auch weniger anfällig und weniger abhängig von den wirtschafts- und handelspolitischen Entscheidungen anderer sind, insbesondere wenn sie beschließen, Zölle nicht nur auf Waren, sondern auch auf Rohstoffe zu erheben. Drittens ist es absolut notwendig, eine diversifizierte Handelspolitik mit Handelsabkommen zu haben, die die Wirtschaft und die Interessen kleiner Länder nicht den Interessen der Großmächte opfern und die es vor allem ermöglichen, geeignete Formen der wirtschaftlichen Entwicklung auf der Grundlage kooperativer internationaler Beziehungen zu finden. Dies ist der Weg, der beschritten werden muss, nicht der der Unterwürfigkeit gegenüber den Vereinigten Staaten und der Trump-Administration.
Einheitliche Reaktion der EU auf die ungerechtfertigten US-Handelsmaßnahmen und globale Handelsmöglichkeiten für die EU (Aussprache)
Herr Präsident, Frau Pereira, Sie haben über die Notwendigkeit einer Diversifizierung der Märkte und einer umfassenderen Handelspolitik gesprochen. Leider ist dies eine der Zuständigkeiten, die auf die Europäische Union übertragen wurden und in denen die nationalen Staaten heute keine Möglichkeit haben, ihr Handeln weiterzuentwickeln – der Fall Portugal ist ein eklatantes Beispiel dafür. Aber die Frage, die ich Ihnen stellen möchte, hat mit einer anderen Dimension zu tun: hält der Herr Abgeordnete die Dynamisierung des Binnenmarktes, die Steigerung der Kaufkraft, die Erhöhung der Löhne und Renten nicht für noch wichtiger, so dass wir mit der Dynamisierung des Binnenmarktes weniger anfällig und weniger den Folgen von Entscheidungen wie denen, die Donald Trump in den Vereinigten Staaten getroffen hat, ausgesetzt sind? Glauben Sie nicht, dass dies der richtige Weg sein sollte, besonders in Portugal, im Gegensatz zu dem, was die derzeitige PSD-CDS-Regierung getan hat?
Neunter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Neunter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Verwirklichung der Ziele der EU-Strategie für die Roma und der Bekämpfung von Diskriminierung in der EU (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar Lahbib, am 28. März nahm ich an einer Initiative des Europäischen Netzes zur Bekämpfung der Armut teil, wo ich den Bericht eines jungen Zigeuners hörte, der erklärte, wie ihm die Tür zu einem Arbeitsplatz immer verschlossen bleibt, wenn bekannt ist, dass er ein Zigeuner ist. Und am 14. März kontaktierte ich in Portugal, in der Gemeinde Moita, ein paar junge Zigeuner in dem Zelt, in dem sie mit einem vierjährigen Sohn und einem einmonatigen Sohn leben, nachdem sie aus dem Haus, in dem sie lebten, vertrieben worden waren. Sie leben in diesem Zelt mit diesen Kindern in der Kälte, im Regen, unter völlig unmenschlichen Bedingungen, die nur das Herz derer nicht drücken, die nicht das geringste Mitgefühl für ihren Nächsten haben. Und darüber sprechen wir, wenn wir über Diskriminierung von Roma-Gemeinschaften sprechen. Zusätzlich zu Diskriminierung, Marginalisierung, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Vorurteilen erleben Roma-Gemeinschaften alle anderen Probleme, die andere Minderheiten und andere Klassen und Bevölkerungsgruppen betreffen. Und der beste Beitrag, den wir in dieser Debatte leisten können, ist die Unterstützung von Politiken, die Probleme für alle lösen und niemanden zurücklassen. An alle, die niemanden bei der Lösung dieser Probleme zurücklassen, einschließlich der Roma-Gemeinschaften, damit wir, wie ein bekanntes portugiesisches Lied sagt, "in einem Land leben können, in dem jeder jeden gleich behandelt".
Verwirklichung der Ziele der EU-Strategie für die Roma und der Bekämpfung von Diskriminierung in der EU (Aussprache)
Francisco Assis, Portugal, verfügt seit 2022 über keine nationale Strategie zur Integration der Roma. Darüber hinaus ist es das einzige Land in der Europäischen Union in dieser Situation. Nicht einmal die Bewertung der vorherigen Strategie, die 2022 endete, wurde abgeschlossen. Und die Fragen, die ich Ihnen stelle, sind einfach. Wie ist es möglich, die Integration der Roma-Gemeinschaften sicherzustellen, wenn wir nicht einmal eine Strategie für dieses Ziel haben, die sich mit den Fragen der sozialen, wirtschaftlichen, arbeitsrechtlichen und kulturellen Integration dieser Gemeinschaften befasst? Wem dienen diese Situation und die Marginalisierung dieser Gemeinschaften? Ist das nicht ein Beitrag zur Hetze der extremen Rechten gegen Roma?
Ergebnisse der jüngsten Verhandlungen im Rahmen der Biodiversitätskonferenz COP 16 in Rom (Aussprache)
Herr Präsident, Kommissar Roswall, die Umkehrung des Verlusts an biologischer Vielfalt bei gleichzeitiger Gewährleistung von Fortschritt und sozialer Gerechtigkeit erfordert einen tiefgreifenden Wandel der Politik und des Wirtschaftsmodells. Der Schutz der biologischen Vielfalt und die Erhaltung der Umwelt erfordern Maßnahmen zur rationellen Energienutzung und zur Steigerung der Energieeffizienz sowie eine wirksame Förderung des öffentlichen Verkehrs, wodurch die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen verringert wird, indem öffentlich zugängliche Energiealternativen gefördert werden, die allen und nicht den Geschäften multinationaler Unternehmen im Energiesektor dienen. Die biologische Vielfalt wird nicht mit der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Forstpolitik der Europäischen Union verteidigt, die das Eigentum und die Verjüngung der Produktion in Monokulturen konzentrieren und in die Brennnesselpraktiken einfließen lassen, die im Laufe von Jahrhunderten und Jahrtausenden den Erhalt der biologischen Vielfalt und das harmonische Zusammenleben des Menschen mit der Natur sichergestellt haben. Die biologische Vielfalt wird nicht mit der EU-Handelspolitik verteidigt, die Praktiken festlegt, die dem Grundsatz der Kettenreduzierung – Produktion, Vertrieb, Verbrauch – zuwiderlaufen, wodurch Produktionspraktiken und sogar Verbrauchsmuster irrational werden. All dies muss sich ändern, um die biologische Vielfalt zu schützen.
Ergebnisse der jüngsten Verhandlungen im Rahmen der Biodiversitätskonferenz COP 16 in Rom (Aussprache)
Herr Sérgio Humberto, die Theorie, die Sie hierher gebracht haben, ist gut. Die Frage, die Sie ihm stellen, ist: Warum praktizierst du es nicht? Warum zum Beispiel in Portugal die Regierung, die aus derselben Partei wie der Herr Abgeordnete stammt, eine Politik verfolgt, die genau der entgegengesetzt ist, die Sie hier befürwortet haben. Zum Beispiel, wenn es nicht die traditionelle Landwirtschaft unterstützt, Kleinbauern, produktive Praktiken, die Produktion und Verbrauch direkt verbinden. Warum fördert die Regierung der Abgeordnetenpartei in Portugal keine Forstpolitik zur Diversifizierung des portugiesischen Waldes und erlaubt ihr beispielsweise, sich mit der Eukalyptuspolitik zu verschmelzen? Es wäre gut, wenn der Herr Abgeordnete erklären könnte, warum die Theorie in der Praxis doch anders ist.
Die Bedeutung der transeuropäischen Verkehrsinfrastruktur in Zeiten stagnierenden Wirtschaftswachstums und erheblicher Bedrohungen der Sicherheit Europas (Aussprache)
Herr Tzitzicostas, wir sollten die Verkehrsnetze nicht auf der Grundlage von Kriegs- und Sicherheitsfragen diskutieren, sondern auf der Grundlage des Beitrags, den die Verkehrsnetze zum territorialen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt innerhalb der Europäischen Union, zur Gewährleistung der Mobilität der Menschen und zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit leisten müssen. Welche Unterstützung sollte die Europäische Union nationalen Verkehrsinfrastruktur-Investitionsmaßnahmen gewähren, mit denen diese Asymmetrien angegangen werden? Welche Unterstützung sollten Sie für Investitionen in die Mobilität der Bevölkerung und zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit durch Investitionen in nationale Netze gewähren, um den Schienen-, See- und Binnenschiffsverkehr auf nationaler Ebene zu strukturieren und die Bereitstellung öffentlicher Verkehrsmittel mit der bestehenden Infrastruktur zu verknüpfen? Welche Unterstützung sollte die Europäische Union beispielsweise Ländern wie Portugal geben, in denen diese Investitionen erforderlich sind, damit wir nicht nur sehen, dass Züge durch die transeuropäischen Delegationen fahren, ohne dass sie der Bevölkerung, der nationalen Entwicklung und dem regionalen Zusammenhalt dienen, für den wir sie brauchen? Und es ist übrigens notwendig, dass die Europäische Union die Liberalisierungsoptionen aufgibt, wie dies bei der Einführung des einzigen Agenten in Portugal der Fall war.
Die Bedeutung der transeuropäischen Verkehrsinfrastruktur in Zeiten stagnierenden Wirtschaftswachstums und erheblicher Bedrohungen der Sicherheit Europas (Aussprache)
Herr Muşoiu, die Frage, die ich Ihnen stellen möchte, ist einfach. Meinen Sie nicht, dass die Priorität in der Diskussion über die Verkehrspolitik darin bestehen sollte, wie die Europäische Union die Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur unterstützen kann, um die Mobilität der Menschen zu gewährleisten, den territorialen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt innerhalb der Europäischen Union zu gewährleisten, und dass hier nicht nur Verteidigungsfragen, sondern auch die Befriedigung der Bedürfnisse der Menschen, die wirtschaftliche Entwicklung und der Zusammenhalt Priorität haben sollten?
Europäischer Pakt für die Meere (Aussprache)
Herr Präsident, diese Diskussion über den Ozeanpakt sollte es uns ermöglichen, eine Strategie zu erörtern, die berücksichtigt, dass die Sensibilität der Meeresökosysteme und die ökologischen, ökologischen und sozialen Funktionen der Meere und Ozeane eine starke Rolle des Staates bei der nachhaltigen Bewirtschaftung und dem Schutz der Ressourcen erfordern, um sicherzustellen, dass das gemeinsame Interesse, das Gemeinwohl, Vorrang vor individuellen oder sektoralen Interessen hat. In diesem Zusammenhang ist es wichtig, dass die Europäische Union integrierte nationale Strategien unterstützt, die die Bewirtschaftung, den Schutz und die Nutzung der Meeresressourcen ermöglichen; Investitionen in Wissen, Forschung und Entwicklung sowie andere wissenschaftliche und technische Tätigkeiten, wobei öffentliche Strukturen und nationale wissenschaftliche Kapazitäten in Zusammenarbeit mit anderen Ländern eine wichtige Rolle spielen; Investitionen in die Überwachungs-, Patrouillen- und Sicherheitskapazitäten der Hoheitsgewässer und Förderung eines breiten Spektrums von Wirtschaftssektoren im Zusammenhang mit den Meeren und Ozeanen – in einigen Fällen aufstrebende Sektoren; in anderen Fällen traditionell – z. B. Fischerei oder Aquakultur.
Europäischer Pakt für die Meere (Aussprache)
Herr Paulo do Nascimento Cabral, eine der Möglichkeiten, auf Bedenken hinsichtlich der Erhaltung der Umwelt der Ozeane zu reagieren, besteht gerade darin, wirtschaftliche Aktivitäten, die auch ihren Platz im Ozean haben, nachhaltig zu unterstützen, und insbesondere in Bezug auf die handwerkliche Fischerei und die Küstenfischerei ist dies eines der absolut wesentlichen Elemente, um sicherzustellen, dass all diese Bedenken artikuliert werden. Wir sehen jedoch weder von der Europäischen Union noch von der derzeitigen portugiesischen Regierung die Übereinstimmung mit dieser Sorge über die Proklamationen hinaus. Die handwerkliche Klein- und Küstenfischerei musste im Zusammenhang mit dem Anstieg der Betriebsmittelkosten oder beispielsweise im Zusammenhang mit der Preisverringerung unterstützt werden, die große Einzelhändler den Fischern zahlten. Welche Perspektive sollten diese Dinge Ihrer Meinung nach haben?
Aussprache über ein aktuelles Thema (Artikel 169 GO) - Erschwinglichkeit des Lebens und Schutz von Arbeitsplätzen, Löhnen und Gesundheit für alle im Rahmen eines sozialen Europas
Herr Präsident, bessere Arbeitsplätze, bessere Löhne und Renten, Zugang zu Wohnraum, Gesundheit, Bildung, besserer Sozialschutz, bessere Verteilung des Reichtums, Beseitigung der Armut. Hier sind die Prioritäten der Menschen, aber sie sind nicht die Prioritäten der Europäischen Union. Die Petition, die wir in Portugal für die Erhöhung der Löhne und Renten fördern, zeigt diese Forderung der Menschen in den mehr als 100.000 Unterschriften, die ein besseres Leben fordern. Aber wenn hier das soziale Europa proklamiert wird, entspricht es nicht den Entscheidungen der Europäischen Union. Tatsächlich haben einige der Abgeordneten, die jetzt in dieser Debatte über den sozialen Zusammenhalt und ein soziales Europa sprechen, gerade Vorschläge abgelehnt, die genau in diese Richtung gingen, eingebettet in die Leitlinien für den Haushalt der Europäischen Union für 2026. Das ist es, was dringend rückgängig gemacht werden muss. Wir brauchen die Europäische Union, um tatsächlich eine bessere Politik zu unterstützen, um auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme der Völker zu reagieren, Entwicklungsgarantien mit dem Schwerpunkt auf dem wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, der die politischen Entscheidungen leiten und leiten muss.
Energieintensive Industriezweige (Aussprache)
Herr Bruno Gonçalves, meine Frage an Sie ist einfach: Stimmt der Herr Abgeordnete diesem Ansatz der Europäischen Kommission für energieintensive Industrien zu, ohne die starken Elemente der sozialen Konditionalität zu berücksichtigen, die vorhanden sein sollten? Dieser Ansatz lässt die Arbeitnehmer, ihre Arbeitsplätze, ihre Löhne, ihre Arbeitsbedingungen, solide Tarifverhandlungsprozesse, die geschützt werden sollten, völlig außer Acht. Die Arbeitnehmer in diesen Industriezweigen müssen berücksichtigt werden, und ihre Bedürfnisse und Rechte müssen als Kriterium und Bezugspunkt für die in diesem Zusammenhang zu treffenden Entscheidungen berücksichtigt werden.
Aktionsplan für Stahl und Metalle (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Matthieu, Sie haben auf einen wichtigen Aspekt hingewiesen, der mit sozialen Auswirkungen zu tun hat, aber ich möchte Ihnen eine andere Frage stellen, nämlich ob Sie die Konzentration der politischen Entscheidungsfindung zu diesen Themen in der Europäischen Kommission auf Zuständigkeiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, nicht mit Sorge sehen. Wenn wir diesen Aktionsplan beispielsweise mit dem Gesetz über kritische Rohstoffe vergleichen, erkennen wir, dass die Europäische Kommission Staaten und Bevölkerungen die Gewinnung, Ausbeutung und Verarbeitung von Ressourcen auferlegen kann, auch gegen ihren Willen, sogar gegen das Interesse der nationalen Entwicklung, sogar gegen vorherrschende Interessen, insbesondere aus ökologischer und sozialer Sicht. Betrifft Sie das in diesem Kommissionsvorschlag nicht?
EU-Strategie für eine krisenfeste Union (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Lahbib, diese Debatte über die sogenannte Krisenvorsorge ist die Debatte über die Flucht aus der Verantwortung, die Förderung der Angst und die Ideologie des Krieges. Die Europäische Kommission unterstreicht die Rolle der Staaten und wesentlicher öffentlicher Dienste und Strukturen und sieht in der Krisenvorsorge eine individuelle Verantwortung der Bürgerinnen und Bürger. Bei der Behandlung von Situationen, die eine echte Sorge um den Katastrophenschutz oder kritische Infrastrukturen rechtfertigen, fördert die Kommission die Angst, denn Angst ist das trojanische Pferd der Menschen, so dass sie sich aneignen und akzeptieren, was sie natürlich ablehnen würden, weil sie sich ihren Interessen widersetzen. Der Grund für diese Förderung der Angst liegt in den Worten des Schriftstellers Mia Couto, als er sagte: Um Waffen zu machen, muss man sich Feinde machen. Um Feinde zu erzeugen, ist es unerlässlich, Geister aufrecht zu erhalten. Die Förderung von Krisen verbirgt die Geister und die Angst, mit denen sie die Völker der Ideologie des Krieges anpassen wollen. Sie kommen nicht an uns vorbei.
EU-Strategie für eine krisenfeste Union (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, die Frage, die ich Ihnen stellen möchte, ist sehr konkret: Stimmen Sie der Entscheidung der Europäischen Kommission zu, die Rolle von Staaten, Strukturen und öffentlichen Diensten bei der Reaktion zu unterstützen, die sie benötigen, um in Situationen, in denen es sich wirklich um Krisensituationen, Katastrophenschutzsituationen oder kritische Infrastrukturschwierigkeiten handelt, sicherzustellen? Stimmt der Herr Abgeordnete der Auffassung der Europäischen Kommission zu, die die Krisenvorsorge als eine individuelle Verantwortung der Bürger sieht, die jedem auf den Rücken fallen wird, so dass jeder seinen Schutz übernimmt? Oder glauben Sie, dass der Staat und die öffentlichen Strukturen eine wichtigere Rolle spielen?
Vorstellung der neuen europäischen Strategie für die innere Sicherheit (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar Brunner, die europäische Strategie der inneren Sicherheit setzt falsche Prioritäten, bedroht die Freiheiten der Bürger und widmet sich der Hexenjagd, während sie die Augen vor Wirtschaftsdelikten und Bedrohungen der extremen Rechten verschließt. Der Vorschlag der Kommission begeht vier große Sünden. Erstens konzentriert es sich auf europäische Agenturen, während die Priorität darin bestehen sollte, Investitionen in nationale Sicherheitskräfte und -dienste zu unterstützen. Zweitens werden die Mechanismen für die Überwachung von Einzelpersonen gestärkt und es wird auf weitere Einschränkungen der Rechte, Freiheiten und Garantien der Bürger, einschließlich ihrer Privatsphäre und des Schutzes ihrer personenbezogenen Daten, hingewiesen. Drittens ignoriert sie völlig die Bekämpfung der Wirtschafts- und Finanzkriminalität, einschließlich derjenigen, die sich unter Verwendung des freien Kapitalverkehrs und moderner technologischer Mittel und Fähigkeiten entwickelt. Viertens instrumentalisiert es Religion und Migranten, macht sie zu Sündenböcken für Verbrechen und verschließt die Augen vor kriminellen Praktiken und Bedrohungen, die von rechtsextremen Kräften ausgehen. Diese Strategie garantiert weder Sicherheit noch verteidigt sie die Demokratie.
Vorstellung der neuen europäischen Strategie für die innere Sicherheit (Aussprache)
Herr Cunha, Sie sind gekommen, um den Vorschlag für eine europäische Strategie der inneren Sicherheit zu loben, und ich möchte Ihnen zwei Fragen stellen. Die erste Frage ist, ob der Herr Abgeordnete wirklich der Meinung ist, dass es sich lohnt, eine Strategie zu loben, die Migranten stigmatisiert, die Religion stigmatisiert, aber seine Augen vor Wirtschafts- und Finanzkriminalität verschließt, seine Augen vor den Bedrohungen der extremen Rechten in Bezug auf Kriminalität verschließt? Und die zweite Frage ist, ob Sie der Meinung sind, dass eine Strategie, die die Aufmerksamkeit auf die europäischen Sicherheitsagenturen richtet und die Notwendigkeit nationaler Investitionen in Sicherheitskräfte und -dienste abwertet und ignoriert, richtig ist?
Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2024 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Ridel, Sie haben über die Verletzung der Menschenrechte gesprochen, Sie haben auf mehrere wichtige Aspekte hingewiesen, insbesondere in Bezug auf das, was in Palästina und im Gazastreifen geschieht, und das ist sehr wichtig zu unterstreichen. Aber ich wollte dir noch eine Frage stellen: Ist sie nicht der Ansicht, dass wir uns in einer Debatte über Menschenrechte auch mit Fragen befassen sollten, die mit Armut zu tun haben, mit dem fehlenden Zugang zu Wohnraum, mit dem fehlenden Zugang zu Gesundheit und Bildung, die wirklich Menschenrechte sind, die als solche anerkannt werden sollten und die nicht nur aus der Perspektive der individuellen Rechte, die sie sind, sondern auch als Fundamente der demokratischen Regime, die wir aufbauen wollen, verwirklicht werden sollten?
GASP und GSVP (Artikel 36 EUV) (gemeinsame Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Kaja Kallas, die Völker brauchen internationale Beziehungen, die auf Frieden, Zusammenarbeit, Solidarität, die politische Beilegung von Konflikten, die Deeskalation internationaler Spannungen und die Achtung der Grundsätze des Völkerrechts ausgerichtet sind. Keines dieser Ziele ist in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik oder in den Entschließungen enthalten, über die wir heute hier diskutieren. Diese Resolutionen, über die wir heute diskutieren, sind der wirkliche Kriegstreibervertrag, der auf Militarismus, auf Krieg, auf die Politik der Einmischung und Konfrontation ausgerichtet ist. Sie sind auch eine schamlose Ausübung von Heuchelei und Verachtung für die Prinzipien des Völkerrechts, für eine Europäische Union, die sich weigert, Israel und seinen Völkermord an dem palästinensischen Volk zu verurteilen, das immer an dieser Politik des Völkermords mitschuldig ist. Eine Europäische Union, die sich an Angriffskriegen in Syrien, Libyen, Irak oder Afghanistan beteiligt hat. Herr Kommissar, das ist nicht der Sinn, der den Interessen der Völker dient. Die Politik, die den Interessen der Völker dient, ist die Politik, die dem Handeln der Europäischen Union auf dem Gebiet der Außenpolitik, der gemeinsamen Sicherheit und der Verteidigung zuwiderläuft.
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 20. März 2025 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau von der Leyen, Herr Costa, wenn uns von der Tagung des Europäischen Rates erzählt wird, ist das Echo, das wir in diesem Parlament hören, Krieg, Krieg, Krieg. Der Plan der Europäischen Union ist es, den Krieg zum Motor der Wirtschaft und eines Unternehmens zu machen, das so milliardär ist, dass er niemals enden wird. Die Zukunft wird weder mit Krieg, noch mit Militarismus, noch mit mehr Rüstungswettlauf aufgebaut. Es ist mit Lösungen des Friedens und der kollektiven Sicherheit gebaut, die politisches Engagement und diplomatisches Handeln implizieren. Die Zukunft wird nicht mit den Privilegien der Wirtschaftsgruppen und multinationalen Konzerne, des Omnibus-Pakets, der Offshore Bundesgesetz der 28. Rechtsordnung oder der Angriff auf die öffentlichen Systeme der sozialen Sicherheit, der auch in den Schlussfolgerungen des Rates enthalten ist. Die Zukunft wird mit der Vertiefung der Arbeitnehmerrechte, mit der Unterstützung von Kleinstunternehmen, kleinen und mittleren Unternehmen, Landwirten und Fischern, mit der Entwicklung der industriellen Produktion zur Lösung sozialer Probleme aufgebaut. Auf dieser Tagung des Europäischen Rates stellten sie fest, dass 800 Mrd. EUR zu den Millionen-Dollar-Ausgaben der Europäischen Union hinzukommen. Sie fanden keinen Cent für Wohnen, Gesundheit, Bildung oder Transport. Sie zerstören die Gegenwart der Völker und bedrohen die Zukunft der neuen Generationen.
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 20. März 2025 (Aussprache)
Herr Cunha, Sie haben hier über die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und die Notwendigkeit der Entwicklung der Wirtschaft gesprochen, und ich frage Sie, wie Sie angesichts der portugiesischen Realität denken können, dass die Schlussfolgerungen dieses Europäischen Rates uns dienen? Wie kann eine Wirtschaft wie die portugiesische, die hauptsächlich auf kleinen und mittleren Unternehmen beruht, von Maßnahmen wie dem Omnibus-Paket oder dem Offshore der 28. Rechtsordnung, die ausschließlich das Handeln multinationaler Konzerne begünstigen soll? Wie können Ihrer Meinung nach portugiesische kleine und mittlere Unternehmen dieser Konfrontation mit multinationalen Unternehmen standhalten, wenn sie in der Lage sind, ihr Geschäft auch im Wettbewerb mit portugiesischen KMU besser auszubauen?
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Frau Präsidentin, heute haben wir diesem Europäischen Parlament einen wichtigen Vorschlag zur Verlängerung der Frist für die Umsetzung der Mittel des Aufbau- und Resilienzplans, der Mittel des Entschließungs- und Resilienzplans vorgelegt. Und warum? Da es sich bei diesen Mitteln um wichtige Mittel handelt, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen und die voll ausgeschöpft werden müssen, damit die Mitgliedstaaten von ihnen aus die Entwicklung und die notwendige Reaktion auf ihre nationalen Probleme projizieren können. Und wir haben diesen Vorschlag gemacht, ausgehend von der Bemerkung, die insbesondere vom Europäischen Rechnungshof gemacht wurde, dass diese Mittel nicht verwendet werden, dass es viele Schwierigkeiten gibt, die mit der Regulierung der Aufbau- und Resilienzfazilität selbst und auch mit nationalen Schwierigkeiten zu tun haben. Aber dass das Terminproblem, das im August 2026 enden wird, einer der Engpässe ist, mit denen wir konfrontiert sind. Die Tatsache, dass die Frist für die Mittel des Aufbau- und Resilienzplans auf August 2026 festgesetzt ist, bedeutet, dass viele Staaten diese Mittel nach der zweiten Umprogrammierung durch die Regierung nicht oder falsch verwenden werden, wie derzeit für Portugal hervorgehoben wird. Deshalb schlagen wir vor, die Frist bis 2028 zu verlängern, in einem Vorschlag, von dem wir überzeugt sind, dass er von diesem Parlament angenommen wird.