Actualización del marco legislativo de lucha contra la corrupción (debate)
Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, debo decir que tenía una falsa esperanza. Cuando la Comisión anunció la introducción de normas anticorrupción, me dije: «por fin». Finalmente gobierna contra aquellos que monetizan su voto contra maletas de boletos. Por último, una profunda reforma de las instituciones europeas, después de Qatargate, después de los textos ocultos entre la presidenta von der Leyen y el director general de Pfizer, después de la puerta giratoria de la comisaria Neelie Kroes en Uber, y tantos otros escándalos. Por último, medidas contra los conflictos de intereses y en aras de la transparencia. Pero, de hecho, este no es el caso. No toquemos ni un pelo de la opacidad de las instituciones europeas. Centrémonos solo en la corrupción estatal. La UE está enseñando la lección, pero está postergando sus propias promesas. Adiós a las grandes declaraciones, ponga sus manos en el corazón, aquí en esta Cámara hace unos meses, y hola a las reformas dispersas y discutidas a puerta cerrada para que los liberales, la derecha y la extrema derecha que todavía nos están dando lecciones, pero en realidad a puerta cerrada, puedan mantener silenciosamente el status quo. Señor Comisario, usted ha hablado de la autoridad ética independiente. Lo hemos estado esperando durante cuatro años y me gustaría decir que, dado lo que está por venir, una autoridad ética independiente, sin independencia real y sin poder real para investigar y castigar, es decir, será un golpe de espada en el agua. Y, al mismo tiempo, nos enteramos de que siete comisarios europeos aceptan que los gobiernos extranjeros les ofrezcan noches de hotel de lujo. Por lo tanto, Señorías, la lucha contra la corrupción es esencial. La propuesta de la Comisión de reforzar las salvaguardias de los Estados miembros es bienvenida, pero las instituciones de la UE primero deben barrer sus puertas si quieren hablar en contra de la corrupción con una voz creíble.
Revisión del Pacto de Estabilidad y Crecimiento (debate)
Señor Presidente, señor Comisario, su historial ha sido rayado. En nombre de la deuda y el déficit, ¿cuántos funcionarios quiere despedir? ¿Hasta qué edad será necesario trabajar? ¿Cuántas camas de hospital quieres cerrar? En verdad, ningún sacrificio será suficiente para satisfacer su obsesión por la deuda. Tu disco está rayado. Usted mismo lo reconoció suspendiendo sus reglas fiscales y proponiendo su revisión. Pero me imagino que dices: Eureka! ¿Qué pasaría si tuviéramos que proponer las mismas reglas que nos empujaron a la derecha en la pared?" Chase austeridad, está de vuelta en el camino. Tu disco está rayado. Estamos hablando de servicios públicos y de la dignidad de las personas. Ustedes están respondiendo a los recortes presupuestarios y a las reformas estructurales. Detrás de los números, sus austeras divisiones y sustracciones, solo hay abstracciones, pero una realidad dolorosa para millones de personas que sufrirán una caída en su prestación por desempleo, esperarán más tiempo en la fila para emergencias ya abrumadas, verán cerrar su escuela o maternidad. Todo ello sin ningún debate democrático sobre quién debería pagar. Porque, extrañamente, nunca se pide a los estados que aumenten los impuestos a los multimillonarios o a las grandes multinacionales para reducir la deuda. No, no. Siempre depende de los pobres pagar la factura. Señor Comisario, su disco está rayado y nos recuerda demasiado a la orquesta del Titanic que sigue tocando mientras el barco se hunde.
Esto es Europa - Debate con el primer ministro de Luxemburgo, Xavier Bettel (debate)
Señora Presidenta, señor Bettel, tengo un acertijo para usted. ¿Qué tienen en común Tiger Woods, Brad Pitt, la familia Hermes, Shakira, el Príncipe de Arabia Saudita, Bernard Arnault, la mafia italiana y el inframundo ruso? Todos ellos tienen una pasión increíble por su país, Luxemburgo. Nos encontramos con gente hermosa en tu casa, me dices. Finalmente, la realidad es que no están realmente allí. Porque la realidad, también, es que solo vemos sus empresas fantasma, que están domiciliadas, por ejemplo, en 6 rue Eugène Ruppert. Es un edificio ordinario, Sr. Y en este edificio, hay nada menos que 1.810 empresas, que mágicamente logran compartir estas premisas. Señor Primer Ministro, usted puede explicarnos por qué milagro Luxemburgo escapa así a las leyes de la física. La respuesta, en realidad, lo sabes. Escándalo tras escándalo, nos encontramos con estas empresas, que de hecho son solo buzones cuyo único papel es permitir la evasión fiscal a gran escala. La realidad, señor Bettel, es que usted está a la cabeza de un paraíso fiscal. Un paraíso fiscal que organiza un verdadero vuelo organizado de pandillas en el corazón de Europa, y que todavía hoy nadie puede o quiere canalizarte. Señor Bettel, usted ha hablado mucho sobre la apertura de fronteras. Lo comparto, por el momento. Pero extrañamente, cuando se trata de dinero de los ricos o multinacionales, es una apertura unidireccional. Entra en Luxemburgo, pero nunca se va. La consecuencia de la ruptura de este siglo es la ruptura social, la ruptura de nuestros servicios públicos, la ruptura de nuestras pensiones. Porque, curiosamente, aquellos que son tan rápidos para ahorrar en todo son también aquellos que nunca buscan recuperar los miles de millones robados de evasores de impuestos. Por lo tanto, permítame concluir, señor Bettel, diciendo que su firme petición de una Europa de cooperación y solidaridad podría conmovernos, debo admitir, si no fuera a menudo, de hecho, un caparazón tan vacío como las empresas ficticias de 6 rue Eugène Ruppert.
Necesidad de una estrategia coherente para las relaciones de la UE con China (debate)
Señor Presidente, señora Presidenta, Señorías del Consejo, la controversia tras la visita de Emmanuel Macron y Ursula von der Leyen a China plantea una cuestión fundamental aquí en nuestra Cámara: ¿Qué lugar ocupa Europa en el equilibrio geopolítico mundial? Para empezar, permítanme decirles que el Presidente de la República Francesa ha cometido dos errores. El primero: Parecen estar dando marcha atrás a Estados Unidos y China en un momento en que Taiwán se enfrentaba a otro episodio de intimidación militar. El segundo: no plantear la cuestión de los uigures, a pesar de que nuestro Parlamento Europeo ha advertido de un grave riesgo de genocidio. Su discurso, por otro lado, planteó un debate saludable sobre un concepto que hemos estado defendiendo aquí durante mucho tiempo: no alineación. Así que quiero ser claro, porque a menudo levanta una volea de madera verde: La no alineación no tiene nada que ver con la neutralidad. Europa debe estar al lado de los agresores, y esto queda ilustrado por nuestro necesario apoyo al pueblo ucraniano. Ser no alineado también significa apoyar a todos aquellos que sufren y son oprimidos en todo el mundo. Europa también debe defender el precario statu quo actual en Taiwán, que es la única manera de evitar una escalada. Pero para tener una voz fuerte, es necesario rechazar los enfrentamientos entre imperios y posicionarse caso por caso con la defensa del derecho internacional como la única brújula. Y todavía estamos muy lejos de eso. Los grandes discursos de Emmanuel Macron, tan pronto como se pronunciaron, tan pronto como fueron olvidados, nunca se convirtieron en realidad. Así pues, puesto que usted habla de una Europa independiente, no existirá una Europa independiente si toda su política exterior y su defensa permanecen bajo el control de la OTAN. La Europa independiente no existirá si desaparecemos detrás de los Estados Unidos en lugar de ser el interlocutor privilegiado de los países del Sur. La Europa independiente no existirá si los atentados contra los derechos humanos se desvanecen detrás de las ganancias de nuestras multinacionales. La Europa independiente no existirá si seguimos firmando acuerdos de libre comercio que acentúen aún más nuestras dependencias. Estoy de acuerdo en un punto con uno de mis colegas anteriores. Sí, señor Weber, es usted quien ha organizado sistemáticamente nuestra dependencia a nivel internacional y, señor Séjourné, su petición de autonomía estratégica sería casi conmovedora y convincente si su grupo no hubiera apoyado sistemáticamente los acuerdos de libre comercio que nos debilitan industrialmente, lo que nos hace incapaces hoy incluso de producir los medicamentos que necesitamos en suelo europeo, empezando por el paracetamol. En definitiva, como habéis entendido, lo que revela el episodio de la semana pasada es que el «al mismo tiempo», en este ámbito, solo tiene un efecto: nos desacreditan de manera sostenible en la escena internacional. Por lo tanto, si Europa ha de intervenir finalmente, debe ser verdaderamente no alineada.
Señora Presidenta, este es un recordatorio al Reglamento sobre la base del artículo 10 relativo al desarrollo de nuestros debates: ayer el señor Verhofstadt me interrogó específicamente. Aparte del hecho de que él tiene... (Chahut en el hemiciclo) ¡Amigos! ¡Amigos! ¿Puedo hablar en esta Cámara? Esta es su visión de la democracia: ¡No podemos hablar en esta Cámara! (El Presidente pide calma en el hemiciclo) Gracias, señora Presidenta. Por lo tanto, el Sr. Verhofstadt me interrogó por mi nombre. Aparte del hecho de que obviamente tiene mucho tiempo para pasar en mi cuenta de Twitter, y le agradezco de paso su publicidad, estas acusaciones calumniosas son insoportables, señora Presidenta. Señor Verhofstadt, usted tiene derecho a apoyar una estrategia policial en Francia y a encontrar normal que los manifestantes sean mutilados, cegados o puestos en coma. Pero tenemos derecho aquí en el Parlamento Europeo, en esta Cámara, a advertir sobre estos abusos, como el Consejo de Europa o el Relator Especial de la ONU han hecho antes que nosotros... Sabes, mi familia política nunca ha defendido la violencia, así que le recuerdo al señor Verhofstadt que al insultarme, está insultando a nuestro Parlamento Europeo... (El Presidente retira la palabra al orador)
Señora Presidenta, una manifestante con el pulgar arrancado por un disparo de LBD. Un ferroviario cegado por una granada de desenvolvimiento. Un manifestante que fue violado durante un registro policial. Dos activistas ambientales en coma, entre la vida y la muerte. Cientos de detenciones arbitrarias de jóvenes. Un estudiante víctima de insultos racistas a quien un oficial de policía le dice: «Tú, yo te habría meado las piernas». Un manifestante que es deliberadamente dado la vuelta por un policía. Los estudiantes austriacos que abandonan la escuela son puestos al azar bajo custodia policial. Representantes electos con bufandas, incluyendo a varios de nosotros aquí, gaseados. A los periodistas se les impidió hacer su trabajo. Esa es, Señorías, la realidad de la violencia policial contra el movimiento social en Francia. Entonces, después de las advertencias del Consejo de Europa, la ONU, Amnistía, la prensa internacional, no podemos ver este terrible espectáculo sin hacer nada. Esta doctrina de la policía, estas prácticas son inaceptables en la Unión Europea y es por eso que nuestro Parlamento debe expresar su más enérgica condena. Señora Presidenta, si se me permite, esta solicitud es conjunta con el Grupo Socialista, el Grupo de los Verdes y el Grupo de la Izquierda, con un debate mañana por la mañana y una votación en abril, con este título exacto: el derecho fundamental a manifestarse y el uso proporcionado de la fuerza por parte de la policía, y obviamente con una resolución.
¿Cuándo dejarás de considerarnos mujeres como variables de ajuste de tus políticas? Las mujeres trabajan en ocupaciones mal remuneradas y poco consideradas: ama de llaves, cuidadoras, cajeras, ayudantes de hogar, cuidadoras de niños, secretarias. Las mujeres ya están sufriendo de trabajo a tiempo parcial y carreras cortadas. Pero se necesita más y más esfuerzo de ellos. El debate sobre la reforma de las pensiones en Francia muestra cómo somos sólo variables de ajuste. Por un lado, tenemos a Emmanuel Macron que quiere hacer el 60% de los ahorros a espaldas de las mujeres, a pesar de que los niveles de pensiones ya son un 40% más bajos. Por otro lado, tenemos la extrema derecha que nos ve a las mujeres como máquinas para hacer niños. Así que te digo, la extrema derecha, ¡deja nuestros vientres en paz! ¿Nos habríamos convertido en tantas variables de ajuste que nuestros derechos fundamentales ya no importan? Soy parte de esta generación que creía que el aborto era un hecho. Pero Simone de Beauvoir tenía razón al advertirnos. Una crisis bastaría para poner en tela de juicio los derechos de las mujeres, dijo. Ahora sé que el aborto debe ser vigorosamente defendido y protegido en todas partes en nuestras constituciones. Ayer, una activista polaca fue condenada a ocho meses de servicio comunitario por ayudar a una mujer a abortar en Europa en 2023. En este país, pero también en Hungría, Malta y pronto en Italia, el derecho al aborto se ve gravemente obstaculizado o incluso abolido. Mientras tanto, cada nueve minutos, una mujer muere como resultado de un aborto ilegal en todo el mundo. Por lo tanto, me gustaría preguntar a los miembros de la extrema derecha de esta Cámara que luchan constantemente contra el aborto: ¿A cuántas mujeres más dejarás morir usando esto? ¿Una percha? Escúchalo de una vez por todas: no somos variables de ajuste. Nuestros cuerpos no son tuyos. Nos pertenecen. No le tenemos miedo y lucharemos incansablemente por nuestros derechos a la igualdad.
Señora Presidenta, Señorías, desde diciembre casi no ha pasado ninguna semana sin un nuevo caso de corrupción en las instituciones europeas. Esta vez, nos enteramos de que el Director General de Transportes de la Comisión ha aceptado no menos de nueve viajes en clase ejecutiva ofrecidos por Qatar Airways. Un regalo generoso, mientras el señor Hololei negociaba el acuerdo de libre comercio aéreo entre la Unión Europea y Qatar. El conflicto de intereses es evidente, pero para la Comisión todo está en orden. Sí, porque el Sr. Hololei recibió la autorización del director de la DG MOVE, es decir, él mismo. En este punto, podemos preguntarnos si, en la siguiente etapa, Monsanto va a autorizar los OGM en el mercado europeo. En el ámbito de la revisión ética, la Unión Europea ha estado caminando sobre su cabeza durante los últimos meses. Bajo nuestra presión, el Parlamento Europeo ha iniciado un proceso de reforma: estamos aquí para velar por el grano. Ahora es el turno de la Comisión Europea de rendir cuentas. Y es por eso que, en nombre de nuestro Grupo de Izquierda en el Parlamento Europeo, pedimos este debate para que la Comisión Europea comience por lavarse en su puerta.
Creación de un órgano independiente de la Unión encargado de las cuestiones de ética (debate)
Señor Presidente, ha sido necesario el peor escándalo de la historia de la corrupción en el Parlamento Europeo para que esta Cámara recuerde la urgente necesidad de crear una autoridad ética independiente. Sin embargo, lanzamos la alarma al comienzo de este mandato hace tres años, denunciando los múltiples conflictos de intereses de varios candidatos a Comisarios Europeos y eliminando varios de ellos. Por lo tanto, es cierto que la presidenta de la Comisión Europea lo había incluido en su plan de trabajo, pero desde entonces, pouf, desapareció, hasta el olvido. Así que esperamos una y otra vez. En Francia, el caso de fraude del ministro de presupuesto Cahuzac había permitido desbloquear las cosas con la creación de la Alta Autoridad para la Transparencia de la Vida Pública. El devastador símbolo del «Qatargate» y sus desastrosas imágenes de maletas de billetes que parecen salir de una película de gángsters deben dar lugar a la misma respuesta política. Si no lo hacemos ahora, señoras y señores, ¿cuándo lo haremos? Las normas éticas actuales son insuficientes, como sabemos. Es casi una broma entre nosotros, incluso, pero el marco para su implementación es aún más absurdo. ¿Cómo podemos esperar poner fin a los conflictos de intereses de los diputados si se supone que los propios diputados se regulan a sí mismos? En este punto, también podríamos pedirle a Monsanto que regule y ponga fin a los OGM. Resultado: Los casos están enterrados y, como podemos ver, nuestro único objetivo aquí debe ser, por lo tanto, crear este organismo independiente. Todo el mundo lo sabe y nadie se atreve a desafiarlo en público. Pero la Comisión nos ha estado llevando en barco durante los últimos cuatro años al rechazar ad vitam aeternam el establecimiento de una autoridad ética. ¿Y sabes qué? No me sorprende. El antiguo comisario de la UE, Avramópoulos, recibió 60 000 euros de la falsa ONG Fight Impunity, en el corazón de Qatargate, pero la presidenta de la Comisión, Von der Leyen, no encuentra nada malo en ello. El comisionado Schinas ha hecho nada menos que 3 viajes, 26 tuits, 9 entrevistas, 3 discursos complacientes a las autoridades qataríes, pero von der Leyen no encuentra nada malo en ellos. El momento en que vivimos es una vergüenza, alcanza la credibilidad misma de las instituciones. Lo mínimo que debemos a los ciudadanos que nos eligieron... (El Presidente retira la palabra al orador)
Seguimiento de las medidas solicitadas por el Parlamento para reforzar la integridad de las instituciones europeas (debate)
Señora Presidenta, los corruptos son como vampiros: Odian la luz. Por lo tanto, lo que les propongo, Señorías, es poner de relieve la cultura generalizada de la opacidad que está perjudicando tanto al Parlamento Europeo y ha llevado a este escándalo de corrupción que todos conocemos. Aunque solo sea durante los últimos dos meses, desde que estalló el escándalo, está claro cómo algunos grupos políticos están tratando silenciosamente de ocultar el polvo debajo de la alfombra y continuar sus esfuerzos. negocio como de costumbre. Es conveniente, me dirás, opacidad: Hace posible no rendir cuentas a nadie, especialmente no a los votantes que nos eligieron, sino mucho más a grupos de presión privados o terceros estados. Así que permítanme decirles algunos extractos seleccionados de la Conferencia de Presidentes, que se está llevando a cabo a puerta cerrada y que enterraron precisamente las reformas que nuestro Parlamento votó en diciembre pasado. Usted tiene el PPE - ausente, aquí, ahora - que entierra la regulación de los grupos de presión, pero lanza una caza de brujas contra las ONG. Usted tiene a Renew, que habla mucho de reformas públicamente, pero aprovecha el secreto de la Conferencia de Presidentes para frenar cualquier desarrollo. Y luego la extrema derecha, fiel a sí misma, que todavía está ausente esta noche, que literalmente choca con cuestiones éticas. Resultado: Once de las quince propuestas que nuestro Parlamento votó fueron enterradas. En diciembre pasado, todos juntos, aquí, estábamos diciendo de la mano en el corazón: Nuestra democracia está en peligro. Y lo primero que hace nuestro Parlamento es sentarse literalmente en una votación democrática. Por lo tanto, les digo, Señorías, y lamento esta bofetada en la cara, ¿cuántas veces más vamos a debatir, escándalo tras escándalo, fingiendo ser movidos, mientras estas prácticas continúan? Tenemos una resolución de diciembre y debe aplicarse. De lo contrario, no debería sorprendernos que los votantes nos digan que todos somos un buen grupo de personas corruptas, si no somos capaces de actuar después del mayor escándalo de corrupción en la historia del Parlamento.
Fondos de la Unión asignados a ONG incriminadas en revelaciones recientes de corrupción y protección de los intereses financieros de la Unión (debate)
Señora Presidenta, cuando el sabio muestra la luna, el idiota se mira el dedo. A raíz del peor escándalo de corrupción en la historia del Parlamento Europeo, debo decir que la derecha está honrando el dicho acusando a las ONG de todos los males. ¿La policía se apodera de las maletas de billetes de banco de los parlamentarios? ¡Es culpa de las ONG! ¿Marruecos y Qatar envían sus embajadores para corromper nuestras instituciones? ¡Es, por supuesto, culpa de las ONG! ¿No se respetan las normas de transparencia del Parlamento y no existen sanciones? ¡Siempre es culpa de las ONG! Pero tengan la seguridad, Señorías del PPE -no son muy numerosos esta noche- de que no son estúpidos. Ustedes saben muy bien que Amnistía Internacional, la Cruz Roja y Greenpeace no tienen nada que ver con esto. Pero nombrarlos chivos expiatorios te permite golpear dos pájaros de un tiro. En primer lugar, vengarse de estas asociaciones que defienden el medio ambiente y los derechos humanos en lugar de las ganancias de los grandes patrones. En segundo lugar, es mejor desviar la atención de su oposición a cualquier proyecto de reforma ética y de sus propios planes. Pero la verdad es que, en realidad, es una gran bendición ignorar, en particular, el salario de 20 000 euros ofrecido por el presidente de su grupo, además de su salario como diputado. ¿A menos que, aquí también, sea culpa de las ONG?
Señora Presidenta, Señorías, hace dos meses estalló el peor escándalo de corrupción en la historia del Parlamento Europeo, con cuatro diputados y antiguos diputados procesados por corrupción por Marruecos y Qatar. Han pasado dos meses desde que los ciudadanos europeos descubrieron la cultura de opacidad e impunidad que prevalece en nuestras instituciones, los cientos de regalos no declarados, los viajes con todos los gastos pagados por los grupos de presión, las negociaciones a puerta cerrada... Han pasado dos meses desde que casi todos los diputados al Parlamento Europeo prometieron aquí, en esta Cámara, restaurar la integridad del Parlamento votando una resolución con quince propuestas de reforma. Pero dos meses después, esta hoja de ruta fue enterrada y, con ella, once de estas propuestas: el requisito del registro de transparencia, la declaración de patrimonio obligatoria o la publicación del origen de las modificaciones. Por eso pedimos hoy este debate y esta resolución para dar seguimiento a los compromisos. Porque, permítanme decirles, damas y caballeros, es hora de la rendición de cuentas pública. No en Marruecos, no en Qatar, sino a los ciudadanos europeos a los que ha prometido tantas reformas.
Preparación de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo de febrero, en particular la necesidad de desarrollar soluciones sostenibles en materia de asilo y migración (debate)
Señora Presidenta, los precios se disparan, los salarios se estancan, la vida se hace cada vez más difícil, Europa se enfrenta a una crisis social sin precedentes y la austeridad está volviendo en el peor momento, con ataques brutales a nuestro sistema de protección social, como en mi país, Francia, donde casi tres millones de ciudadanos se manifestaron ayer contra los recortes de pensiones. Pero no hablaremos de todo esto hoy, porque cuando todo sale mal, el chivo expiatorio es siempre el mismo: en el extranjero. La extrema derecha nos impone una vez más su agenda xenófoba, ante una invasión migratoria que no existe. Basta con ver la mina encantada de Marco Zanni, que viene aquí, con la alfombra roja desenrollada, diciendo: «¡Chouette, un nuevo debate sobre la inmigración!», en un momento en que estamos experimentando la crisis de inflación más grave de nuestra historia, y la gente está luchando para terminar sus fines de mes. No me sorprenden los horrores que propone la extrema derecha, esto no es nuevo, pero me preocupa que ahora sean asumidos por la derecha, por usted, señor Weber, pero también por cada vez más liberales. Recuerdo que hace unos años todos denunciamos aquí los peligrosos delirios del Sr. Pero la mayoría de esta Cámara sigue ahora directamente sus pasos, hasta llegar a la Sra. von der Leyen, que ya no excluye el apoyo a estos muros de vergüenza en Europa. Así que no, lo siento: no las paredes, sino todo lo que habrá alrededor: ligera sombra, lo habrás entendido. La fortaleza, sin embargo, ya existe: 1.000 kilómetros de muros actualmente, y miles más planificados, jaulas de migrantes en Bulgaria, ONG criminalizadas, Frontex que viola los derechos humanos y los de los exiliados a diario. Esta es la realidad que la Comisión Europea, como parte de esta Cámara, quiere ocultar, estas vidas humanas de las que la señora von der Leyen no ha dicho ni una sola palabra. Así que aquí me gustaría leer los testimonios de exiliados maltratados de este «Libro Negro», recopilados en el «Libro Negro de los Refugios», que nuestro grupo ha publicado, junto con ONG. Leí: Después de golpearnos violentamente durante treinta minutos con un bastón de metal, se tomaron un descanso para fumar. Un oficial aplastó su cigarrillo en la cabeza de mi amigo. Me quitó la bufanda, me pegó y me gritó, me rasgó el vestido y siguió buscándome, tocando mi cuerpo delante de mi hijo». ¿Qué más quieres? ¿Disparos de la vida real a los que intentan cruzar? ¿Personas naufragadas a las que se les permite ahogarse? ¿Refugiados que huyen de la guerra a los que se les niega el asilo? Todo esto ya se ha hecho, y quieres generalizarlo. Por lo tanto, para concluir, Europa todavía puede volver a ponerse de pie, respetar sus llamados valores. Pero aquí seguiremos diciendo: Finalmente, organicemos la acogida digna de los exiliados como debe y como es posible.
Señora Presidenta, gracias. Qué sentido de la democracia, Señorías: ¡Ni siquiera hablé de que ya me estás abucheando! Queridos colegas del PPE, puedo ver la intransigencia que tienen con las ONG, que comparto, pero luego les invito a mostrar la misma intransigencia con respecto a las prácticas corruptas en nuestro Parlamento Europeo y a garantizar que todas las lecciones políticas se extraigan de este «Qatargate». Puedo ver el intento de su Grupo de enterrar la resolución de diciembre que se votó, que incluye la obligación del Registro de transparencia, que incluye una comisión de investigación sobre el «Qatargate», que incluye la creación de una autoridad ética independiente. Todas estas propuestas, siguen rechazándolas en bloque en el Parlamento Europeo. Así que deja de burlarte del mundo, cuando tienes que señalar con el dedo a las ONG, pero no aprendes ninguna lección en asuntos políticos para imponer la transparencia que es necesaria.
Novedades en las acusaciones de corrupción e injerencias extranjeras, incluidas las relacionadas con Marruecos, y necesidad de aumentar la transparencia, la integridad y la rendición de cuentas en las instituciones europeas (debate)
Señora Presidenta, Señorías, en nuestra última sesión plenaria, la Puerta de Qatar ya fue una onda de choque sin precedentes, pero en realidad fue solo la punta del iceberg. Desde entonces hemos aprendido que la red de corrupción utilizada por Qatar es mucho más grande. Descubrimos un sistema en expansión que habría sido establecido inicialmente por Marruecos. Marruecos. Repito esta palabra porque me sorprende que ninguno de los oradores anteriores, ni por parte de la Comisión ni por parte de los diputados, haya mencionado a Marruecos, que por lo tanto ha establecido este sistema de corrupción desde 2019 y tal vez mucho antes, y que también habría beneficiado a otros Estados, como Arabia Saudí o Mauritania. Así que sí, por supuesto, debemos extender a Marruecos las medidas decididas por nuestro Parlamento sobre Qatar. Pero la verdad es que la omnipotencia de los grupos de presión estatales o privados no terminará a menos que se aborden las raíces del problema. La cultura de la impunidad y la opacidad que deja la puerta abierta a toda interferencia. Para ello, nuestro punto de partida debe ser simple: Eso es todo. Este es el texto de la resolución que se votó colectivamente en diciembre pasado y que estableció una hoja de ruta muy clara. Ponerlo en práctica en su totalidad con un calendario claro debería ser nuestra máxima prioridad. Entonces, ¿por qué la presidenta Roberta Metsola saca de su sombrero otro plan que descarta once de las quince propuestas votadas y aprobadas por esta Cámara en esta resolución? ¿Por qué enterrar la creación de una comisión especial para reformar fundamentalmente el Parlamento Europeo? La obligación del Registro de Transparencia, una alta autoridad independiente... Todo esto: enterrada. Sin embargo, esta resolución fue aprobada por 541 votos y dos votos en contra. Un consenso sin precedentes. Entonces, para salvar la democracia, uno probablemente debe comenzar por hacer una cosa simple: Respetarla y limpiar la bodega del ático de nuestras instituciones. Y como todavía es enero, propongo una buena resolución para la UE en 2023: La ética finalmente tiene prioridad sobre el dinero.
Presentación del programa de actividades de la Presidencia sueca (debate)
Señora Presidenta, Señorías, el inicio de la Presidencia sueca ilustra una tendencia política fundamental que debe alertarnos a todos. Hace unas semanas, se dijo, la derecha y los liberales locales decidieron formar un gobierno. Pero este gobierno cuenta con el apoyo de la extrema derecha, una alianza tolerada por los grupos de derecha, el PPE y Renew, que se traduce concretamente en un compromiso programático total. Haro sobre los inmigrantes, responsable de todos los males, obsesión antimusulmana, negación del clima. Todo esto se escuchó hace unos minutos en boca de mi colega de extrema derecha. El cordón sanitario que todavía mantenemos a distancia en esta Cámara se está rompiendo en todas partes. La extrema derecha está trivializada, normalizada, y se olvidan los orígenes neonazis de los llamados demócratas suecos, que, por cierto, llevan muy mal su nombre. Y este cordón sanitario, aquí, está roto en Suecia, pero no solo. En Francia también, cuando Emmanuel Macron tenía Vicepresidentes de la Asamblea Nacional elegidos a la Asamblea Nacional. En Italia, cuando el postfascista Meloni se hizo cargo del país gracias a la derecha corrupta de Berlusconi. En Europa, cuando usted, señor Weber, sienta las bases para un acercamiento entre su Grupo y el de los reaccionarios. Sin embargo, el intento de golpe de Estado de Trump o Bolsonaro y la deriva autoritaria de Orbán lo dejan claro: No estamos jugando con la extrema derecha, porque cuando toma el poder, siempre se niega a devolverlo democráticamente. La alianza de los liberales y la extrema derecha, que se está convirtiendo en la norma en todas partes, sigue jugando el mismo escenario. Por un lado, el cuestionamiento de la democracia y los derechos fundamentales, por otro lado, las políticas neoliberales que socavan el estado social. Desde este punto de vista, no falta el programa de la Presidencia sueca. Miré de cerca y no vi ningún cambio en la dirección, y esto en un momento en que la crisis económica está sumiendo a millones de personas en la pobreza. Solo, una vez más, el ronroneo de la austera doxa. Usted dice en su programa, cito: Felicitaciones por las reformas estructurales y la consolidación fiscal. Comprender: arruinando nuestros servicios públicos cada vez más. Usted se compromete a aplicar las normas de control presupuestario, las que llevaron a la Comisión Europea a pedir a quince Estados que reformaran su sistema de pensiones en un año, o a pedir ocho veces a mi país, Francia, que rompiera su sistema de pensiones con el único fin de ahorrar dinero. Está escrito en blanco y negro: el coste de las pensiones debe ser limitado, incluso si ello significa poner a la gente a trabajar hasta la muerte o la enfermedad. Estoy de acuerdo con usted en que esta obsesión contable, tan celosamente aplicada por algunos líderes europeos, tiene consecuencias concretas para la vida de las personas. Por eso, en Bruselas, en Estrasburgo, pero también en la calle, nos encontrará en su camino. Ya no queremos este horizonte mortal que dibujas para todos los pueblos de Europa. Ya no queremos que este mundo sea defendido aquí en Bruselas o Estrasburgo, donde, después del trabajo, será la miseria o el cementerio.
Señora Presidenta, había una manera bastante sencilla, de hecho, de ponerse de acuerdo sobre un título que se incluiría en el orden del día de nuestra sesión plenaria, era ponerse de acuerdo sobre este punto en la Conferencia de Presidentes. Quiero decir aquí, a todos los diputados presentes en esta Cámara, que el jueves pasado tuvo lugar una Conferencia de Presidentes en la que nuestro Grupo de Izquierda propuso un debate y propuso que acordáramos este debate, sobre los nuevos acontecimientos en este escándalo de corrupción, que hemos aprendido desde que Qatar era solo la punta del iceberg y que Marruecos desempeñó un papel clave en él. Probablemente este sistema de corrupción estaba siendo utilizado para el beneficio de otros estados fuera de la Unión Europea. Lamento que solo el Grupo Socialista y el Grupo de los Verdes hayan apoyado esta solicitud, y en particular el Grupo salvador Renew no apoyó esta solicitud, lo que habría permitido iniciar este pleno con un debate claro sobre el orden del día. Porque ¿cómo podríamos tener credibilidad ante el mundo entero iniciando esta sesión plenaria sin hablar del tema principal y del tema que nos concierne, que es este escándalo de corrupción en el corazón de las instituciones europeas? Esto demuestra que la transparencia es la solución, no la opacidad en los debates, especialmente en la Conferencia de Presidentes.
Lucha contra la crisis del coste de la vida: aumento de los salarios, gravamen de los beneficios, fin de la especulación (debate de actualidad)
Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, hoy me complace presentar, en nombre de nuestro Grupo de Izquierda en el Parlamento Europeo, nuestra iniciativa para un debate sobre la inflación y su impacto en Europa sobre los más precarios. Esta elección tiene, de hecho, un significado político para nosotros. En este Parlamento hablamos mucho de cosas que son bastante teóricas, pero al final hablamos muy raramente de la vida cotidiana de las personas, de las cocinas con las que se encuentran y de su vida cotidiana. Es precisamente esta realidad la que queremos presentar hoy al Parlamento Europeo. Nunca podré, personalmente, resolverme a la frialdad de las cifras y agregados económicos que se leen en los periódicos. Además, no deberíamos decir que la inflación media en la zona del euro es del 10 %, ni que la pasta y el aceite han aumentado un 20 %. No debemos decir que los salarios reales cayeron un 2,4% en el primer semestre del año en la Unión Europea. Más bien deberíamos escatimar en la larga lista de niños que no comen hasta el hambre. Debemos describir la angustia de los estudiantes o trabajadores precarios que se saltan las comidas y luchan por calentarse. El número de vidas al revés, sueños rotos, proyectos no realizados: Esta es la realidad de la que deberíamos estar hablando en este Parlamento. Sin embargo, mientras algunos luchan, otros prosperan. También debemos poner palabras al otro lado de este modelo económico defectuoso. Durante los últimos dos años, los registros de ganancias y dividendos pagados a los accionistas han estado cayendo uno tras otro: casi el 30% de aumento en un año de dividendos para las grandes empresas europeas, y el año que viene parece aún más exitoso. Lo mismo ocurre con los salarios de los grandes empleadores, que constantemente empujan los límites de la indecencia. En resumen, los ricos son cada vez más ricos, los pobres son cada vez más pobres, y esta es la consecuencia directa de las decisiones políticas. De hecho, este shock inflacionario sería mucho menos brutal si los salarios se hubieran indexado en toda Europa. Usted debería ser consciente de ello, señor Gentiloni, pero tal vez los Comisarios y Ministros europeos estén demasiado protegidos, abrigados con sus asombrosos salarios, para ver que la gente de toda la Unión Europea está luchando y no terminando sus meses. Se nos dice que el aumento de los salarios alimentaría la inflación. Sin embargo, esto no es cierto. Incluso el FMI, que nuestro grupo de izquierda no está acostumbrado a citar aquí en esta tribuna, demuestra lo contrario. Es la especulación y el apetito de los accionistas lo que infla artificialmente los precios, no los salarios de los trabajadores. ¿Y qué haces con eso? Así que sí, de hecho hay un microimpuesto sobre las superganancias y promesas —nunca cumplidas— de contención de los precios. Sus elecciones tienen consecuencias: Cualquier cosa que no tomes de los más ricos o de las multinacionales, la tomarás de los más pobres, que pagarán el precio, que ya pagan el precio, con aumentos del IVA y el abandono de los servicios públicos. Como si eso no fuera suficiente, el Banco Central Europeo está suelto: Al mismo tiempo, aumenta considerablemente sus tipos de interés oficiales, con el riesgo de provocar una recesión general y una explosión del desempleo en Europa. Sin embargo, hubo soluciones obvias, que han sido sistemáticamente barridas por usted, señor Gentiloni, y por la Comisión Europea en su conjunto. No se mencionarán los controles de precios específicos: ¡No toquemos los tabúes liberales! ¿Imponer más fuertemente la riqueza de los más ricos para redistribuir? ¡Una herejía, qué discutir! Sin embargo, todas estas medidas serían mucho más eficaces que cualquier aumento de los tipos de interés oficiales y mucho más sostenibles que cualquier bonificación o control energético. Del mismo modo, la eliminación de ciertos bienes públicos del mercado, una vez más: ¡Cállate! Sobre todo, no hablemos de ello. En cambio, la Comisión y sus aliados liberales están organizando el gran retorno de la austeridad. En lugar de gravar a los ricos, prefiere purgar los servicios públicos, desmantelar metódicamente la protección social y atacar los sistemas de pensiones, como Emmanuel Macron en Francia. Por lo tanto, para concluir, Señorías, en este templo de consenso que es el Parlamento Europeo, es un buen tono ahogar las diferencias políticas en la cultura del compromiso. Sin embargo, digo esto a todos los responsables de la catástrofe en curso, incluidos algunos grupos políticos aquí y a usted, Comisario Gentiloni: Deje de esconderse detrás de sus adictos liberales estancados para justificar su guerra contra los más pobres, porque detrás de los números hay vidas en juego. No seáis los contadores de la desgracia de los pueblos.
Sospechas de corrupción en relación con Qatar y necesidad de aumentar la transparencia y la rendición de cuentas en las instituciones europeas (debate) (debate)
Señor Presidente, pensé que podría hacerle la pregunta a Valérie Hayer, que la rechaza. Así que voy a hacer mi pregunta, y se quedará con un signo de interrogación; Espero que tenga la capacidad de levantar ese signo de interrogación. Además, quería decir que compartí su indignación por este escándalo de corrupción más grande, que no tiene precedentes, pero tenía dos preguntas. La primera es cómo explicar que Emmanuel Macron dijo en este contexto, hace apenas unas semanas, que esta Copa del Mundo mostró cambios concretos en el trabajo, y que Qatar se había embarcado en este camino, tenía que continuar y podía contar con nuestro apoyo. Este fue el texto exacto de uno de sus tweets. Segunda cuestión: ¿Cómo, en este contexto, podemos aceptar que Emmanuel Macron vaya a Qatar, no boicoteando y apoyando de esta manera a un gobierno que está corrompiendo nuestra institución? Siento no tener una respuesta.
Señora Presidenta, no voy a tardar mucho, hemos tenido la oportunidad de abordar aquí el meollo del tema que nos concierne. Creo que sería extraño, en esta última sesión plenaria del año, justo después de que estallara este escándalo, si no tuviéramos un debate en el que todos y cada uno de los parlamentarios aquí presentes, conmocionados y ciertamente enojados, pudieran expresarse. El objetivo es tener la oportunidad de un debate entre nosotros, tal vez calmado, pero que en cualquier caso nos permita sacar ciertas conclusiones sobre las medidas que deben adoptarse para nuestras instituciones europeas, porque, de hecho, las cosas ya no podrán continuar de la misma manera. Quiero señalar que estamos proponiendo, por un lado, un debate y, por otro, una votación separada para tener una resolución también. Señorías, creo que no podemos escondernos detrás de nuestro dedo meñique y que, colectivamente, debemos sacar conclusiones políticas —estaba hablando de una autoridad ética independiente, por ejemplo, para recordar a la Comisión su compromiso, que ha puesto bajo la alfombra— y encontrar juntos el camino a seguir después de este escándalo para que todos los grupos de presión, las autoridades externas y los países ya no acudan al Parlamento Europeo para comprar nuestros votos, como si fuera un supermercado.
Señora Presidenta, Señorías, creo que se puede decir muy claramente: Podría decirse que nuestro Parlamento Europeo está atrapado en el escándalo de corrupción más grave de su historia. Qatar ha comprado votos de esta asamblea para cubrir la explotación hasta la muerte de los trabajadores migrantes en los patios de la Copa del Mundo. Como se ha dicho, los hechos son impactantes: ya se han incautado más de 1 millón de euros de los hogares de los sospechosos y del vicepresidente del Parlamento en régimen de reclusión. Obviamente, la integridad de nuestras instituciones está siendo socavada, pero aquí, desde el Parlamento Europeo, quiero enviar un mensaje muy claro a Qatar: Los miembros no se compran de la misma manera que los clubes de fútbol. Es sorprendente, por supuesto, pero debo decirles, Señorías, que no estoy realmente sorprendido, ya que la interferencia de Qatar fue palpable. Hay que decir: Durante más de un año, nuestro grupo ha estado pidiendo un debate y una resolución sobre las violaciones de los derechos humanos en la Copa del Mundo en Qatar, pero algunos grupos se han opuesto constantemente. Cuando finalmente lo conseguimos, pude ver, por haber participado en las negociaciones en nombre de nuestro Grupo, cómo algunos grupos aprovecharon las negociaciones entre bastidores para eufemizar las críticas a Qatar, para convertirlo en un nuevo defensor de los derechos de los trabajadores —dudemos de ello— y para defender los intereses de Qatar a toda costa, hasta el punto de insertar cosas que no tenían absolutamente nada que ver con la resolución en cuestión. Por supuesto, la investigación está afectando actualmente a un grupo político, el Grupo Socialista, pero el dinero no huele, y la corrupción no tiene partido. Esto es aún más conocido en Francia, con el ex presidente de derecha Nicolas Sarkozy, que está bajo investigación por corrupción por parte de Qatar. También me gustaría referirme aquí a los ostentosos y reiterados elogios del Comisario Margaritis Schinas por Qatar, que pueden ser cuestionados. Cada institución debe barrer frente a su puerta. Esta es la punta del iceberg. Por supuesto, el Vicepresidente del Parlamento Europeo tiene que dimitir. Pero, ¿en qué mundo vivimos, para pedir su renuncia? ¿En qué mundo vive, para no resignarse por sí misma? Segunda cosa: Creo, Señorías, que se necesitará muy claramente una comisión de investigación de nuestro Parlamento para analizar la permeabilidad de las instituciones europeas a la corrupción y los conflictos de intereses. Por último, para evitar este tipo de problemas en el futuro, claramente, será necesario volver a poner sobre la mesa cosas que han sido enterradas por la Comisión Europea, como una autoridad ética independiente, para limpiar nuestras instituciones europeas de una vez por todas. Señorías, en conclusión, nuestra condena y reacción deben ser unánimes. Gritémoslo alto y claro desde el Parlamento Europeo: nuestra democracia no está a la venta.
Señora Presidenta, sólo quiero recordar a nuestros queridos amigos de la extrema derecha por qué se organizó este acto. Fue una acción pacífica destinada a recordar sólo una cosa clara y clara: El derecho al aborto seguirá siendo el derecho que nuestra institución defenderá incansablemente. Y ese era el significado de nuestra presencia. Me gustaría recordar las palabras de Simone Veil, quien dijo: «Tendrás que permanecer vigilante durante toda tu vida», «bastará con que una crisis política, económica o religiosa cuestione el derecho al aborto y los derechos de las mujeres». Así que sepan, colegas, que siempre nos encontrarán en su camino cuando se trata de desafiar los derechos de las mujeres.
Necesidad de una solución europea para el asilo y la migración, incluida la búsqueda y el salvamento (debate)
Señor Presidente, «que vuelva a África», tanto en singular como en plural, ya sea dirigido a un diputado o a exiliados, el problema sigue siendo el mismo. Esta frase ha sido controvertida en Francia, pero lo que se dice aquí más cortésmente en el Parlamento Europeo no es mejor. ¿Quién se habría atrevido a decir a los refugiados bucha que huyen de los crímenes de guerra de Putin que están regresando a Ucrania? En esta Cámara, sin embargo, acabo de oír hablar de una invasión para hablar de la tragedia humanitaria del Ocean Viking. Palabras que afortunadamente no escuché en el momento de la llegada de millones de ucranianos que tuvimos que dar la bienvenida. Pero, ¿de qué estamos hablando realmente con el Ocean Viking? La acogida de 234 seres humanos atrapados durante tres semanas en condiciones catastróficas, 234 náufragos cuyas vidas estaban en peligro y que se presentaron como una amenaza vital para nuestra Unión Europea de 450 millones de habitantes. Así que quería leerles los testimonios de aquellos a quienes la extrema derecha nos presenta como invasores sedientos de sangre: Nuestro barco volcó, nueve personas murieron frente a nosotros. Mi hija se despierta de nuevo por la noche, asustada. Estamos tratando de ayudarle a olvidar". Otro testimonio: Somos seres vivos que queremos ser libres. Hay personas que están enfermas, mujeres, niños. Estamos en el agua. ¡No más! ¡No más! Por favor ayúdanos, ayúdanos. Nos estamos muriendo. Estamos en el mar. En el interior. En el interior. Hace frío. Por lo tanto, la extrema derecha y el señor Bardella, quiero hacerle una pregunta: ¿Qué habrías hecho? ¿Habrías cerrado los ojos? ¿Dejarías que perecieran en el mar? También quería compartir con ustedes las escalofriantes historias de los rescatistas que los rescataron: Las personas naufragadas muestran signos de agotamiento, deshidratación y sufren múltiples quemaduras debido al combustible. Algunos tienen claros signos de tortura y violencia en Libia. La recepción del Ocean Viking naufragado podría haber sido nuestro orgullo colectivo. Su abandono durante tres semanas a través de sórdidos juegos diplomáticos seguirá siendo nuestra vergüenza, al igual que nuestra incapacidad para salvar a las 25.000 personas desaparecidas en el mar desde 2014. Así que dejemos de ceder a la intimidación de la extrema derecha. Hagamos una elección simple, sostenible y obvia: Demos la bienvenida.
Sesión solemne - Ceremonia del 70.º aniversario del Parlamento Europeo
Señora Presidenta, señora Presidenta de la Comisión, Primeros Ministros, hoy celebramos el aniversario de la creación del Parlamento Europeo. Pero su historia, como hemos visto hoy, muestra hasta dónde tenemos que llegar para llevar realmente la democracia a las instituciones europeas. Acabo de escuchar a mi colega el señor Legutko y, obviamente, todavía queda un largo camino por recorrer porque quiero invitarlo a abandonar esta Cámara si él mismo no quiere participar en la redacción de las directivas europeas. Un elemento sintomático de esto también: Es posible que no lo sepan, Señorías, pero inicialmente estos discursos de los primeros ministros se planificaron sin ningún discurso de los presidentes de grupo. Y fue sólo a petición de nuestro Grupo que se celebró este debate, que ciertamente es muy limitado. Creo que a muchos en esta Cámara les hubiera gustado un intercambio más profundo. Por lo tanto, es una invitación a continuar el debate con nosotros. Pero si tomamos la historia del Parlamento Europeo, ya el nacimiento del Parlamento se basa en una elección inicial que es pesada en significado: la negativa a elegir diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal. Tenga en cuenta que los primeros diputados al Parlamento Europeo tardaron 27 años en ser elegidos directamente por los ciudadanos. Veintisiete años para obtener lo que es, sin embargo, la evidencia democrática más absoluta. Así que quiero preguntar hoy: ¿Cuántas décadas pasarán antes de que los diputados al Parlamento Europeo tengamos finalmente derecho a presentar proyectos de ley? ¿Cuántas décadas antes de que nuestro Parlamento tenga un poder de decisión sobre todas las leyes adoptadas por la Unión y, por lo tanto, tal vez pueda actuar más contra la evasión fiscal y, en particular, contra uno de estos países impulsores de la evasión fiscal en Europa, el conocido Luxemburgo? ¿Cuántas décadas más antes de que los acuerdos políticos europeos ya no sean entre puertas cerradas y los jefes de gobierno asuman sus decisiones políticas? ¿Cuántas décadas antes de los referendos de iniciativa ciudadana son vinculantes y la Comisión está obligada a actuar en consecuencia? La Unión Europea es la única democracia del mundo en la que, con demasiada frecuencia, los grupos de presión hacen de la ley algo más que representantes de los propios ciudadanos y ciudadanos. Esto ya no es posible. Así que oí que usted, la primera ministra francesa, la señora Borne, y usted, los señores De Croo y Bettel, explican que la democracia europea debe y se reforzará. Pero, ¿cómo se atreve, Madame Borne, a hablar de democracia al día siguiente de su quinto 49.3? Esta aberración muy extraña para nuestros colegas europeos, que permite al gobierno pasar en vigor y tener textos adoptados a pesar de la oposición del Parlamento. Como digo, no habrá 49,3 en el Parlamento Europeo. ¿Y cómo se atreve a presentarse aquí en Estrasburgo como un gran demócrata cuando amordaza constantemente al Parlamento francés en París? Sin embargo, la cuestión democrática está en el centro de las expectativas de los ciudadanos europeos. Las conclusiones de la Conferencia sobre el Futuro de Europa también fueron muy claras sobre este tema. Los ciudadanos no quieren un mercado europeo que solo funcione en la competencia, el libre comercio o los intereses de los más ricos. Por lo tanto, en lugar de conmemorar un pasado fantaseado, los líderes europeos deberían abordar finalmente esta revisión total de los Tratados que tantos de nosotros esperamos aquí en esta Cámara y fuera.
Equilibrio de género entre los administradores no ejecutivos de las empresas cotizadas (debate)
Señora Presidenta, la adopción de la Directiva sobre la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas es una buena noticia, pero dice mucho sobre la inacción europea en materia de igualdad de género. Como todos sabemos en esta Cámara, tardó diez años en aprobar este texto, y de nuevo, con descuento. Sobre todo, esta directiva no trata de la igualdad entre mujeres y hombres, sino de la igualdad entre mujeres y hombres. Escuchando a Bruselas, uno pensaría que el patriarcado ha caído. Me gustaría, pero en realidad todavía no se ha hecho nada por los cajeros, las amas de llaves y los cuidadores. No se hace nada por las mujeres, que representan el 60% de los trabajadores pagados con el salario mínimo. No se hace nada por las mujeres cuyo ingreso promedio es un 36% más bajo que el de los hombres. Remamos diez años por un poco más de paridad en los salones CAC 40. Entonces, en un momento en que la gran mayoría de las mujeres están mal pagadas, cuando una de cada tres mujeres ha sufrido violencia física o sexual y una de cada veinte ha sido violada en Europa, no me atrevo a contar los siglos que todavía nos separan de la igualdad salarial y el fin de la violencia sexual y de género. ¡Viva la igualdad! Sí, pero igualdad para todos y a todos los niveles. Y en eso, todavía hay trabajo por hacer.