Propuesta de la Comisión relativa a la toma de medidas en virtud del Reglamento sobre la condicionalidad del Estado de Derecho en el caso de Hungría (debate)
Señora Presidenta, la UE lleva mucho tiempo sin dientes en la lucha por proteger el Estado de Derecho en algunos Estados miembros. Los líderes nacionales se niegan a exigirse mutuamente cuentas. Y los demás procedimientos del artículo 7 iniciados por la Comisión y el Parlamento no lograron resultados reales. Así que el año pasado, enero fue realmente un momento histórico. Finalmente algunos dientes; por último, un instrumento que tiene un impacto, tanto porque la lengua del dinero es aparentemente la única lengua realmente entendida en Varsovia y Budapest, como porque el Consejo Europeo ya no puede esconderse detrás de uno o dos Estados miembros. Por lo tanto, acogemos con satisfacción estas medidas propuestas como un verdadero paso en la dirección correcta, a pesar de que habríamos esperado demandas aún más estrictas. Hemos conocido al señor Orbán desde hace mucho tiempo, y su actuación pasada no hace nada para tranquilizarnos sobre el futuro. Existe un riesgo real de que Hungría marque las casillas como una realidad de papel solo sin abordar realmente las deficiencias. Y es por eso que insistimos en una verificación y monitoreo robustos. Solo un progreso significativo, tangible y duradero en la reconstrucción de las salvaguardias democráticas y anticorrupción debe permitir la liberación del dinero de los contribuyentes de la UE. Declaraciones, grupos de trabajo, marcos: Todos suenan bien, pero no son suficientes y corren el riesgo de ser estantes vacíos. El Consejo no puede permitirse comprar otro baile de pavo real del Sr. Así pues, dos preguntas concretas al Comisario Hahn. En primer lugar, ¿por qué los fondos agrícolas no forman parte de este proceso en curso? Y, en segundo lugar, ¿cómo piensa proceder la Comisión en el caso de otros países, en particular Polonia?
Detención ilegal del líder de la oposición en Bulgaria (debate de actualidad)
Señor Presidente, queridos colegas, hace seis meses el líder de la oposición búlgara y ex primer ministro Boyko Borisov fue detenido, registrado en su domicilio y detenido durante 24 horas, un líder de la oposición detenido a petición explícita del primer ministro en el poder, el señor Petkov, sin la participación de un solo juez o fiscal ni ningún tipo de debido proceso. Es un escándalo. Y es un escándalo que ahora lo confirme el tribunal de Sofía, que ha dictaminado que la detención del ex primer ministro carecía de fundamento fáctico, era incompatible con el objetivo de la ley y no cumplía los requisitos de legalidad. En resumen, era ilegal. El poder judicial independiente en Bulgaria ha hecho su trabajo donde el gobierno fracasó espectacularmente en defender el estado de derecho y la democracia. Pero no es solo el Gobierno búlgaro el que ha fracasado. ¿Dónde estaban los autoproclamados acusados del Estado de Derecho en esta Cámara en los últimos seis meses? Socialistas, liberales, verdes, izquierda: nada más que silencio. Lo cual, seamos honestos, no es exactamente su configuración predeterminada. ¿Es esta su idea del Estado de Derecho: que solo las personas con las que simpatiza políticamente son dignas de su protección? La hipocresía es verdaderamente asombrosa. ¿Dónde estaba la Comisión? La Comisaria Reynders y la Comisaria Jourová siempre han sido tan francas sobre el Estado de Derecho que se han estado escondiendo detrás de las competencias nacionales y las investigaciones en curso en Bulgaria. Y he escuchado muy atentamente sus palabras, y no puedo evitar preguntarme si está seguro de estar en el debate correcto. Quiero decir, mira el título: detención ilegal del líder de la oposición en Bulgaria. Y en todo el discurso, ni siquiera mencionas esas palabras. (Aplausos) Gracias por demostrar el punto de nunca estar en silencio, Sra. Las investigaciones detrás de las que te escondiste han concluido, y el resultado es muy claro. El registro de la casa y la detención eran ilegales. ¿Y nos está diciendo en serio hoy aquí que a la Comisión no le importa la detención ilegal de un líder de la oposición en Europa? Deberían condenarlo públicamente y les pido concretamente que lo sigan haciendo cuando vuelvan a esta plataforma.
Necesidad urgente de una acción a escala de la Unión para garantizar un trato humano de los migrantes en Europa, también en las fronteras (debate)
Señora Presidenta, en junio de este año, 70 000 personas solicitaron asilo en la UE. Fue el nivel más alto registrado en un solo mes desde 2016. En general, las solicitudes de asilo han aumentado un 68 % en comparación con el año pasado. Por supuesto, debemos asegurarnos de que todos los migrantes reciban un trato humano. De esto se tratan nuestros valores fundamentales europeos. Pero, al mismo tiempo, no es difícil imaginar que estas cifras supongan retos significativos para la capacidad de los Estados miembros en términos de instalaciones y procedimientos de acogida. Y en ausencia de un sistema europeo operativo, a los Estados miembros les resultará cada vez más difícil predecir, prepararse y gestionar los flujos migratorios. Tenemos que tener el control. Si la migración seguirá siendo para siempre algo que simplemente nos sucede, algo sobre lo que no tenemos ninguna influencia, entonces veremos que el apoyo público a nuestras políticas se deteriorará aún más. Porque, sí, hay apoyo público —estoy convencido de ello— en toda Europa para acoger y proteger a las personas que huyen de la guerra y la persecución. Pero ese apoyo está condicionado a la expectativa de que actuemos juntos. Necesitamos una verdadera política europea que nos permita defender nuestras fronteras y nuestros valores al mismo tiempo, para examinar a las personas que llegan y distinguir rápidamente entre las que necesitan protección internacional y las que no. Porque dos tercios de los solicitantes de asilo no necesitan protección. Cientos de miles de personas que no tienen derecho a permanecer en Europa, pero lo hacen de todos modos; necesitan ser devueltos de manera efectiva para que nuestros recursos puedan ir a aquellos que realmente lo necesitan. Tenemos que gestionar la migración dentro de la UE sobre la base de la solidaridad, como acordamos en los Tratados. Y tenemos que cooperar mucho mejor con los países de origen y tránsito para hacer frente a este desafío común y luchar más duro contra las bandas criminales y los traficantes de personas. La resiliencia de nuestro sistema de asilo depende del éxito de la adopción de un sistema europeo eficaz y previsible. El PPE acoge con satisfacción la hoja de ruta conjunta, a la que ya se ha hecho referencia como un paso significativo, y pedimos a todos que ayuden a realizar los avances que tan urgentemente necesitamos. Estamos listos para hacer nuestra parte.
Sistemas de vigilancia y programa espía Predator en Grecia (debate)
Señor Presidente, no es nuestro primer debate sobre los programas espía en Europa, y probablemente no será el último. Estábamos absolutamente en lo cierto a principios de este año al establecer nuestra comisión de investigación sobre este asunto, porque no hace falta decir que la vigilancia ilegal de las comunicaciones de los miembros es inaceptable. Como también hemos dicho desde el principio, no se trata de un Estado miembro en particular o de una tecnología en particular. Se trata de todos los Estados miembros y de todas las tecnologías. Tenemos que investigar toda la amplitud y profundidad de la situación en Europa, y eso es lo que estamos haciendo. Hasta ahora, hemos celebrado 11 audiencias, hemos escuchado a 43 personas, desde comisarios hasta empresas tecnológicas, desde víctimas hasta académicos, desde expertos en ciberseguridad hasta defensores de los derechos humanos. Viajamos a Israel, viajaremos a Polonia la próxima semana y enviamos preguntas detalladas a todos los Estados miembros y también sería bueno que pudiéramos obtener una actualización, porque sé que estas preguntas se han debatido en el Consejo, sobre dónde estamos con las respuestas a esas preguntas. El Parlamento está haciendo su trabajo, la Comisión PEGA está haciendo su trabajo y también deberíamos dejar que haga su trabajo. Por mucho que entiendo el atractivo político de debatir casos específicos en el Pleno, realmente creo que la atención debe centrarse en nuestro trabajo común en la comisión. Tuvimos una audiencia interesante sobre Grecia el jueves pasado con víctimas, periodistas y representantes del gobierno. Nos reuniremos con más personas cuando viajemos a Grecia a finales de este año y las autoridades griegas hayan estado cooperando con nuestra comisión, que es mucho más de lo que se puede decir de muchos otros Estados miembros. Necesitamos investigar antes de sacar conclusiones y todavía queda mucho trabajo por hacer y debemos continuar nuestro trabajo de una manera exhaustiva pero también objetiva.
Propuesta de la Comisión para «atraer capacidades y talento a la UE», en particular las asociaciones en materia de talentos con los países norteafricanos (debate de actualidad)
Señor Presidente, Europa es un continente que envejece rápidamente: nuestra población activa se está reduciendo y seguirá disminuyendo en el futuro previsible. Y ya vemos hoy en toda Europa que los empleadores se enfrentan a una importante escasez de mano de obra. Por lo tanto, es bueno que también a nivel europeo busquemos formas innovadoras de aumentar el atractivo de nuestra Unión para el talento de terceros países. Y, sí, también podría ayudarnos a crear asociaciones eficaces con terceros países sobre la dimensión exterior de la migración. Y esto es crucial, como todos sabemos, en nuestros esfuerzos más amplios sobre el Pacto de Migración. Hay dos principios que deberían liderar, en mi opinión. En primer lugar, que es y debe seguir siendo competencia exclusiva de cada Estado miembro decidir sobre la migración laboral procedente de terceros países, teniendo en cuenta las circunstancias muy específicas de los diferentes mercados de trabajo nacionales. Y a nivel europeo tenemos que asegurarnos de que no haya lagunas para eludir este principio. Y estoy especialmente preocupado por el desplazamiento dentro de la UE de nacionales de terceros países a este respecto. Segundo principio: centrarse en atraer talentos de terceros países nunca debe ir en detrimento de nuestros esfuerzos por activar a nuestros propios ciudadanos que actualmente no tienen empleo. La migración laboral puede ser parte de la solución, pero nunca puede ser la única solución. No cuando el 14 % de nuestra juventud europea sigue enfrentándose al desempleo, no cuando las personas mayores de 55 años que quieren trabajar todavía tienen enormes dificultades para encontrar empleo, no con la actual escasez de mano de obra y no cuando tropezamos en este momento, como en mi país, de un escándalo a otro, en lo que respecta a la vivienda o las condiciones de trabajo de los trabajadores migrantes que ya se encuentran en la UE. Sí, los empleadores necesitan trabajadores, y tenemos que ayudarlos. Pero también necesitan hacer un esfuerzo por sí mismos para hacer un esfuerzo adicional para emplear a personas que quieren trabajar pero necesitan un poco de ayuda. En una economía social de mercado, no solo podemos centrarnos en la solución más rápida, más fácil o más barata; necesitamos una solución a largo plazo que sitúe la dignidad humana en el centro.
Estado de Derecho y posible aprobación del plan nacional de recuperación polaco (MRR) (debate)
Señor Presidente, no podemos, ni permitiremos, que se pongan en peligro nuestros valores comunes; la Comisión actuará. Estas fueron sus palabras, señora Presidenta, en esta Cámara en octubre del año pasado durante el debate sobre Polonia. Esas palabras fueron acompañadas por demandas claras, y usted las mencionó hoy también: el desmantelamiento de la sala disciplinaria, el fin del régimen disciplinario de los jueces polacos y el restablecimiento de los jueces destituidos. Ahora, han pasado más de seis meses desde nuestro debate en octubre. Mucho tiempo para que el Gobierno polaco demuestre un compromiso genuino y aplique las sentencias del TJUE; tiempo suficiente para cumplir las normas mínimas, como deben hacer todos los Estados miembros de la UE. Sin embargo, lamentablemente, seis meses después, nada de esto ha sucedido. A pesar de ello, el plan polaco del MRR ha sido aprobado oficialmente y esta ha sido simplemente la secuencia equivocada. Por mucho que haya algo que decir sobre los hitos acordados conjuntamente con plazos estrictos, estas condiciones deberían haberse cumplido antes de la aprobación del plan para Polonia, lo que también habría dado a la Comisión más tiempo para evaluar la aplicación real de estos compromisos en la práctica. Los valores fundamentales y el Estado de Derecho, al igual que las sentencias del TJUE, no pueden ser objeto de negociaciones. Y, por lo tanto, esperamos un compromiso claro hoy por parte de la Comisión de que actuará, de que ni un solo euro se transferirá al Gobierno polaco hasta que haya una aplicación genuina, completa e irreversible de los hitos, la ejecución de las sentencias del TJUE y el pleno respeto de la primacía del Derecho de la UE. Nada menos servirá.
Lucha contra la impunidad por los crímenes de guerra en Ucrania (debate)
Señor Presidente, todos hemos sido testigos de las atrocidades cometidas por las fuerzas armadas rusas contra hombres, mujeres y niños ucranianos inocentes. Estas imágenes hablan por sí mismas, incluso cuando simplemente no hay palabras para describir el horror que representan. No puede haber impunidad para los crímenes de guerra en Ucrania. Los perpetradores deben rendir cuentas. Para ello necesitamos pruebas; pruebas recogidas sobre el terreno en Ucrania en estos momentos. Y debemos asegurarnos de que estas pruebas se almacenen de forma segura, algo que obviamente no es posible sobre el terreno en Ucrania en este momento, ya que la guerra aún está en curso. Por lo tanto, apoyamos plenamente la propuesta de la Comisión de otorgar a Europol, o Eurojust, un papel crucial en la recogida, conservación y puesta en común de dichas pruebas. Necesitamos esto, y necesitamos esto rápido. No podemos arriesgarnos a perder pruebas valiosas, y es por eso que nuestro Grupo apoyará el texto tal como está ahora. Seguimos creyendo que sería aún mejor incluir también el crimen de agresión. Pero por ahora, la velocidad es esencial. Así que pongámonos a trabajar. Asegurémonos de que los responsables sean llevados ante la justicia.
Utlización del programa Pegasus por los Estados miembros contra personas, incluidos diputados al Parlamento Europeo, y violación de derechos fundamentales (debate de actualidad)
Señor Presidente, cuando tuvimos un debate similar aquí hace unos dos meses, predije que aún no habíamos descubierto todas las profundidades del escándalo de los programas espía Pegasus y creo que las revelaciones de las últimas semanas ciertamente lo han demostrado. También ha demostrado que fue una muy buena decisión de este Parlamento crear una comisión de investigación y llegar al fondo de esto, porque eso es exactamente lo que deberíamos hacer ahora: ponerse a trabajar y no dejar piedra sin remover. Me complace informar de que la comisión comenzó hace dos semanas y que tendremos una agenda completa y ambiciosa para los próximos 11 meses y medio, porque no podemos exagerar la gravedad del escándalo cuando este tipo de programas espía se utiliza contra ciudadanos inocentes, ya sean periodistas, activistas, abogados, empresarios o políticos. Y, independientemente del lugar de la Unión Europea, o incluso más allá, esto sucede, en primer lugar y ante todo, por supuesto, una experiencia horrible para las propias víctimas, pero también es una amenaza más amplia para el Estado de Derecho y la democracia en general en Europa. Por eso es tan importante que el Parlamento se tome esto muy en serio. También es la razón por la que me decepciona el enfoque de la Comisión Europea, que se niega a investigar el abuso de programas espía Pegasus en los Estados miembros, escondiéndose detrás de argumentos de seguridad nacional. Porque este escándalo no se trata de usar Pegasus para prevenir el terrorismo o delitos graves, sino de usarlo para espiar a ciudadanos inocentes; y eso no es seguridad nacional, se trata del Estado de Derecho, y la Comisión Europea tiene una responsabilidad y debe asumirla. Quiero decir, incluso se informó que el Comisario Reynders era el objetivo de tal spyware él mismo. Por lo tanto, a menos que la Comisión crea que el señor Reynders es un riesgo para la seguridad nacional, estoy seguro de que esta es una responsabilidad común que debemos abordar juntos. En cualquier caso, este Parlamento asumirá su responsabilidad en materia de derechos fundamentales, democracia y Estado de Derecho en la Unión Europea. Estamos en el comienzo mismo de nuestro trabajo, por lo que aún es demasiado pronto para sacar conclusiones concretas, pero ciertamente no es la última vez que ha oído hablar de nosotros.
Señora Presidenta, es justo decir que la aprobación de la gestión del TCE de este año fue bastante agitada. Al final de este procedimiento, quisiera sacar dos conclusiones principales. En primer lugar, que el Tribunal ha gastado su presupuesto respetando plenamente las normas aplicables, como también confirmaron auditores externos independientes. En segundo lugar, que algunas de estas normas necesitan una actualización para mejorar el funcionamiento del Tribunal y evitar posibles problemas en el futuro. El Tribunal, en su honor, ha demostrado un gran compromiso en la cooperación con el Parlamento en relación con tales recomendaciones y ya ha aplicado proactivamente la mayor parte de ellas. Sin embargo, estas dos conclusiones objetivas apenas se reflejan en la resolución sobre la aprobación de la gestión o en la propuesta de decisión de aplazamiento. Esto es preocupante porque la aprobación de la gestión debe basarse en evaluaciones basadas en hechos y no en consideraciones políticas. Debemos predicar con el ejemplo y evitar declaraciones sugestivas que incluso contradigan las opiniones de nuestro propio Servicio Jurídico. Así pues, cuento con su apoyo, colegas, para las correcciones fácticas que he presentado a la resolución y para apoyar la aprobación de la gestión del Tribunal de Cuentas Europeo.
Refuerzo del mandato de Europol: cooperación con entidades privadas, tratamiento de datos personales y apoyo en materia de investigación e innovación (debate)
Señor Presidente, los europeos esperan con razón un alto nivel de seguridad en la Unión Europea, y es por eso que una Europol fuerte siempre ha sido y siempre será una prioridad clave para nuestro Grupo. Y esta es también la razón por la que este nuevo mandato es algo tan bueno, porque las amenazas de hoy y de mañana no son las mismas que las de ayer, y también debe ser nuestra respuesta. La delincuencia se está volviendo cada vez más digital, y debemos asegurarnos de que las fuerzas del orden puedan confiar en las herramientas adecuadas para enfrentar a estos delincuentes. El mandato que vamos a votar mañana hace exactamente eso. En primer lugar, a través de la cooperación directa con entidades privadas, al poder recibir datos de ellas directamente, la agencia puede aprovechar una fuente importante de información pertinente, y puede asegurarse de que dicha información llegue a la autoridad adecuada en el Estado miembro adecuado. La aplicación de la ley en la UE en su conjunto estará mejor equipada para luchar contra los abusos sexuales, el terrorismo y los delitos graves. En segundo lugar, gracias a su capacidad mejorada para procesar conjuntos de datos grandes y complejos, Europol ya era el experto en este ámbito y lo será aún más. Y en tercer lugar, a través de la investigación y la innovación, Europol está perfectamente situada para supervisar las tecnologías emergentes y desarrollar formas de utilizarlas para proteger mejor a nuestros ciudadanos. Estos pasos tan importantes modifican el papel central de Europol en la arquitectura de seguridad europea, y lo hace de una manera muy europea al igualarlo con mayores salvaguardias. Por lo tanto, lo único que quiero añadir es mi felicitación al ponente Zarzalejos por este excelente trabajo.
Audiencias en curso en virtud del artículo 7, apartado 1, del TUE relativas a Polonia y Hungría (debate)
Señora Presidenta, antes de entrar en el contenido de mi contribución aquí hoy, tengo que decir que me parece decepcionante que hoy estemos celebrando este debate solo con el Comisario Reynders. Obviamente, esto no es nada personal contra el Comisario Reynders, pero el hecho de que estemos hablando de los procedimientos del artículo 7 en curso y de que haya una silla vacía a mi izquierda, aunque todos sabemos que el principal desafío, en lo que respecta a los procedimientos del artículo 7, recae en el Consejo, es muy decepcionante que el Consejo no esté presente hoy aquí para este debate. En la sesión plenaria de marzo o abril, ya debatimos en detalle los procedimientos en curso para Hungría y Polonia y la falta de progresos en lo que respecta a la protección del Estado de Derecho. Así que hoy también es bueno examinar las cuestiones de procedimiento que tenemos en esta Unión Europea. Para el PPE, la Unión Europea es, ante todo, una comunidad de valores. Un compromiso compartido con la democracia, el Estado de Derecho y los derechos fundamentales es el pegamento que mantiene unida a nuestra Unión. Podemos hacer todos los progresos que queramos en el mercado interior, en la política comercial, en cualquier otro ámbito político, lo que queramos, pero, sin un compromiso conjunto con nuestros valores fundacionales, ninguno de esos avances será sostenible para el futuro. Porque, ¿cómo podemos crear un espacio único de libertad, justicia y seguridad si no podemos confiar en la imparcialidad e independencia de los jueces en todos los Estados miembros? ¿Cómo podemos esperar unas condiciones de competencia equitativas para nuestras pymes si no podemos confiar en el hecho de que los Estados miembros seguirán realmente las normas que hemos establecido juntos? ¿Y cómo podemos contar con la legitimidad democrática del proceso de toma de decisiones cuando las elecciones nacionales se ven empañadas por la ausencia de igualdad de condiciones? Cuando el Estado de Derecho se ve socavado en un Estado miembro, afecta a toda la Unión Europea. Esta es precisamente la razón por la que siempre hemos sido muy estrictos con los países que quieren unirse a la Unión Europea. El Estado de Derecho y los criterios de Copenhague son los principales puntos focales de todo el procedimiento de adhesión y por buenas razones. Pero, si miramos hacia atrás, también es justo decir que, tan pronto como se firma un tratado de adhesión, ese escrutinio parece desaparecer de alguna manera. Esta es una situación que ya no podemos aceptar. El Estado de Derecho es tan importante y tan crucial que requiere un compromiso constante y pleno de todas las instituciones europeas. No es que no se haya avanzado. El informe anual sobre el Estado de Derecho al que se ha referido el comisario es un paso muy positivo e importante porque también demuestra que el Estado de Derecho y los debates que tenemos aquí en este Parlamento no están dirigidos solo a uno o dos países, sino que es algo en lo que todos los Estados miembros deben trabajar. Pero, lo que es aún más importante, con el mecanismo de condicionalidad, dimos el paso histórico de vincular los valores al presupuesto europeo, asegurándonos de que el dinero de los contribuyentes europeos no se utilice para socavar y debilitar aún más el Estado de Derecho y la democracia, sino para reforzarlo. Acogemos con satisfacción la decisión de la Comisión de enviar una notificación formal a Hungría, y esperamos con interés el seguimiento concreto. Instamos al Consejo, en ese contexto, a que demuestre su pleno compromiso político para que este procedimiento concluya con éxito sin demora. En la medida en que el informe anual sobre el Estado de Derecho y los mecanismos de condicionalidad son necesarios y se acogen con satisfacción los complementos del procedimiento del artículo 7, al igual que con el procedimiento del artículo 7, sin un compromiso político real en el Consejo, el valor añadido siempre será limitado. Durante mucho tiempo, parecía que, en el Consejo, el estado de derecho era, como Voldemort en Harry Potter, algo que no debía mencionarse por su nombre. Aunque ahora vemos que las audiencias del artículo 7 se reanudan en el Consejo, y acogemos con satisfacción esta reanudación bajo la Presidencia francesa, las acciones hablan mucho más que las palabras, y las acciones son las que necesitamos. Necesitamos recomendaciones concretas con plazos estrictos. Los líderes de la UE no pueden simplemente hablar sobre el Estado de Derecho de vez en cuando y luego darse palmaditas en la espalda por un trabajo bien hecho, marcar la casilla en la lista de tareas pendientes y continuar trabajando como de costumbre. Necesitamos recomendaciones concretas. Si nada concreto sale de estas audiencias, tiene poco sentido tenerlas. Por lo tanto, recomendaciones concretas con plazos estrictos y, si no se cumplen estos plazos, debemos examinar todas las demás posibilidades que nos ofrecen los procedimientos del artículo 7. No podemos permitir que se pongan en peligro nuestros valores comunes. Este es también nuestro principal llamamiento al Consejo en la resolución que aprobaremos esta semana: demostrar un compromiso genuino en la defensa de nuestros valores fundacionales y realizar progresos reales y significativos en los procedimientos en curso del artículo 7. Sé que hay personas que argumentan que, con la terrible guerra en Ucrania en curso, ahora no es el momento de centrarse en las cuestiones del Estado de Derecho en el país, y que no sería justo molestar a Estados miembros como Hungría y Polonia con procedimientos o condicionalidad en un momento en que el pueblo polaco y húngaro están haciendo grandes esfuerzos para dar la bienvenida a los refugiados ucranianos. Pero permítanme ser absolutamente claro y repetir lo que dije la semana pasada. Sí, necesitamos solidaridad en la UE. Tenemos que ayudar a los Estados miembros más afectados a acoger a cientos de miles de refugiados ucranianos. Es por eso que estamos juntos en una unión. Pero permítanme también ser claro: ayudar a los Estados miembros a hacer frente a una crisis sin precedentes no debe hacerse a expensas de guardar silencio sobre las cuestiones relativas al Estado de Derecho en su país. Sería cínico, mientras los ucranianos luchan —mueren— por la libertad, la democracia y el Estado de Derecho, hacer la vista gorda ante el ataque de esos mismos valores en casa. En todo caso, la Rusia de Putin debería ser una dura advertencia para todos nosotros sobre los peligros de un sistema en el que los controles y equilibrios, la democracia y el Estado de Derecho han dejado de existir. Debería animarnos a luchar por esos valores aún más apasionadamente en casa.
Audiencias en curso en virtud del artículo 7, apartado 1, del TUE relativas a Polonia y Hungría (debate)
Señora Presidenta, Polonia no es Hungría, y Hungría no es Polonia, y ambos países merecen mucho su propia evaluación y evaluación individual. En cuanto a Hungría, acogemos con satisfacción el anuncio de ayer de que se ha enviado una notificación en virtud de la condicionalidad del Estado de Derecho. Es un paso importante y significa que la Comisión está convencida de que existe un caso claro de violaciones del Estado de Derecho que ponen en peligro los intereses financieros de la Unión. Esperamos con interés escuchar más sobre los detalles. La condicionalidad del Estado de Derecho es una herramienta crucial en nuestra caja de herramientas, y debe utilizarse de manera efectiva. También en Polonia, la paciencia se está agotando. El Gobierno polaco ha tenido todas las oportunidades de cumplir los requisitos establecidos por las sentencias de la presidenta Von der Leyen y del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE): desmantelar la sala disciplinaria, poner fin al régimen disciplinario de los jueces polacos y reinstalar a los jueces que han sido despedidos ilegalmente. Hemos visto pocos avances, a pesar de las promesas del primer ministro Morawiecki del otoño pasado. A falta de tales avances, la Comisión Europea debe mantenerse firme. Sé que hay personas que argumentan que, con la terrible guerra en curso en Ucrania, ahora no es el momento de centrarse en las cuestiones del Estado de Derecho, no sería justo molestar a Estados miembros como Hungría y Polonia con estas cuestiones, con procedimientos, con condicionalidad, en un momento en que el pueblo polaco y húngaro están haciendo grandes esfuerzos para acoger a los refugiados ucranianos. Permítanme ser absolutamente claro: necesitamos solidaridad en la UE; tenemos que ayudar a los Estados miembros más afectados por esta crisis, y compartimos igualmente la responsabilidad de atender a millones de refugiados ucranianos. Esta es la razón por la que estamos juntos en una Unión. Pero permítanme ser igualmente claro: ayudar a los Estados miembros a hacer frente a una crisis sin precedentes nunca debería suponer el coste de guardar silencio sobre las cuestiones relativas al Estado de Derecho en su país, simplemente porque sería cínico. En un momento en que los ucranianos están luchando y muriendo por valores como la libertad, el Estado de Derecho y la democracia, sería cínico hacer la vista gorda ante el ataque a esos mismos valores en casa. En todo caso, la Rusia de Putin debería ser una dura advertencia para todos nosotros sobre los peligros de un sistema en el que los controles y equilibrios, la democracia y el Estado de Derecho han dejado de existir.
Protección por parte de la Unión de los niños y jóvenes que huyen de la guerra contra Ucrania (debate)
Señor Presidente, millones de personas han huido de Ucrania, huyendo de las bombas y los crímenes de guerra de Putin. Hemos visto en los últimos días, en Bucha, a dónde han huido estas personas y cuál es el terrible destino de quienes se han quedado atrás. Esas imágenes permanecerán quemadas en nuestras retinas para siempre. El 90% de los refugiados son mujeres y niños, niños que deben ante todo ser capaces de ser niños, que deben ser capaces de jugar libremente e ir a la escuela, y que deben ser capaces de llevar a cabo travesuras libres de preocupaciones sobre la guerra y la violencia. Lo hemos dicho aquí antes: Es reconfortante ver cómo las organizaciones, los voluntarios y las comunidades de toda Europa están listos para estos refugiados, cómo los niños pequeños comparten sus abrazos y juguetes con sus compañeros ucranianos, cómo los cochecitos vacíos están listos en las estaciones para las madres que huyen con niños pequeños y cómo las escuelas están haciendo todo lo posible para proporcionar un ambiente cálido para los niños que huyen. Estoy orgulloso de la solidaridad y la misericordia que Europa muestra unida en estos días. Pero se necesita acción para aferrarse a eso, porque el desafío es grande y solo se hará más grande. Debemos garantizar que la responsabilidad de la acogida de los refugiados se asuma en toda Europa, que los presupuestos liberados se pongan rápida y eficazmente en el lugar adecuado, que los niños tengan acceso a la asistencia sanitaria, la asistencia psicosocial y la educación. Debemos proteger a los refugiados vulnerables del abuso y la explotación por parte de traficantes criminales, que siempre están al acecho para beneficiarse cínicamente de la miseria de los demás. Lugares seguros y protegidos en la frontera donde es posible la recepción inicial y la información, donde se presta especial atención a los refugiados más vulnerables y un buen registro de los refugiados, para que nadie se pierda. Mientras traemos a nuestros hijos calientes y bien vestidos y bien alimentados a la escuela, las madres ucranianas escriben información de emergencia en las espaldas de sus hijos en caso de que los padres no sobrevivan. Simplemente no se puede describir con palabras, así que hagamos todo lo que esté a nuestro alcance para asegurarnos de que estos niños puedan volver a ser solo niños.
Deterioro de la situación de los refugiados a raíz de la agresión rusa contra Ucrania (debate)
Señora Presidenta, este es un debate que nunca imaginé tener en mi vida. Una guerra horrible está en curso en nuestro continente, y gracias al valiente trabajo de muchos periodistas podemos ver lo que está sucediendo y las imágenes son desgarradoras. Vemos muerte, destrucción, familias destrozadas, niños huyendo de misiles y tanques en lugar de correr detrás de un balón de fútbol, abuelos huyendo, en algunos casos de nuevo con las pertenencias que pudieran llevarse. Sufrimiento inimaginable y ya más de dos millones de refugiados han cruzado a los países vecinos, y más seguirán. Esto es más que la población total de algunos de nuestros Estados miembros. Dos millones de historias individuales de separación, pérdida y dolor. Y cuando hablamos de refugiados, a menudo hablamos de recepción y protección en la región. Bueno, esta es nuestra región. Este es nuestro continente y es nuestro deber intensificarlo. Y Europa se está intensificando, y es reconfortante ver la cálida bienvenida que se brinda en toda Europa. El derramamiento de solidaridad en apoyo de los refugiados, tantos voluntarios activos, tantas donaciones hechas, tantas ofertas de alojamiento, y particularmente en países limítrofes con Ucrania, como Polonia, Eslovaquia, Hungría, Rumania, Moldavia, es realmente impresionante ver todos los esfuerzos de los ciudadanos y las comunidades para cuidar a los refugiados, y debemos ayudarlos no solo a corto plazo, sino estructuralmente. Tenemos que estar preparados para cualquier escenario. Pedimos la activación de la Directiva de protección temporal, y es una señal clara de que la Comisión y el Consejo actuaron con tanta rapidez. Es una señal clara de que Europa está unida y de que estamos con todos los ucranianos, porque es un momento extraordinario y exige medidas extraordinarias, y nuestras agencias deben desplegarse en la frontera para ayudar en todo lo que puedan. Y, de hecho, deberíamos encontrar la flexibilidad en nuestra financiación para ayudar a estos Estados miembros a atender a tantos refugiados. Y puedes contar con que el PPE hará lo que sea necesario. Ante la brutalidad de Putin, Europa debe seguir mostrando humanidad.
Regímenes de ciudadanía y residencia por inversión (debate)
Señor Presidente, durante muchos, muchos años, hemos estado advirtiendo a la Comisión y a los Estados miembros sobre los riesgos y peligros de los pasaportes dorados. Hemos compartido nuestras preocupaciones sobre la seguridad, el blanqueo de capitales, la evasión fiscal, la corrupción y la delincuencia organizada en relación con estos regímenes, incluso argumentando por qué la ciudadanía de la UE nunca debe estar a la venta, ya que va en contra de los valores mismos de la Unión Europea e incluso tiene el potencial de socavar esos valores. Pero durante muchos, muchos años, nuestras advertencias han caído en oídos sordos. Y ahora, con Rusia invadiendo Ucrania y comenzando una guerra horrible en nuestro continente, parece que los Estados miembros, aparte de Malta, obviamente, finalmente se han despertado y se han dado cuenta de que podría no ser la mejor idea ofrecer una puerta trasera a Europa para todos y cada uno de los individuos con bolsillos cargados, y Dios sabe qué intenciones, especialmente dado que el 50% de estos pasaportes terminan en manos rusas. Ambos comisarios han dicho hoy que es hora de actuar. Digo, mejor tarde que nunca, porque esas palabras deben ponerse en práctica ahora y no solo temporalmente o a corto plazo, necesitamos una solución a largo plazo. En ese sentido, el llamado de Roberta Metsola, nuestra Presidenta, directamente a los líderes de Europa para cerrar estas lagunas y poner fin al peligroso fenómeno de los pasaportes dorados fue muy importante. Debemos prohibir la venta de pasaportes de la UE y detener el flujo de dinero ruso sucio a la Unión Europea. A medida que nos enfrentamos a la agresión de Putin, debemos tomar medidas decisivas a nivel europeo. La iniciativa legislativa que estamos debatiendo hoy es la mejor posibilidad a largo plazo para erradicar los pasaportes dorados y garantizar que cualquier régimen de residencia por dinero en la UE vaya de la mano de controles de seguridad estancos y una investigación exhaustiva de las personas de alto riesgo. Seamos absolutamente claros: la llamada élite rusa con vínculos con el Kremlin y dudosas inversiones egoístas no pueden ser bienvenidas en la UE.
Estado de Derecho y consecuencias de la sentencia del TJUE (debate)
Señora Presidenta, la sentencia de hoy es una victoria para todos los europeos que se preocupan por el Estado de Derecho, y agradezco que el TJUE haya mencionado explícitamente la solidaridad y el Estado de Derecho como valores que definen la identidad misma de la Unión Europea. Si no cumples estos valores, no puedes esperar simplemente seguir disfrutando de todos los derechos y beneficios que conlleva la pertenencia a la UE. La UE debe ser capaz de defender esos valores, pero ser capaz de defenderlos es solo el comienzo. Si no va a utilizar los instrumentos a su disposición, la capacidad en sí misma es inútil. Así que nuestro llamamiento a la Comisión es muy claro hoy: utilizar el Reglamento, defender el Estado de Derecho y hacerlo sin demora. Al mismo tiempo, no olvidemos cuál es el objetivo de este Reglamento: no para iniciar disputas interinstitucionales entre el Parlamento y la Comisión, sino para unir fuerzas en la defensa de nuestros valores europeos fundamentales. Hoy demostramos de nuevo lo importante que es. Tomemos la respuesta húngara del ministro Varga acusando al tribunal de tomar decisiones políticas y utilizando el Estado de Derecho como fachada solo porque no le gustó el resultado. Directamente del libro de jugadas del autócrata: usted mismo presenta un caso muy mal argumentado ante el tribunal, si el tribunal falla a su favor, grita la victoria; si dictaminan en su contra, cuestiona inmediatamente la legitimidad del tribunal que consideró lo suficientemente legítimo en primer lugar para presentar un caso. Y este constante menoscabo del Estado de Derecho y de la independencia e imparcialidad del poder judicial, tanto en palabras como en acciones, requiere una respuesta eficaz. Theodore Roosevelt dijo una vez: «En cualquier momento de la decisión, lo mejor que puedes hacer es lo correcto, lo siguiente mejor es lo incorrecto, y lo peor que puedes hacer es nada». Así que me alegro de que la presidenta Von der Leyen haya anunciado hoy que la Comisión actuará con determinación. Esperamos ver esa determinación sin demora.
Vigilancia de políticos, fiscales, abogados, periodistas y otras personas y entidades en los Estados miembros de la Unión Europea mediante el uso de programas informáticos de cibervigilancia(debate)
Señora Presidenta, si algo ha quedado claro en estas últimas semanas es que aún no hemos descubierto toda la profundidad de este escándalo de programas espía de Pegasus, por lo que es muy bueno e importante que tengamos este debate aquí hoy. Me gustaría hacer tres observaciones. En primer lugar, que no podemos exagerar la gravedad de este escándalo. Creo que es importante para todos nosotros ponernos en el lugar de la víctima, tratar de imaginar que cada mensaje que envía a sus seres queridos está siendo leído por el gobierno, que cada video que ve en su teléfono está siendo visto con usted, que las personas que no tienen sus mejores intereses en el corazón saben su paradero exacto en un momento dado. Esto ya debería asustarte inmensamente. Me asusta, pero mi miedo no es nada comparado con el miedo de los periodistas que escudriñan gobiernos no tan democráticos, de los políticos de la oposición, activistas, ONG, abogados, todos aquellos que son considerados un inconveniente por los poderes que están en sus países. Por eso es importante que este Parlamento Europeo siempre apoye y luche junto a las víctimas de estos ataques, y que lo hagamos con fuerza y vigor. Porque los efectos de tales ataques son más amplios que los de las víctimas directas. Tiene un efecto escalofriante en cualquiera que quiera hablar, escudriñar a los gobiernos y defender la democracia y el estado de derecho y que alguna vez disfrutó de la libertad democrática de luchar contra una elección de manera libre y justa. Socava directamente la democracia y el Estado de Derecho, y no puede quedar sin respuesta. Y esta es la razón por la que la comisión de investigación que se creará en esta Cámara es un paso muy oportuno e importante. En segundo lugar, me gustaría señalar que no se trata de seguridad nacional; se trata del Estado de Derecho. No se trata de si los países pueden o no utilizar la tecnología para luchar contra la delincuencia organizada y el terrorismo, porque la innovación tecnológica puede y debe desempeñar un papel importante para mantenernos a todos a salvo. Ya vemos que los delincuentes y los terroristas despliegan tecnología cada vez más avanzada, y las fuerzas del orden deben poder luchar contra ellos al menos en igualdad de condiciones. Pero eso, una vez más, no es de lo que se trata. Se trata del abuso de la tecnología para obtener beneficios políticos y de la ausencia total de controles y equilibrios adecuados. En tercer lugar, no se trata solo de una cuestión polaca o húngara, es una cuestión europea y, de hecho, es una cuestión mundial. Y tuvimos una audiencia muy interesante del Grupo PPE la semana pasada con expertos y víctimas del escándalo Pegasus. Lo que más me llamó la atención fue un comentario de un abogado polaco, Roman Giertych, víctima del abuso de Pegasus por parte del Gobierno polaco, y dijo que no se trataba de las víctimas. Las víctimas, en sus palabras, son el canario en la mina de carbón. Son el primer síntoma. Son la advertencia de un problema mucho más amplio. Son una alarma que suena fuerte para que todos la escuchen, y la UE ahora debe demostrar que hemos escuchado esta alarma. Debemos actuar según la advertencia que hemos recibido y defender la democracia y el Estado de Derecho cuando y donde sea necesario.
Propuesta de Decisión del Consejo relativa a las medidas provisionales urgentes para la frontera exterior con Bielorrusia sobre la base del artículo 78, apartado 3, del TFUE (continuación del debate)
Señora Presidenta, en los últimos meses, la UE se ha enfrentado a una situación sin precedentes en nuestra frontera exterior, frente a un ataque híbrido de un malvado dictador que instrumentaliza a los migrantes en un intento de chantajear a nuestra Unión Europea. A pesar de que sus acciones están dirigidas contra toda la Unión Europea, las consecuencias se sienten más severamente en nuestros Estados miembros en la frontera oriental. Se han enfrentado a una afluencia excepcionalmente alta de migrantes, con una enorme presión sobre su organización de gestión de fronteras y una pesada carga sobre la capacidad de sus sistemas de asilo. Sí, esta es una situación de emergencia, y es importante que esos países no estén solos frente a esta emergencia. Europa necesita mostrar solidaridad, y lo hemos hecho. El apoyo de emergencia, financiero y operativo se ha prestado rápida y eficazmente, gracias a los esfuerzos diplomáticos del Equipo Europa del Vicepresidente Schinas con los países de partida, hemos logrado evitar que más migrantes sean víctimas de Lukashenko, y hemos demostrado al régimen bielorruso que los intentos de dividir y desestabilizar Europa fracasarán, que no se nos chantajeará para que reconozcamos un régimen ilegal y que, en cambio, lo único que puede esperar de Europa son sanciones duras y nuevas hasta que deje de reprimir a su propio pueblo. Nuestra respuesta ha sido oportuna y eficaz, pero se necesita más. La naturaleza sin precedentes de este ataque híbrido requiere medidas extraordinarias, y nuestra legislación simplemente no fue diseñada para hacer frente a situaciones en las que nuestra integridad y nuestra seguridad están siendo atacadas como resultado de la instrumentalización de los migrantes. Y aunque las propuestas sobre el Pacto y el Código de fronteras Schengen ofrecen la oportunidad de legislar para situaciones de emergencia en el futuro, no podemos esperar a que su adopción responda a una crisis que está ocurriendo ahora. Así que, sí, utilicemos el apartado 3 del artículo 78 del Tratado. Usemos este artículo que se incluyó en el Tratado para este propósito tan específico. Está ahí para permitirnos ayudar a los Estados miembros cuando necesiten ayuda y si el proyecto de Europa se trata de una cosa, se trata de ayudarse unos a otros cuando sea necesario. Así que pongamos eso en práctica ahora mismo.
Derechos fundamentales y Estado de Derecho en Eslovenia, en particular el retraso en el nombramiento de los fiscales europeos (debate)
Señor Presidente, para ser honesto, no estaba seguro de la necesidad de este debate sobre el nombramiento tardío de los fiscales de la Fiscalía Europea hoy, pero tengo que admitir que los colegas que insistieron en ello tienen un calendario impecable, porque esta mañana los dos fiscales eslovenos fueron nombrados por el Colegio de la Fiscalía Europea y la Fiscalía Europea finalmente está en pleno funcionamiento. Así que este debate llega en el momento adecuado para enviar nuestras felicitaciones a estos fiscales, a la Fiscalía Europea y al Gobierno esloveno por hacer lo necesario, por hacer exactamente lo que esta Cámara siempre ha pedido. Al igual que este Parlamento siempre ha pedido al Gobierno esloveno que garantice el buen funcionamiento de la agencia de prensa eslovena, que mientras tanto también ha firmado un nuevo contrato que garantiza la financiación normal, y contamos con todas las partes para resolver cualquier problema pendiente para el futuro. Estas dos cuestiones han ocupado un lugar destacado en nuestros debates sobre Eslovenia y hoy me alegro de que al menos podamos establecer que se abordan ambas cuestiones. Eso nos deja con el debate más amplio sobre el estado de derecho. Este es un debate crucial porque sin Estado de Derecho, en última instancia, la democracia deja de existir y depende de todos nosotros, ya sea a nivel europeo o nacional, donde y cuando sea que esté bajo ataque, defender el Estado de Derecho de una manera justa, objetiva e indiscriminada. Porque cuando dejamos de ser objetivos sobre el estado de derecho y comenzamos a usarlo con fines políticos, nosotros mismos contribuimos a su erosión. Teniendo en cuenta los recientes acontecimientos también en esta Cámara, también hay motivos de preocupación. Los informes se filtraron a la prensa eslovena antes de compartirlos con los diputados. La Oficina de la líder de la oposición eslovena edita informes de misiones en las que no participó. ¿Es esa realmente la forma en que queremos trabajar en el estado de derecho? A veces es necesario mirarse bien al espejo, por lo que lo que pedimos al Gobierno esloveno para mejorar aún más la situación del Estado de Derecho en el país sobre la base de las recomendaciones también de la Comisión, es lo que también debemos pedirnos a nosotros mismos.
Situación en Bielorrusia y su frontera con la Unión y las consecuencias humanitarias y de seguridad (debate)
Señor Presidente, lo que está sucediendo en nuestras fronteras orientales no es solo una crisis migratoria, es una guerra híbrida de un dictador malvado en Minsk, y exige una respuesta europea decidida. Y hemos visto esa determinación en las últimas semanas, con el vicepresidente Schinas estableciendo asociaciones con terceros países para garantizar que sus aeropuertos ya no sean explotados por traficantes que conspiran con el régimen bielorruso. Y estas asociaciones son cruciales para detener la militarización del sufrimiento humano por parte de Lukashenko. Y queremos felicitarle, vicepresidente, por los impresionantes resultados obtenidos hasta ahora, porque gracias a estos esfuerzos, en última instancia, menos migrantes acabarán en el frío, el barro y la desesperación de la frontera bielorrusa. Menos personas serán víctimas del abuso de Lukashenko, y menos personas morirán. Este es un resultado importante, pero no podemos detenernos allí. Tenemos que seguir mostrando a Lukashenko que sus intentos de dividir y desestabilizar Europa fracasarán, que no seremos chantajeados para que reconozcamos su régimen ilegal y que, por el contrario, lo único que puede esperar de Europa son sanciones nuevas y duras hasta que deje de reprimir a su propio pueblo.
Introducción de una tarjeta europea de la seguridad social para la mejora digital de la aplicación del cumplimiento de los derechos de la seguridad social y la movilidad justa (debate)
Señor Presidente, gracias, señor Comisario. El próximo mes celebraremos el quinto aniversario de la propuesta de la Comisión para la revisión de la coordinación de la seguridad social. Sin embargo, no es exactamente una razón para hacer estallar el champán, porque después de cinco años todavía no hemos llegado a un acuerdo sobre el tema. Por suerte, el trabajo sobre esta pregunta oral y la resolución fue mucho más rápido, lo que demuestra, creo, la gran unidad, al menos, que hay en esta Cámara para trabajar en la cuestión de la coordinación de la seguridad social y ver también el valor añadido de las herramientas y soluciones digitales en el ámbito de esa coordinación, porque simplemente tiene mucho sentido. Los procedimientos digitalizados mejorarán la aplicación, combatirán los abusos y el fraude y harán que las operaciones transfronterizas sean más fáciles y menos onerosas para los trabajadores y los empleadores. Queremos facilitar la libre circulación en un mercado laboral europeo justo, y en ese sentido acojo con satisfacción el proyecto piloto de la Comisión sobre un PEES. Es una idea innovadora que debe examinarse detenidamente y tiene un gran potencial, pero especialmente para aquellos colegas de esta Cámara que ya quieren ser más ambiciosos en comparación con la Comisión, es algo que realmente debemos examinar detenidamente. La viabilidad técnica y los costes son un aspecto, pero también debemos examinar las implicaciones más amplias de la protección de datos, el principio de no discriminación, la proporcionalidad y el marco jurídico de la UE para todo esto. Por lo tanto, el proyecto piloto, junto con la evaluación de impacto específica sobre la ESSN que la Comisión finalmente hizo pública hoy, es muy importante, y realmente me hago eco de lo que ha dicho el Comisario: realmente necesitamos que más Estados miembros se unan al proyecto piloto. Cuantos más Estados miembros se adhieran, más representativo será, mejor nos ayudará a incorporar esto en una propuesta legislativa bien diseñada, que es realmente necesaria.
Agravamiento de la crisis humanitaria en la frontera entre la Unión y Bielorrusia, en particular en Polonia (debate)
Señora Presidenta, lo que estamos presenciando en las fronteras orientales de la Unión Europea no es solo una crisis humanitaria o migratoria; es una guerra híbrida, desencadenada por un dictador cínico porque la UE no reconocerá legítimamente su régimen no elegido. Nunca podemos ceder a este tipo de chantaje. Tenemos que dejar muy claro a Lukashenko que nunca será él quien decida quién entra en la Unión Europea. Nos las arreglamos para mostrar esto al Sr. Ahora debemos hacer lo mismo. Debemos escuchar las necesidades de los Estados miembros en la frontera. Esta es una crisis sin precedentes y requiere medidas extraordinarias, y todas las opciones deben estar sobre la mesa. La decisión política de la Comisión Europea de negarse categóricamente a considerar la financiación de infraestructuras fronterizas físicas es ingenua. No refleja la gravedad de la situación y debe reconsiderarse. Pero eso por sí solo no servirá. Tenemos que hablar con los países de partida de estos migrantes. Tenemos que hablar con las compañías aéreas que los transportan, y tenemos que hablar con las plataformas de redes sociales que anuncian y contratan para la agencia de viajes de Lukashenko. Debemos utilizar todos los instrumentos a nuestra disposición para que asuman su responsabilidad. Por último, pero no menos importante, tenemos que asegurarnos de que esas personas vulnerables atrapadas en la frontera reciban la ayuda que necesitan. Estas también son víctimas, y con el empeoramiento de las condiciones invernales, las tragedias humanas deben evitarse a toda costa. Como UE tenemos que defender nuestras fronteras, pero también tenemos que defender nuestros valores.
Crisis del Estado de Derecho en Polonia y primacía del Derecho de la Unión (debate)
Señor Presidente, hubo una vez un hombre en Polonia que escribió un libro sobre el Derecho de la UE, y explicó muy convincentemente el principio de primacía del Derecho europeo. Ese hombre más tarde se volvió a la política, se convirtió en primer ministro y se une a nosotros aquí hoy. Y para mi sorpresa, afirma exactamente lo contrario de lo que escribió antes. Ahora, Primer Ministro, la ley no ha cambiado realmente desde que escribió su libro. Lo único que ha cambiado es su idea sobre la conveniencia política de la ley. Pero el estado de derecho nunca puede ceder a la conveniencia política. No en Polonia, no en ninguna parte. Y eso debe quedar claro. Otros dos puntos. No caigamos en la trampa de pretender que se trata de una sentencia legítima de un tribunal legítimo porque no lo es. Es una declaración políticamente motivada de un tribunal controlado políticamente que recibe órdenes del partido gobernante. Y, como describió un comentarista legal, es un golpe político disfrazado de caso judicial, y no debemos cometer el error de darle más crédito del que se merece. Y en segundo lugar, un mensaje a los ciudadanos polacos. Lo hemos visto a usted, cientos de miles de personas en las calles de Varsovia y otras ciudades, protestando contra el comportamiento cada vez más autocrático y antieuropeo de su Gobierno, protestando contra el desmantelamiento interno del Estado de Derecho. Le escuchamos y estamos con usted, y también le decimos que no caiga en el intento del Primer Ministro de trasladar la culpa y la responsabilidad de la situación a la Unión Europea. Nadie está chantajeando a Polonia. Nadie quiere castigar a Polonia, pero las acciones tienen consecuencias, y estas consecuencias son responsabilidad exclusiva del gobierno polaco y del gobierno polaco.
Señor Presidente, permítame comenzar felicitando al ponente y a los ponentes alternativos por este excelente resultado. Y hay dos razones principales por las que estoy muy contento con este acuerdo. En primer lugar, porque diez años después de su creación, la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) se convertirá finalmente en la agencia de asilo de pleno derecho de la UE que debe ser. Y creo que la crisis migratoria fue un momento decisivo para la Agencia. Tuvo que intensificar y demostrar su valor añadido a los Estados miembros mediante el apoyo de expertos sobre el terreno, la formación, el suministro de información y su presencia en los puntos críticos. Hizo un excelente trabajo con medios limitados, y ahora la Agencia entrará en un nuevo capítulo. Más competencias para apoyar a los Estados miembros con procedimientos de asilo, una mayor capacidad para establecer y proteger normas de alta calidad, mejores capacidades de seguimiento y notificación y, lo que es muy importante, la creación de un grupo de especialistas que puedan desplegarse directamente. Porque con este grupo de 500 expertos, la UE ahora puede actuar con decisión cuando un Estado miembro lo necesite, en lugar de ofrecer una respuesta al azar. Y esto es muy importante, especialmente en situaciones como la que vemos en nuestras fronteras orientales. Ya ahora, con los años de experiencia que ha adquirido la EASO, han podido concluir un plan operativo con Lituania para apoyarlos, con procedimientos, condiciones de acogida y registro, y la nueva Agencia estará aún mejor equipada para hacer frente a tales situaciones de crisis. La segunda razón por la que estoy satisfecho con este resultado, sin embargo, es porque finalmente vemos un cierto impulso en nuestros debates sobre el futuro de la política europea de asilo y migración, no en lo más mínimo gracias a una serie de Estados miembros que mostraron un gran sentido de responsabilidad y voluntad de compromiso. Y demuestra que podemos encontrar soluciones europeas si nos esforzamos lo suficiente, y el Comisario también lo ha dicho. Así que esforcémonos más, veamos qué otros expedientes individuales de nuestro paquete de asilo podemos seguir adelante para mantener este impulso, en lugar de forzarnos a avanzar al ritmo de las negociaciones más lentas y difíciles. Es un gran resultado, pero aún queda mucho por hacer. Así que vamos a llegar a ella.
Situación en Bielorrusia tras un año de protestas y de represión violenta (debate)
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, es importante seguir expresando nuestro horror ante el régimen de Lukashenko. El pueblo de Bielorrusia anhela la libertad, la democracia y la justicia, pero se queda con la tortura, la censura y la dictadura. Se merecen nuestra ayuda. Por lo tanto, es crucial que nosotros, como Europa, sigamos apoyando a todas las fuerzas democráticas de Belarús para garantizar unas elecciones libres y justas. Es bueno que se hayan activado los diversos paquetes de sanciones, pero no es suficiente. Cada individuo culpable de represión debe ser tratado, y Lukashenko y sus cómplices también deben rendir cuentas internacionalmente por sus crímenes de lesa humanidad. Además, debemos tener una respuesta firme a la guerra híbrida de Lukashenko contra la UE utilizando a los migrantes vulnerables como peones políticos en el tráfico ilícito de seres humanos organizado por el Estado. Invisible e inaceptable, con consecuencias mortales. Y debemos actuar en contra de eso, porque si no lo hacemos, a la larga más personas solo se pondrán en riesgo. Debemos defender nuestras fronteras y nuestros valores.