Marco de medidas para reforzar el ecosistema europeo de fabricación de productos de tecnologías de cero emisiones netas (Ley sobre la industria de cero emisiones netas) (debate)
– Señor Presidente, estimados diputados al Parlamento Europeo, gracias por sus intervenciones. Permítanme reiterar una vez más la importancia de la Ley sobre la industria de cero emisiones netas. Con este archivo hemos puesto el listón alto. Estamos enviando una poderosa señal para que la UE impulse su competitividad en la fabricación de tecnologías limpias a través de nuestros índices de referencia, con la ambiciosa concesión de permisos y el acceso a las disposiciones del mercado, y utilizando, de manera inteligente y holística, todas las palancas necesarias, incluidas las capacidades de contratación pública y la innovación. Es un paso adelante crucial también en el contexto más amplio, tanto para la doble transición ecológica y digital, como en vista de la agenda europea de competitividad y seguridad económica de la UE, que seguirá ocupando un lugar central en los próximos años. La implementación es clave ahora. La Comisión espera avanzar con rapidez y eficiencia, junto con los Estados miembros, la industria y todas las partes interesadas pertinentes. En nombre de la Comisión, les agradezco de nuevo a todos ustedes la excelente cooperación.
Marco de medidas para reforzar el ecosistema europeo de fabricación de productos de tecnologías de cero emisiones netas (Ley sobre la industria de cero emisiones netas) (debate)
– Señor Presidente, Señorías, estimado ponente, señor Ehler, Señorías, en nombre de la Comisión Europea me complace participar en este debate plenario sobre la Ley sobre la industria de cero emisiones netas. Está a punto de adoptar una legislación que es simplemente crucial. Va a impulsar a la UE hacia un sistema energético descarbonizado y resiliente, basado en un suministro nacional competitivo de tecnologías de cero emisiones netas. Y sabemos que esto no será fácil, como ya se ha visto con la ocurrencia a nivel internacional en algunas de estas tecnologías clave. Y estoy pensando en paneles solares, turbinas eólicas o baterías, por ejemplo. Así pues, me gustaría empezar felicitando a todos ustedes, al Parlamento Europeo y, en particular, a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, por haber podido negociar y llegar a un acuerdo con el Consejo en tan poco tiempo. Muestra cuán convencidos estamos todos de que la UE debe seguir siendo un importante productor de tecnologías de cero emisiones netas. Este es un requisito previo para aprovechar los beneficios de la transición energética en curso, seguir siendo competitivos y evitar sustituir la dependencia de los combustibles fósiles por una dependencia de las tecnologías de cero emisiones netas. Con este reglamento ayudaremos a acelerar la producción industrial limpia en Europa de una manera que ningún otro instrumento de la UE ha hecho antes. Tomemos, por ejemplo, el punto de referencia que establecimos para nuestras capacidades de fabricación de tecnologías de cero emisiones netas: al menos el 40 % de las necesidades anuales de despliegue de la Unión de aquí a 2030. El Parlamento ha desempeñado un papel importante en el mantenimiento de esta ambición tan elevada. El texto final también refleja esto, al exigir que la cuota de la Unión en la fabricación de cero emisiones netas aumente hasta alcanzar el 15 % de la producción mundial de aquí a 2040. Otro elemento crucial garantizado y mejorado por el Parlamento es el objetivo anual de almacenamiento de CO2 de 50 millones de toneladas para 2030. Ahora puede apoyarse a través de proyectos de cadena de valor de CO2 completos para nuevas soluciones climáticas industriales para emisiones difíciles de reducir. Con la Ley sobre la industria de cero emisiones netas tendremos el primer componente jurídico de la estrategia de gestión industrial del carbono de la UE que hemos adoptado recientemente. Otro elemento importante se refiere al ámbito de aplicación. La Ley sobre la industria de cero emisiones netas, en su forma final, se centrará ahora en toda la cadena de suministro, lo que significa que también serán elegibles importantes proyectos de descarbonización industrial en sectores de gran consumo de energía. Ahora tenemos que poner en marcha este marco y tenemos que hacerlo rápido. Permítanme asegurarles que una aplicación rápida y verdadera de la Ley de Cero Emisiones Netas sigue siendo una prioridad absoluta para la Comisión. Los trabajos preparatorios ya están en curso en varias líneas de trabajo, a la espera de la entrada en vigor del Reglamento. Entre los resultados más inmediatos se encuentra el lanzamiento de la plataforma Net-Zero Europe. La plataforma es importante para crear una estructura de gobierno que supervise la implementación. Los Estados miembros, la Comisión y la industria trabajarán en estrecha colaboración con el Parlamento en calidad de observadores para asegurarse de que vamos por buen camino. Como parte de esta estructura de gobernanza, también crearemos un grupo industrial para garantizar la retroalimentación continua de todos los sectores de cero emisiones netas, así como un grupo asesor científico de carga regulatoria de cero emisiones netas. Tenemos que asegurarnos de que el trabajo comience lo antes posible y de que cumplimos la promesa de reducir la carga administrativa para todas las actividades industriales en el marco de esta Ley. La Comisión también se congratula de que la Ley se centre en el plan estratégico de tecnología energética, que era importante para el Parlamento. Ya estamos obteniendo un giro completo, asegurándonos de que se refuerce el puente entre la innovación y la fabricación. También estamos trabajando en un sistema para otorgar el estatus de proyecto estratégico a partir de julio. Los proyectos de cero emisiones netas también podrán solicitar este importante estatus, y les dará prioridad a nivel nacional, con permisos más rápidos. Prestaremos especial atención a estos proyectos a través de la plataforma Net-Zero Europe también en lo que respecta a su financiación. La Comisión también está preparando la aplicación de las disposiciones sobre contratación pública y subastas de energías renovables. En ese sentido, el capítulo sobre el acceso a los mercados es un paso fundamental en nuestro enfoque sostenible y basado en la resiliencia. No tenemos tiempo que perder para empezar a aplicar esas disposiciones. En vista de ello, la Comisión ya ha iniciado los trabajos necesarios sobre los actos delegados y de ejecución correspondientes. Algunos Estados miembros ya han empezado a aplicar esta lógica en los sistemas nacionales de apoyo, lo que la Comisión acoge con gran satisfacción. Con respecto a la falta de trabajadores cualificados y el grave cuello de botella en la ampliación de nuestras capacidades de fabricación, la Comisión ya está preparando la puesta en marcha de las primeras academias europeas de la industria de cero emisiones netas. Por último, con el fin de impulsar el impulso político, la Comisión decidió organizar un acto de alto nivel dedicado a la plataforma «Europa de cero emisiones netas». Tendrá lugar antes del Consejo de Competición del 23 de mayo de 2024.
Reformas previas a la ampliación y revisiones de las políticas (debate)
– Señora Presidenta, Señorías, gracias por su contribución. He tomado buena nota de sus valiosos comentarios. Y espero que incluso si algunos de ustedes no van a estar en el Parlamento, sigan abogando apasionadamente por la expansión, por la ampliación de la Unión, no solo a la Comisión, sino también a todos los Estados miembros, porque la voluntad de 27 también es extremadamente importante. Y sabemos que en 2019, cuando ustedes juntos, cuando se aprobó la Comisión, entramos en esta Cámara, la ampliación no era un tema sobre la mesa. Ahora la situación ha cambiado significativamente y tenemos una oportunidad. Una oportunidad, que estoy totalmente de acuerdo con ustedes, que tenemos que aprovechar y acelerar para garantizar que los países, los Balcanes Occidentales, Ucrania, Moldavia, Georgia, no solo vean la puerta abierta, sino que tengan la posibilidad de entrar realmente en la familia europea. Permítanme subrayar que, una vez más, el objetivo era iniciar los trabajos sobre las revisiones exhaustivas de las políticas anunciadas por la presidenta Von der Leyen en su discurso sobre el estado de la Unión en 2023. Además, las revisiones pueden adoptar diferentes formas en función de los sectores y deben beneficiarse de las aportaciones de las partes interesadas sobre las repercusiones específicas de una Unión más amplia en las políticas individuales. Sobre la base de los resultados de las revisiones, en lugar de las propuestas de reforma sustantivas en sectores individuales, incluida la preparación de la propuesta de la Comisión para el próximo marco financiero plurianual, podría ser un segundo paso en este proceso. Dicho esto, Señorías, quiero tranquilizarles. Al hacerlo, la Comisión seguirá impulsada por la convicción irrevocable de que completar nuestra Unión es la mejor inversión en paz, seguridad y prosperidad para el continente, y tendrá la seguridad de que la Comisión siempre apoyará a quienes quieran reformar la UE para que funcione mejor para sus ciudadanos.
Reformas previas a la ampliación y revisiones de las políticas (debate)
– Señora Presidenta, Señorías, quiero darles las gracias por haber añadido un debate sobre la Comunicación de la Comisión sobre las reformas previas a la ampliación y las revisiones de las políticas. Esto representa nuestra contribución a los debates en curso que deberían conducir a la aprobación por parte de los dirigentes de la UE de una hoja de ruta para los futuros trabajos sobre la ampliación y las reformas antes del verano. Este es también el primer paso hacia las reformas necesarias para preparar a la UE para una Unión más grande, con una serie de revisiones políticas en profundidad que comenzarán a principios de 2025. La ampliación redunda en interés estratégico de la propia Unión. Si bien existen retos, los beneficios de un proceso de ampliación bien gestionado abarcan una serie de ámbitos: geopolítica, económica, medioambiental, social y democrática. Para que estos beneficios se materialicen, tanto la UE como los Estados miembros aspirantes deben estar bien preparados, y esto requiere un compromiso político y un compromiso plenos y sostenidos, en primer lugar de los países de la ampliación, pero también de la propia UE. Con este entendimiento, la Comunicación de la Comisión examina las implicaciones de una UE más amplia en cuatro ámbitos principales: valores, políticas, presupuesto y gobernanza, sentando las bases para las revisiones de las políticas previas a la ampliación. La UE debe profundizarse a medida que se amplía. Debemos empezar a prepararnos hoy para la Unión del mañana y utilizar la ampliación como catalizador del progreso. Si bien las reformas ya eran necesarias, con la ampliación se vuelven indispensables, y es cierto que habrá debates difíciles por delante, no será fácil conciliar las oportunidades de una Unión más grande con los desafíos que posee. Requerirá que seamos audaces en la configuración de la Europa del futuro. Pero no estamos empezando de cero. Este es un mensaje clave de nuestra comunicación. En primer lugar, hemos extraído lecciones importantes de ampliaciones anteriores. Hemos redefinido nuestra caja de herramientas de ampliación, incluso a través de nuestra política de integración gradual. Al anticipar determinados beneficios y obligaciones de la adhesión a la UE, los países de la ampliación pueden estar mejor preparados para un proceso de adhesión más fluido. En segundo lugar, no olvidemos que la ampliación es solo un factor que determina el futuro de la UE y su capacidad de actuación. En los últimos años, la UE ha abordado con éxito la pandemia de COVID-19, ha acordado Next Generation EU, ha mostrado una unidad sin precedentes frente a la guerra de agresión de Rusia contra Ucrania y ha abordado eficazmente la crisis energética. A medida que mejoramos nuestras políticas con 27 años, también nos preparamos mejor para una Unión más grande. En tercer lugar, debemos hacer pleno uso de las posibilidades sin explotar que ya ofrecen los Tratados, por lo que la Comisión está dispuesta a apoyar a quienes quieran reformar el Tratado para que funcione mejor para los ciudadanos. Y estos son los principales mensajes que queremos transmitir a través de esta comunicación. Más vendrá cuando presentemos nuestras revisiones de políticas en profundidad.
Órgano interinstitucional de normas éticas (debate)
– Señora Presidenta, estimados diputados al Parlamento Europeo, muchas gracias. Este debate ha puesto de manifiesto la importancia de la cuestión y ha demostrado la seriedad con que esta Cámara toma su propio mandato y la cuestión de la conducta ética de los diputados que representan a los ciudadanos europeos. He escuchado atentamente a los defensores y a los que se oponen a la creación del órgano interinstitucional encargado de las cuestiones de ética. Quiero aclarar que ninguna institución puede ser superada en votos. Ninguna institución puede ser obligada a hacer nada que no quiera. Es un órgano común que respeta plenamente la autonomía e independencia de cada institución y de sus miembros. Y también es un punto de partida: Ahora estamos empezando en ocho instituciones y órganos, pero cuento con que el Consejo Europeo se adhiera pronto al próximo mandato, y el alcance y el funcionamiento del órgano también pueden evolucionar con el tiempo. Además, el Banco Europeo de Inversiones ha expresado su interés en adherirse. El órgano de ética de la UE desempeñará un papel fundamental en la defensa colectiva de las elevadas normas que esperan los ciudadanos europeos y nosotros mismos. Una vez más, les agradezco su atención y este interesante debate.
Órgano interinstitucional de normas éticas (debate)
– Señora Presidenta, Señorías, para todos nosotros, la defensa de la integridad y la independencia dentro de todas las instituciones europeas es crucial para mantener la confianza pública y la imparcialidad en la toma de decisiones. Sobre la base de un amplio trabajo y contactos con las demás instituciones, la Comisión presentó en junio de 2023 una propuesta de acuerdo conjunto entre las instituciones para crear un órgano interinstitucional encargado de las cuestiones de ética. Para ser verdaderamente interinstitucional, este órgano es común y está abierto a todas las instituciones y a los dos órganos consultivos mencionados en el artículo 13 del Tratado de la Unión Europea. La Comisión considera que el órgano interinstitucional garantizará que los miembros de todas las instituciones europeas gocen de unos niveles claros y elevados de integridad e independencia, que todos dispongamos de mecanismos de cumplimiento adecuados en todas las instituciones y que se respeten las diferencias entre las instituciones y el equilibrio institucional establecido por los Tratados constitutivos. Los ámbitos en los que se necesitan estas normas se refieren a cuestiones tales como las declaraciones de intereses, la aceptación de obsequios, la hospitalidad o los viajes ofrecidos por terceros, las reuniones con los representantes de intereses y las actividades de publicación o mandato de los antiguos miembros. Las partes negociadoras han celebrado 13 reuniones técnicas y seis reuniones políticas, que han culminado con el acuerdo provisional que se les ha presentado hoy para su aprobación mediante la votación en el Pleno. La Comisión aprobó el acuerdo durante su reunión del colegio el 17 de abril, y esperamos que todas las demás partes en el acuerdo finalicen sus procedimientos a tiempo para que el acuerdo entre en vigor antes de las elecciones europeas de junio. Aunque lamento profundamente que el Consejo Europeo no sea parte en el acuerdo en este momento, soy optimista sobre su futura participación. Las puertas siguen abiertas y confío en que los beneficios demostrados por el acuerdo animarán al Consejo Europeo a reconsiderar su posición en un futuro próximo. Hoy, el Parlamento tiene que decidir si aprueba el acuerdo. La Comisión espera que el Parlamento se adhiera al acuerdo y que juntos aprovechemos la oportunidad para enviar un fuerte mensaje a Europa de que todas las instituciones de la UE conceden gran importancia a la conducta ética de los miembros cuando ejercen su mandato en interés de la Unión Europea.
Información anticipada sobre los pasajeros: reforzar y facilitar los controles en las fronteras exteriores - Información anticipada sobre los pasajeros: prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos de terrorismo y de la delincuencia grave (debate conjunto - Información anticipada sobre los pasajeros)
– Señor Presidente, Señorías, les agradezco su contribución de esta tarde. Permítaseme reiterar que se trata de un buen compromiso que mejora significativamente la situación actual. El nuevo Reglamento sobre información avanzada sobre los pasajeros facilitará el trabajo de los guardias de fronteras y los agentes de policía, y facilitará los desplazamientos de los pasajeros. El Tribunal de Justicia ha establecido estrictos requisitos de protección de datos que guiarán todo el proceso. Una vez más, doy las gracias a los ponentes, a todos los diputados al Parlamento Europeo implicados y al Consejo por alcanzar este acuerdo político, por dar prioridad a los debates sobre el texto y por llevar a cabo negociaciones constructivas. Es hora de apoyar estas mejoras. Estamos dispuestos a garantizar su aplicación oportuna.
Información anticipada sobre los pasajeros: reforzar y facilitar los controles en las fronteras exteriores - Información anticipada sobre los pasajeros: prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos de terrorismo y de la delincuencia grave (debate conjunto - Información anticipada sobre los pasajeros)
– Señor Presidente, Señorías, también en nombre del Comisario Johansson, a quien sustituyo hoy, quiero dar las gracias a los ponentes por su excelente trabajo sobre las dos propuestas relativas a la información anticipada sobre los pasajeros. Estas nuevas medidas harán que nuestra Unión sea más segura y nuestras fronteras más inteligentes, objetivos que la mayoría de nosotros compartimos con convicción. Las compañías aéreas tendrán que recopilar y transferir datos API de manera uniforme a todos los Estados miembros de salida y destino de un vuelo. Los Estados miembros recibirán datos API coherentes, garantizando una mejor gestión de las fronteras en consonancia con el Código de Fronteras Schengen. Al recibir datos API antes de la llegada de los pasajeros aéreos, los guardias de fronteras podrán comprobar previamente esta información con el Sistema de Información de Schengen y otras bases de datos pertinentes. Los controles previos permitirán a las autoridades fronterizas identificar a los pasajeros no autorizados a entrar en la UE o a los pasajeros que utilicen documentos de viaje falsos. Los guardias de fronteras podrán centrarse en aquellos pasajeros que requieran más atención, al tiempo que facilitan el flujo de viajes para los demás. Por lo tanto, los guardias de fronteras estarán mejor preparados para los casos de alto riesgo y los viajeros ahorrarán tiempo. Esta es una solución clara de ganar-ganar. Al adoptar las nuevas regulaciones, actualizaremos la Directiva API de 20 años de antigüedad, una de las prioridades de la estrategia de la Unión de la Seguridad 2020. Esta actualización tiene una importante dimensión de seguridad: permitirá a los guardias de fronteras y a los agentes de policía colmar las lagunas que los delincuentes explotan hasta la fecha. El uso combinado de datos avanzados de información sobre pasajeros y datos de registro de nombres de pasajeros intensificará la lucha contra la delincuencia grave y el terrorismo. Al analizar estos dos conjuntos de datos juntos, los llamados falsos positivos generalmente se reducen a la mitad, lo que permite a la policía orientar mejor sus investigaciones sobre las personas que causan preocupación. Al mismo tiempo, se facilitará el trabajo de las compañías aéreas mediante la creación de una ventanilla única: el encaminador que proporcionará la agencia eu-LISA de la UE, al que deberán enviarse todos los datos API y PNR. De hecho, el establecimiento de un encaminador central gestionado a escala de la Unión supone un importante cambio de juego. Sustituirá a las múltiples conexiones entre las compañías aéreas y las autoridades nacionales. Aportará eficiencias significativas a las compañías aéreas en cuanto a los costes de transferencia y al cumplimiento de las obligaciones de notificación. Mejora de la seguridad para todos, facilitación de las obligaciones de notificación para las compañías aéreas: otra situación de ganar-ganar. En conclusión. Acojo con gran satisfacción el acuerdo político alcanzado por el Parlamento y el Consejo porque es muy bueno. Refuerza aún más las propuestas iniciales de la Comisión. Es un buen ejemplo de debate interinstitucional productivo y eficaz. Ha ampliado el router a los datos del registro de nombres de los pasajeros en pleno cumplimiento de los requisitos de protección de datos establecidos por el Tribunal de Justicia, y ha mejorado la seguridad en pleno cumplimiento de los derechos fundamentales. Les pido que apoyen este acuerdo político para una Unión más segura y unas fronteras más inteligentes. Gracias por su atención.
Ley contra la comunidad LGBTIQ aprobada por el Parlamento de Ghana con implicaciones para los derechos humanos, la libertad de expresión y los principios democráticos (debate)
– Señor Presidente, nuestro debate de hoy ilustra el compromiso de la UE con la defensa de los derechos humanos como valores universales. Ghana ha mostrado un firme compromiso con los intereses compartidos en un orden multilateral basado en normas, en particular en el contexto de la agresión rusa a Ucrania, y con valores muy apreciados por la UE, como la abolición de la pena de muerte, un hito importante en el apoyo de Ghana a los derechos humanos. Por lo tanto, no podemos dejar de asociar a Ghana en este compromiso y liderazgo regional y en este respeto de los derechos humanos, y continuar siguiendo al país en este camino prometedor.
Ley contra la comunidad LGBTIQ aprobada por el Parlamento de Ghana con implicaciones para los derechos humanos, la libertad de expresión y los principios democráticos (debate)
– Señor Presidente, Señorías, Ghana es una democracia sólida, un ancla de estabilidad regional, y tiene un sólido historial en términos de protección de los derechos humanos en todas sus leyes y a través de su práctica. Se han adoptado medidas importantes en este ámbito. Véase, por ejemplo, la decisión de Ghana del año pasado de adoptar medidas para abolir la pena de muerte. Sin embargo, siguen existiendo retos, en particular en el ámbito de la protección de las minorías sexuales. La reciente aprobación en el parlamento de la Ley de Derechos Sexuales Humanos y Valores Familiares, más comúnmente conocida como el proyecto de ley anti LGBTIQ, es un tema de preocupación en Ghana, como es el caso en cualquier otro país del continente y en el mundo. En su forma actual, el proyecto de ley requiere una revisión minuciosa a la luz de los compromisos internacionales y constitucionales de Ghana en materia de derechos humanos. La constitucionalidad del proyecto de ley ha sido cuestionada y actualmente está siendo examinada por el Tribunal Supremo. También cabe señalar que el proyecto de ley también requiere el asentimiento presidencial para entrar en vigor. El presidente ha reiterado públicamente su compromiso con el respeto de los derechos humanos y ha expresado su preocupación por el retroceso de los derechos humanos en caso de aprobación del proyecto de ley. Altos miembros del Gobierno de Ghana también han destacado las posibles consecuencias financieras y pérdidas del proyecto de ley para el presupuesto de 2024. Por lo tanto, confiamos en que Ghana se mantendrá firme en los compromisos que ha asumido en materia de derechos humanos nacionales e internacionales. La UE, junto con los Estados miembros, ha seguido de cerca la cuestión desde su introducción en 2021. Nuestra posición y preocupaciones al respecto son bien conocidas y se comunican regularmente. Ghana desempeña un papel fundamental para garantizar la estabilidad regional y una región cada vez más volátil, marcada por la propagación de la inseguridad del Sahel a los países del Golfo de Guinea. La Unión Europea ha logrado profundizar aún más su asociación con Ghana, ya que ha pasado de ser una asociación estrictamente de desarrollo a una asociación más política que es apta para hacer frente a los desafíos políticos y de seguridad regionales. Por lo tanto, es de suma importancia que permanezcamos cerca y nos basemos en Ghana y utilicemos una asociación ya sólida para defender nuestros valores comunes.
Nueva ley de seguridad en Hong Kong y los casos de Andy Li y Joseph John
– Señor Presidente, antes de comenzar mi intervención, permítanme aplaudir a los diputados al Parlamento Europeo: Reinhard Bütikofer, señor Castaldo, por su constante lucha por los derechos humanos y por ser los defensores de la defensa de lo que constituye la base de nuestra Unión. Muchas gracias por eso. Presidente, Señorías, la UE ha expresado en repetidas ocasiones su grave preocupación por la ley de seguridad nacional que Pekín impuso a Hong Kong en junio de 2020. Desde entonces, cientos de políticos de la oposición, periodistas y activistas de la sociedad civil han sido arrestados. Los medios de comunicación independientes se vieron obligados a cerrar, muchas organizaciones de la sociedad civil se disolvieron. Esto ha socavado gravemente los derechos y libertades del pueblo de Hong Kong. La nueva legislación sobre seguridad nacional que se aprobó el 19 de marzo amenaza con acelerar aún más la erosión de las libertades fundamentales y el pluralismo político en Hong Kong. La definición de secretos de Estado que se encuentra en la nueva legislación es extremadamente amplia e importa a Hong Kong las definiciones que prevalecen en China continental. La ley incluye amplias estipulaciones sobre interferencias externas que pueden afectar el compromiso con organizaciones internacionales. Otros aspectos preocupantes son el aumento significativo de las penas y la ampliación de los poderes de la policía y el jefe ejecutivo. Un proyecto de ley que incluyera cambios de tan amplio alcance habría requerido tiempo suficiente para permitir un escrutinio exhaustivo. Sin embargo, la ley fue adoptada apresuradamente, solo 20 días después del final de un proceso de consulta pública de un mes. El Alto Representante emitió una declaración en nombre de la Unión Europea sobre la nueva legislación el 19 de marzo. Todos los Estados miembros de la UE apoyaron la declaración. Esto pone de relieve la grave preocupación de la UE por esta ley. La UE seguirá de cerca la aplicación de la legislación sobre seguridad nacional y el impacto en el ejercicio de los derechos y libertades por parte del pueblo de Hong Kong. La oficina de la UE en Hong Kong sigue de cerca el juicio contra Jimmy Lai y asiste regularmente a las audiencias judiciales. Andy Li es un testigo clave de la fiscalía en este caso. La UE comparte las preocupaciones puestas de relieve por el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la tortura en el sentido de que las pruebas contra Jimmy Lai pueden haberse obtenido mediante tortura. Estas acusaciones deben ser investigadas a fondo y de manera transparente. La oficina de la UE en Hong Kong también asistió regularmente al juicio contra Joseph John, incluida la sentencia de hace dos semanas. Joseph John es titular de un pasaporte portugués y documentos de identidad de Hong Kong. Fue detenido por la Policía de Seguridad Nacional de Hong Kong el 1 de noviembre de 2022 y condenado a cinco años en virtud de la Ley de Seguridad Nacional por incitación a la secesión el 11 de abril. Este caso es otro ejemplo de las duras restricciones a la libertad de expresión en Hong Kong.
Propuesta de derogación de la ley por la que se prohíbe la mutilación genital femenina en Gambia
– Señor Presidente, Señorías, tras casi dos décadas de dictadura, Gambia ha presentado una historia positiva desde que volvió a la democracia en 2017. Ha demostrado un compromiso con la defensa de los derechos humanos y el multilateralismo, con la ONU en su núcleo. Ha votado en solidaridad con Ucrania. Ha estado a la vanguardia de muchas batallas de derechos humanos, incluidos los rohingyas en Myanmar. Es un miembro respetado del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. En este contexto positivo, el proyecto de ley para derogar la prohibición de la mutilación genital femenina, sugerido por un miembro independiente de la Asamblea Nacional, ensombrece la reputación de Gambia. Sin embargo, debe quedar claro que esta iniciativa no proviene del gobierno. La UE ya ha tomado medidas para debatir con las autoridades gambianas en el marco de una diplomacia discreta. Hemos compartido nuestras preocupaciones y transmitido mensajes contundentes a través de nuestro embajador de la UE, así como a través del Representante Especial de la UE para los Derechos Humanos. Al tiempo que respeta las culturas y tradiciones alternativas, la UE se opone a toda violencia de género. La UE ha llegado a la conclusión de que la protección jurídica de las mujeres jóvenes prevista en esta ley de 2015 no debe desaparecer. Si lo hiciera, representaría un revés sustancial para la condición de la mujer en el país. El Gobierno de Gambia, a partir de todos nuestros contactos, comparte nuestras preocupaciones, y hay muchas esperanzas de que la Asamblea Nacional vote en contra de esta iniciativa. El asunto debe abordarse de una manera que sea sensible a la política local. Queda mucho por hacer para evitar reforzar la posición y los argumentos de los patrocinadores del proyecto de ley, que a menudo se presentan como defensores de las tradiciones y la cultura de Gambia contra la influencia y la injerencia de agentes extranjeros. Debemos avanzar de manera que nuestro enfoque se base firmemente en los compromisos ya asumidos por Gambia y sus dirigentes. Por supuesto, continuaremos ampliando nuestro alcance a los actores políticos clave en la Asamblea Nacional, que actualmente está examinando la propuesta a nivel de comité. Seguiremos alentando a Gambia, sobre la base de sus compromisos, a que rechace estas propuestas.
Azerbaiyán, en particular la represión de la sociedad civil y los casos de Gubad Ibadoghlu e Ilhamiz Guliyev
– Señor Presidente, el Estado de Derecho y los derechos humanos constituyen el núcleo de las relaciones de la UE con Azerbaiyán, y seguirán siendo una parte importante de nuestro diálogo. Hemos expresado reiteradamente nuestra preocupación por la intensificación de la persecución contra la sociedad civil y los medios de comunicación independientes en Azerbaiyán, que consideramos un intento de intimidar y silenciar las voces disidentes y suprimir la libertad de expresión. Hoy nos centramos en dos casos de detención por motivos políticos, pero la represión contra muchas voces disidentes en Azerbaiyán continúa. El Dr. Gubad Ibadoghlu es un conocido economista azerbaiyano, opositor político y crítico vocal del gobierno, que se encuentra en prisión preventiva desde julio de 2023. El Sr. Guliyev es un activista político que se encuentra en prisión preventiva desde diciembre de 2023. Desde noviembre de 2023, hemos visto varias oleadas de detenciones de periodistas independientes y activistas políticos afiliados a varios medios de comunicación y organizaciones no gubernamentales. Al menos 16 personas han sido detenidas, entre ellas Ilhamiz Guliyev. Desde el último debate en esta Cámara y la resolución aprobada sobre el Dr. Ibadoghlu, hemos planteado reiteradamente nuestras preocupaciones sobre los derechos de las personas detenidas, incluido su acceso a la asistencia médica, los médicos independientes y el Comité Internacional de la Cruz Roja, tanto en contacto directo con las autoridades como en declaraciones públicas. Seguimos pidiendo a Azerbaiyán que cumpla sus obligaciones en virtud del derecho internacional. La delegación de la UE en Bakú también lleva a cabo periódicamente la supervisión de juicios en casos por motivos políticos, como los del Dr. Gubad Ibadoghlu, el activista político Ilhamiz Guliyev, el periodista gravemente enfermo Alasgar Mammadli, el activista público Baxtiyar Haciyev y otros. También ha solicitado en repetidas ocasiones visitar al Dr. Ibadoghlu y a otros prisioneros. Las organizaciones de la sociedad civil en Azerbaiyán operan en circunstancias difíciles. El apoyo a estas organizaciones es y seguirá siendo una prioridad clave para la Unión Europea, que actualmente cuenta con más de 12 millones EUR de ayuda. También seguimos pidiendo a las autoridades que permitan a las organizaciones de la sociedad civil operar libremente en el país. Los derechos humanos, el Estado de Derecho y la sociedad civil siguen siendo una prioridad en las relaciones bilaterales entre la UE y Azerbaiyán. Por lo tanto, seguiremos instando a Azerbaiyán a que cumpla sus obligaciones en virtud del derecho internacional, incluido el derecho internacional de los derechos humanos.
Intentos recientes de negar las dictaduras y riesgo de que Europa vuelva al totalitarismo (debate)
– Señor Presidente, cuando nos enfrentamos al totalitarismo, debemos combinar la vigilancia con la atención plena. El rechazo del totalitarismo en nuestro pasado y los males que llevó a inspirar nuestra Unión y los valores que nos unen. Por lo tanto, debemos recordar estas verdades de la historia para prepararnos para los desafíos del presente y el futuro. Como políticos que se preparan para las elecciones, tenemos que encarnar nuestros valores y demostrar que trabajan para los ciudadanos. Tenemos que defender los valores de la democracia, los derechos fundamentales y el Estado de Derecho, no solo a través de nuestras palabras, sino también a través de nuestra conducta en estas próximas elecciones. Este mes, la Comisión acogió con satisfacción el compromiso de los partidos políticos europeos de adherirse al código de conducta para apoyar una campaña transparente y justa en las elecciones europeas de 2024. Instamos a todos los partidos políticos y candidatos a que se adhieran a esto y trabajen para garantizar que, independientemente del resultado de las elecciones, Europa siga siendo fiel a sus valores fundamentales: democracia, Estado de Derecho, igualdad y derechos fundamentales.
Intentos recientes de negar las dictaduras y riesgo de que Europa vuelva al totalitarismo (debate)
– Señor Presidente, Señorías, los valores establecidos en los Tratados de la UE no son ni teóricos ni facultativos. Son la condición esencial sobre la que se fundan nuestras sociedades democráticas y pluralistas. La UE fue construida sobre las cenizas de la Segunda Guerra Mundial, y fue diseñada también para contrarrestar las tendencias totalitarias. Según Hannah Arendt, las características de un régimen totalitario incluyen un gobierno caracterizado por una dictadura de partido único que busca el control total sobre todos los aspectos de la sociedad y el individuo, incluida la política, la economía, la cultura, la educación e incluso el pensamiento. Destacó el uso del terror, la propaganda, la vigilancia masiva y el adoctrinamiento ideológico como mecanismos clave a través de los cuales los regímenes totalitarios mantienen el poder y reprimen la disidencia. La UE y sus Estados miembros son democracias fuertes con leyes y libertades, pero la democracia necesita ser alimentada. Los enemigos de la democracia tratan de socavarla, debilitarla o incluso destruirla, y utilizan una variedad de métodos, tradicionales y modernos, incluidas la interferencia extranjera, la desinformación, la corrupción o las amenazas híbridas. La Comisión ha trabajado con el Parlamento Europeo y el Consejo para desarrollar un conjunto de instrumentos jurídicos e iniciativas políticas para promover y proteger los valores comunes y los derechos fundamentales de la UE. La guerra rusa contra Ucrania y la crisis de Oriente Medio nos recuerdan que la paz no puede darse por sentada. Nos recuerda los males que resultan de la política construida sobre el extremismo agresivo y expansionista y las ideologías de intolerancia y odio. Cuando nuestros valores se ponen en duda, el miedo se convierte en el motivo impulsor. No debemos responder a este miedo dando conferencias a los ciudadanos o ignorando sus preocupaciones. Tenemos que tratar de entender las razones, abordar los desafíos y proponer mejores alternativas. Países como Rusia han buscado cada vez más socavar nuestras democracias y promover el miedo. Pero no estamos indefensos. Por el contrario, el Plan de Acción para la Democracia Europea estableció una lista exhaustiva de medidas concretas para endurecer a nuestras democracias ante estos ataques y desafíos. La Comisión presentó iniciativas que van desde la regulación de la publicidad política hasta medidas para proteger a los periodistas y evitar demandas estratégicas contra la participación pública. Nuestra nueva regulación digital y de los medios de comunicación, incluida la Ley de Servicios Digitales y la Ley Europea de Libertad de los Medios de Comunicación, tiene por objeto apoyar un panorama mediático resiliente y diverso que refuerce nuestro espacio democrático y la confianza pública. Quisiera dar las gracias a esta Cámara por su apoyo a estos expedientes. Apoyar el trabajo de las organizaciones de la sociedad civil y de los expertos independientes es esencial para la democracia y para recordar nuestro pasado totalitario. La sociedad civil merece el papel que ha adquirido en el Código de Lucha contra la Desinformación, junto con las plataformas en línea y otras empresas digitales. En diciembre de 2023, la Comisión presentó el paquete de Defensa de la Democracia. Incluye una Directiva sobre normas de transparencia para las actividades de representación de intereses en nombre de terceros países que arrojará más luz contra las injerencias extranjeras ocultas, y una recomendación sobre unas elecciones inclusivas y resilientes. En la Comunicación conjunta «No hay lugar para el odio: una Europa unida contra el odio», la Comisión reiteró su compromiso de intensificar los esfuerzos de la UE para luchar contra el odio en todas sus formas, lo que incluye el recuerdo de nuestro pasado totalitario y autoritario y de sus víctimas. El marco básico de la UE para una respuesta común firme a la incitación al odio y a los delitos de odio racistas y xenófobos es la Decisión marco de 2008 sobre la lucha contra el racismo y la xenofobia. En virtud de ello, los Estados miembros están obligados a sancionar la incitación pública a la violencia o al odio. El conocimiento de los crímenes cometidos por los regímenes totalitarios también es clave para un debate saludable basado en hechos. Por ello, cada año celebramos el 23 de agosto, nuestro día europeo de recuerdo de las víctimas de todos los regímenes totalitarios y autoritarios. Para apoyar la sensibilización y el debate, la Comisión ha introducido paneles europeos de ciudadanos sobre la lucha contra el odio en la sociedad. También tenemos un programa que apoya las acciones de recuerdo sobre las causas de los regímenes totalitarios, en particular el nazismo, pero también el fascismo, el estalinismo y los regímenes comunistas totalitarios. Los jóvenes también deben tomar conciencia de su historia y valores comunes como base para un futuro común. A través de Erasmus+ y del Cuerpo Europeo de Solidaridad, promovemos actividades destinadas a promover los valores europeos y luchar contra todas las formas de discriminación e intolerancia. Las fechas del patrimonio europeo también pueden sensibilizar sobre los regímenes totalitarios. La Comisión cofinancia estas convocatorias abiertas con el Consejo de Europa y concede subvenciones a proyectos inspiradores que promueven la alfabetización histórica. Señorías, la protección de los valores europeos y el rechazo del autoritarismo y el totalitarismo requieren un esfuerzo concertado de todos.
Ataque al clima y a la naturaleza: intentos conservadores y de la extrema derecha de destruir el Pacto Verde y evitar la inversión en nuestro futuro (debate de actualidad)
– Señor Presidente, Señorías, muchas gracias por este debate, que es muy oportuno antes de las elecciones europeas. Permítanme aprovechar esta oportunidad y abordar al menos algunas de las cuestiones más concretas que han planteado durante este debate. En primer lugar, en lo que respecta a la señora Bentele, el señor Canfin, el señor Liese, todos ustedes han dicho, y es absolutamente cierto, que la mayor parte de la legislación del Pacto Verde fue aprobada en esta Cámara por una amplia mayoría. Los logros del Pacto Verde de este mandato son nuestros logros conjuntos, y debemos decirlo en voz alta y clara. Pero la realidad es que también faltan piezas importantes en este rompecabezas, y sin estas piezas, como la Ley de Restauración de la Naturaleza, perderemos herramientas cruciales para cumplir los objetivos vinculantes que hemos acordado y suscrito conjuntamente en la Ley del Clima de la UE. Descartaríamos un instrumento indispensable que puede ayudarnos a ser más resistentes a los efectos devastadores del cambio climático. Por lo tanto, insto a los Estados Miembros a que asuman ahora plenamente su responsabilidad y pongan esta ley por encima de la línea de meta. Desafortunadamente, muchas intervenciones hoy muestran que todavía tendemos a pasar por alto el valor de la naturaleza. Permítaseme recordar algunas cifras y hechos adicionales. En 2019, el valor económico proporcionado por el conjunto más amplio de servicios ecosistémicos en la UE ascendió a 243 000 millones EUR. La ONU calculó que perder los beneficios proporcionados por los ecosistemas saludables podría causar una disminución en el PIB mundial de USD 2,7 billones anuales para 2030. Y, por último, el Banco Central Europeo señala que casi el 75% de todos los préstamos bancarios en la zona del euro se destinan a empresas que dependen en gran medida de al menos un servicio ecosistémico, y las graves pérdidas de funcionalidad en esos ecosistemas causarían problemas críticos para esas empresas. No, las políticas climáticas y de biodiversidad no son una amenaza para nuestras economías, sino todo lo contrario, el coste de la limpieza, por ejemplo, de las inundaciones eslovenas, se sitúa en más del 16 % del PIB esloveno: 16%! Así que más de una décima parte de lo que ganan los eslovenos en conjunto tuvo que ir a limpiar los daños del evento que bien pueden repetirse. Se trata de recordatorios concretos de los costes en juego. Estas son cifras reales, y detrás de estas cifras hay personas reales cuyas vidas se ven afectadas. Permítanme decir también algunas palabras sobre la agricultura porque esto también es extremadamente importante. Pero escuchar las afirmaciones de que los agricultores protestaban contra el Pacto Verde significa no escuchar las demandas de los agricultores, porque si nos fijamos concretamente en lo que pidieron los agricultores, hubo demandas concretas en lo que respecta a la política agrícola común y la aplicación de Gaia-X y las medidas comerciales, que si aplicamos el Pacto Verde y si garantizamos que el Pacto Verde se aplique fuera de la UE, los agricultores tendrán unas condiciones de competencia equitativas. En lo que respecta a la PAC, no olvidemos que la PAC, que se finalizó en este mandato, fue propuesta por la Comisión anterior, por lo que está muy por detrás de la introducción del Pacto Verde. Seamos claros. Escuchemos las demandas de nuestros agricultores e intentemos aplicar las medidas exactas necesarias para que sean competitivos, que reciban un precio justo por su arduo trabajo. Ese es el núcleo del Pacto Verde. El Pacto Verde no va en contra de los intereses de los agricultores. Por el contrario, si no hay agua limpia, si el ecosistema se degrada y el suelo no es fértil, no tendremos agricultores, y ese sería el mayor desastre. Estimados diputados al Parlamento, una vez más, muchas gracias por este alentador debate. El último Consejo Europeo adoptó puntos extremadamente importantes sobre el apoyo a la competitividad de Europa. No obstante, se reconoce que el Pacto Verde garantiza la competitividad de la industria de la UE y aumenta la independencia energética y la resiliencia de Europa. Por lo tanto, la Comisión espera con interés continuar la cooperación con el Parlamento Europeo y todos sus diputados, tanto en este mandato como en el nuevo, porque estamos comprometidos a encontrar la mejor solución para los ciudadanos europeos y las empresas europeas.
Ataque al clima y a la naturaleza: intentos conservadores y de la extrema derecha de destruir el Pacto Verde y evitar la inversión en nuestro futuro (debate de actualidad)
– Señor Presidente, Secretario de Estado, Señorías, el Pacto Verde Europeo se diseñó originalmente como una estrategia de crecimiento e innovación desde el principio y sigue siendo un motor esencial para garantizar una prosperidad duradera. Seguimos comprometidos con nuestros objetivos climáticos y medioambientales, porque ser más eficientes en el uso de los recursos e independientes de la energía hace que Europa sea más fuerte frente a las tensiones y desafíos geopolíticos, como la volatilidad del mercado de la energía, preservando al mismo tiempo los resultados de décadas de desarrollo social. Los ciudadanos y las comunidades individuales están cada vez más expuestos a los desastres naturales y los riesgos para la salud y los precios de la energía se han disparado porque éramos demasiado dependientes de la energía de importantes combustibles fósiles. Por lo tanto, ralentizar nuestros esfuerzos no es una opción, ya que el costo de la inacción sería desproporcionadamente alto en comparación con las inversiones necesarias para actuar. Las cifras lo demuestran: la UE redujo sus emisiones de gases de efecto invernadero en un 32,5 % en 2022 en comparación con 1990, mientras que su producto interior bruto creció un 67 % durante el mismo período. Las políticas medioambientales se han descrito erróneamente como una exacerbación de las divisiones sociales y una disminución de la competitividad de la UE. Sin embargo, la transición a la sostenibilidad y el intento en el Pacto Verde Europeo siguen siendo la única respuesta viable a la realidad innegable, y esta realidad es que los fenómenos meteorológicos extremos resultantes de la intensificación del cambio climático, los cambios críticos en los sistemas de la Tierra, la contaminación y la degradación de los ecosistemas naturales plantean riesgos significativos para nuestro bienestar. Esta evaluación proviene directamente de la comunidad empresarial y está respaldada por el informe anual de riesgos del Foro Económico Mundial. También contamos con un fuerte apoyo de los ciudadanos. Según el Eurobarómetro de 2023, el 93 % de los europeos cree que el cambio climático es un problema grave al que se enfrenta el mundo y más de la mitad cree que la transición a una economía verde debe acelerarse. No hacer nada y esperar no es una opción. El costo de la inacción sería simplemente demasiado alto. Y según la evaluación del riesgo climático, una estimación conservadora es que los impactos relacionados con el cambio climático podrían reducir el PIB de la UE en aproximadamente un 7 % para finales de siglo. ¿Qué pasa con la biodiversidad? La pérdida de biodiversidad es una de las mayores amenazas para la producción agrícola y la seguridad alimentaria y también afecta al clima, nuestra salud y la seguridad hídrica. La naturaleza es nuestro primer aliado y las soluciones basadas en la naturaleza son la forma más eficiente de enfrentar el creciente riesgo del cambio climático. Y son soluciones muy rentables. Desde el inicio de este mandato, el Pacto Verde Europeo ha abordado los riesgos interrelacionados del cambio climático, la pérdida de biodiversidad y la contaminación. Ha puesto en marcha la transformación de nuestra sociedad y nuestra economía para hacerla más moderna, eficiente en el uso de los recursos, climáticamente neutra, resiliente, próspera y competitiva. Señorías, la huella digital y la contribución del Parlamento Europeo a la visión y la legislación concreta del Pacto Verde Europeo han sido de suma importancia. El conjunto de políticas y reglamentos adoptados en los últimos cuatro años y medio aporta claridad sobre la dirección de la transición ecológica de la UE. Oímos que importantes industrias y empresas europeas están haciendo fuertes llamamientos para reforzar la dimensión industrial del Pacto Verde Europeo y promover mejor la competitividad industrial. La Comisión está de acuerdo. La neutralidad climática de aquí a 2050, el aumento de la competitividad y la resiliencia de nuestra industria y una transición socialmente justa e inclusiva van de la mano. La economía y el medio ambiente no pueden desconectarse unos de otros y necesitamos una productividad sólida para garantizar que los servicios públicos puedan financiarse. La competitividad, la sostenibilidad y el apoyo social van de la mano. Estamos plenamente comprometidos a apoyar a los ciudadanos y las empresas en esta transición. La reciente propuesta de simplificación en la aplicación de la política agrícola común, o el trabajo en curso para reducir la carga administrativa de las empresas, son ejemplos de cómo apoyamos la aplicación a la luz de la evolución de las circunstancias. También colaboramos con los Estados miembros para ayudarles a subsanar las carencias de capacidades, garantizando que las personas dispongan de las capacidades necesarias para las nuevas tecnologías. Implementación es la palabra clave para los próximos años. Los primeros frutos de las acciones de la UE ya son visibles, por ejemplo, el valor del ecosistema de empresas emergentes de cero emisiones netas de la UE en 2021 supera los 100 000 millones EUR, lo que se duplica desde 2020. Las energías renovables proporcionan el 45 % de nuestra energía en 2023. En 2023 se vendieron más de 1,5 millones de vehículos eléctricos en la UE. Actualmente se prevé que el presupuesto de la UE 2021-2027, incluidos tanto el marco financiero plurianual como el instrumento NextGenerationEU, contribuya con casi 600 000 millones EUR a la acción por el clima y con el 7,5 % del presupuesto de la UE en 2024 y el 10 % en 2026 y 2027. También están dedicados a los objetivos de biodiversidad. Al mismo tiempo, seguiremos desarrollando una sólida asociación con socios afines, garantizando al mismo tiempo la seguridad de nuestros sistemas energéticos y cadenas de suministro y reduciendo las dependencias externas. Tenemos que escuchar. Tenemos que hablar el uno con el otro. Tenemos que evitar la polarización que crea divisiones entre nosotros. Puede que no nos convenzamos mutuamente en todos los puntos, pero necesitamos cooperar sinceramente y encontrar compromisos que nos lleven hacia adelante. Los ciudadanos europeos piden que sus políticos adopten una perspectiva a más largo plazo, garantizando al mismo tiempo la competitividad de la economía europea y apoyando a los grupos vulnerables de la sociedad. De esto se trata el Pacto Verde Europeo.
Envases y residuos de envases (A9-0319/2023 - Frédérique Ries) (votación)
– Señora Presidenta, Señorías, permítanme comenzar dando las gracias sinceramente a todos los implicados y, en particular, a la ponente principal, la Sra. Ries, con sus ponentes alternativos, así como a los ponentes de las tres comisiones asociadas. El texto de los nuevos reglamentos sobre envases y residuos de envases representa un paquete equilibrado de medidas. Este resultado de las negociaciones contribuirá significativamente a reducir los residuos de envases y a promover la transición hacia una economía circular en la Unión Europea. También armonizará en gran medida las condiciones de comercialización de los envases en el mercado de la UE. Naturalmente, habida cuenta del amplio ámbito de aplicación de este acto jurídico, será necesario realizar un trabajo de seguimiento para garantizar su aplicación fluida y pragmática en interés de las autoridades públicas, los operadores y los ciudadanos. Permítanme dejar muy claro que la Comisión está dispuesta a hacer todo lo posible para apoyar la aplicación de las normas acordadas por los colegisladores y garantizar que aporten beneficios económicos y medioambientales sobre el terreno. En las últimas semanas, nos han llamado la atención preocupaciones específicas sobre las limitaciones económicas y los problemas ambientales en relación con los objetivos de reutilización para los envases de transporte. Estas preocupaciones están relacionadas con la viabilidad de lograr una reutilización del 100 % de las envolturas y correas de paletas y, de hecho, sobre la base de la evaluación de impacto realizada, la Comisión no incluyó este requisito en su propuesta. A la luz de las preocupaciones y los llamamientos a la acción, confirmo que la Comisión pondrá en marcha una evaluación de esta cuestión a finales de este año y la abordará con carácter prioritario tras la entrada en vigor del Reglamento. A tal fin, la Comisión adoptará, sin demora, un acto delegado para eximir el envoltorio y las correas de plástico para paletas del ámbito de aplicación del artículo 29, apartados 2 y 3, siempre que la evaluación concluya que se cumplen las condiciones establecidas en su apartado 18. Por lo tanto, para concluir, se necesita urgentemente la sustitución de la antigua Directiva por un reglamento moderno con normas predecibles, significativas y armonizadas en interés del medio ambiente, pero también de la economía y el mercado interior de la UE.
Directiva sobre las emisiones industriales (A9-0216/2023 - Radan Kanev) (votación)
– Señora Presidenta, Señorías, la Comisión es muy sensible a la importancia de esta ley para las comunidades ganaderas. Por lo tanto, la revisión representa una importante simplificación y oportunidades de reducción de la carga para los agricultores. Solo el 30 % de las mayores explotaciones porcinas y avícolas a escala industrial entrarían en el ámbito de aplicación de la Directiva revisada, y el 70 % de las explotaciones porcinas y avícolas más pequeñas, todas las explotaciones ganaderas y todas las explotaciones porcinas ecológicas quedarían fuera del ámbito de aplicación. Las normas para la cría de cerdos y aves de corral se definirán en cooperación directa con el sector y los agricultores tendrán mucho tiempo para adaptarse, ya que los requisitos solo serán aplicables entre 2030 y 2032. A más tardar a finales de 2026, la Comisión informará al Parlamento Europeo y al Consejo, en particular sobre las posibles medidas y los productos importados. Señorías, permítanme ser muy claro: las explotaciones difieren en su tamaño, el origen de sus emisiones y los medios y recursos para reducir dichas emisiones en comparación con las instalaciones industriales. Debido a las disparidades entre el sector industrial y el agrícola, y a la luz del informe, la Comisión evaluará la interacción con otras legislaciones agrícolas y se esforzará por separar la Directiva en dos instrumentos jurídicos respectivos. Pasando ahora al aspecto industrial de la Directiva, esta revisión es clave para apoyar la transición ecológica y digital de la industria, ya que el acuerdo tripartito prevé flexibilidades clave para probar y desplegar técnicas innovadoras e incentivos para desplegar tecnologías de cero emisiones netas. Establece un sistema electrónico de permisos, promueve la producción de hidrógeno y proporciona una gobernanza clara para las principales fábricas de metales, minería y baterías de giga. Por lo tanto, el acuerdo tripartito también incluye una nueva posibilidad de excepción para los casos de grandes crisis, como la COVID o la guerra en Ucrania. Para concluir la revisión, se necesita urgentemente crear un entorno regulador predecible y simplificado, favorable a las inversiones, que contribuya a la utilización de objetivos de economía limpia y circular.
Protección de las personas que realizan actos de participación pública frente a las demandas judiciales manifiestamente infundadas o abusivas (A9-0223/2023 - Tiemo Wölken) (votación)
– Señor Presidente, Señorías, la Comisión toma nota de las normas sobre competencia internacional y Derecho aplicable que el Parlamento Europeo propuso en su mandato para las negociaciones sobre la propuesta de Directiva relativa a la protección de las personas que participan en la vida pública frente a procedimientos judiciales manifiestamente infundados o abusivos. La Comisión está de acuerdo en la importancia de las normas sobre competencia judicial y Derecho aplicable en el contexto de una protección integral contra los litigios abusivos en los casos de DECPP. Por esta razón, en sus recientes estudios jurídicos sobre los Reglamentos Bruselas I bis y Roma II, la Comisión ha abordado específicamente estas cuestiones relacionadas con las DECPP. Sin embargo, estos cambios deben introducirse en los Reglamentos horizontales que abarcan la jurisdicción internacional y el Derecho aplicable para evitar una fragmentación de estas normas entre diversos instrumentos, y deben proponerse con una evaluación cuidadosa del impacto de dichos cambios. Por consiguiente, la Comisión continuará el proceso de revisión ya en curso relativo a los Reglamentos Bruselas I bis y Roma II. La Comisión tiene la firme intención de emitir informes de aplicación sobre ambos instrumentos, prestando especial atención a las DECPP en un futuro próximo, con el fin de facilitar las decisiones políticas sobre su revisión.
Crisis del agua y sequías en la Unión como consecuencia de la crisis climática mundial y necesidad de una estrategia hídrica sostenible y resiliente para Europa (debate)
– Señor Presidente, Señorías, en primer lugar muchas gracias por este animado debate, que demuestra una vez más la importancia de este tema. También refleja la complejidad —y no hay soluciones fáciles—, pero muchas gracias por un llamamiento muy claro en favor de un nuevo Pacto Azul de la UE. Permítanme reiterar que la iniciativa que presentaremos se centrará, en primer lugar, en una serie de medidas inmediatas que puede adoptar la Comisión actual, al tiempo que trazará un mapa de las cuestiones clave y lanzará un debate público. Sin embargo, esto no prejuzgará las decisiones políticas que tendrá que tomar el nuevo colegio a partir del otoño de 2024. El objetivo de la Iniciativa de Resiliencia Hídrica es, en primer lugar, hacer balance de los principales retos y oportunidades en materia de agua a los que se enfrenta la UE y esbozar una serie de acciones inmediatas, así como incluir a las partes interesadas, con la participación de las instituciones de la UE, los Estados miembros, las partes interesadas pertinentes, los entes locales y regionales, el sector privado, las ONG y el mundo académico, pero también, lo que es más importante, mantener el impulso político. Por lo tanto, el debate en esta Cámara es extremadamente importante para mantener ese impulso. La iniciativa se está desarrollando ahora en torno a los tres objetivos clave: proteger y restaurar el ciclo del agua; hacia una economía inteligente en el uso del agua en la UE; y agua potable y saneamiento para todos. Esto es con tres habilitadores: gobernanza, finanzas e inversión; investigación e innovación; y una sección internacional. Para cada uno estamos en el proceso de identificar acciones concretas e inmediatas que puede tomar la Comisión actual, como he dicho. Ahora, también había una pregunta importante con respecto a los datos. Así que, por supuesto, la Comisión utiliza los datos y basamos nuestras recomendaciones, nuestro trabajo posterior, en los datos que los Estados miembros aportan a la Comisión, y luego esos datos, por supuesto, son utilizados por la Agencia de Medio Ambiente. Nuestro planeta es el motor del ciclo del agua, y tenemos que cuidar de este motor. Si queremos un suministro adecuado de agua limpia, debemos nutrir y restaurar los ecosistemas que purifican el agua y la almacenan, no solo nuestros suelos y nuestros bosques, nuestros ríos y humedales, sino también nuestras aguas marinas, donde las comunidades costeras dependen del agua no contaminada para la pesca, la acuicultura y el turismo. El éxito dependerá de la ampliación de la acción y la financiación para crear una economía inteligente en el uso del agua que optimice el uso de los recursos escasos, satisfaciendo las necesidades de las generaciones actuales y futuras. En la agricultura, esto significa un uso más eficiente del agua, la reutilización de las aguas residuales, la gestión del suelo y la cubierta vegetal, los cultivos resistentes a la sequía y la restauración de las zonas dañadas. En energía y transporte, significa prepararse para las interrupciones de la energía hidroeléctrica, la refrigeración de las plantas y el transporte por agua. Para el agua potable, significa promover reducciones de fugas con infraestructura de suministro adicional como último recurso. Se requerirán soluciones de adaptación en cada aspecto de la vida, en cada sector, en cada escala de tiempo. Las soluciones basadas en la naturaleza son especialmente adecuadas para la resiliencia climática a los impactos del agua, y cuando eso no sea factible, optemos por soluciones híbridas de color gris verde. Por último, necesitamos un reconocimiento más amplio del hecho de que el agua es un bien público, por lo que se debe hacer más para cumplir el derecho humano al agua potable y al saneamiento en la UE y en todo el mundo. Para lograrlo, necesitamos una gobernanza reforzada de los recursos hídricos, aumentar la sensibilización, promover la investigación y la innovación, incluidas las soluciones digitales, y, por supuesto, movilizar una mayor financiación pública y privada. Estas inversiones deben formar parte de la visión estratégica global y, por lo tanto, de la necesidad de una agenda de resiliencia hídrica. El apoyo de esta Cámara va a ser esencial y crucial para llevar a cabo esta agenda.
Crisis del agua y sequías en la Unión como consecuencia de la crisis climática mundial y necesidad de una estrategia hídrica sostenible y resiliente para Europa (debate)
– Señor Presidente, Señorías, permítanme aplaudir la fuerte participación y los frecuentes debates del Parlamento sobre el tema del agua. Es un problema vital porque cinco de los últimos seis años en Europa han sido excepcionalmente secos, y esto ha causado un daño económico significativo a la agricultura, la energía y la navegación interior por valor de unos 9 mil millones de euros cada año, y las últimas proyecciones climáticas sugieren que, en el escenario extremo de 3 ° C de calentamiento, el daño resultante podría costar hasta 40 mil millones de euros al año. La emergencia hídrica en algunas partes de España y otras partes de la UE es motivo de especial preocupación, pero la escasez de agua ya no se limita a la región mediterránea. Cada vez más regiones de Europa, incluidas incluso las regiones lluviosas como Flandes, se enfrentan ahora a problemas similares, y esta nueva normalidad incluye sequías prolongadas seguidas de inundaciones devastadoras, a veces en la misma región. Ante estos cambios, necesitamos un enfoque diferente. Tenemos que trabajar en pro de una Europa resiliente al agua, una Europa mejor equipada para adaptarse a los retos del agua de hoy y de mañana, sin dejar a nadie atrás. Esto implica una transformación sistémica de la forma en que se gestiona, utiliza y valora el agua, teniendo siempre en cuenta la necesidad de proteger la naturaleza y los ecosistemas. Esta es también una condición previa para la autonomía estratégica de la Unión y su transición ecológica en relación con la energía asequible, la seguridad alimentaria, la producción industrial y la equidad intergeneracional. Esta es una de las razones por las que, como anunció la presidenta Von der Leyen, la Comisión presentará una iniciativa de resiliencia hídrica en marzo. La iniciativa combinará una serie de acciones inmediatas con la puesta en marcha de un debate público amplio y transparente en el que participarán las instituciones de la UE, los Estados miembros y todas las partes interesadas pertinentes, como los entes locales y regionales, el sector privado, las ONG, el mundo académico y los ciudadanos en general. Sabemos dónde es necesaria una acción adicional: la UE ya ha promulgado una sólida legislación sobre el agua. Si se respetara plenamente, muchos elementos de la crisis actual serían mucho menos apremiantes. Mejor aplicación de la UE acervo es, por tanto, una prioridad absoluta. Se ha hecho mucho en el marco de este mandato para impulsar nuevas medidas, mejorando la calidad del agua y los ecosistemas hídricos, y en particular a lo largo de la estrategia sobre biodiversidad y el plan de acción «contaminación cero». Hoy en día, con demasiada frecuencia tendemos a abordar la escasez de agua y la sequía a través de medidas de emergencia ad hoc. Necesitamos avanzar hacia una planificación avanzada más sistémica de la reducción del riesgo de sequía. En la actualidad, solo catorce Estados miembros han elaborado planes adecuados de gestión de la sequía, mientras que las sequías se producen en todos los Estados miembros de la UE. Además de una mejor planificación, también necesitamos datos más precisos. Esta es la razón por la que la Comisión fundó el Observatorio Europeo de la Sequía en 2009 para recopilar sistemáticamente datos sobre la escasez de agua. En noviembre pasado, el Observatorio publicó un atlas paneuropeo de riesgo de sequía y una base de datos paneuropea de impacto de sequía, y estas nuevas bases de datos mapean el riesgo de sequía futuro y hacen predicciones región por región. Sin embargo, tenemos que hacer más: Tenemos que darnos cuenta de que la cantidad y la calidad del agua son dos caras de la misma moneda. El éxito dependerá de abordar de frente todas las presiones a las que se enfrentan nuestros recursos hídricos vulnerables, y eso significa abordar la contaminación en la fuente, significa reducir la extracción excesiva y la asignación excesiva de agua. Significa salvaguardar los flujos ecológicos mínimos en nuestros ríos, permitiéndoles proporcionar los servicios ecosistémicos de los que dependemos. También significa combatir la abstracción ilegal con el despliegue completo de soluciones tecnológicas. También debemos garantizar que los usuarios de agua pesada, como los sectores digital y energético, internalicen la eficiencia hídrica y la protección del agua. También exige una aplicación más rigurosa del principio de «recuperación de costes» con políticas de tarificación del agua basadas en el principio de «quien contamina paga». Esto incentivará el ahorro de agua y las medidas de prevención de la contaminación, garantizando al mismo tiempo que siga siendo asequible para todos. En todos los casos, debemos comenzar con los esfuerzos para reducir la demanda. Antes de buscar nuevos suministros, debemos comenzar por la eficiencia hídrica, reflejando el principio de «primero, la eficiencia» para la energía, que ahora guía las decisiones empresariales y las inversiones. Esto está plenamente en consonancia con el enfoque de la economía circular: nuestro enfoque colectivo debe comenzar por estimular la eficiencia hídrica y la reutilización del agua a lo largo de todo el ciclo de vida de los procesos y productos. También deben abordarse las fugas y los sistemas de suministro de agua potable. En toda la UE, una media del 23 % del agua tratada se pierde ahora durante la distribución, y con las nuevas obligaciones de la refundición de la Directiva sobre el agua potable, los Estados miembros disponen de los instrumentos que necesitan para evaluar los índices de fuga y desarrollar medidas específicas para reducir las pérdidas. La propuesta de refundición de la Directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas fomenta la reutilización de las aguas residuales tratadas en la agricultura, lo que debería recibir un impulso adicional de la reciente entrada en vigor del Reglamento sobre la reutilización del agua, contribuyendo a limitar la captación de agua dulce de las masas de agua superficial y subterránea. Pero la legislación por sí sola no resolverá estos problemas, y la salida de la crisis requerirá una acción firme por parte de muchos lados, y para eso también necesitamos ampliar y mejorar nuestra inversión en agua. En el período financiero actual, la Unión Europea ha aumentado significativamente su apoyo para ayudar a cofinanciar infraestructuras relacionadas con el agua a través de instrumentos como el FEDER y el MRR. Adaptarse al escenario probable de escasez futura de agua es el movimiento económico más inteligente, y si no actuamos hoy, el costo de la inacción será mucho mayor en el futuro. La adaptación es esencial, pero debemos seguir igualmente comprometidos con la mitigación del cambio climático. Acaban de celebrar un debate, por lo que hoy la Comisión ha puesto en marcha el diálogo para establecer un objetivo climático provisional para 2040, que sitúe firmemente a la UE en el camino hacia la neutralidad climática de aquí a 2050. Señorías, permítanme concluir destacando una vez más la importancia de una gestión sostenible y resiliente del agua y de proteger la calidad y cantidad del agua dulce. Al aumentar la resiliencia de nuestro sistema hídrico y de los sectores que dependen de él, nos alejamos de la gestión de crisis y avanzamos hacia la gestión proactiva de los riesgos, y esa es la mejor manera de ayudar a nuestros ciudadanos de hoy, la mejor manera de ayudar a nuestros agricultores y la mejor manera de minimizar el riesgo para los ciudadanos con estrés hídrico de mañana.
Aplicación del Reglamento por el que se establece la organización común de mercados (OCM) en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura: Reglamento (UE) n.º 1379/2013 (debate)
– Señor Presidente, estimados colegas, seré muy breve. En primer lugar, permítanme dar las gracias a la señora Bilbao y a la Comisión PECH por su excelente informe, en el que, creo, estamos fundamentalmente de acuerdo en las cosas que deben hacerse y mejorarse. Por lo tanto, nos comprometemos a seguir trabajando con todas las partes interesadas a lo largo de la cadena de suministro para garantizar que las cosas mejoren rápidamente.
Aplicación del Reglamento por el que se establece la organización común de mercados (OCM) en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura: Reglamento (UE) n.º 1379/2013 (debate)
– Señor Presidente, Señorías, permítanme comenzar dando las gracias a la señora Bilbao, a los ponentes alternativos y a toda la Comisión PECH por el trabajo realizado en relación con este informe de propia iniciativa, que la Comisión acoge con satisfacción. Me complace ver que la mayoría de sus conclusiones coinciden con el propio informe de la Comisión que adoptamos en febrero de 2023. En particular, ambos concluimos que, en general, el Reglamento sobre la organización común de mercados sigue siendo adecuado para su finalidad. Permítanme compartir las opiniones de la Comisión. También estoy de acuerdo en que las organizaciones de productores desempeñan un papel clave, y que son necesarios más esfuerzos para apoyar la aplicación y la financiación de sus planes de producción y comercialización, y estos siguen siendo, por supuesto, una responsabilidad de los Estados miembros. No obstante, la Comisión colabora estrechamente con las partes interesadas para facilitar la aplicación de los planes y proporcionar orientaciones. Sé lo importante que es el reconocimiento de las organizaciones de productores, como cofradías y Prud’homies es para ti. Cofradías y Prud’homies son bienvenidos a adaptar sus estructuras de acuerdo con las normas. Y en todas mis reuniones con las comunidades pesqueras donde se planteó esta cuestión, siempre he reiterado la disposición de la Comisión a evaluar en ese proceso. En cuanto a las dificultades de los pequeños productores para crear organizaciones de productores. Puedo asegurarles que los programas nacionales en el marco del FEMPA abordan estos retos, y la Comisión sigue proporcionando orientaciones al respecto. En cuanto a su petición de mejorar las normas de comercialización y la información al consumidor, estoy totalmente de acuerdo en que un etiquetado adecuado es esencial para la confianza de los consumidores. Una mejor información al consumidor se basa en tres elementos. En primer lugar, la trazabilidad completa. En este sentido, la aplicación oportuna del nuevo Reglamento de control de la pesca es crucial. En segundo lugar, el cumplimiento por parte de los Estados miembros del Reglamento sobre la organización común de mercados. Y este es un ámbito al que daremos prioridad en 2024. Y en tercer lugar, los derechos de los consumidores a una elección informada. Aquí trabajaremos en 2024 hacia una metodología para puntuar algunos aspectos de sostenibilidad para los productos de la pesca y la acuicultura. El informe también menciona la necesidad de incluir normas de comercialización en las medidas adoptadas en las organizaciones regionales de ordenación pesquera. Lamentablemente, estas organizaciones no cubren las normas de comercialización, pero existen medidas de conservación y otras medidas de control para garantizar una pesca sostenible. El informe destaca la necesidad de aumentar el uso de regímenes de calidad y de disponer de una mayor variedad de regímenes de calidad. Sin embargo, la Comisión considera que no hay necesidad de más regímenes de calidad, ya que los tipos existentes parecen ser lo suficientemente amplios como para promover las especificidades de los productos europeos de la pesca y la acuicultura, y el mejor ejemplo es en el contexto del régimen de calidad de las indicaciones geográficas, que aumentó en un 240% durante la última década en la UE. Sin embargo, estoy de acuerdo con usted en que es necesario mejorar al productor para obtener un régimen de calidad. Por lo tanto, la Comisión adoptó una propuesta en marzo de 2022 para revisar los Reglamentos sobre indicaciones geográficas. El informe también incluye un llamado a prohibir el uso de la palabra pescado, o el nombre de las especies de peces para productos de origen vegetal. Las normas actuales de la UE ya proporcionan un marco sólido para garantizar que no se induzca a error a los consumidores. En cuanto al mecanismo para activar la ayuda financiera en virtud del Reglamento relativo a la organización común de mercados en caso de crisis, permítanme recordar que ya existe apoyo a la crisis en el marco del FEMPA. La Comisión sigue de cerca la evolución del mercado y las condiciones que la desencadenan. Así que gracias por su atención y gracias por este excelente informe.
Plan de acción de la UE: proteger y restaurar los ecosistemas marinos en pro de una pesca sostenible y resiliente (debate)
– Señor Presidente, diputados al Parlamento Europeo, muchas gracias por este enriquecedor debate, que nos ha ayudado a aclarar y compartir nuestras opiniones sobre el plan de acción, pero también a reafirmar una vez más que todos queremos remediar los impactos medioambientales negativos, porque el futuro de nuestras pesquerías dependerá de nuestra capacidad de reacción y adaptación. Permítanme referirme ahora a algunos puntos que han planteado. En primer lugar, en cuanto a la evaluación de impacto, el plan de acción no es una propuesta jurídica. Además, se basa en la legislación vigente, cuyas evaluaciones de impacto se han realizado y se estaban adoptando. Por último, el diseño y la aplicación de las medidas se dejan en manos de los Estados miembros, por lo que están mejor situados para juzgar lo que se necesita y cuál será el impacto y, sobre esa base, garantizar un enfoque equilibrado. También se ha explicado en múltiples ocasiones que el plan de acción no pretende imponer ninguna medida jurídica. El plan de acción simplemente exige un compromiso político renovado para que las medidas funcionen con la participación de la Comisión, el Parlamento, el Consejo y los Estados miembros. Presenta el proceso de regionalización de la PPC como el marco adecuado para las medidas que se propone aplicar. Además, el Reglamento sobre medidas técnicas también sitúa la regionalización en una posición privilegiada. En la pesca de arrastre de fondo, de nuevo, tuvimos múltiples intercambios al respecto, lo hemos escuchado bastantes veces hoy. Estimados diputados al Parlamento, necesitamos una transición hacia una mejor protección del fondo marino, también a través de los artes menos dañinos, pero también a los artes para garantizar un menor consumo de combustible. Porque cuando Rusia atacó Ucrania, nuestros pescadores se quedaron sin ingresos. ¿Por qué? Debido a su dependencia de los combustibles fósiles. Y las técnicas de pesca que están utilizando hoy en día son desafortunadamente muy dependientes de los combustibles fósiles, y no podemos mantenerlos en esta posición donde todo el sustento, los ingresos de sus familias, serían destruidos debido a los eventos que suceden en el mundo. Tenemos que protegerlos y esto es esencial. Lo último sobre el diálogo, usted sabe, yo mismo, a lo largo de este mandato, he visitado todas las cuencas marítimas. He hablado con diferentes comunidades en diferentes partes de Europa, hablé con los pescadores desde el Mediterráneo hasta el Báltico, incluso el Golfo de Vizcaya, unas cuantas veces. Hemos estado constantemente involucrando a los pescadores en este diálogo. Las he aceptado en múltiples ocasiones en Bruselas. Tuvimos tiempos difíciles, comenzando el mandato con la cuestión del Brexit y pasando por la crisis de la COVID-19, y también, como he dicho, la guerra de Rusia contra Ucrania. En todas estas ocasiones, siempre tuve el privilegio de reunirme con los pescadores y responder a las preguntas sobre su futuro, y lo haré, al igual que ustedes, diputados al Parlamento. Entonces, ya sabes, decir que hubo una falta de diálogo no es absolutamente cierto. Siempre hemos estado involucrados y ellos formaron parte del diálogo en lo que respecta al plan de acción. Lo último, en el Golfo de Vizcaya, como veo que el señor Bellamy todavía está en la sala, lo muy importante que hay que tomar del Golfo de Vizcaya, creo que no tenemos que esperar a las decisiones de los tribunales nacionales para aplicar la legislación de la UE, porque cuando se anuncian las decisiones de los tribunales nacionales, lamentablemente es demasiado tarde. Creo que podemos evitar que ocurran tales cosas y luego garantizar el sustento de los pescadores en diferentes cuencas marítimas de toda Europa. Estimados colegas, en conclusión, el principio de regionalización es el marco adecuado para aplicar las medidas propuestas en el plan de acción, por lo que debe utilizarse plenamente para aplicar las medidas necesarias para proteger los hábitats y las especies. Si queremos que la UE siga siendo un actor destacado en la conservación marina mundial, debemos liderar la transición hacia la sostenibilidad. Por lo tanto, los beneficios que proporciona el océano también serán disfrutados por las generaciones futuras, incluidos los futuros pescadores. Cuento con el compromiso de esta Cámara de trabajar conjuntamente con la Comisión en la consecución del objetivo de biodiversidad, para que podamos ofrecer a nuestros ciudadanos los más altos estándares de conservación marina y suministro de mariscos de alta calidad, garantizando al mismo tiempo los medios de vida de las comunidades pesqueras europeas también en el futuro.