Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (118)
Der Europäische Rat und die Lage im Nahen und Mittleren Osten (gemeinsame Aussprache)
Madam President, Commission President, Minister, dear colleagues, these last days our thoughts have been with the people in Iran and the Middle East. After fighting with such courage against a brutal mullah regime killing thousands, their hopes for change are now caught in a storm of war. Their protection and their security has to be at the centre of Europe's response to this crisis. Yes, guided by international law, not by a logic of further escalation. Colleagues, Europe united must mean that democratic leaders in Europe stand together. And when one of them is being attacked, especially by the likes of Trump, we all stand behind them. So I also must say, I was really shocked that the EPP prevented a clear declaration of solidarity with Pedro Sánchez. What we need now is unity across political lines, amongst democrats. Only that will make Europe strong. Colleagues, the escalation of the crisis in the Middle East is already impacting European citizens as we speak. Again, we see fossil energy markets are highly volatile and Europe is too dependent. When Trump starts another war, European consumers pay the price. Maybe the far-right cheerleaders of Donald Trump would like to explain that to European citizens; why now their gas and heating bills are going up. The European response, however, has to be clear. In the short term we have to tax windfall profits for, for example, oil companies, and we need to provide household support for those most in need. But in the long term, colleagues, we need a plan for how to get out of our fossil dependencies and maybe Commission President, you can help me on this, but I remember that we were actually on track of getting there, that we were working on this plan. And I think if I remember correctly, it was called the Green Deal. We were on course for decarbonising and making the European Union more independent, and this is the course that we need to stay on. Instead of attacking the Green Deal continuously, we have to work together to make it possible. It is time to wake up and say 'yes' to renewable freedom. This is what we need to do at this stage, and this is what Europe needs for climate, for security and for freedom.
Feierlichkeiten zum Internationalen Frauentag
Madam President, 'you are so ugly no one will ever love you', 'you are a parasite', 'your mother should have had an abortion instead of having you' – hate online, threats, insults are a pandemic. They are a dangerous and very often overlooked pandemic mostly targeted at women. And I, for one, have seen too many beautiful, smart, forward-looking women being victims of this pandemic, including your daughter Coco, Jackie. I will not accept the Trumps and Musks of this world that pretend that bullying and hatred is a form of freedom of speech. It is a perversion. Colleagues, it is a perversion to believe that threatening a young woman to post naked pictures of herself online against her will has anything – anything – to do with freedom of speech. It is violence. And colleagues, we have to stop it: by enforcing the Digital Services Act, by banning 'nudifier' apps and by speaking up time and again, as you have so clearly done today, Jackie – thank you so much. We are at your side. We will continue this struggle.
Vier Jahre Angriffskrieg Russlands gegen die Ukraine sowie die Beiträge Europas zu einem gerechten Frieden und dauerhafter Sicherheit für die Ukraine (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, heute treten wir in das fünfte Jahr der russischen Invasion und des Angriffskriegs gegen die Ukraine ein – ein Krieg, der ohne jeden Zweifel unprovoziert, ungerechtfertigt und rechtswidrig ist. Der Mut und die Ausdauer der Ukrainer haben uns alle inspiriert. Sie kämpften nicht nur für ihre Freiheit, sondern für Europas Freiheit. Sie haben uns immer wieder gezeigt, warum diese Europäische Union gegründet wurde: für den Frieden, für die Freiheit, für alle das Recht zu haben, in Würde zu leben. Als die Ukrainer mit Mut und Kraft gegen einen brutalen Aggressor standen, gibt es hier in Europa einen Mann, der konsequent das genaue Gegenteil gezeigt hat. Angesichts der Stärke der Ukraine hat er Europa schwach gemacht; Angesichts des Freiheitskampfes der Ukraine hat er feige gehandelt; Angesichts der Einheit Europas ist er Putins billiger Diener geworden. Viktor Orbán hat in den letzten Jahren und auch heute nicht nur die Ukraine verraten, er hat uns alle verraten. Er hat Europa verraten. Kolleginnen und Kollegen, lassen Sie mich klarstellen: Die Unterstützung in Höhe von 90 Mrd. EUR muss für die Ukraine bereitgestellt werden. Sie werden in der Ukraine dringend benötigt. Ja, wir brauchen neue Sanktionspakete gegen Russland. Dies ist auch dringend erforderlich. Denn, liebe Kolleginnen und Kollegen, es gibt nur einen Weg, wie wir auf diesen Verrat reagieren können: ein noch deutlicheres Bekenntnis zur ukrainischen und europäischen Freiheit zu zeigen. Wir müssen starke militärische und finanzielle Unterstützung leisten, insbesondere bei der Luft- und Raketenabwehr. Wir müssen alle Importe fossiler Brennstoffe in die EU verbieten, um die Finanzierung des russischen Krieges zu stoppen. Und wir müssen die Integration der Ukraine in die Europäische Union beschleunigen. Kollegen, ich weiß, es mag manchmal düster erscheinen, aber es liegt eine bessere Zukunft vor uns. Wir können die Hoffnung nicht aufgeben, besonders in einem Moment, in dem die Ukrainer fest stehen. Der Frühling kommt bald, und das Licht wird sich durchsetzen.
Von einer Fraktion (S&D) beantragte Aussprache über ein aktuelles Thema (Artikel 169 GO) – Staatliche Gewalt in Minneapolis und die Rechtsstaatlichkeit in den Vereinigten Staaten (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, 'bleib drinnen', 'Halten Sie Ihre Türen geschlossen', 'sie kommen': Dies sind Warnungen, die die Menschen ihren Nachbarn zurufen, wenn der ICE auf ihrer Straße auftaucht – maskierte Männer, die Häuser überfallen, Kinder einsperren und eine Atmosphäre der Angst und Willkür verbreiten. Meine Kolleginnen und Kollegen, niemand kann mir sagen, dass dies einfach eine regelmäßige Strafverfolgung ist. Es muss aufhören und es muss von den europäischen Gesetzgebern verurteilt werden. Ich bin mit einem starken Glauben an die US-Demokratie aufgewachsen. Denn der Grund, warum ich in Demokratie und Freiheit aufwachsen konnte, war der mutige Kampf auch von US-Soldaten gegen den deutschen Faschismus hier in Europa. Deshalb bricht es mir noch mehr das Herz, wenn ich sehe, was gerade in den USA passiert – dem Land, das so viel zu unserem Verständnis der modernen Demokratie beigetragen hat, was Rechtsstaatlichkeit ist, was Checks and Balances sind, wie wir der Exekutivgewalt Grenzen setzen. Deshalb möchte ich all unseren Freunden in den USA, die immer noch an diese amerikanischen Werte glauben, sagen: den Kampf aufrecht zu erhalten; Widerstehen Sie weiterhin dieser autoritären Machtergreifung, die gerade im Gange ist. Europa steht Ihnen zur Seite. Wir werden uns für Ihre Rechte einsetzen, für unsere Rechte, für die Menschenrechte, für Alex Pretti, für Renée Good, für so viele andere, die getötet wurden, für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, für uns alle. Widerstehen Sie weiter!
Reaktion Europas mit Blick auf die Stärkung der Bereitschaft, der Krisenvorsorge und der Solidaritätsmechanismen angesichts der extremen Wetterereignisse insbesondere in Portugal, Süditalien, Malta und Griechenland (Aussprache)
Madam President, our hearts go out to the people in Portugal, Italy, Spain, Malta and Greece. The devastating storms have destroyed livelihoods, roads, schools and railways. In Sicily, the ground collapsed in a landslide stretching over four kilometres. Looking at the footage again breaks my heart, but like so many other times before, I feel that our thoughts and prayers are simply not good enough anymore. We have to act. How many more tragedies does it take before we finally start taking this seriously? I'm not only talking about rapid emergency aid and the Solidarity Fund, I'm talking about actually doing something about the situation with extreme weather events getting worse and worse by the year. Where are our colleagues on the right, especially from the EPP, when it comes to changing something about this here in this Parliament, adopting legislation that is ambitious enough to stand up and having a good adaptation strategy for climate change? We must restore nature, because nature is our strongest ally when it comes to extreme weather damage. Healthy soils, healthy forests, rivers that have space to rise over their banks without doing damage. This is what we need, and this is not a theoretical debate somewhere in Brussels. This is deciding about people's lives. We need to increase funding for disaster prevention and response, and we need a climate adaptation law. Instead of shouting 'don't look up', let us look at what is happening in Europe, at this continent, and let us do something about the situation. The people in Europe deserve it.
Tagung des Europäischen Rates (gemeinsame Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissionspräsidentin, Herr Ratspräsident, liebe Kollegen, Grönland steht nicht zum Verkauf. Die Grönländer haben das sehr deutlich gemacht, und Europa wird eine internationale regelbasierte Ordnung verteidigen und Grönland und Dänemark zur Seite stehen. Kolleginnen und Kollegen, seien wir ehrlich, dies ist kein weiterer diplomatischer Streit zwischen dem Weißen Haus und der Europäischen Union. Trump will das Fundament zerstören, auf dem wir in den vergangenen Jahrzehnten Frieden und Zusammenarbeit, Freiheit und Demokratie, internationales Recht und internationale Institutionen aufgebaut haben. Warum greift er Europa und die Europäische Union an? Wir sind Demokratien. Wir sind enge Wirtschaftspartner. Wir sind sogar NATO-Verbündete der USA. Denn die EU kann eine globale Kraft für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sein, wenn wir zusammenarbeiten können. Kolleginnen und Kollegen, wir haben einen Binnenmarkt, eine Kraft globaler Stärke. Wir haben ein Sozialmodell, das möglicherweise Reformen erfordert, aber eine universelle Gesundheitsversorgung, obligatorische Ruhetage und die Vertretung der Arbeitnehmer gegenüber unseren Bürgerinnen und Bürgern bietet. Denn wir haben einen Europäischen Gerichtshof, der auch in schwierigen Zeiten standhaft bleibt. Trump greift uns nicht an, weil er denkt, dass wir schwach und irrelevant sind. Er greift uns an und versucht, die Europäische Union zu zerstören, weil wir das Potenzial haben, in dieser Welt stark zu sein. Also Kolleginnen und Kollegen, lasst uns stark sein. Lassen Sie uns unsere Werkzeuge in diesem entscheidenden Moment nutzen, indem wir nicht der Erpressung nachgeben; unter Verwendung des Instruments zur Bekämpfung von Zwangsmaßnahmen; indem sie weltweit führend in der grünen Technologie werden; indem wir unsere digitalen Regeln auch gegen die Tech-Oligarchen in den USA durchsetzen; indem endlich eine angemessene Besteuerung digitaler Dienstleistungen eingeführt wird, damit diese Tech-Oligarchen ihren gerechten Anteil zahlen können; durch den Aufbau eines starken und unabhängigen europäischen Verteidigungssektors. Es ist wahr: Europa kann sich keine Illusionen mehr leisten. Gegen das Chaos verteidigen wir eine Weltordnung, die auf Regeln basiert. Gegen Egoismus entscheiden wir uns für eine Zusammenarbeit, die auf gegenseitigem Respekt beruht. Und es ist wahr. Es ist nicht nur Europa, es ist Kanada, es ist Australien, es ist Südkorea, es ist Japan, es sind Länder auf der ganzen Welt, die mit uns zusammenarbeiten wollen. Und gegen Brutalität, liebe Kolleginnen und Kollegen, Brutalität, die wir in dieser Zeit jeden Tag in den Nachrichten sehen können, stehen wir vereint in der Verteidigung unserer Werte. Das, liebe Kolleginnen und Kollegen, ist der europäische Weg, und das ist der Weg, den wir jetzt verteidigen müssen.
Europäische Bürgerinitiative mit dem Titel ‘My Voice, My Choice: Für einen Zugang zu sicheren Abtreibungen’ (Aussprache)
Mr President, colleagues, women are dying. They are dying preventable deaths in the middle of Europe because they are being denied life-saving abortion care when they could be saved. The initiative 'My voice, my choice' can bring an end to this. And it is perfectly in line with subsidiarity and the different provisions in national law. Still, it has been subjected to an unbelievable wave of disinformation. This has to stop. Saving lives should be our common goal. Stop bringing fake arguments, stop spreading disinformation. Let us vote in favour of this life-saving initiative. Let us fight for a Europe that trusts women, a Europe of self-determination and freedom. It is about time. And to you, colleagues, I am a Catholic – a Catholic for choice. And all I want for Christmas is for this vote to pass tomorrow.
Einstellung der Einfuhren von russischem Erdgas und Verbesserung der Überwachung potenzieller Energieabhängigkeiten (Aussprache)
Madam President, colleagues, this continent will only be free until we are not dependent on the fossil fuels, oligarchs and autocrats anymore. The Commission in their work programme has called for a European independence moment. And the step we are taking right now is crucial. And I want to thank the rapporteurs, especially the rapporteurs, but all the people who have put so much work into this, because we are finally ending our painful, decade-long and damaging dependency on Russian gas imports. We should have done this much earlier, colleagues. We should have never started building Nord Stream 2. Period. But let me say this as well, we will not become free in Europe by simply replacing Russian gas imports by another dependency on, for example, imports from the US. Only massive investments into renewable energy and energy efficiency will make that happen. More wind, more sun, more peace, more freedom and more European sovereignty. That's what we need and that's what we should work for.
Standpunkt der EU zu dem vorgeschlagenen Plan sowie Einsatz der EU für einen gerechten und dauerhaften Frieden für die Ukraine (Aussprache)
Madam President, Minister, dear colleagues, I know you cannot say this here, but I believe it has to be said: what was published last week – whether it was a plan or a concept or whatever else – was a disgrace not only in the making of it – without Europe and without Ukraine at the table – but also in the content, because what was written in this plan was a de facto capitulation plan for Ukraine. This, colleagues, would not mean more peace in Europe; it would mean a more insecure Europe and eventually more war in Europe, while at the same time Putin is bombing civilians and has so far declined every single path for peace. But I get that we cannot dwell on the past and that we have to look ahead now. So first, for me, it took too long for Europe to be there, but it is good that right now we are sitting at the table, and that we are speaking with a strong and with a united voice. And I can only support that it should be you, Madam von der Leyen and Kaja Kallas, who are speaking for Europe there. Secondly, yes, we are the strongest allies of Ukraine. That has become very clear over the past week. But we are not just sitting there for Ukraine and in solidarity with Ukraine. We are sitting there because this is about Europe's future, it's about Europe's security, so it is also the battle for our freedom and for our democracy that is being fought there. And lastly, moving ahead on the frozen assets issue will be even more important now. Putin should pay for this war, not European taxpayers. And no matter what happens, colleagues, let's make Ukraine an EU member as soon as possible. This will make them and us much more safe.
Internationaler Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen (Aussprache)
Madam President, colleagues, every third woman in Europe experiences violence at least once in her life. We have heard it before: hundreds of femicides in Europe every year. We all know the numbers. We all give empathetic speeches – and rightly so – for special occasions. But, colleagues, we have to act. We have to do something about the situation. For me, the key issue – and this Parliament has fought for it for years – is still to fully implement the Istanbul Convention. We still have Member States in the EU that have not ratified the Istanbul Convention and in all Member States we still lack a full implementation. This is absolutely key to changing the situation on the ground. We even see in some of the EU Member States, for example in Latvia, attacks on the Istanbul Convention. Let's stand together and fight for full implementation of the Istanbul Convention. Lastly, colleagues, and this goes to the far right: for you, this topic of violence against women only matters when you can use it for your racist agenda. Then you scream and you shout. But when we are actually voting in this House to better protect women from violence, you always vote against – every single time. Stop being this hypocritical. Stop being this pathetic. We can see right through you.
Der neue Mehrjährige Finanzrahmen 2028-2034: Struktur und Governance (Aussprache)
Präsidentin Metsola, Präsidentin von der Leyen, Ministerin, Sie haben es zu Recht gesagt: Wir haben nun die ersten Schritte auf einer sehr langen gemeinsamen Reise unternommen. Und ich habe bei Ihrer Rede, Präsidentin von der Leyen, gemerkt, dass Sie diesen Haushaltsvorschlag hier im Plenum per se zum ersten Mal vorgelegt haben. Und ich denke, dass dies an der Zeit ist, denn wir haben bereits eine Reihe von Diskussionen geführt, und nachdem der Vorschlag der Kommission im Juli veröffentlicht wurde, war es richtig, dass das Europäische Parlament stark auf das reagierte, was dort vorgeschlagen wurde, weil wir eine institutionelle Rolle zu spielen haben. Wir bekräftigen diese Rolle und haben Ihnen ein Schreiben mit den vier Fraktionen zugesandt, in dem wir Kritik zu zentralen Themen äußern, wie z. B. der Schlüsselrolle des Europäischen Parlaments bei der Verwaltung des EU-Haushalts; die Rolle der Regionen, die bereits von einigen Kollegen erwähnt wurde; fordert aber auch mehr Klarheit in wichtigen Politikbereichen, wie z. B. der Gemeinsamen Agrarpolitik. Nun, wenn Sie mich fragen, was wir von der Kommission gesehen haben, bin ich voll und ganz zufrieden mit dem, was Sie sich ausgedacht haben? Ich kann Ihnen sagen: Nein, und wahrscheinlich sind es die meisten hier in diesem Haus nicht. Aber für mich ist es ein erster Schritt in die richtige Richtung. Und es ist ein erster Schritt, der zeigt, dass sich die verschiedenen Institutionen engagieren müssen, um diesen langen Haushaltsprozess zum Erfolg zu führen. Für mich ist die Schlüsselfrage nun, wie sich der Rat darauf beziehen wird. Sie hatten das Treffen am Montag, und wir hoffen, dass sich auch der Rat für die Richtung einsetzt, in die wir das Schiff jetzt auf Kurs gebracht haben, denn das Europäische Parlament hat am Ende des Tages eine Menge Muskeln in diesem Prozess. Wir freuen uns, uns konstruktiv zu engagieren, aber wir sind auch bereit, unseren Muskel bei Bedarf wieder zu zeigen.
Mutmaßliche Spionagetätigkeiten der ungarischen Regierung in den EU-Institutionen (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, liebe Kollegen, vor fast 70 Jahren erhoben sich Zehntausende mutiger Ungarn für Freiheit und Demokratie. Sie wollten sich vom blutigen Sowjetregime in Moskau befreien. Dieser Aufstand – bei dem tatsächlich viele Hunderte getötet wurden – erinnert uns daran, wie wertvoll Freiheit ist und wie wichtig es für uns ist, sie zu verteidigen. Aber der Autokrat Viktor Orbán hat andere Pläne. Er zieht Ungarn zurück in dunkle Zeiten. Er baut ein hybrides Regime der Wahlautokratie auf. Orbán erstickt die Demokratie in Ungarn. Und jetzt dies: Mehrere europäische Medien berichten von einem angeblichen Spionagenetzwerk innerhalb der ungarischen EU-Vertretung in Brüssel. Das Ziel: um sensible Informationen zu erhalten. Klingt wie ein Roman aus dem Kalten Krieg. Wir müssen dringend klären, ob diese Berichte wahr sind. Wurden Parlament und Rat ebenfalls ins Visier genommen? Wurden die Daten vielleicht sogar an andere Autokraten wie Moskau oder Peking weitergegeben? Und welche Rolle spielte Kommissar Várhelyi? Ist es möglich, dass dieser enge Verbündete Orbáns all dies in seiner eigenen Einheit, unter seiner eigenen Aufsicht, nicht wusste? Und wie haben die Kommissionsdienststellen reagiert? Haben sie die Ernsthaftigkeit der Situation erkannt und ihre Beamten geschützt, oder haben sie sich entschieden, einen Konflikt mit einem Mitgliedstaat zu vermeiden? Kollegen, wir brauchen Klarheit darüber. Wir brauchen auch hier in diesem Haus einen umfassenden Untersuchungsausschuss, und wir brauchen ihn jetzt. Denn wenn es zu Spionage kam und sensible Daten durchgesickert sind, stellt dies ein ernstes Sicherheitsrisiko für uns in der Europäischen Union dar. Dann müssen die Kommission und die Mitgliedstaaten nicht nur innerhalb der Kommission, sondern auch im Rat entschieden handeln und Ungarns Stimmrechte unverzüglich aussetzen. Genug ist genug, Kollegen. Es ist an der Zeit, dass Europa sich diesem autokratischen Mobber stellt.
Geeinte Reaktion auf die jüngsten Verletzungen des Luftraums und die jüngsten Bedrohungen der kritischen Infrastruktur der EU-Mitgliedstaaten durch Russland (Aussprache)
Frau Präsidentin, lieber Kommissionspräsident, lieber Minister, liebe Kollegen, die Europäische Union ist auf Solidarität aufgebaut, daher möchte ich in erster Linie sagen, dass wir allen Menschen zur Seite stehen, die derzeit die Bedrohung durch Russland am meisten spüren. Dies sind die Menschen, die in den Frontstaaten, im Baltikum, in Polen und Finnland leben. Es muss klar sein – wenn einer von uns angegriffen wird, werden wir alle angegriffen, und wir werden in diesen schwierigen Zeiten an Ihrer Seite sein. Dafür brauchen wir jetzt europäische Stärke, denn Putin wird es nicht gelingen, Europa durch die Verbreitung von Angst zu schwächen. Das ist genau das Ziel all der Dinge, die gerade geschehen. Dies wird nur zu einer stärkeren Solidarität zwischen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern führen. Wir werden dieser Bedrohung gemeinsam widerstehen. Das bedeutet, dass wir zu Recht an der Ostflanke ein Drohnenabwehrnetz brauchen, und in der gesamten Europäischen Union brauchen wir einen besseren Schutz vor Drohnen, sei es an unseren Flughäfen, Kraftwerken oder anderen kritischen Infrastrukturen. Das bedeutet, dass wir endlich die schmutzigen russischen Energieimporte auslaufen lassen müssen. Allein im August 2025 gaben die EU-Mitgliedstaaten immer noch mehr als 1 Mrd. EUR für fossile Brennstoffe aus Russland aus. Kolleginnen und Kollegen, das muss aufhören – sie verwenden dieses Geld, um Krieg gegen die Ukraine zu führen und den Rest der Europäischen Union zu bedrohen. Das bedeutet, dass nicht die europäischen Bürger für Putins Krieg bezahlen sollten, sondern Putin selbst. Es ist höchste Zeit, dass wir die eingefrorenen russischen Vermögenswerte in vollem Umfang nutzen und Putin für den Schaden aufkommen lassen, den er in der Ukraine und in ganz Europa angerichtet hat. Schließlich, liebe Kolleginnen und Kollegen, gehört die Ukraine zur Europäischen Union. In den vergangenen Jahren ist mehr als kristallklar geworden, dass es in Europa eigentlich keinen Ort gibt, an dem sich die Menschen mehr nach unserer Vision von Freiheit und Demokratie sehnen als in der Ukraine. Lassen wir es also so schnell wie möglich geschehen. Ich möchte, dass ukrainische Kollegen hier in diesem Saal sitzen und mit uns gemeinsam für ein stärkeres Europa diskutieren und kämpfen.
Misstrauensanträge (gemeinsame Aussprache)
Frau Präsidentin, lieber Kommissionspräsident, liebe Kommissare, liebe Kolleginnen und Kollegen, es stimmt, dass viele europäische Bürger einen Mangel an Führungsqualitäten spüren, der von dieser Kommission kommt. Nach einem Mandat, in dem wir wirklich für das Klima gekämpft haben, in dem wir die Sozialagenda mit der Mindestlohnrichtlinie vorangetrieben haben, in dem es die erste LGBTIQ-Gleichstellungsstrategie gab, sind wir jetzt mit Unklarheiten darüber konfrontiert, wohin Sie uns tatsächlich führen. Die Vereinfachungsagenda zum Beispiel ist zu einem Einstiegspunkt für eine kopflose Deregulierung geworden, die nicht nur unsere Klimaziele gefährdet, sondern es unseren Unternehmen auch unmöglich macht, vorauszuplanen. Sie fragen sich zu Recht: Wird die Kommission zu den eingegangenen Verpflichtungen stehen oder werden sie sie in den Omnibus werfen? Dies ist für unsere Unternehmen toxisch und schafft Misstrauen in unsere Entscheidungsprozesse. Dringlichkeitsverfahren und Verzögerungen bei der Umsetzung sind weit verbreitet und vergiften. Das jüngste Beispiel ist eine weitere Verschiebung der Umsetzung der Entwaldungsgesetzgebung. Das muss aufhören. In Bezug auf die USA, liebe Frau Präsidentin, fühlten sich viele Menschen im Sommer gedemütigt, denn anstatt sich eindeutig gegen den Tyrannen im Weißen Haus und seine Tech-Brüder zu stellen, haben wir seine unberechenbaren Angriffe auf das Völkerrecht belohnt. Auch, und das wurde bereits gesagt, hat Ihre späte Reaktion auf die Gräueltaten in Gaza überall in der Europäischen Union Wut und Misstrauen hervorgerufen. Kolleginnen und Kollegen, all diese Kritik erfordert klare Worte und eine Veränderung in der Art und Weise, wie wir hier Politik machen. Dazu brauchen wir Maßnahmen im Arbeitsprogramm der Kommission, in den Bereichen Klima und Soziales. Wir haben eine Wohnungskrise, die in ganz Europa wütet. Verschlechterung der Rechtsstaatlichkeit und der Grundrechte. Und ja, auch stärkere Maßnahmen, wie sie kürzlich begonnen wurden, gegen den verheerenden Krieg in Gaza. Wir werden diese Kommission zur Rechenschaft ziehen, um Ihre Zusagen zu erfüllen. Gleichzeitig, liebe Kolleginnen und Kollegen, können wir keinen Misstrauensantrag diskutieren, ohne uns die geopolitische Situation anzusehen, in der wir uns befinden: brutale Angriffe in der Ukraine, Rechtsextreme gewinnen an Boden und der Abbau der Demokratie in den Vereinigten Staaten. Wollen wir in diesem entscheidenden Moment wirklich eine institutionelle Krise der Europäischen Union? Was genau würde es für uns, für die Europäer, lösen, jetzt keine Kommission zu haben? Einen langen Prozess der Wiederernennung von Kommissionsmitgliedern mit genau den gleichen Mehrheiten hier in diesem Haus und noch schlechteren Mehrheiten im Rat durchlaufen? Würden die Mitgliedstaaten auf magische Weise plötzlich ihre politische Zugehörigkeit ändern und uns in eine bessere Richtung lenken? Nein, das ist Wunschdenken, und was wir jetzt brauchen, ist eine klare politische Strategie, weil wir den Kurs ändern müssen, ja, aber wir müssen unsere Instrumente mit Bedacht auswählen. Man kann die Grünen nie für selbstverständlich halten. Wir fordern, in unseren Fragen voranzukommen, aber wir sind bereit, uns zu engagieren, um all diese Probleme zu lösen, die vor uns liegen. Am Ende, Frau Kommissionspräsidentin, wird die Europäische Union nicht durch einen weiteren Misstrauensantrag geschwächt – auch wenn einige es für lächerlich halten –, der höchstwahrscheinlich erfolglos bleiben wird. Unser größtes Problem im Moment ist, dass Ihre eigene Fraktion sehr oft nicht klar ist, auf welcher Seite dieses Parlaments sie steht. Wollen sie mit einer pro-europäischen Mehrheit des Zentrums zusammenarbeiten oder wollen sie mit der extremen Rechten gehen, die Europa und die liberale Demokratie hasst? Das ist die Frage, wo wir Klarheit brauchen, um in unseren Fragen voranzukommen.
Erforderliche Verstärkung der EU-Unterstützung für die Wiederherstellung der großflächig zerstörten Wälder und Verbesserung der Krisenvorsorge der EU angesichts der verheerenden Waldbrände in Südeuropa (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, die Waldbrände in Europa haben in diesem Sommer einen neuen schrecklichen Rekord erreicht. Mehr als eine Million Hektar sind in diesem Jahr in der Europäischen Union in Flammen aufgegangen. Eine Million Hektar. Unsere Gedanken sind natürlich in erster Linie bei den Menschen in Portugal, in Spanien, in Frankreich, in Griechenland, Bulgarien und eigentlich in so vielen anderen Ländern in ganz Europa, und ein ganz besonderer Dank geht an alle Feuerwehrleute, die ihr Leben in ganz Europa riskiert haben, um ihren Nachbarn zu helfen, auch aus meiner Heimatregion in Nordrhein-Westfalen. Das ist echte europäische Solidarität in Aktion, und genau diese Solidarität müssen wir in Zukunft weiter verstärken. Aber wir müssen das Problem auch endlich an der Wurzel angehen. Letztes Jahr, zu dieser Zeit, ertranken die Häuser der Menschen in massiven Überschwemmungen. Jetzt brennen sie in Flammen. Der Klimawandel ist da. Um die zerstörerischen Folgen abzumildern, brauchen wir endlich ein ehrgeiziges Klimaanpassungsgesetz. Und was in dieser Krise nicht hilft, ist eine EVP, die versucht, das Waldüberwachungsgesetz zu töten, während die Wälder in ganz Europa brennen – denn die Natur ist ein mächtiger Verbündeter im Kampf gegen diese Waldbrände. Wir müssen sie schützen und wiederherstellen. Feuchtgebiete, gesunde Wälder und Böden werden uns helfen, die Risiken in Zukunft zu reduzieren. Und ja, Kollegen, lassen Sie uns auch über Geld sprechen, denn wir alle wissen, dass Katastrophenprävention viel weniger kostet als der Umgang mit den Folgen, und Prävention bedeutet naturbasierte Lösungen und Wiederherstellung der Natur. Aber lieber Kommissar, wie spiegelt sich dies beispielsweise im nächsten EU-Haushalt ohne LIFE-Programm wider? Dafür brauchen wir ein engagiertes und sinnvolles Budget. Und schließlich und vor allem nach 2024 war der Sommer 2025 wieder der heißeste jemals aufgezeichnete Sommer. Die Zeit der Untätigkeit ist vorbei. Was wir nicht brauchen, ist eine EVP, die unsere Zukunft verspielt. Was wir nicht brauchen, ist, dass Paris das Pariser Abkommen tötet. Wir müssen die Emissionen senken, Kolleginnen und Kollegen. Wir brauchen ein starkes EU-Klimagesetz. Handeln wir jetzt.
Wiederaufnahme der Sitzung
Liebe Kolleginnen und Kollegen, letzte Woche gingen in Budapest 300 000 Menschen zum Budapest Pride auf die Straße – darunter 70 Abgeordnete dieses Parlaments. Die Botschaft, Kollegen, war klar: Ein friedlicher Pride-Marsch ist nicht illegal, aber ein Verbot ist es. Es war eine schöne Darstellung der Macht der Liebe, der Freiheit, der Demokratie und des Rechtsstaates. Und Kollegen, es gibt einen Mann, der wesentlich war, um dies zu ermöglichen: Bürgermeister von Budapest, Gergely Karácsony. Er ist heute bei uns in der Tribüne. Ich möchte, dass er diese Botschaft zurück nach Budapest bringt. Das Europäische Parlament steht an der Seite aller Menschen in Ungarn, die für Demokratie und Freiheit kämpfen. Danke fürs Kommen, Gergely. (Anhaltender Applaus)
Erwartungen des Parlaments vor der Vorlage des Vorschlags der Kommission für den langfristigen EU-Haushalt für die Zeit nach 2027 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Ministerin, liebe Kommissarin, liebe Kollegen, der EU-Haushalt sollte eigentlich von der Betrachtung dessen ausgehen, was die Menschen in Europa derzeit brauchen und was ihre Sorgen sind. Beginnend zum Beispiel mit der schrecklichen Situation der immensen Hitzewelle der letzten Woche. Für unser Überleben auf diesem Planeten, für unser Wohlergehen, für unsere Wirtschaft müssen wir schneller handeln. Deshalb müssen wir sicherstellen, dass mindestens die Hälfte unseres Budgets in der nächsten Förderperiode für grüne Ziele ausgegeben wird. Wir sollten nicht nur Geld für die richtigen Ziele ausgeben, wir sollten auch aufhören, Geld für die falschen auszugeben. Kein Geld für fossile Brennstoffe oder umweltschädliche Subventionen. Die Umweltverschmutzung in der Europäischen Union sollte nicht gefördert werden, sondern wir sollten auch mit unserem Budget für fruchtbare Böden, saubere Luft und Trinkwasser kämpfen. In Bezug auf die Krise der Lebenshaltungskosten nehmen wir die Sorgen der Bürger ernst. Wir sehen es in der gesamten Europäischen Union, in jedem einzelnen Mitgliedstaat. Der Wohnungsbau ist ein zentrales Anliegen unserer Bürgerinnen und Bürger, daher sollten wir einen speziellen Wohnungsfonds einführen, um diesen Anliegen unserer Bürgerinnen und Bürger gerecht zu werden. Was wir auch auf der ganzen Welt sehen, auch in der Europäischen Union, ist, dass NGOs schwer angegriffen werden, nicht zuletzt hier in diesem Haus von der extremen Rechten, zusammen mit der EVP. Deshalb wird es für uns von entscheidender Bedeutung sein, dass dieser Haushalt die starke Rolle der Zivilgesellschaft für unsere Entscheidungsfindung und unsere demokratischen Standards verteidigt. Wir brauchen eine starke Stimme von NGOs, und wir werden das verteidigen. Und schließlich: Wer soll das alles bezahlen? Diejenigen, die ihren gerechten Anteil noch nicht zahlen – die großen Tech-Brüder in den USA, die besten Freunde von Donald Trump. Wir sollten aus eigener Kraft eine Steuer für digitale Dienstleistungen einführen, damit wir den Bedarf dieses Haushalts decken können. Wir brauchen die EU, um ihr Spiel zu verstärken. Wir wissen auch, Herr Kommissar, dass wir für diesen Haushalt nur eine Mehrheit im Zentrum dieses Hauses haben können. Also lasst uns zusammenarbeiten und machen...
Versammlungsfreiheit in Ungarn und Handlungsbedarf für die Kommission (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Kommissarin, das Verbot der diesjährigen Budapest Pride ist völlig unverschämt. Und lassen Sie mich klarstellen: Ich werde es nicht akzeptieren, in einem Europa zu leben, in dem friedliche Prides einfach verboten werden können und niemand darüber spricht. Das Recht auf freie Versammlung ist ein Eckpfeiler aller unserer Demokratien. Es anzugreifen bedeutet, die Menschenwürde anzugreifen. Und die Kommission muss jetzt handeln, und auch die Mitgliedstaaten – denn ich habe es satt, die EU-Minister zu beobachten, die sich im Grunde hinter der Kommission verstecken, anstatt sich selbst zu äußern und zu handeln, was in Ungarn passiert. Dieses Parlament wird zum einen nicht stehen und zusehen, wie queere Menschen bedroht und verleumdet werden. Viktor Orbán, Sie können auch alle möglichen Dinge verbieten, aber Sie können die Existenz von Menschen nicht verbieten. Du kannst die Freiheit nicht verbieten und du kannst die Liebe nicht verbieten. Lassen Sie uns also eine starke Solidaritätsbotschaft an die queeren Menschen in Ungarn und in ganz Europa senden und den Budapest Pride am 28. Juni unterstützen.
Erklärung der Präsidentin - 40 Jahre Übereinkommen von Schengen
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Schengen ist ein Versprechen – ein Europa ohne Mauern, weder auf der Straße noch in den Köpfen. Vor 40 Jahren haben wir gemeinsam beschlossen: Alle Europäerinnen und Europäer sollen sich frei bewegen können. Meine Generation und die Menschen, die noch jünger sind, können sich, ehrlich gesagt, gar nicht an eine andere Zeit erinnern. Es gab immer ein Europa ohne Grenzen, ein Europa der Freiheit, und Schengen war für uns ein Versprechen, auf das wir uns verlassen konnten. Ich möchte das in der Vergangenheit sagen, denn gerade heute gibt es die eine oder andere Regierung – und ich möchte da insbesondere die deutsche Bundesregierung unter Kanzler Merz erwähnen –, die daran erinnert werden muss: Wer Grenzkontrollen wieder einführt, wer Notlagen erfindet und Gerichtsurteile ignoriert, der beschädigt Schengen und der beschädigt damit die europäische Einigung, der schikaniert Menschen auf dem Weg zur Arbeit, erschwert den Handel und belastet mutwillig die Beziehungen zu unseren Nachbarstaaten, und der bricht am Ende dieses europäische Versprechen. Als jemand, der ohne Grenzen in Europa aufgewachsen ist, sage ich: Schluss damit! Wir wollen nicht zurück, nicht in die Kleinstaaterei der Schranken und nicht in die Vergangenheit des Stacheldrahts. Wenn wir heute 40 Jahre Schengen feiern, sollten wir das ernst meinen – und nicht nur dadurch, dass wir große Reden schwingen, während direkt nebenan hier an der Grenze zu Kehl Grenzstaus ganze Regionen lahmlegen. Das Schengener Abkommen ist unsere Realität und unsere Zukunft. Lassen Sie uns feiern, dass wir vor 40 Jahren zusammengewachsen sind, und heute versprechen, dass dieses Europa ein Europa der Freiheit bleibt!
Abgleiten der ungarischen Regierung in eine repressive Politik nach dem Vorbild Russlands – gesetzliche Bedrohungen der Meinungsfreiheit und der demokratischen Teilhabe (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, die Lage der Demokratie in Ungarn ist unerträglich. Und das ist eigentlich keine Neuigkeit, denn bereits 2018 hat das Europäische Parlament das Verfahren nach Artikel 7 zum Schutz von Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Grundrechten in Ungarn eingeleitet. Seitdem sind fast sieben Jahre vergangen, und in dieser Zeit haben sich die Dinge kontinuierlich verschlechtert – und sie werden immer schlimmer, während wir sprechen. Ungarn hat kürzlich Pride-Märsche verboten, um queere Menschen verschwinden zu lassen. Nun, hier ist für Sie, Viktor Orbán! Wir existieren: Wir leben in ganz Europa und auch in Ungarn. Und wir werden nicht weggehen! Jetzt gibt es den ungarischen Gesetzentwurf über ausländische Finanzierung, falls er angenommen wird, der die Kontrolle übernehmen und die Arbeit unabhängiger NGOs und Medien aussetzen wird. Und tatsächlich denke ich, was das zeigt, ist, dass Orbán bereits vor der Wahl versucht, Ungarn mehr und mehr in eine russische Autokratie zu verwandeln. Und der Grund dafür ist, dass er Angst hat. Kolleginnen und Kollegen, wir können das nicht zulassen. Wir fordern die Europäische Kommission als Hüterin der Verträge auf, zu handeln und mehr zu tun, die bereits bestehenden Vertragsverletzungsverfahren zu beschleunigen, endlich einstweilige Maßnahmen gegen die ungarische Regierung anzuwenden und alle Schlupflöcher zu schließen, die Ungarn nutzen könnte, um eingefrorene Finanzmittel ohne Umsetzung von Reformen umzuleiten. Die Zeit zu handeln ist jetzt – in der Tat ist es längst überfällig. Wir müssen Orbán und seine Freunde davon abhalten, ungarische Stimmen zum Schweigen zu bringen, Ungarn zu diskriminieren und ungarischen Bürgern Geld zu stehlen. Wir stehen zum ungarischen Volk und zur ungarischen Demokratie, und deshalb treten wir gegen Viktor Orbán auf, auch am 28. Juni bei der Budapest Pride.
Unterstützung der EU für einen gerechten, dauerhaften und umfassenden Frieden in der Ukraine (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Minister, liebe Kolleginnen und Kollegen, morgen am 8. Mai werden wir den 80. Jahrestag des Endes des Zweiten Weltkriegs in Europa feiern, einen Tag, der dem europäischen Kontinent das kostbare Geschenk des Friedens geschenkt hat. Ein Frieden, der Freiheit und Demokratie für Teile Europas bedeutete, und die Freiheit und Demokratie, die sich schließlich in den folgenden Jahrzehnten mit friedlichen Revolutionen im Süden und Osten Europas über unseren gesamten Kontinent ausbreiteten. Es ist genau dieser Frieden und diese Freiheit und Demokratie, von denen sich Putin bedroht fühlt. Um unseren Frieden zu verteidigen, müssen wir Freiheit und Demokratie verteidigen. Eine Freiheit, für die Menschen gestorben sind, eine Demokratie, für die gekämpft wurde, und eine Freiheit, für die Menschen noch heute sterben, eine Demokratie, die nicht stillschweigend gegen Unterdrückung ausgetauscht werden kann. Und dieser Kampf findet derzeit in der Ukraine statt. Deshalb müssen wir die Ukraine jetzt stark machen. Jedes Zögern ermutigt Putin, jede Verzögerung schwächt die Ukraine. Und das bedeutet natürlich eine fortgesetzte militärische Unterstützung, aber auch die politische Unterstützung, um den Beitrittsprozess zur Europäischen Union voranzutreiben. Und um eines ganz klar zu sagen, während wir an der Seite der Ukraine stehen und wir endlich auslaufen – übrigens längst überfällig –, haben russische fossile Brennstoffe für immer, rechtsextreme Mitglieder dieses Hauses gerade ein Abkommen mit Putins Partei – der Partei eines Diktators, eines Autokraten, eines Aggressors – in diesem entscheidenden Moment für die Zukunft der Ukraine unterzeichnet. Und ich frage mich: "Ehrlich gesagt, was muss noch passieren, damit alle Teile der EVP-Familie verstehen, dass diese rechtsextremen Menschen in diesem Haus gefährlich sind?" Die Rechtsextreme ist keine politische Kraft, mit der Sie zusammenarbeiten können, wenn es Ihnen gefällt. Diese Menschen sind eine Bedrohung für unsere Demokratie, unseren Frieden und unsere Freiheit. Sie sind eine Bedrohung für alle Ukrainer, die in Freiheit leben wollen. Sie wollen, dass Putin diesen Krieg gewinnt. Und wir als Demokraten in diesem Haus müssen uns dagegen wehren. Achtzig Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs ist es an der Zeit, dass Europa sich wieder über sich selbst erhebt, um die Freiheit in der Ukraine und gegen die rechtsextremen Menschen in diesem Haus zu verteidigen.
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 20. März 2025 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Kommissionspräsidentin, Ratspräsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, in was für einer Welt wir leben. Ich wurde zwei Jahre vor dem Fall der Berliner Mauer geboren, und ich muss Ihnen zugeben, dass ich, als ich aufgewachsen bin – und Sie können mich naiv nennen –, irgendwie dachte, dass die Demokratien in dieser Welt mit der Zeit zahlreicher werden würden und dass es ein grundlegendes Verständnis zwischen diesen Demokratien geben würde, dass wir zu fairen Bedingungen zusammenarbeiten würden, mit der aufrichtigen Vereinbarung, dass wir stärker zusammenarbeiten, dass wir zusammenarbeiten und dass wir unsere Konflikte auf Fakten gründen und versuchen, Kompromisse zu finden, nicht nur um das Leben der Bürger in unseren jeweiligen Ländern zu verbessern, sondern auch um das Leben aller, die auf diesem Kontinent leben, zu verbessern. Nun, nach der brutalen Invasion Russlands in der Ukraine, hat der US-Präsident, seien wir ehrlich, nicht nur den tapfer kämpfenden Ukrainern den Rücken gekehrt, sondern ganz Europa. Und ich nehme zur Kenntnis, dass sich das laute Jubeln der extremen Rechten, das wir gehört haben, als Trump gewählt wurde, in den letzten Wochen deutlich beruhigt hat, weil es viel zu offensichtlich geworden ist, was Donald Trump im Weißen Haus für die europäischen Bürger bedeutet. Er greift nicht nur unsere – und eigentlich seine eigene – Wirtschaft an, indem er unfaire Zölle verhängt, sondern er greift auch unsere Demokratien an, indem er unsere Souveränität und Entscheidungen angreift, die auch hier in diesem Haus souverän getroffen wurden. Nun, die Inkohärenz der rechtsextremen Kollegen, das ist für mich keine Überraschung. Überraschender fand ich die jüngsten Wendungen der deutschen EVP, bei denen plötzlich prominente Stimmen der CDU über die Rückkehr zu russischem Gas oder sogar die Wiederbelebung von Nord Stream 2 diskutieren. Kolleginnen und Kollegen, was für ein schwerer Fehler das wäre. In einer Welt, in der wir Donald Trump auf der einen Seite und Wladimir Putin auf der anderen Seite haben, haben wir nur einen Weg, als Europäer zu überleben, und das ist, stark zusammen zu stehen. Nun können Sie mir sagen, Kolleginnen und Kollegen, aber das ist sehr schwierig in einer Situation, in der wir einen Mitgliedstaat haben, der nicht unseren gemeinsam vereinbarten Regeln folgt, in der Ungarn ständig versucht, die Stärke der Europäischen Union zu untergraben. Aber die Lösung dafür ist offensichtlich. In den letzten Jahren haben wir Beweise und Beweise dafür gesammelt, dass Ungarn keine funktionierende Demokratie mehr ist, dass die Rechtsstaatlichkeit untergraben wurde. Und so ist das Verfahren nach Artikel 7 lange, lange überfällig. Was muss noch passieren? Viktor Orbán greift das Fundament seiner eigenen Demokratie und unserer Union an. Lassen Sie uns das Verfahren nach Artikel 7 abschließen, Orbán das Wahl- und Vetorecht nehmen, um die ungarischen Bürger zu schützen, die ungarische Demokratie zu schützen, aber auch für eine starke und souveräne Europäische Union zu kämpfen.
Vorstellung des Tätigkeitsprogramms des polnischen Ratsvorsitzes (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, lieber Ministerpräsident Tusk, willkommen im Europäischen Parlament. Ich denke, viele von uns sind sehr glücklich über diesen Wechsel in der Ratspräsidentschaft, vor allem, weil wir in Zeiten leben, in denen Europa handeln muss. Der neue US-Präsident hat das Jahr 2025 mit einer Reihe von Drohungen gegen unsere gemeinsamen europäischen Interessen begonnen. Im Osten Europas führt Putin immer noch einen illegalen Krieg seiner Großmachtphantasien, der nur durch den herausragenden Mut des ukrainischen Volkes zurückgehalten wird. Und die Zeichen der Hoffnung – das wissen wir, Kolleginnen und Kollegen – im Nahen Osten sind nach wie vor äußerst zerbrechlich. Daher muss Europa vereint unsere Antwort auf die Herausforderungen unserer Zeit sein – eine vereinte Europäische Union als Hafen der Sicherheit und Stärke für die Menschen in Europa. Und nach der katastrophalen ungarischen Präsidentschaft, Ministerpräsident Tusk, liegt nun eine große Verantwortung bei Polen, denn wir müssen handeln. Sie haben die Sicherheit zum zentralen Thema Ihrer Präsidentschaft gemacht, und ich kann Ihnen nur sagen: "Gut gemacht". Wir sind auch der Meinung, dass dies eine Priorität sein sollte. Wenn wir zum Beispiel über Verteidigung sprechen – Sie haben darüber gesprochen –, müssen Sie dieses Haus eigentlich nicht wirklich überzeugen, da das Europäische Parlament in der Vergangenheit an vorderster Front für eine Verteidigungsunion gekämpft hat. Man muss tatsächlich in die Hauptstädte gehen und ihnen sagen, dass sie nicht nur die europäische Verteidigung in ihren Sonntagsreden einsetzen sollen, sondern dass sie auch tatsächlich in ihre Worte eingreifen und in dieser Sache vorankommen sollen, weil wir genug Worte gehört haben. Wir müssen diesbezüglich Maßnahmen sehen. Aber, Herr Tusk, ich muss Ihnen auch sagen, dass Sicherheit auch mit Umweltsicherheit einhergeht. Denn welche Sicherheit gibt es, wenn Überschwemmungen unsere Bevölkerung gefährden und unsere Häuser zerstören, Dürren unsere Ernten töten und Wassermassen und Waldbrände ganze Infrastrukturen oder Volkswirtschaften der gesamten Region ruinieren? Beim Klimaschutz geht es letztlich darum, den Menschen zu schützen. Investitionen in den ökologischen Wandel auf dem europäischen Kontinent machen uns unabhängiger und schützen unsere Energiesicherheit vor den bedrohlichen Mächten von Diktatoren und Autokraten. Fossilien bedeuten Abhängigkeit; Erneuerbare Energien bedeuten Freiheit. Das müssen wir auch im polnischen Ratsvorsitz sehen. Schließlich, Ministerpräsident Tusk, ist es schon eine Weile her, aber ich denke, Sie wissen, nicht nur auf den Straßen Polens feierten die Menschen, als Sie die Wahl gewonnen haben. In ganz Europa gab es ein Gefühl der Hoffnung und Erleichterung, dass Polen als starker Partner wieder am europäischen Tisch ist – ein starkes Polen, das die Rechtsstaatlichkeit, unsere demokratischen Werte und die Achtung der Menschenrechte verteidigen wird. Du hast gewonnen, weil die Leute Veränderung wollten. Du hast gewonnen, weil Menschen auf dich hoffen, denen ihre Rechte entzogen wurden, die zum Schweigen gebracht wurden und denen die Freiheit verweigert wurde. Diese Leute zählen auf dich, und sie zählen jetzt auf uns. Sie haben es auch geschafft, die politischen Kräfte des Zentrums zu vereinigen, einschließlich der Sozialdemokraten, der Liberalen und der Grünen. Und für mich ist das der Weg in Europa. Aber ehrlich gesagt, Herr Tusk, hier in diesem Haus ist die einzige Mehrheit, die ein starkes und handlungsbereites Europa – die Mehrheit des Zentrums – sichern kann, in Gefahr. Auch durch gefährliche Spiele Ihrer eigenen politischen Partei, die nicht nur einmal in diesem Haus mit der extremen Rechten abgestimmt haben. Sie haben also hier eine Verantwortung, Mr. Tusk. Wir wollen einen starken polnischen Ratsvorsitz, erinnern aber auch Ihre eigene Fraktion daran, wie wichtig es ist – in diesem entscheidenden Moment –, dass wir jetzt eine vernünftige Politik im Zentrum Europas betreiben.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 19./20. Dezember 2024 (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, in Zeiten tektonischer geopolitischer Veränderungen muss dieser Europäische Rat ein klares Signal setzen. Die Europäische Union ist ein zuverlässiger und starker Partner für alle Menschen in der Welt, die sich nach Demokratie, Frieden und Freiheit sehnen. Es ist mir eine Ehre, dass Präsident Zourabichvili heute Morgen in einem so entscheidenden Moment für Georgien vor dem Parlament gesprochen hat, und ich erwarte auch dieses klare Zeichen der Solidarität vom Europäischen Rat. Wir stehen an der Seite aller Georgier, die für Freiheit, Demokratie und eine europäische Zukunft kämpfen. Weil Georgiens Zukunft in der Europäischen Union liegt und wir die jüngsten Angriffe auf Demokratie, Wahlverstöße und Repressionen gegen friedliche Demonstranten und unabhängige Medien aufs Schärfste verurteilen. Und der Präsident sagte es hier: Es sind sehr oft EU-Flaggen, die auf der Straße stehen, wenn Menschen für ihre europäische Zukunft und für Demokratie protestieren. Es liegt also an uns, diese Demonstranten nicht im Stich zu lassen. Und deshalb muss die EU gezielte Sanktionen gegen führende politische Persönlichkeiten einführen, die für die Repression verantwortlich waren. Georgien braucht Neuwahlen mit internationalen Wahlbeobachtungen, und wir fordern die EU auf, einen Sonderbeauftragten für die europäischen Beziehungen Georgiens einzusetzen. Und gleichzeitig werden wir die Menschen in Moldawien nicht vergessen, die auch innerhalb der Europäischen Union Frieden und Freiheit suchen und die vor einem schwierigen Winter stehen. Der Europäische Rat sollte auch das syrische Volk beruhigen. Die EU wird dazu beitragen, dass Ihre Hoffnung auf ein freies und sicheres Syrien für alle Wirklichkeit wird. Ein friedlicher Machtwechsel ist jetzt am dringlichsten, und wir müssen den Syrern akute humanitäre Hilfe leisten, weil die schwierigen Zeiten noch nicht vorbei sind. Wir müssen den Massenmörder Assad und seine Foltermeister für ihre Verbrechen gegen ihr eigenes Volk zur Rechenschaft ziehen. Syrien ist eine echte Niederlage für Russland, indem er seinen Schützling Assad aufgibt, Putin demonstrierte seine eigene Schwäche vor den Augen der Welt. Seine Großmacht-Ambitionen sind in Syrien gescheitert. Und vertrauen Sie mir, Kolleginnen und Kollegen, diese Großmachtambitionen werden auch in der Ukraine scheitern. Wir sehen auch, dass mit dem Amtsantritt des neuen US-Präsidenten die Herausforderungen auch für den Westen Europas nicht kleiner werden. Wir wollen, dass der Europäische Rat, insbesondere vor dem Hintergrund dessen, was im Januar in den USA geschieht, unser Versprechen gegenüber der Ukraine einhält. Wir stehen zur Ukraine, solange es dauert, bis Russlands Invasion scheitert, bis Frieden zu den Bedingungen der Ukraine Wirklichkeit wird. Ob wir nun nach Westen in die USA, in den Nahen Osten oder nach Osteuropa schauen, die einzige Gewissheit ist derzeit die Unsicherheit. Und die Europäische Union kann und muss ein Anker der Stabilität, der Demokratie, der Menschenrechte und der Hoffnung all jener Menschen sein, die in einer friedlichen Welt leben wollen. Seien wir bei diesem Parlament, dem Leuchtfeuer der Hoffnung für diejenigen, die sich nach Demokratie, Frieden und Freiheit sehnen.
Vorstellung des Kollegiums der Kommissionsmitglieder und seines Programms durch die gewählte Präsidentin der Kommission (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissionspräsidentin! Ich glaube, uns allen ist klar, und wenn wir einen Schritt zurückgehen, dann sehen wir es noch mehr: Wir stehen vor riesigen geopolitischen Herausforderungen. Gerade ist ein Demagoge und Antieuropäer wieder ins Weiße Haus gewählt worden. In der Ukraine finden gerade die blutigsten Auseinandersetzungen seit Anbeginn dieses Krieges statt, und wir sehen immer stärker, wie brutal der Klimawandel uns schon jetzt trifft – nicht in der Zukunft, sondern heute. So groß diese Aufgaben sind, so groß ist auch unsere Verantwortung. Wir brauchen gerade jetzt eine handlungsfähige Europäische Union, und dazu gehört ein handlungsfähiges Europäisches Parlament. Aber das Europäische Parlament hat sich ehrlich gesagt in den letzten Wochen selbst verzwergt mit einem unwürdigen Prozess der Anhörungen, bei dem es nicht um Qualifikationen, sondern um Machtpoker ging – mit einem brutalen Ende letzte Woche, bei dem auch die Kandidaten der extremen Rechten durch Ausschüsse gewunken worden sind – leider auch mit Stimmen der Konservativen, der Sozialdemokratinnen und ‑demokraten und der Liberalen. Wir Grüne haben dagegen gestimmt, und das aus voller Überzeugung, weil wir uns sicher sind, dass nur mit proeuropäischen gemeinsamen Mehrheiten der Mitte eine Europäische Union funktionieren kann. Diese zentrale Chance, genau diese Mehrheiten zu bauen, die ist verpasst worden. Denn mit proeuropäischen Mehrheiten geeint hätten wir eine Strategie vereinbaren können, die das Europäische Parlament gestärkt hätte und klare Mehrheitsfindungen auch in Zukunft sichert. Die EVP zeigt ehrlich gesagt leider immer offener, dass sie sich Zusammenarbeit mit der extremen Rechten offenhalten will, zur Gefahr für das gesamte europäische Projekt. Aber wir Grüne sagen sehr klar: Gerade weil uns dieses europäische Projekt so am Herzen liegt, haben wir bis zum letzten Moment verhandelt. Wir haben das nicht getan aus Eitelkeit, wir haben das nicht getan, weil wir es uns einfach machen wollen, wir haben das getan, weil wir die Europäische Union stützen wollen. In der Gesamtabwägung haben wir von der Präsidentin Zusagen bekommen zum Green Deal, zur Rechtsstaatlichkeit und auch zu proeuropäischen Mehrheiten. Ich kann Ihnen sagen, die Debatten bei uns in der Fraktion waren nicht einfach. Für uns ist diese Entscheidung extrem schwierig, und nicht alle Abgeordneten der Grünen sind zum gleichen Ergebnis gekommen. Ich habe großen Respekt vor den unterschiedlichen Entscheidungen meiner Kolleginnen und Kollegen. Am Ende wird eine knappe Mehrheit unserer Fraktion für diese Kommission stimmen. Wir werden in diesem Parlament immer beides sein – kritisch und konstruktiv. Wir wollen proeuropäische Mehrheiten gegen Rechtsextreme bauen, weil wir nur so dieses europäische Projekt schützen können.