Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo del 9 de febrero y preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 23 y 24 de marzo de 2023 (debate)
Señora Presidenta, la carrera mundial por las cero emisiones netas está en marcha y, para que la UE la lidere, debemos acelerar el Pacto Verde. Unas normas claras y predecibles, así como una financiación adecuada, son fundamentales para impulsar la transición de nuestra industria. Y dos cosas que considero cruciales en este debate: también tenemos que crear un mercado para nuestros productos ecológicos. Y es por eso que acojo con gran satisfacción la propuesta de la Comisión sobre contratación ecológica en la Ley sobre la industria de cero emisiones netas. La contratación pública representa el 14 % de nuestro PIB, y debemos utilizar esta enorme influencia para apoyar a nuestras empresas que desean embarcarse en la transición ecológica. Y en segundo lugar, como mucha gente ha mencionado hoy, tenemos que proteger nuestro principal activo, el mercado único. Y las flexibilidades sobre las subvenciones nacionales requieren más dinero europeo, dinero nuevo para evitar una carrera de subvenciones dentro de la UE, para permitir un enfoque europeo verdaderamente común. Por lo tanto, insto, especialmente a los Estados miembros y al Consejo, a que acepten la propuesta del Parlamento sobre un fondo de soberanía.
Informe de ejecución sobre el Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de la Unión - Marco de Windsor (debate)
Señora Presidenta, el anuncio del marco de Windsor fue un alivio, y sólo puedo unirme a los colegas que felicitaron al señor Šefčovič. Muchas gracias por los últimos años de sus muy pacientes negociaciones. Creo que todos recordamos los dos últimos años de ataques políticos contra el protocolo por parte de quienes lo negociaron y firmaron en el Reino Unido, y perdimos mucho tiempo y confianza. Lo que ahora está sobre la mesa, creo, es realmente un acuerdo aceptable. La gente en Irlanda del Norte podrá obtener su pan inglés o salchichas congeladas con gastos generales mínimos para los comerciantes. Los fabricantes de Irlanda del Norte podrán obtener piezas de máquinas o ingredientes de Gran Bretaña y vender productos terminados en todo el Reino Unido, pero también en nuestro mercado interior. Por supuesto, las simplificaciones requieren protecciones. Y lo digo también como Presidente de la Comisión de Mercado Interior. El acceso de la UE a los datos aduaneros y nuestra capacidad para suspender algunas de las simplificaciones en caso de que no funcionen es crucial para proteger nuestro mercado único. En ese sentido, los nuevos acuerdos son mejoras claras en comparación con las situaciones actuales en las que se produjo poco o ningún control en las puertas de entrada de nuestro mercado único.
Un Plan Industrial del Pacto Verde para la era de cero emisiones netas (debate)
Señora Presidenta, queridos colegas, el Pacto Verde Europeo es una historia de éxito y tan exitosa que otros continentes están haciendo lo mismo. Por último, la carrera mundial por la tecnología climática y la industria de cero emisiones netas está en marcha. Y una forma de reaccionar ante esta carrera es intentar resolver los problemas actuales con soluciones obsoletas del pasado, como algunos en esta Cámara que desean seriamente detener el Pacto Verde y desregular masivamente. Y esto es como ponerse los zapatos de dormitorio de su abuelo y tratar de hacer un sprint de 100 metros. Lo contrario es cierto: tenemos que acelerar nuestra transición ecológica para estar a la vanguardia de esta carrera. El futuro de la industria de la UE en nuestro mercado interior está impulsado por las energías renovables. Es libre de emisiones, es eficiente desde el punto de vista energético. Unas normas claras para la reducción, el reciclaje y los modelos de negocio circulares no solo protegerán nuestra autonomía estratégica, ayudarán a mitigar la crisis climática, sino que también llevarán a nuestras empresas a la vanguardia de esta competencia global. Debemos utilizar las subvenciones estratégicamente y centrarnos en sectores ecológicos clave como las baterías, los paneles solares, las turbinas eólicas, las bombas de calor y los electrolizadores. Para proteger el mercado interior también tenemos que garantizar la financiación europea de las industrias de cero emisiones netas con dinero fresco. Y uno de los mayores instrumentos sin explotar es la contratación pública: 14% de nuestro PIB. Si permitimos que las autoridades de contratación den preferencia a los bienes sostenibles, crearemos un gran mercado para nuestras industrias ecológicas. La fuente de nuestra competitividad a largo plazo radica en nuestra capacidad de transformar: aprovechémoslo.
Asalto de las instituciones democráticas brasileñas
Señor Presidente, queridos colegas, si juegan con fuego junto a un pajar, no se sorprendan si la cosa se incendia. Si difundes mentiras durante meses y meses sobre el sistema electoral que está roto y las elecciones que serán robadas, no actúes como si te sorprendieras si esas instituciones democráticas se están incendiando literalmente. Así que le digo, Jair Bolsonaro, que el asalto a las instituciones democráticas en Brasilia es su responsabilidad personal, con sus ataques a la democracia y sus defensores, con sus mentiras, con su propagación del odio y sus intentos de dividir a la sociedad. Las democracias no solo están amenazadas en Brasil, sino que la derecha también las está atacando en Estados Unidos, en la UE y en otros lugares. Y el libro de jugadas de la derecha, como dijo Samira, siempre es muy similar: difunden el miedo, la ira y las noticias falsas con la ayuda de plataformas de redes sociales basadas en algoritmos, que prefieren propagar el odio polarizador. Contrarrestemos esto con nuestro libro de jugadas democráticas. Tenemos que hacer todo lo que esté a nuestro alcance para fortalecer los medios de comunicación independientes, fomentar la sociedad civil, impulsar la educación y regular las grandes plataformas aquí y en Brasil. Hoy, en el Parlamento Europeo, nos solidarizamos plenamente con el Gobierno elegido democráticamente en Brasil y con todos los brasileños que defienden la democracia.
Señor Presidente, estimados colegas, celebramos el trigésimo aniversario del mercado único. Ya miré hacia atrás a los logros en mi primera intervención, y ahora creo que es realmente importante que también miremos hacia adelante en este debate, que miremos a los próximos 30 años. Y también lo hicimos con la audiencia y la resolución en la Comisión IMCO. Por lo tanto, gracias a todos los colegas que también contribuyeron a nuestros debates en nuestra comisión a la resolución que votaremos mañana. Quiero mencionar tres puntos en los que creo que necesitamos una actualización del mercado único, en los que necesitamos desarrollarlo aún más para hacer frente realmente a los desafíos actuales. En primer lugar, tenemos que acelerar la transición ecológica. En este sentido, los productos sostenibles tienen que ser la norma en nuestro mercado único. Si todos los grupos de productos terminan cumpliendo con los estándares mínimos de sostenibilidad, estamos haciendo que la elección sostenible sea predeterminada para los consumidores, y esto es lo que están pidiendo. Y esta es la razón por la que la Comisión Europea debe cumplir la iniciativa prometida sobre el derecho a la reparación: ahorrar dinero, ahorrar energía, proteger nuestros recursos, hacer de nuestro mercado interior un verdadero mercado verde. En segundo lugar, la digitalización en la UE debe centrarse en el ser humano, sobre la base de nuestras estrictas normas democráticas, de protección de datos y de sostenibilidad. La Ley de Mercados Digitales y la Ley de Servicios Digitales son pioneras. Los servicios digitales están moldeando nuestras vidas, nuestra democracia. Pero queda mucho por hacer para garantizar que los derechos y libertades que se aplican fuera de línea también se apliquen en línea. Y en tercer lugar, y muchos colegas ya lo han mencionado hoy, necesitamos una mejor aplicación para hacer realidad la legislación y aprovechar el poder del mercado único también a escala mundial. Las empresas europeas merecen unas condiciones de competencia equitativas con nuestros elevados estándares aplicados a las importaciones y, a su vez, las empresas europeas se beneficiarán de los estándares europeos que se convertirán en un criterio global. Ya en la actualidad, las elevadas normas sociales y medioambientales del mercado único, pero también digitales, se extienden y dan forma a la globalización. Me alegro de que hoy nos tomemos este tiempo para debatir el futuro de nuestro mercado único.
Sesión solemne - Ceremonia con ocasión del trigésimo aniversario del mercado único
. – Señora Presidenta, creo que es genial que tengamos una alineación tan femenina en esta ceremonia. Estimado Presidente, estimado Ministro, estimado Vicepresidente, estimados colegas, 30 años de mercado único de la UE significa 30 años de vivir, trabajar y estudiar en otros Estados miembros de la UE. Significa más prosperidad y oportunidades para nuestras empresas. La integración del mercado ha llevado a la integración europea, a que los ciudadanos se acerquen más. Y soy de una generación que no puede recordar cómo era antes. Y ahora podría hablarles sobre cuánto crecimiento del PIB nos ha traído el mercado interior, sobre los flujos comerciales, sobre el aumento de la competitividad. Y todo esto es ciertamente muy, muy importante. Pero más bien quiero hablar de lo que el mercado único significa para nosotros como ciudadanos. Sé que algunas personas están convencidas de que no se puede enamorar del mercado interior, y Jacques Delors fue sin duda uno de ellos. Pero tengo que decir que, al igual que Margrethe, recibo muchos comentarios entusiasmados de los ciudadanos cuando les hablo de nuestra legislación actual sobre el mercado interior. Con la Ley de Servicios Digitales y la Ley de Mercados Digitales, creamos normas democráticas para el mundo en línea. Como el primer continente del mundo con legislación sobre economía circular y derecho a la reparación, estamos haciendo de la sostenibilidad la norma en nuestro mercado. Y entonces, este es realmente un proyecto del que enamorarse, muy pronto solo habrá un cargador común en la UE. ¿Puedes tener un símbolo más bonito del mercado interior de la UE? Estos ejemplos muestran que, en los últimos treinta años, la tarea de crear un mercado común ha pasado de completar el mercado con sus cuatro libertades —bienes, servicios, capital y personas— a utilizarlo cada vez más para alcanzar nuestros objetivos políticos comunes: autonomía estratégica; un modelo europeo nuevo y único del mundo digital; normas elevadas para los consumidores; y, muy importante, la protección de nuestro planeta y del clima. Y esta es también la historia que tenemos que contar a los ciudadanos hoy. De hecho, nadie se enamorará de la idea abstracta de la integración económica. Pero los ciudadanos quieren altos estándares de protección del consumidor, una economía saludable, protección del medio ambiente. Y creo que el mercado único puede funcionar si lo hacemos de la manera correcta. Así que si miramos hacia atrás, ¿fue todo brillante y rosado en los últimos años? Desde luego que no. Varias crisis han marcado los últimos 30 años y estamos justo en medio de una de ellas. Pero con cada crisis, el mercado único ha evolucionado. Ha demostrado ser parte de la solución. Déjame ver eso un poco y ver qué podemos aprender. Creo que, para obtener el apoyo de nuestros ciudadanos de la UE, el mercado único debe protegerlos. Las enormes protestas en toda Europa fueron consecuencia de la creencia de que la Comisión fue demasiado lejos en la integración del mercado con la Directiva de servicios. Este Parlamento había modificado la propuesta en 2006, haciéndola más equilibrada. En esta Cámara hemos luchado con éxito por una dimensión social más fuerte del mercado único en los últimos años. Y creo que debemos seguir haciéndolo. El Brexit, con el Reino Unido no solo abandonando la UE, sino también el mercado único, fue probablemente una de las mayores crisis para todos nosotros. Y, lamentablemente, el rendimiento actual de la economía del Reino Unido y los crecientes desafíos a los que se enfrentan las empresas y los ciudadanos hacen que el resto de la UE sea aún más consciente de los beneficios del mercado único y de lo peligroso que es arrojar todo por la borda con ligereza. Durante la pandemia, las cadenas de suministro se vieron gravemente perturbadas, lo que aumentó las dificultades de los ciudadanos y las empresas. Se cerraron las fronteras interiores de la UE. Conseguimos ponernos de pie de nuevo, gracias al mercado único, sus beneficios, sus principios de protección de la solidaridad europea, la adquisición común de vacunas, la autorización de camiones para cruzar las fronteras para evitar la escasez. Un enfoque común para reconstruir la economía. Se hizo evidente una vez más: Somos más fuertes juntos. Y, queridos colegas, permítanme un último punto. Cuando se trata de los desafíos a los que nos enfrentamos en este momento, creo que una vez más centrarnos en la cooperación europea y aprovechar la fortaleza del mercado único nos haría avanzar. La crisis climática se avecina. Los últimos siete años han sido los más calurosos de la historia registrada. Y, por otro lado, las empresas europeas no solo se enfrentan a elevados precios de la energía, sino también a una feroz competencia mundial para liderar la futura economía verde mundial. Permítanme ser muy claro. No podemos priorizar la competitividad sobre la solución de la crisis climática. Las soluciones tienen que ir de la mano. Necesitamos acelerar enormemente las medidas climáticas y financiar la transición ecológica, que a su vez ayudará a las empresas europeas. Pero todo esto no puede hacerse a expensas del mercado único, ya que los Estados miembros se gastan unos a otros. Invertir en el mercado único es la solución, lo que le permite ser un salvavidas para todos nosotros.
Lucha contra la crisis del coste de la vida: aumento de los salarios, gravamen de los beneficios, fin de la especulación (debate de actualidad)
Señora Presidenta, señor Comisario, señor Ministro. La crisis energética y la crisis del coste de la vida afectan a las personas de manera diferente. Muchos colegas ya lo han dicho hoy. Los consumidores que lo encuentran particularmente difícil, que son particularmente vulnerables, son los más afectados. Y aunque la Comisión ya ha tomado muchas medidas, los Estados miembros: Los costos de electricidad y calefacción se están volviendo invaluables para algunos este invierno, y cada vez más personas corren el riesgo de sufrir cortes de energía. Es realmente una idea terrible cuando literalmente dejamos a la gente en la oscuridad este invierno. Pero a todos los derechistas que ahora dicen que el Pacto Verde o la crisis climática o la política climática son los culpables, les digo: ¡Llama a tu amigo Putin y quejate de él! El Pacto Verde es la solución a nuestros problemas de dependencia de los combustibles fósiles. Y en la UE estamos orgullosos con razón de nuestro alto nivel de protección de los consumidores. En este momento, los consumidores más vulnerables necesitan reglas para protegerlos. Es positivo que la Comisión haya facilitado esta declaración entre las asociaciones de consumidores y las empresas energéticas. Pero todo esto no es vinculante ni a largo plazo. Es por eso que ahora necesitamos una moratoria vinculante a escala de la UE para evitar los apagones de electricidad. En la Comisión de Mercado Interior también hemos aprobado la prohibición de desconectar a los consumidores especialmente vulnerables al reformar las directivas sobre el gas, y es esencial que los Estados miembros se unan a las negociaciones.
Situación de los derechos humanos en el contexto del Campeonato del Mundo de la FIFA en Qatar (debate)
Señora Presidenta, queridos colegas, por supuesto, el Gobierno de Qatar ha realizado algunas reformas, ha hecho algunos esfuerzos para reformar su legislación laboral y esto también demuestra que la presión internacional está funcionando. Sin embargo, siguen existiendo graves violaciones de las leyes laborales. El trabajo forzoso y otras formas de abuso continúan. Y muchos trabajadores murieron. Y muchos de estos casos no están siendo investigados. Cientos de miles de trabajadores migrantes aún no han sido compensados por salarios robados en la última década. El pago de las tasas de contratación de los trabajadores migrantes sigue estando muy extendido, lo que ata a los trabajadores a la servidumbre por deudas. Para mí, está claro: La FIFA y el Gobierno de Qatar necesitan hacer más, ahora pero también después de que termine la atención prestada por la Copa del Mundo. Lo más importante es que necesitan compensar a todos los trabajadores a los que les robaron sus salarios en el período previo a la Copa del Mundo. Es hora de que la FIFA y Qatar paguen.
Resultados de la modernización del Tratado de la Carta de la Energía (debate)
Señor Presidente, estimado Comisario, estimados colegas, la urgencia absoluta de alejarse de los combustibles fósiles es ahora finalmente visible para todos. Digo que el Tratado sobre la Carta de la Energía es el ejemplo más problemático de una estructura que nos mantiene encerrados en los combustibles fósiles, que nos hace ralentizar la transición que se necesita con urgencia. Estimado Comisario, incluso en el marco del Tratado sobre la Carta de la Energía reformado, tres árbitros privados seguirán teniendo pleno poder para condenar a los Estados a pagar miles de millones por el delito de frenar el cambio climático. Las inversiones existentes en combustibles fósiles permanecerán protegidas durante al menos 10 años más, un período que puede agregar fácilmente hasta 20 años con el tiempo de ratificación, y los inversores aún podrán obtener una compensación por las hipotéticas ganancias futuras perdidas. Seguimos dando seguro público a los activos varados. Si la modernización alguna vez entra en vigor para nosotros, será una trampa tan grande como el tratado actual, con la cláusula de extinción de 20 años restante, que también ha criticado en este momento. En el estado actual de emergencia climática, estas debilidades del TCE modernizado no son aceptables. Estimado Comisario, estimados colegas, creo que es hora de ser audaz y reconsiderar la pertenencia de la UE a este Tratado. También creo que este Parlamento debería ser muy claro sobre esta demanda en la resolución de que negociaremos para la próxima sesión plenaria.
Directiva sobre equipos radioeléctricos: cargador común para dispositivos electrónicos (debate)
Señora Presidenta, Uno para todos, un cable que se puede utilizar para cargar todos los dispositivos: este ha sido el deseo de muchos consumidores aquí en la Unión Europea durante años. Y ahora este deseo finalmente se está convirtiendo en una realidad. En el futuro, ya no tendrá que llevar tres cables diferentes para tres dispositivos diferentes cuando viaje. En el futuro, ya no tendrá desorden de cables en sus cajones. Y pronto ahorraremos 1000 toneladas de desechos electrónicos sin sentido por año en la Unión Europea. De esta manera, podemos conservar el clima y los recursos, y eso, queridos colegas, es más importante que nunca en este momento. El Parlamento, como ya ha dicho nuestro ponente Agius Saliba, ha introducido mejoras significativas en la propuesta de la Comisión. Hemos logrado que se incluyan aún más dispositivos, porque esta es la única forma en que realmente podemos hablar de un cable de carga universal. La carga inalámbrica también se estandarizará en el futuro: No es que dentro de unos años vuelvan a existir normas diferentes en el mercado europeo. Además: Mejor información para los consumidores para que no tengan que comprar un cable nuevo para cada dispositivo. Debido a la presión de los Verdes, la Comisión debe seguir examinando si los cables y los dispositivos no se venden completamente por separado. Eso sería lo mejor para el medio ambiente. El Parlamento ha actuado en contra de numerosos intereses de los grupos de presión y para los consumidores de la Unión Europea y para el clima. El viaje aquí fue largo, muy largo, como muchos colegas ya han dicho. Durante más de diez años, la Comisión ha sido vacilante y vacilante. Ahora debemos finalmente ganar un diente en la economía circular, en todas las iniciativas emocionantes que todavía están en proceso, como el derecho a la reparación. Los años de lucha por el cable de carga uniforme han demostrado: El trabajo voluntario no hace mucho. Una regulación clara, la seguridad jurídica y la previsibilidad son fundamentales, también en interés de las empresas. Producción, consumo y residuos: la economía de nuestra sociedad desechable conduce a la explotación de recursos más allá de las fronteras de nuestro planeta. Si no cambiamos eso, necesitaríamos tres tierras para 2050 para satisfacer nuestro hambre de materias primas. Esta economía lineal está alimentando la crisis climática, lo que lleva a la degradación ambiental y a violaciones de los derechos humanos en las cadenas de suministro. Y nos hacemos vulnerables a las crisis y dependemos de las importaciones de materias primas. Está claro: Nuestra economía necesita cambiar, hacia una economía circular. El cable de carga uniforme es un paso importante hacia esto.
Señor Presidente, estimados colegas, señor Comisario, los campos de soja están en todas partes hasta donde alcanza la vista. Un camión tras otro está pasando por la carretera de la soja, para llevar la soja a los puertos, y enormes barcos cargados con el grano están bajando por el río Amazonas, transportando la carga a Europa o China. Esto es lo que vi cuando visité el Amazonas recientemente. Las tasas de deforestación se están disparando en Brasil bajo Bolsonaro, alimentadas por sus políticas devastadoras, pero también por nuestro consumo en la Unión Europea. Cuando me reuní con líderes indígenas en sus aldeas, me contaron cómo se están destruyendo sus medios de vida, cómo se está invadiendo su tierra, y le pidieron a la UE que ayudara a detener esto. Con esta ley hoy, tenemos la oportunidad de detener la deforestación en países como Brasil, y debemos hacerlo. Para mí está claro, y este era mi objetivo durante el proceso legislativo: cuanto más ambiciosa sea la ley, mejor. Por ello, en la Comisión IMCO reforzamos la vigilancia del mercado y los controles aduaneros, ya que una ley solo es tan eficaz como su aplicación. Incluimos una fuerte dimensión de derechos humanos. Insto a todos los colegas en la próxima votación a que no diluyan el texto. Esto es crucial para los pueblos indígenas de Brasil y para el clima mundial.
Situación de los indígenas y los defensores del medio ambiente en Brasil, en particular el asesinato de Dom Phillips y Bruno Pereira
Señora Presidenta, Dom Phillips, Bruno Pereira, Ari Uru-Eu-Wau-Wau, Maria da Luz Benício, Paulo Paulino Guajajara y muchos más: Todos fueron asesinados en Brasil simplemente porque defendieron su hogar contra la destrucción, contra la deforestación, contra la minería, o querían escribir sobre ello, como Dom Phillips. Brasil es el cuarto lugar más peligroso del mundo para los defensores del medio ambiente, y este alto número va de la mano con las tasas de destrucción más altas de la Amazonía. Solo en el primer semestre de 2022, se han destruido 3 750 kilómetros cuadrados de selva tropical, que han desaparecido para siempre. Y esto no es algo que simplemente sucede. Es la consecuencia de una agenda del gobierno de Bolsonaro, como la desfinanciación de las instituciones y el debilitamiento de la legislación ambiental. Es la consecuencia de los ataques verbales y la intimidación hacia los defensores del medio ambiente por parte del propio Presidente. Y también es consecuencia de un modelo extractivista que también beneficia a la UE. La UE es, por ejemplo, el segundo mayor importador de soja brasileña y, por lo tanto, aumenta la presión sobre los ecosistemas de Brasil. Y esta situación es insoportable y debe detenerse. La UE necesita ejercer más presión sobre el gobierno de Bolsonaro para proteger mejor a los pueblos indígenas y a los defensores del medio ambiente. La UE tiene que hacer que su política comercial sea finalmente sostenible y que sus cadenas de suministro estén libres de deforestación. Y el gobierno brasileño tiene que revocar el peligroso debilitamiento de la ley ambiental y mejorar las agencias de protección de fondos. Y le pido al Senado que no vote sobre un paquete de leyes que debilitará aún más la protección de los bosques y los pueblos indígenas.
Futuro de la política de la Unión en materia de inversión internacional (breve presentación)
Señora Presidenta, los Países Bajos están siendo demandados por un inversor extranjero ante un tribunal internacional sólo porque están abandonando el carbón sucio. La propia UE está siendo demandada por Nord Stream 2, de todas las empresas, solo porque regulamos nuestro mercado del gas. Se hace evidente que tenemos un problema. La comunidad internacional ha creado en los últimos años un sistema que se ha ido de las manos. A través de los tratados de protección de las inversiones, las empresas internacionales tienen derecho a impugnar todo tipo de decisiones democráticas ante tribunales internacionales privados, y frente a esas amenazas, los Estados miembros tienen básicamente dos opciones: pueden alejarse de las opciones de política pública como salir de los combustibles fósiles, o corren el riesgo de pagar miles de millones de euros en compensación. Vimos a miles de ciudadanos protestando en las calles contra este sistema perverso. Vimos a eruditos y jueces hablar a favor de la reforma. Vimos debates comprometidos en este Parlamento. Y debido a esta presión, el enfoque de la UE en materia de protección de las inversiones y resolución de litigios ha evolucionado en los últimos años. Y esto es bueno. El modelo actual de la UE es mejor de lo que solía ser y mejor que el de los Estados miembros. Pero permítanme ser claro; el Pacto Verde y el Acuerdo de París exigen más. Exigen que sigamos reformando, que minimicemos los riesgos para la democracia y que transformemos nuestra economía hacia la descarbonización sin un precio gigante. Y esto es exactamente lo que estamos haciendo en este informe. Nosotros, como parlamentarios, proponemos hoy un nuevo modelo reformado para la política de inversión de la UE. En primer lugar, sugerimos en el informe que se ponga fin a la protección de las inversiones en combustibles fósiles o en cualquier otra actividad que suponga un perjuicio significativo para el medio ambiente y los derechos humanos, y los casos contra las políticas climáticas siguen acumulándose, retrasando la acción y costando millones a los contribuyentes. La inversión debe canalizarse hacia actividades sostenibles y lejos de las que están cocinando nuestro planeta. En segundo lugar, queremos dejar de dar un cheque en blanco a los inversores internacionales para demandar a los estados cuando quieran. Los inversores internacionales deberían primero tener que pasar por los tribunales nacionales antes de recurrir al arbitraje. Debemos limitar el daño que se puede otorgar para que los contribuyentes no se arriesguen a tener que pagar miles de millones a las corporaciones. Exigimos estándares de protección más estrictos para limitar los casos abusivos. En resumen, debemos proteger nuestra capacidad para hacer leyes y regulaciones. En tercer lugar, el informe adopta una posición clara sobre el Tratado sobre la Carta de la Energía. Ese es un problema tan grande para nuestras políticas climáticas y hoy decimos, claro como el cristal, que un acuerdo vacío no puede satisfacer a este Parlamento, tenemos que salir de este tratado sucio. Me gustaría dar las gracias a los ponentes alternativos por la excelente cooperación en este informe. Alcanzamos, creo, un resultado equilibrado pero audaz, con visión de futuro, y muestra también cuán relevante es el Parlamento Europeo en este tema, en el que, lamentablemente, nosotros, como parlamentarios, no nos sentamos a la mesa durante las negociaciones sobre los acuerdos de inversión. Pido a la Comisión y a los Estados miembros que se tomen muy en serio las exigencias de este informe y lo adopten como el nuevo enfoque de la UE. Nuestro informe pide claramente a los Estados miembros que pongan fin o modernicen sus antiguos tratados bilaterales de inversión. Por lo tanto, la política de inversión puede ser una herramienta muy poderosa. Utilicémoslo para el beneficio de todos nosotros.
Nuevo instrumento comercial para prohibir los productos elaborados con trabajo forzado (debate)
Señor Presidente, estimado Comisario, estimados colegas, no quiero comprar productos fabricados por uigures en campos de detención. No quiero ver productos fabricados por trabajadores en situación de servidumbre por deudas en Malasia en el mercado único de la UE. Y el Parlamento Europeo está unido y claro: la UE debe actuar. El trabajo forzoso debe prohibirse y los consumidores deben saber que no están comprando productos de la esclavitud moderna. Y para eso es muy, muy importante cómo se ve el instrumento, porque el diablo está en los detalles. En nuestra resolución, que fue aprobada por todos los Grupos y una amplia mayoría en el Comité de Comercio, exigimos que se prohíban adecuadamente los productos vinculados al trabajo forzoso, no solo un mecanismo diluido de retirada de productos, como lo está debatiendo la Comisión. Queremos que el instrumento se centre en la reparación, porque la idea es que ayudemos a los trabajadores que se encuentran en la esclavitud moderna. El instrumento debe abarcar y no excluir a determinadas empresas. Agradezco mucho a la presidenta Von der Leyen que, en su iniciativa del año pasado, en su discurso de la Unión, anunciara este instrumento, pero para que esto no sea como una promesa vacía, y que no tengamos otros diez años, la Comisión tiene que venir ahora con un instrumento que sea eficaz y que funcione para las personas actualmente en trabajo forzoso. Por lo tanto, debemos convertir a la UE en una fuerza motriz para prohibir el trabajo forzoso en todo el mundo.
Instrumento de contratación pública internacional (debate)
Señora Presidenta, los Verdes estamos contentos de que el instrumento de contratación internacional tenga la fuerza para garantizar que los operadores de terceros países no puedan ser favorecidos cuando utilizan prácticas desleales, como, por ejemplo, en el caso de China. Muchos colegas ya lo dijeron: el instrumento es una pieza importante de la caja de herramientas para reequilibrar las relaciones económicas con países como China de una manera que beneficie a la UE. Sin embargo, los Verdes estamos un poco decepcionados de que la Comisión, la mayoría de los Estados miembros y algunos grupos políticos no hayan apoyado una exención más allá de los países menos desarrollados. La contratación pública es una herramienta importante para que los países más pobres dirijan su desarrollo industrial, y esto es también lo que se ha permitido hacer a los Estados miembros de la UE durante décadas. Otro punto: el dumping social y medioambiental es también una práctica desleal. Durante las negociaciones con el Consejo, quedó claro que algunas disposiciones sobre normas sociales y medioambientales de la Directiva sobre contratación pública de la UE nunca se han utilizado, y creo que esta es realmente una oportunidad perdida. Creo que la UE y los Estados miembros deben tomarse en serio la aplicación de las normas sobre contratación verdaderamente sostenible, y esas normas también deben formar parte de las consideraciones de reciprocidad con terceros países.
Señora Presidenta, ni siquiera tres años, es decir, el tiempo medio que nosotros, como consumidores, usamos un teléfono móvil. Hay tierras raras en el teléfono, silicio y plásticos, 60 tipos diferentes de metales excavados en minas lejanas y enviados a todo el mundo. Algunos de ellos incluso provienen de Rusia, donde ahora sentimos dolorosamente lo mala que puede ser tal dependencia. Todos los teléfonos inteligentes juntos en Europa son responsables de 40 millones de toneladas de emisiones cada año. Esto es más que el presupuesto de carbono de Letonia. Sin embargo, la mayoría de nosotros desechamos este precioso dispositivo después de ni siquiera tres años, y el resultado de esto es 4 mil millones de toneladas de desechos electrónicos por año solo en la UE y el flujo de desechos de más rápido crecimiento en el mundo. Esto ya no puede continuar; la economía lineal tiene que llegar a su fin. Tenemos que empezar a pensar y producir en círculos. Después de años de hablar de ello y algunas reformas cosméticas, finalmente necesitamos una verdadera economía circular. La semana pasada, la Comisión Europea presentó el reglamento de diseño ecológico para productos sostenibles. Criterios de sostenibilidad obligatorios para todos los productos del mercado único: este puede ser el fin de la sociedad del descarte. El pasaporte digital de productos y una mejor información para los consumidores crearán transparencia a lo largo de las cadenas de suministro y mejorarán las opciones de los consumidores. Los futuros productos fabricados en la UE serán más duraderos y reciclables, y las empresas innovadoras tendrán nuevas oportunidades de mercado. Acojo con gran satisfacción estos pasos atrasados, y creo que realmente podemos llegar a un mercado único adecuado y sostenible con eso. Pero no es suficiente. Si ya ha intentado reparar su máquina de café rota, es posible que haya experimentado que el taller no la devuelve o que el taller de reparación de su elección no tiene licencia para hacerlo. No tiene las piezas de repuesto ni el manual. Y si tuviera la suerte de encontrar un reparador capaz de hacerlo, sería muy costoso y afectaría su garantía legal. Otro ejemplo: Hace unos meses, una pequeña manija de plástico se rompió de mi nevera. Llamé a la tienda y la única opción que me ofrecieron fue reemplazar toda la nevera, toda la nevera debido a un pequeño dispositivo de plástico. Queremos poner fin a esto. Hoy en día, el Parlamento Europeo exige un derecho adecuado a la reparación para los consumidores. Queremos que los consumidores puedan tomar una decisión sostenible. Queremos dar a los consumidores el derecho a elegir reparar sus productos. Queremos capacitarlos para que desempeñen su papel en la transición ecológica. ¿Y sabes qué? El setenta y nueve por ciento de los ciudadanos de la UE quieren el derecho a la reparación. Hoy el Parlamento Europeo está a la altura de estas expectativas. En toda Europa está surgiendo una cultura adecuada de reparación, o debería decir, re-emergiendo porque las generaciones mayores saben que la reparación es mucho mejor de lo que yo probablemente haría. Para mí, es hermoso ver, cuando visito talleres de reparación en toda Alemania, que los ciudadanos jubilados mayores están mostrando a los jóvenes cómo reparar dispositivos eléctricos o cómo los hackerspaces recolectan computadoras viejas y las hacen encajar nuevamente. En nuestra resolución de hoy, pedimos a la Comisión que presente un derecho a la reparación para exactamente todas esas personas, todos esos ciudadanos de la UE que quieren reparar. Todos los agentes del sector de la reparación y los consumidores deben tener acceso a piezas de recambio, manuales y actualizaciones de software a un coste razonable. Los consumidores deben poder reconocer la durabilidad y reparabilidad de un producto en etiquetas fácilmente legibles mientras están de pie en la tienda y se preguntan qué comprar. Los consumidores necesitan más incentivos en virtud de la Directiva sobre la venta de bienes para elegir realmente la reparación en lugar de la sustitución y una garantía legal más larga para determinados productos. También exigimos que se eche un vistazo a la mayor responsabilidad del productor porque, al final, los productores deben ser responsables del producto. Por lo tanto, los productos más sostenibles y más derechos para los consumidores tienen que ir de la mano. Los consumidores deben convertirse en el motor de la transición ecológica del mercado único sostenible. Doy las gracias a todos los colegas de la Comisión IMCO por la excelente cooperación y espero que hoy tengamos una gran mayoría para nuestra resolución.
Información actualizada de la Comisión y el Consejo sobre la situación del ejercicio de modernización del Tratado sobre la Carta de la Energía (debate)
Señor Presidente, creo que la urgencia absoluta de alejarse de los combustibles fósiles es finalmente visible para todos. Nos damos cuenta de lo mucho que necesitamos el ámbito político, el dinero público y la inversión privada estratégica para hacer realidad el cambio de los combustibles fósiles a las energías renovables. Sin embargo, el Tratado sobre la Carta de la Energía (TCE) nos está frenando, y creo que tenemos una gran unidad al respecto en la Unión Europea. Y es bueno. Millones y millones de euros en dinero público perdido, el litigio, la amenaza de casos costosos y los cambios que no ocurrieron debido a dichas amenazas. El TCE es un peligro para el Pacto Verde y la transición energética, y necesitamos una solución urgente a este problema. Muchos colegas lo han mencionado hoy. Aplaudo a la Comisión por intentar modernizar el TCE, pero me temo que la modernización no está dando resultados. Es muy poco. Es demasiado tarde. Estados Unidos está presionando para una reforma del TCE que no sea compatible con el Acuerdo de París y las posibles zonas de aterrizaje identificadas por los negociadores son aún significativamente más débiles. La protección de los combustibles fósiles no terminará con esta propuesta. Así que creo que es realmente el momento de liberar a nuestros gobiernos de los grilletes realmente irracionales e irresponsables del TCE. Una salida coordinada no es legalmente muy compleja de organizar. Todo lo que necesita es voluntad política. Les insto a salir de este tratado, neutralizar su cláusula de extinción, y seguir adelante con el cambio más rápido lejos de los combustibles fósiles que podemos hacer realidad. Dos preguntas para concluir, porque creo que no fueron realmente respondidas en su introducción. ¿Ya estás preparando esta salida? Es demasiado tarde para que nos demos cuenta en junio de que no tenemos un enfoque modernizado. ¿Ya estás coordinando y preparando la salida? ¿Y podemos nosotros, como Parlamento, tener acceso a todos los documentos de negociación?
Necesidad de una estrategia ambiciosa de la Unión sobre productos textiles sostenibles (debate)
. – Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías. Muchos de nosotros probablemente tenemos montañas de ropa en casa que a veces ni siquiera usamos más. Pero, ¿qué pasa con esta ropa? Los números son realmente condenatorios. En todo el mundo, menos del 1% de la ropa se recicla, pero cada vez más se produce, se vende, se compra. Y esto es realmente interesante: Ya no estamos hablando de moda rápida, pero desde moda superrápida. La huella ecológica es enorme. El sector textil —y esto se acaba de decir— representa una décima parte de las emisiones mundiales de CO2. Para la producción de una camiseta solo, necesitamos 2700 litros de agua. Un hombre sería capaz de saciar su sed durante dos años. La industria textil también se erige como ningún otro sector simbólicamente para la sociedad desechable y la injusticia en la economía global. Todos conocemos las imágenes de los trabajadores —sí, sobre todo las mujeres— sentados cerca de las máquinas de coser. Sin luz del día, trabajo de acordes en su lugar. Y mientras las corporaciones hagan pedidos mal pagados en el último minuto o los cancelen nuevamente, las condiciones de trabajo siguen siendo precarias. Estos problemas muestran que una estrategia para los textiles sostenibles debe abordar cuestiones ecológicas y de derechos humanos. La estrategia textil, como muchos colegas han dicho hoy, no solo debe hablar de anuncios y palabras bonitas, sino que también deben establecerse normas jurídicas concretas. También necesitamos una verdadera economía circular para los textiles en nuestro mercado interior, una mayor durabilidad, objetivos de reducción efectivos para el consumo de materiales y las emisiones, y también altos índices de recogida y, finalmente, más reciclaje y reciclaje. Los consumidores necesitan entender la huella ambiental de los jeans o chaqueta que compran. Y para ello, necesitamos un pasaporte electrónico de productos que nos informe exactamente al respecto, y me alegro, señor Comisario, de que lo haya anunciado. Un último punto: Ya existe una directiva contra las prácticas comerciales desleales en el sector agroalimentario. Creo que esta norma es absolutamente necesaria también para el sector textil.
Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, La descarbonización de nuestra economía, la eliminación gradual de los combustibles fósiles y la expansión masiva de las energías renovables, desde la terrible guerra de agresión de Putin contra Ucrania, creo que también ha quedado claro para esta última que necesitamos la transformación ecológica no solo para nuestro clima, sino también para nuestra soberanía estratégica. Y las baterías son el bloque de construcción crucial para esta transformación. Las enormes baterías industriales almacenan la electricidad renovable generada y permiten su alimentación en la red eléctrica. Los vehículos a batería están desplazando los motores diesel y de gasolina de las carreteras europeas, incluso si a la AfD no le gusta eso. En la actualidad, el 90 % de las baterías se importan en la UE. Ya sean importadas o fabricadas, todas estas baterías requieren materias primas y su eliminación a menudo conduce a violaciones de derechos humanos y degradación ambiental. He defendido —y hemos trabajado arduamente en la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor— que se refuerce el Reglamento sobre las pilas y baterías y que los derechos humanos y el medio ambiente a lo largo de las cadenas de suministro sean obligatorios. Y esta es también una noticia importante para los ciudadanos, que siguen diciendo: Sí, quiero un coche eléctrico, pero no quiero baterías con sangre. En el Parlamento nos hemos asegurado de que las baterías duren más. Y hemos creado el derecho a reparar equipos con baterías. Con esto, finalmente podemos decir adiós a las baterías pegadas y usar dispositivos más largos si la batería debe renunciar al fantasma. Hemos mejorado la propuesta de la Comisión para que todas las baterías vendidas en el mercado interior se produzcan con energía limpia. Después de todo, el 70% de las emisiones de una batería provienen de la fase de producción, y muchas baterías ahora se fabrican con energía de carbón y otros combustibles fósiles. Con esta regulación de las baterías, estamos allanando el camino para una verdadera economía circular en la que las materias primas de las baterías y dispositivos antiguos se recuperen, reciclen y reciclen sistemáticamente. Deberíamos hacerlo con todos los productos lo antes posible, para lograr un verdadero mercado único verde.
Relaciones entre la Unión Europea y África (debate)
Señora Presidenta, señor Borrell, Señorías. Por supuesto, cuando hablamos de las relaciones UE-África, tenemos que hablar de la distribución injusta de vacunas. Aunque, afortunadamente, las personas en Europa están triplemente vacunadas, hasta ahora solo el 12 % de las personas en África han sido vacunadas, es decir, el 12 %. Y con razón, los Estados africanos piden la suspensión temporal de las patentes de vacunación con motivo de esta cumbre UE-África. Y, francamente, la Comisión sigue negándose a liberar las patentes; creo que esto es un testimonio de pobreza para la Comisión. Y, francamente, también es un desprecio por este Parlamento. Ya hemos decidido la aprobación de patentes dos veces aquí en esta sesión plenaria. Y nosotros, los diputados al Parlamento Europeo, no estamos solos: Estados Unidos y más de 100 estados apoyan la autorización de patentes, incluidos varios estados miembros de la UE. Y esta alianza es clara: La aprobación de patentes no perjudicará a nuestra industria farmacéutica si ponemos esto en marcha. Pero es la única manera de superar rápidamente la pandemia juntos. Ya hemos perdido demasiado tiempo. Por lo tanto, espero que la Comisión, así como usted y, por supuesto, los Estados miembros, que aún no están convencidos, se unan finalmente a estos argumentos.
Señor Presidente, por la presente solicito la devolución del expediente de la Ley de Servicios Digitales a la comisión para iniciar negociaciones interinstitucionales de conformidad con el artículo 59, apartado 4.
Ley de servicios digitales (continuación del debate)
Señor Presidente, señora Vicepresidenta, señor Comisario, Señorías. En mi región natal en Sajonia, las redes sociales se utilizan para infiltrarse en las protestas de la corona de los radicales de derecha, y Telegram se utiliza para forjar planes de asesinato para los políticos. Esto es destructivo para la democracia, y ya no podemos aceptarlo. Pero simplemente bloquear servicios como Telegram sería exactamente el camino equivocado: No dispares al mensajero! Lo que necesitamos en cambio son reglas claras y democráticamente escritas para el mundo en línea. Y en toda Europa, porque el odio y el discurso de odio en la red están aumentando no solo en Sajonia, no solo en Alemania. La Ley de Servicios Digitales crea estas normas tan necesarias para hacer frente a los contenidos ilícitos y a los requisitos de transparencia de los algoritmos de las plataformas. Porque desde Frances Haugen a más tardar, sabemos que las publicaciones de odio están siendo especialmente impulsadas por Facebook por razones de ganancias. Y esta ley será el marco para combatir el odio y la incitación al odio en todo el mercado único digital. En las negociaciones parlamentarias, se logró que estas reglas ahora también se apliquen a Telegram. Estos servicios de mensajería, en los que operan grandes grupos abiertos, deben estar sujetos a las normas de la Ley de Servicios Digitales, es decir, estar sujetos a la obligación de denuncia de contenidos delictivos, así como a Facebook, Twitter y compañía. Debemos mantener esta línea en las negociaciones con el Consejo y la Comisión. Al final, creamos un instrumento con el que finalmente podemos defender la democracia en línea.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 16 y 17 de diciembre de 2021 - Respuesta de la Unión al repunte mundial de la COVID-19 y la aparición de nuevas variantes del virus (debate)
Señor Presidente, estimado Ministro, estimados colegas, creo que hay un país que ha tenido mucho éxito a la hora de abordar algunos de los retos relacionados con Corona, y es Sudáfrica, donde los científicos han hecho un gran trabajo en la secuenciación de la nueva variante, Omicron. Y hay un país que fue extremadamente transparente en esta pandemia. Eso es Sudáfrica, porque le permitió al mundo saber de inmediato sobre la nueva variante. Y ahora las economías de los países sudafricanos vuelven a caer, después de una cuidadosa recuperación porque las prohibiciones de viaje que se han introducido han afectado duramente a los países. Sí, tenemos que luchar contra la propagación de la nueva variante. Sí, tenemos que asegurarnos de que los ciudadanos de la UE estén protegidos de una nueva ola. Pero la UE necesita poner en marcha medidas proporcionadas en lugar de castigar a los países más transparentes y cooperativos. La UE necesita consultar antes de tomar decisiones como la prohibición de viajar, y tampoco aplicar medidas más estrictas a ciertos países solo porque se encuentran en el continente africano. Y por último, pero no menos importante, finalmente necesitamos justicia mundial en materia de vacunación y, por lo tanto, finalmente una posición de la UE a favor de la exención de los ADPIC.
Aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley (debate)
Señor Presidente, la temporada navideña está a la vuelta de la esquina, y muchos de ustedes probablemente están pensando en qué regalar a sus seres queridos. Y podrías pensar en diamantes brillantes, pero algunos de esos diamantes brillantes tienen un secreto sucio. Son diamantes de sangre, y se extraen en condiciones insoportables. La buena noticia es que, con el Proceso de Kimberley, la comunidad internacional ha creado una herramienta para luchar contra los diamantes de sangre. La mala noticia es que el sistema está lejos de ser perfecto. En primer lugar, y muchos colegas lo han mencionado hoy, no garantiza que los diamantes vendidos en la UE sean plenamente éticos, ya que todavía podrían estar vinculados a violaciones de los derechos humanos o daños medioambientales. El sector de la minería de diamantes a menudo desplaza a las comunidades. A menudo contamina los ríos que la gente usa para su sustento. En segundo lugar, el Proceso de Kimberley sólo se aplica a los diamantes en bruto, que dejan los diamantes cortados y pulidos completamente sin abordar. Debemos asegurarnos de que el Proceso de Kimberley se aplique a todos los diamantes y de que actúe contra todos los riesgos para los derechos humanos, no solo los relacionados con los conflictos y los movimientos rebeldes. Como usted ha dicho, la UE no puede, por supuesto, cambiar el Proceso de Kimberley por sí sola. Requiere consenso entre todos los Estados participantes. Pero lo que la UE puede hacer es actuar sola cada vez que el Proceso de Kimberley deje lagunas. Como centro importante para el comercio de diamantes, podemos introducir leyes o modificar leyes existentes como el Reglamento de Kimberley o el Reglamento de Minerales de Conflicto, para asegurarnos de que el abastecimiento de diamantes esté en línea con los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre Empresas y Derechos Humanos. Esto es exactamente lo que pide esta firme resolución, y espero sinceramente que la Comisión escuche nuestras demandas y finalmente haga que los diamantes sean éticos.
Señor Presidente, muy pocas plataformas tecnológicas poderosas dictan actualmente las normas sobre el mercado único digital, y todos conocemos las consecuencias. Es imposible desinstalar una aplicación en tu teléfono, aunque quieras usar una diferente, digamos «mapas». Busca en línea un determinado regalo de Navidad que desea darle a un amigo, y el primer resultado de búsqueda de Google lo lleva a Google, o desea usar un mensajero que satisfaga su necesidad de protección de sus datos personales, pero todos sus amigos utilizan principalmente otro servicio. La Ley de Mercados Digitales pondrá fin al dominio de unos pocos gigantes de la Big Tech y devolverá la verdadera opción a los consumidores. Y no solo consumidores, sino también modelos de negocio alternativos donde las pequeñas y medianas empresas se beneficiarán. Creo que hoy es un buen día porque finalmente establecemos reglas democráticas para el mundo en línea. Personalmente, podría haber ido incluso un poco más lejos, pero creo que la Ley de Mercados Digitales es un muy buen paso en la dirección correcta, y realmente quiero darle las gracias también, señor Schwab, a nuestro ponente en la comisión, a todos los ponentes alternativos y a todos los ponentes de las comisiones que emiten opiniones.