Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (77)
Reaktion der EU auf die wiederholte Tötung von humanitären Helfern, Journalisten und Zivilisten durch israelische Streitkräfte im Gazastreifen (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Borrell, ich möchte Ihnen für Ihre Arbeit und auch für die Beständigkeit und den Mut Ihrer Stimme danken. Gott sei Dank haben wir uns zumindest in diesen dunklen Momenten auf seine Stimme verlassen. Nach Angaben des Internationalen Strafgerichtshofs gibt es einen plausiblen Völkermord, den das israelische Militär begeht, möglicherweise in Gaza. Seit dieser Erklärung hätten alle Unterzeichner des Übereinkommens zur Verhütung und Bestrafung des Völkermords vorsorgliche Maßnahmen zu seiner Verhütung treffen müssen. Und diese Vorsichtsmaßnahmen sind nichts anderes als die Aussetzung der Waffenlieferung, die Verhängung von Sanktionen gegen Israel und natürlich in unserem Fall die Aussetzung eines Assoziierungsabkommens. Wir haben das nicht getan und heute sind die Panzer vor den Toren von Rafah. Wenn sie eintreten, wird nichts mit dem Horror vergleichbar sein, den wir gekannt haben. Aber wir müssen uns bewusst sein, dass, wenn Israel dies tut, es daran liegt, dass es notwendige Kollaborateure hat. Heute sagen uns die Menschen im Inneren, dass es keine Worte gibt, um den Horror zu beschreiben, aber ich habe keinen Zweifel daran, dass die Geschichte erzählen wird, was passiert, und die Verantwortlichen für die Verbrechen und ihre Mitarbeiter vor Gericht stellen wird.
Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt (Aussprache)
Herr Präsident, es gibt absolut nichts, was es rechtfertigen könnte, dass die Europäische Union keine Richtlinie zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt hat, wenn nach den neuesten Daten der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte jede Woche 50 Frauen und Mädchen auf europäischem Gebiet als Opfer dieser Geißel getötet werden. Deshalb ist es absolut wichtig, dass wir diese Richtlinie morgen voranbringen. Wir haben es nicht geschafft, alles, was die Opfer für die Verfolgung der Schuldigen, für die Verhütung von Verbrechen, für die Hilfe der Opfer verdienen, in sie aufzunehmen. Aber wir haben alles erreicht, was wir erreichen konnten. Vergewaltigung ohne Zustimmung ist in der Europäischen Union ein Verbrechen. Wir konnten es nicht in den Artikel aufnehmen, aber es ist in Artikel 36. bis dieser Richtlinie im präventiven Teil. Ja, leider hatten wir mit vielen großen Staaten wie Deutschland, mit einer sozialistischen Regierung und mit Frankreich, aber auch mit vielen anderen, keine ausreichende Mehrheit. Deshalb bitte ich Sie, morgen mit den Opfern, den Getöteten, den Frauen, die unter Gewalt leiden und die wir schützen können, und den Millionen Opfern - Frauen und Mädchen - abzustimmen, die diese Richtlinie verhindern kann. Stimmen Sie für mich, bitte.
Klimarisikobewertung der EU – Notwendigkeit dringender Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und Widerstandsfähigkeit in Europa (Aussprache)
Frau Präsidentin, der erste Bericht über die Klimaresilienz der EU ist sehr klar: Europa ist auf den raschen Anstieg der Klimarisiken nicht vorbereitet. Wir sind der Kontinent der Welt, der sich am meisten erwärmt, der unser Energiesystem, unser Ernährungssystem, unsere Ökosysteme, unsere Wasserressourcen, die Gesundheit und Zukunft unserer Bürger und sogar die Stabilität des Finanzsystems beeinflusst. Viele dieser Risiken sind bereits auf einem kritischen Niveau, aber wenn man nicht dringend und mit Nachdruck handelt, kann dies katastrophale Auswirkungen auf Millionen von europäischen Bürgern haben, insbesondere in Südeuropa, wo ich herkomme. Deshalb bitte ich Sie, Herr Kommissar, im Namen aller europäischen Bürgerinnen und Bürger davon auszugehen, dass es nicht an der Zeit ist, unsere Klimaziele zu senken. Es ist nicht an der Zeit, Umweltschutzmaßnahmen und -politiken umzukehren. Lassen wir nicht zu, dass die politischen Interessen einiger Parteien für die nächsten Wahlen das Interesse und die Zukunft künftiger Generationen aufs Spiel setzen.
Beschluss des Rates mit dem Ersuchen an die Mitgliedstaaten, das Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation gegen Gewalt und Belästigung von 2019 (Nr. 190) zu ratifizieren (Aussprache)
Herr Präsident, das Übereinkommen Nr. 190 der Internationalen Arbeitsorganisation erkennt das universelle Recht auf eine gewaltfreie Arbeitswelt an. Ein Recht, das in der Europäischen Union immer noch ein Trugbild ist, da ein Drittel der Frauen, die sexuelle Belästigung und Gewalt erlitten haben, sie an ihrem Arbeitsplatz erlitten haben. Bislang haben jedoch nur sieben Mitgliedstaaten dieses Übereinkommen ratifiziert. Das ist inakzeptabel. An die 20 Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, sendet dieses Parlament heute eine klare Botschaft. Die Zeit für Ausreden ist vorbei. Erfülle ihre Verantwortung und ratifiziere das Übereinkommen. Es ist ein wirksames Instrument zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt. Es ist eine starke Botschaft für junge Europäerinnen und Europäer. In der Europäischen Union haben 42 % der jungen Frauen unter 30 Jahren an ihrem Arbeitsplatz geschlechtsspezifische Gewalt und sexuelle Belästigung erlebt. Wir alle haben eine Verantwortung: Regierungen, Arbeitgeber und Arbeitnehmer. Wir müssen unsere Kräfte bündeln, damit die Arbeitswelt effektiv frei von Gewalt ist.
Fortgeschrittenes Rahmenabkommen EU/Chile - Fortgeschrittenes Rahmenabkommen EU/Chile (Entschließung) - Interims-Handelsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile (gemeinsame Aussprache - Abkommen EU-Chile)
Herr Präsident, ich glaube, dass es in diesem Haus weitgehende Übereinstimmung darüber gibt, einem guten Abkommen zuzustimmen, das in der Tat kein Handelsabkommen, sondern ein Abkommen über politische Zusammenarbeit ist. Wir haben hier von der extremen Rechten und der extremen Linken genau die gleichen Argumente eines Identitätsnationalismus gehört, der natürlich einen Populismus unterstützt, der den gemeinsamen Werten der Europäischen Union und Chiles widerspricht. Gemeinsame Werte wie Multilateralismus, nachhaltiger Handel und Menschenrechte. Aus Respekt vor dem großen Land, mit dem wir dieses Abkommen unterzeichnet haben, möchte ich auch darauf hinweisen, dass es mit allen Garantien unterzeichnet und verhandelt wurde und eine Verpflichtung des Landes Chile darstellt - wie wir bereits mehrfach gesagt haben, Frau Botschafterin -, dass es seine Verhandlungen mit Bachelet aufgenommen, mit Piñera fortgesetzt und mit der Boric-Regierung beendet hat. Sie würde daher auch eine stärkere Beachtung bestimmter Interventionen erfordern. Auf jeden Fall haben wir auf diesem Podium nicht viel von der Botschaft gehört, die an erwerbstätige, selbständige Männer und Frauen und Mitglieder kleiner und mittlerer europäischer Unternehmen gesendet werden soll, die nach der Unterzeichnung dieses Abkommens viel leichter Handelsbeziehungen mit chilenischen Unternehmen eingehen und im Gegenteil Waren oder Dienstleistungen leichter importieren oder exportieren und besser investieren können. Europäische und chilenische Groß- und Kleinunternehmen werden ebenfalls in der Lage sein, gemeinsam zu arbeiten und zu investieren. Dies ist der Kern eines Handelsabkommens innerhalb eines großen politischen Abkommens. Aus diesem Grund, da es sich um ein politisches Abkommen handelt, respektiert dieses Abkommen natürlich effektiv die Grundprinzipien zweier großer Demokratien. Respektiert Menschenrechte, sehr hohe Arbeits- und Umweltstandards. Deshalb bitte ich Sie, nichts anderes zu tun, als das, was heute getan werden muss: Machen Sie einen Schritt vorwärts und stimmen Sie ab und geben Sie Ihre Zustimmung.
Fortgeschrittenes Rahmenabkommen EU/Chile - Fortgeschrittenes Rahmenabkommen EU/Chile (Entschließung) - Interims-Handelsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile (gemeinsame Aussprache - Abkommen EU-Chile)
Herr Präsident, heute ist ein Meilenstein mit der Billigung und Zustimmung des Europäischen Parlaments zum neuen Fortgeschrittenen Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und Chile. Es wird das erste Freihandelsabkommen mit Lateinamerika sein, das während dieses Mandats genehmigt wurde. Dieses Abkommen ist ein echtes Beispiel für die Verwirklichung unseres Engagements zur Stärkung der politischen, kommerziellen und sozialen Beziehungen mit der Region und insbesondere mit einem so wichtigen Land wie Chile. Dieses neue Abkommen kommt 20 Jahre nach der Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und Chile im Jahr 2002, da die Europäische Union und Chile vor etwas mehr als einem Jahr, im Dezember 2022, das Abkommen über diesen neuen Rahmen für eine fortgeschrittene Zusammenarbeit geschlossen haben. Es handelt sich um ein historisches Abkommen von großer geopolitischer Bedeutung, da die Europäische Union und Chile ihre Partnerschaft auf die nächste Stufe heben werden: Stärkung des politischen Dialogs, Vertiefung der Zusammenarbeit und Förderung neuer Investitions- und Handelsmöglichkeiten. Die Bestimmungen dieses Abkommens schaffen verstärkte Handelsbeziehungen und, was noch wichtiger ist, fördern sehr hohe Umwelt- und Arbeitsschutzstandards, wobei der Schwerpunkt auf der nachhaltigen Entwicklung und den Investitionen der Europäischen Union in erneuerbare Energien liegt. All dies geschieht in einem Kontext, in dem die Europäische Union auf der Grundlage der Agenda für grüne Entwicklung, der digitalen Agenda und der Sozialagenda Wachstum anstrebt, und dafür müssen wir nach den richtigen Partnern suchen, und Chile ist es zweifellos. Ich möchte auf einige wirklich innovative Aspekte dieses neuen fortgeschrittenen Rahmenabkommens hinweisen. Erstens wird es für die Europäische Union das erste Handelsabkommen mit einem Kapitel über Handel und Gleichstellung der Geschlechter sein. Ich sage für die Europäische Union, nicht für Chile, denn Chile zielt darauf ab, die Beteiligung von Frauen am Handel zu erleichtern, und hat die Aufnahme spezifischer Bestimmungen in diesem Zusammenhang in andere Abkommen mit anderen Ländern wie Argentinien, Kanada und Uruguay gefördert. Die Europäische Union und Chile verpflichten sich jedoch zur wirksamen Umsetzung des Übereinkommens von Istanbul, nicht zur Schwächung oder Verringerung des Schutzniveaus der Gleichstellungsgesetze, und wir weisen darauf hin, dass die Gleichstellung der Geschlechter einer der vorrangigen Bereiche für den Austausch von Informationen und gemeinsamen Initiativen ist. Ein weiteres wirklich wichtiges und innovatives Element ist das Kapitel Nachhaltige Lebensmittelsysteme, das auch das erste seiner Art in einem Handelsabkommen ist und das gemeinsame Ziel verfolgt, unsere Lebensmittelversorgungsketten zu einem viel nachhaltigeren und widerstandsfähigeren Instrument zu machen. Angesichts dieser großen Herausforderung setzen wir uns für gemeinsame Initiativen zur Verbesserung des Tierschutzes, zur schrittweisen Einstellung des Einsatzes antimikrobieller Mittel und zur verstärkten Zusammenarbeit bei der Verringerung von Lebensmittelverschwendung, Pestiziden und Düngemitteln ein. Ein weiteres Schlüsselelement ist der Kampf gegen den Klimawandel, und dieses Abkommen ist ein klares Beispiel dafür. Sowohl Chile als auch die Europäische Union haben sich verpflichtet, bis 2050 Klimaneutralität zu erreichen und die Energiewende zu fördern. Ich möchte darauf hinweisen, dass dies sehr wichtig ist, aber darüber hinaus dürfen wir nicht vergessen, dass Chile nur Teil von Anhang II des Übereinkommens von Paris ist und keine damit verbundenen Reduktionsziele hat. Das Land hat sich jedoch verpflichtet, den Kampf gegen den Klimawandel beim Schutz der biologischen Vielfalt und bei der Verringerung der Emissionen in seinen bilateralen und internationalen Beziehungen anzugehen. Und das ist eine Probe davon. Andererseits wissen wir, dass Chile ein enormes Potenzial für erneuerbare Energien hat, und das gemeinsame Engagement der Europäischen Union in dieser Hinsicht mit Chile ist klar. Vor kurzem hat die Europäische Union eine Initiative für grünen Wasserstoff in Höhe von 225 Mio. EUR ins Leben gerufen, um genau diese Energiewende im Land zu unterstützen. Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass dieses Abkommen Elemente zur Überwindung von Handelshemmnissen schafft, die KMU unverhältnismäßig stark betreffen, und ein Instrument ist, das den Austausch kleiner und mittlerer Unternehmen sowohl in Europa als auch in Chile wirklich begünstigt. Ich hoffe, dass es heute die Entscheidung dieses Parlaments sein wird, diesem neuen fortgeschrittenen Rahmenabkommen für die Zusammenarbeit zuzustimmen, denn natürlich ist es der richtige Weg, den wir gehen müssen.
Krieg im Gazastreifen und das Erfordernis einer Waffenruhe, einschließlich der jüngsten Entwicklungen in der Region (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, ich war am Grenzübergang Rafah. Was wir dort sehen und hören konnten, war der Geruch und Schrecken des Völkermords. Wäre dies nicht der Fall, müsste ein neues Wort erfunden werden, um zu beschreiben, was dort vor sich ging, aber der Internationale Gerichtshof hatte gesagt, dass es plausibel sei, dass Völkermord begangen werde und die gegen Israel verhängten Vorsichtsmaßnahmen rechtlich bindend seien. Können Sie mir sagen, ob die Kommission Maßnahmen erwägt, um diese einstweiligen Maßnahmen des Internationalen Gerichtshofs gegen Israel durchzusetzen? Wir wissen auch, dass falsche Anschuldigungen gegen die UNRWA Teil der Strategie der israelischen Regierung sind, humanitäre Hilfe daran zu hindern, in sie einzutreten und sie zu verteilen. Können Sie mir antworten, Herr Kommissar, wenn es Beweise für Israels jüngsten Vorwurf bezüglich der Beteiligung von UNRWA-Arbeitern gibt? Und können Sie mir auch bestätigen, Herr Kommissar, ob die Kommission in dem Wissen, dass das UNRWA unersetzlich ist - es gibt keine Agentur, die es ersetzen kann - die entsprechenden 82 Millionen Hilfen vor Ende Februar auszahlen wird?
Die aktuelle, dem Verlust von Plastikkügelchen geschuldete ökologische Katastrophe und ihre Auswirkungen auf die Verschmutzung von Lebensräumen im Meer und an den Küsten mit Mikroplastik (Aussprache)
Herr Präsident, 6 Container des Schiffes Toconao, 1.050 Säcke mit je 25 Kilo Pellets. Dies ist eine ökologische Tragödie, aber es ist kein Einzelfall: Wir wissen, dass in der Europäischen Union jährlich zwischen 52 000 und 184 000 Tonnen Pellets in die Umwelt geworfen werden. Deshalb, Herr Kommissar, ist es absolut notwendig, dass die Pelletverordnung den Seetransport von Pellets in ihren Anwendungsbereich einbezieht. Wir brauchen ein europäisches Gesetz, das den Wirtschaftsakteuren und Transportunternehmen klare Verpflichtungen auferlegt, um den Verlust dieser Pellets zu verhindern. Aber wir brauchen auch, Herr Kommissar, ein Gesetz, das ein klares Protokoll darüber festlegt, wie die 27 Mitgliedstaaten handeln müssen, damit es beispielsweise nicht passiert, was in Spanien passiert ist, wo wir seit dem 8. Dezember nicht genau wissen, was die spanische Regierung getan hat, um zu verhindern, dass diese Pellets die Küste erreichen, und wo die Regionalregierungen sich fragen, ob die Pellets giftig sind oder nicht. Sie sind Plastik, das unsere Ozeane ertränkt. Wirklich, dieser politische Kampf ist es nicht wert. Wahlen Galegas Sie werden vorübergehen, aber Plastik wird in unseren Meeren und an unseren Küsten bleiben.
Die drohende Hungersnot infolge der Ausweitung des Konflikts im Sudan
– Frau Präsidentin, die humanitäre Lage im Sudan ist dramatisch und alarmierend. Deshalb erinnern wir uns heute in dieser Entschließung daran, dass mehr als 18 Millionen Menschen im Sudan unter Ernährungsunsicherheit leiden und 5 Millionen von ihnen in einer alarmierenden Situation sind. Mehr als 7,5 Millionen Menschen mussten vor Gewalt und Konflikten aus ihren Häusern fliehen. Wir stehen vor der weltweit größten Vertreibungskrise von Kindern. Heute fordern wir in dieser Entschließung die Konfliktparteien auf, die Zivilbevölkerung zu respektieren, das humanitäre Recht zu achten und die Gewalt gegen humanitäre Helfer einzustellen. Wir fordern die Kommission auf, die Soforthilfe aufzustocken, um die kritische humanitäre Lage im Sudan anzugehen, und wir fordern auch Sanktionen gegen diejenigen, die für Angriffe auf die Zivilbevölkerung verantwortlich sind.
Die Situation von Kindern weltweit, die ihrer Freiheit beraubt wurden (A9-0371/2023 - María Soraya Rodríguez Ramos) (Abstimmung)
Frau Präsidentin, mehr als sieben Millionen Kindern wird weltweit die Freiheit entzogen. Viele von ihnen werden in Erwachsenenzentren festgehalten, wo sie allen möglichen Risiken und Missbräuchen ausgesetzt sind. Immer mehr Kinder bleiben auf der Welt stehen, jünger und länger. Ein Kind der Freiheit zu berauben bedeutet, es seiner Kindheit zu berauben, es bedeutet, es struktureller Gewalt zu unterwerfen. Dies verstößt eindeutig gegen die Internationale Konvention über die Rechte des Kindes. Mit der Annahme dieses Berichts setzt sich das Parlament dafür ein, die internationale Gemeinschaft aufzufordern, diese Situation zu verhindern. Es muss alternative Maßnahmen zum Freiheitsentzug von Minderjährigen geben. Ich möchte allen Berichterstattern aller Fraktionen für die Zusage danken, diesen Bericht voranzubringen. Ich bitte um Ihre Stimme. Wenn wir heute diesen Bericht annehmen, senden wir eine Botschaft an Millionen von Kindern: Dein Leben, deine Kindheit und deine Freiheit sind uns wichtig.
Versuchter Staatsstreich in Guatemala (Aussprache)
Herr Präsident, die Wahlen in Guatemala waren makellos, sie waren sauber. Die Bürger konnten bei den Wahlen ihren Willen frei und demokratisch zum Ausdruck bringen. Dies wurde von der Beobachtungsmission der Europäischen Union und anderen internationalen Beobachtungsmissionen und vor allem von der für diese Wahlen zuständigen guatemaltekischen Institution, dem Obersten Wahlgericht, überprüft, dessen Mitglieder nun von guatemaltekischen Justizorganen verfolgt und unterdrückt werden. Ich möchte darauf hinweisen, dass wir bereits gesehen haben, dass nach der ersten Runde ein Staatsstreich im Gange war und die internationale Gemeinschaft ihn verhindern konnte. Aber dieser Staatsstreich scheint zu vollziehen. Von diesem Podium aus möchte ich heute auch einen sehr deutlichen Appell an Präsident Giammattei richten. Er muss die notwendigen Schritte unternehmen, um die verfassungsmäßige Ordnung in seinem Land wiederherzustellen, und er muss den gewählten Präsidenten Arévalo befürworten und zulassen, dass er am 14. Januar sein Amt antritt. Sie muss handeln, denn wenn sie nicht mit dem zusammenarbeitet, was Consuelo Porras und Rafael Curruchiche orchestrieren, instrumentalisieren sie die Gerechtigkeit, um sie in ein Instrument des Staatsstreichs zu verwandeln.
Internationaler Tag zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen (Aussprache)
Herr Präsident, in der Tat treffen wir uns noch ein Jahr hier, um über ein schreckliches Drama zu sprechen, das Gewalt gegen Frauen und Mädchen in der Welt und eine grausame Realität in unserem Raum in der Europäischen Union ist. Nach den neuesten Daten, die wir haben, werden in der Europäischen Union jede Woche 50 Frauen getötet. Wir wussten, dass wir eine Richtlinie zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt brauchen. Heute habe ich ehrlich gedacht, dass auf diesem Rednerpult alle unsere Reden sein würden, um zu feiern, dass wir diese Richtlinie hatten. Wir können dies aufgrund einer Realität, die heute in diesem Parlament angeprangert werden muss, nicht tun: weil es im Rat keinen politischen Willen gibt, Fortschritte bei dieser Richtlinie zu erzielen. Das sind alles Hindernisse. Es gibt ein großes Problem, nämlich Vergewaltigung in die Liste der Verbrechen aufzunehmen. Und du musst es tun. Ich möchte auch heute sehr klar sein, hier. Dieses Parlament wird nicht Ja zu einer Richtlinie sagen, die Vergewaltigung nicht als Verbrechen behandelt. Wir werden es aus vielen Gründen nicht tun, aber es gibt einen sehr wichtigen: Denn wir würden Millionen von Frauen in Europa betrügen, Millionen von Frauenorganisationen, die seit langem für diese Richtlinie kämpfen, und wir können ihnen keine leere Richtlinie anbieten, in der die Mitgliedstaaten keine ihrer Gesetze ändern werden, um sie mehr zu schützen, in der sie sich weigern, Gewalt einzubeziehen und Änderungen an ihren internen Regimen vorzunehmen. Wir wollen eine Richtlinie zum Schutz des Lebens von Frauen, und wenn wir sie nicht bekommen, ist die Botschaft an den Rat klar: Wir werden dieser Richtlinie nicht zustimmen.
Die humanitäre Lage im Gazastreifen, das Erfordernis der Freilassung der Geiseln und einer sofortigen humanitären Feuerpause, die in eine Waffenruhe mündet, und die Aussichten auf Frieden und Sicherheit im Nahen Osten (Aussprache)
Herr Präsident, heute gibt es einen Hoffnungsschimmer mit der Freilassung israelischer Geiseln und einem viertägigen Waffenstillstand. Aber wir alle wissen, dass dies eindeutig unzureichend ist. Was in Gaza passiert, ist schrecklich: Gaza ist heute ein Grab, in dem mehr als 16.000 Leichen liegen, und ich möchte sagen, dass wir nicht alles tun, um diese humanitäre Katastrophe zu verhindern. Die Europäische Union würde keinem anderen Land erlauben, das gegen die Grundregeln des Völkerrechts, den Schutz der Zivilbevölkerung, den Schutz des humanitären Personals, den Schutz der Presse, das Verbot von Angriffen auf Krankenhäuser verstößt. Das humanitäre Völkerrecht und seine Durchsetzung trennt demokratische Länder von autokratischen Regimen und terroristischen Organisationen. Unser Doppelstab, die Verteidigung der Menschenrechte, des Völkerrechts in diesem Konflikt zu messen, ist unerträglich. Und es wird seinen Tribut von uns fordern. Sie wird ihren Tribut von der notwendigen Rolle fordern, die die Europäische Union bei der Friedenslösung spielen muss, die nichts anderes ist als die Zweistaatenlösung.
Die Lage ukrainischer geflüchteter Frauen und ihr Zugang zu Unterstützung im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte (Aussprache)
Herr Präsident, heute sind 601 Tage seit Beginn des kriminellen Krieges Putins in der Ukraine vergangen, und die Lage der ukrainischen Flüchtlinge darf nicht vergessen werden. Insbesondere die Realität von geflüchteten Frauen und Mädchen. Wie wir wissen, erhöht die Verdrängung die Risiken für sie. Eine von zweiundzwanzig ukrainischen Flüchtlingsfrauen wurde Opfer sexueller Belästigung, eine von fünfzig Opfern körperlicher Gewalt. Und die Daten, die wir über sexuelle Gewalt haben, sind enorm. Wir wissen, dass es in der Europäischen Union nicht gut läuft, wenn diese geflüchteten Frauen keinen Zugang zu Dienstleistungen im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit haben. In der Ukraine ist Abtreibung legal. Wenn sie es beantragen, haben sie während der ersten zwölf Schwangerschaftswochen Anspruch darauf. Aber die Realität ist, dass viele ukrainische Frauen keinen Zugang zu diesen Dienstleistungen in Polen, in Ungarn haben, und sie müssen in das Land im Krieg zurückkehren, um Zugang zu diesen Dienstleistungen zu haben. Wir müssen mehr tun, Herr Kommissar. Wir müssen die ordnungsgemäße Umsetzung von Artikel 13 Absätze 2 und 4 der Richtlinie über den vorübergehenden Schutz im Hinblick auf eine angemessene medizinische Versorgung überprüfen. Wir müssen unsere Strategien mit den Mitgliedstaaten überprüfen, und natürlich müssen wir verhindern, dass eine ukrainische Frau, die sexueller Gewalt als Kriegswaffe ausgesetzt war, gezwungen wird, auf das Schlachtfeld zurückzukehren, um Hilfe zu erhalten.
Die Menschenrechtslage in Afghanistan und insbesondere die Verfolgung ehemaliger Regierungsbeamter
Herr Präsident, Tod, Folter und Missbrauch sind die Gesichter dieses Taliban-Regimes. Seit der Machtübernahme gab es mehr als 800 außergerichtliche Tötungen, erzwungenes Verschwindenlassen, Folter und Misshandlungen, die von den Vereinten Nationen dokumentiert wurden. Ganz zu schweigen von der lebendigen Hölle, in der afghanische Frauen und Mädchen leben, die der grausamsten Geschlechter-Apartheid der Welt ausgesetzt sind. Angesichts dieses Leidens können und müssen wir mehr tun. Wir müssen diese Kriminellen der internationalen Justiz zur Rechenschaft ziehen. Wir müssen unsere humanitäre Hilfe aufstocken. Die humanitäre Lage ist eine Katastrophe. Wir müssen – alle Mitgliedstaaten – mehr humanitäre Visa für Menschen ausstellen, die vor dieser Hölle fliehen, insbesondere für Frauen. Das afghanische Volk leistet Widerstand. Opposition existiert. Bitte, lass uns ihnen nicht den Rücken kehren.
Gewalt und Diskriminierung im Sport nach der Fußball-Weltmeisterschaft der Frauen (Aussprache)
Frau Präsidentin, die Spieler der spanischen Fußballnationalmannschaft mussten eine Weltmeisterschaft gewinnen, damit die Welt sie hören konnte. Sie hatten viele Male ihre Stimme erhoben, weil sie jahrelang in einer Situation der Diskriminierung, der schikanösen Behandlung gelebt hatten, die der Berufswürde des Sports und auch der persönlichen Würde zuwiderlief. Daher war das, was bei der Feier der Weltmeisterschaft gesehen wurde, kein isoliertes Ereignis, es war das Ende dessen, was sie gelebt hatten. Der Unterschied ist, dass es von Millionen von Zuschauern gesehen wurde. Wenn die politischen Führer des spanischen Fußballs früher gehandelt hätten, wäre Rubiales nicht zurückgetreten, er wäre entlassen worden und das wäre nicht passiert. Rubiales' nicht einvernehmlicher Kuss auf Jennifer Hermoso liegt in den Händen der Gerichte. Die zukünftigen Fußballsiege dieser Champions sind auf den Beinen, aber die Verantwortung dafür, dass dies nicht wieder geschieht, liegt auch in diesem Parlament. Dieses Trikot ist das Trikot der Frauenfußballmannschaft, unterzeichnet von mehreren Kommissaren, von Kollegen aus allen demokratischen Fraktionen. Es ist eine Unterstützung, laut und deutlich zu sagen: Null Toleranz gegenüber Diskriminierung und sexueller Gewalt im Sport.
Guatemala: die Lage nach den Wahlen, Rechtsstaatlichkeit und Unabhängigkeit der Justiz
Frau Präsidentin, was in Guatemala geschieht, ist der illegale und missbräuchliche Gebrauch, den das öffentliche Ministerium und einige Mitglieder der Justiz durch gerichtliche Maßnahmen machen, um das von guatemaltekischen Bürgern frei manifestierte Wahlergebnis aufzuheben. Ich war auch bei den Wahlen in Guatemala und hatte die Gelegenheit zu beobachten, wie der Kandidat und heute gewählte Präsident, dem ich gratuliere, Bernardo Arévalo, einen klaren Sieg errungen hat, der 60,9% der Stimmen im Rahmen eines sauberen, transparenten und legitimen Wahlprozesses zusammenbrachte, der auch von der internationalen Gemeinschaft beobachtet wurde. Und trotzdem wird das Oberste Wahlgericht, die höchste Wahlbehörde in Guatemala, von einer Staatsanwaltschaft, von Generalstaatsanwalt Consuelo Porras, vom Antikorruptionsstaatsanwalt, Herrn Curruchiche - einige dieser Staatsanwälte in der Engel-Liste der Vereinigten Staaten - schikaniert und bedroht, um zu verhindern, dass das Ergebnis, der Wille des Volkes von Guatemala, tatsächlich die Früchte legitimer Wahlen trägt. Von der Europäischen Union aus werden wir die Menschen in Guatemala und die Demokratie in Guatemala unterstützen.
Auf dem Weg zu einer besser gegen Katastrophen gewappneten EU – Menschen vor extremen Hitzewellen, Überflutungen und Waldbränden schützen (Aussprache)
Herr Präsident, unsere ersten Worte sind heute die Solidarität mit den Opfern dieser Katastrophen. Marokko, Libyen, Europa (Griechenland...). Der Sommer 2023 war eine Jahreszeit mit Rekordtemperaturanstiegen, der heißeste Sommer auf globaler Ebene. Das Mittelmeer erreicht mit 28,71 °C die höchste jemals gemessene Temperatur, und Griechenlands DANA hat in zwei Tagen mehr Wasser fallen lassen als in den letzten drei Jahren. Europa ist ein Gebiet, das von Naturkatastrophen bedroht ist. Der Klimawandel wird durch die globale Erwärmung verursacht, und wir brauchen in der Tat einen europäischen Plan für Prävention, Anpassung, Eindämmung und Resilienz, um diesen Veränderungen zu begegnen. Aber wir müssen bedenken, dass die beste Widerstandsfähigkeit, die beste Reaktion auf Naturkatastrophen darin besteht, eine widerstandsfähigere Natur zu erreichen. Die Wiederherstellung der Natur ist ein grundlegendes Ziel dieses Plans. Es ist nicht an der Zeit, ein Moratorium für unsere Maßnahmen im Rahmen des Grünen Deals zu fordern. Es ist an der Zeit, sie zu beschleunigen, zusammen mit erhöhten Investitionen in die Prävention, um diese Katastrophen einzudämmen.
Beziehungen zur Palästinensischen Behörde (Aussprache)
Frau Präsidentin, heute legen wir diesen Bericht vor, der absolut notwendig ist, um die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Palästinensischen Behörde zu vertiefen. Er spricht Empfehlungen an die Palästinensische Autonomiebehörde aus, um die Demokratie zu stärken, die Menschenrechte zu achten, Korruption zu bekämpfen und unverzüglich Wahlen abzuhalten. Aber wir tun dies im Kontext einer militärischen Besatzung, die in Palästina lebt, die jeden Tag mehr und mehr wie eine illegale Annexion des Territoriums erscheint, die, wie Sie wissen, eindeutig die Zwei-Staaten-Lösung gefährdet. Deshalb bitte ich Sie, den Bericht zu unterstützen, und ich bitte Sie, die ECR- und ID-Änderungsanträge abzulehnen, die diese Realität leugnen und ihre politische Agenda durchsetzen, die andererseits der der ultranationalistischen und ultrareligiösen Gruppen, aus denen die Regierung Israels besteht, immer ähnlicher wird. Die Kommission hat keine Beweise für die Umleitung europäischer Gelder an terroristische Organisationen gefunden. Die Kommission hat keine Beweise für Hass in Lehrbüchern gefunden, die in palästinensischen Schulen verwendet werden. Die 27 Mitgliedstaaten haben Várhelyi wegen der vorübergehenden Aussetzung der Mittel, die zu einer verheerenden humanitären Situation geführt hat, abgewiesen, weil die palästinensische Bevölkerung in dieser Situation lebt.
Wiederherstellung der Natur (Aussprache)
Herr Präsident, außerhalb dieses Hauses findet das Gesetz zur Wiederherstellung der Natur große Unterstützung. Die gesamte wissenschaftliche Gemeinschaft sagt, dass es notwendig ist. Wie große Unternehmen, Unternehmen im Bereich der erneuerbaren Energien, unsere Bürgerinnen und Bürger, junge Menschen, der Ausschuss der Regionen, Bürgermeister, Präsidenten der Regionen und der Rat, die Mehrheit des Rates. Also, das Problem ist hier, es ist in diesem Haus. Es gibt keine Argumente gegen die Wiederherstellung von mehr als 80% unserer Ökosysteme, die sich in einem beklagenswerten Zustand befinden. Der Beweis dafür, dass es keine Argumente gibt, ist, dass es heute keinen Weber gibt. Ihre sind die FalschmeldungenNicht Argumente und Debatten. Meine Damen und Herren, wir müssen dafür sorgen, dass es morgen ein Mandat für dieses Gesetz gibt, in Triloge einzutreten. Unser Wachstum wird davon abhängen. Dieses Gesetz steht wirtschaftlichen Aktivitäten nicht entgegen. Was er uns sagt, ist, dass es notwendig ist, dass unsere Produktionsweise auf nachhaltige Weise mit der Erhaltung unserer Ökosysteme koexistiert. Dieses Gesetz untergräbt die Ernährungssicherheit nicht, da 70 % der europäischen landwirtschaftlichen Böden ständig erodiert sind. Dieses Gesetz betrifft nicht nur Buschland, es betrifft nicht nur die Artenvielfalt, es betrifft die Rechte, die Rechte der Bürger von heute und die von morgen. Es wird oft gesagt, dass wir mehr wissenschaftliche Beweise brauchen, um zu handeln. Wissenschaftliche Beweise sind das, was übrig bleibt. Politischer Mut, was fehlt. Mrs. Aubry, lassen Sie sich nicht als Feind verwirren. Morgen ist das Engagement meiner Fraktion, der Renew, von wesentlicher Bedeutung, damit dieses Gesetz vorankommt.
Lage in Nicaragua (Aussprache)
Herr Präsident, es wird zwei Jahre her sein, seit wir die letzten Sanktionen gegen das Ortega-Murillo-Regime verabschiedet haben. Und in diesen zwei Jahren hat sich die Lage nur noch dramatisch verschlechtert, wie der erste Bericht der Menschenrechtsexpertengruppe zu Nicaragua zeigt. Eine systematische und weit verbreitete Grausamkeit, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen kann. Es wurde bereits gesagt, dass mehr als 316 Menschen, politische Gegner, zum "Ziviltod" verurteilt wurden. Es ist schrecklich, was da vor sich geht. Deshalb müssen wir mehr tun, und in dieser Entschließung fordern wir es. Wir müssen mehr Sanktionen verhängen. Ortega und die Richter, die diese Urteile verhängen, die eindeutig gegen die höchsten Prinzipien der Menschenrechte verstoßen, müssen bestraft werden. Die Wege der universellen Gerichtsbarkeit in den Ländern der Europäischen Union müssen geöffnet werden, um der Straflosigkeit dieser Diktatoren ein Ende zu setzen. Und der Gipfel der Europäischen Union und der CELAC muss sich konkret zur Verletzung der Menschenrechte in Nicaragua äußern.
Sorgfaltspflichten von Unternehmen im Hinblick auf Nachhaltigkeit (Aussprache)
Herr Präsident, die Abstimmung über diese Richtlinie über die Sorgfaltspflichten von Unternehmen in Bezug auf Nachhaltigkeit ist ein beispielloser Moment, da sie verbindliche Verpflichtungen festlegt und einen Umfang hat, der auf globaler Ebene seinesgleichen sucht. Ich möchte heute alle Mitglieder auffordern, diese Richtlinie zu unterstützen und gegen die Änderungsanträge zu stimmen. Dass sie es unterstützen, weil es ein Schritt nach vorn in Richtung Ehrlichkeit und Kohärenz der Werte ist, die wir zu vertreten behaupten, damit diese Werte effektiv respektiert werden. Es ist ein sehr wichtiger Schritt für die Opfer von Katastrophen wie in Bangladesch oder Brumadinho und für ihre Familien. Familien, die Wahrheit und Gerechtigkeit suchen, zu denen diese Richtlinie den Zugang und auch das Recht auf Nichtwiederholung garantiert. Stimmen Sie dafür, weil die Mehrheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger – mehr als 76 % – dies wünscht. Lassen Sie sie dafür stimmen, weil die Mehrheit der europäischen Unternehmen es will, weil die Mehrheit der europäischen Unternehmen mit der gebotenen Sorgfalt handelt und wir sicherstellen müssen, dass diejenigen, die dies nicht tun, dies tun. Für das, was wir sind, für die Verteidigung der Menschenrechte und der Umwelt.
Iran, insbesondere die Vergiftung Hunderter Schülerinnen
Herr Präsident, wie kann man sich einen größeren Horror in einem Land vorstellen, das das Land mit der höchsten Anzahl an Hinrichtungen von Frauen, Folter und Mord in der Welt ist? Ja, eine Handlung, die in ihrem Ausmaß und ihrer Art beispiellos ist; Der kriminellste Angriff auf Mädchen und Studenten, den wir je gekannt haben: Eine massive Vergiftung. Und der iranische Gesundheitsminister wies am 26. Februar darauf hin, dass es sich um ein mildes Gift handelt. Wir können uns nicht auf eine interne Untersuchung dieses Landes verlassen. Wir brauchen eine internationale Untersuchung. Afghanische Frauen schufen einen Slogan, der Grenzen überschritten hat: "Frau, Leben, Freiheit". Aber mehr als Worte werden von uns erwartet. Wirklich starke Maßnahmen werden erwartet: Notfallvisa, mehr Möglichkeiten für die europäische Integration, Unterstützung bei der Vernetzung iranischer Frauen in der Diaspora – mehr als 4 Millionen – mit Frauen, die sich im Land wehren. Weil es nicht wahr ist, wie das autokratische Regime sagt, dass es sie oder das Chaos sind. Nein, der Iran hat das Recht auf einen echten demokratischen Übergang.
Frauenaktivismus – Menschenrechtsverteidigerinnen im Zusammenhang mit der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und den damit verbundenen Rechten (Aussprache)
Frau Präsidentin, ehrlich gesagt kann ich nicht glauben, dass weder der Rat noch die Kommission das, was gestern hier in der Europäischen Union geschehen ist, verurteilt haben: Eine Aktivistin wurde zum ersten Mal seit Jahrzehnten in Europa verurteilt, weil sie einer Frau geholfen hatte, ihr Recht auf Abtreibung auszuüben. Das ist unerträglich, Herr Kommissar. Sie wollen uns zum Schweigen bringen, uns unsichtbar machen, uns erschrecken, damit wir unsere Tätigkeit verlassen. Das sind Justynas Worte. Schweigen ist der größte Komplizen von Gewalt. Heute will ein Mitgliedstaat seine Bürger knebeln, damit sie die Verletzung ihrer Rechte nicht anprangern. Polen braucht eine klare Reaktion, die weder der Rat noch die Kommission heute gehabt haben, aber es wird sie von diesem Parlament haben. Es gibt keine lebendige Demokratie, keine Möglichkeit einer Demokratie mit geknebelten Bürgern. Das ist nicht möglich, Herr Kommissar.
Internationaler Frauentag
Frau Präsidentin, Simone de Beauvoir sagte, dass eine politische, wirtschaftliche oder religiöse Krise ausreiche, um die Rechte der Frauen erneut in Frage zu stellen, und dass sie niemals als selbstverständlich angesehen werden könnten. Leider hatte er recht. Heute erkennen wir: An so vielen Orten, im Iran, in Afghanistan, in den Vereinigten Staaten und hier, innerhalb unserer Grenzen, in Polen, wo gestern eine Aktivistin verurteilt wurde, weil sie anderen geholfen hat, ihr Recht auf Abtreibung auszuüben. Es ist eine Ehre, Menschen wie Shirin Ebadi zu haben, die uns heute in diesem Haus wieder an den Schrei der Frau, des Lebens und der Freiheit erinnern. Der Schrei von Millionen von Frauen zu einem Regime, das Tausende von Frauen getötet und 7.000 Studenten vergiftet hat und das erste Land der Welt ist, das Frauen hinrichtet. Wir müssen uns an afghanische Frauen erinnern, die in einer realen Welt leben. Apartheid Und wir müssen viel für sie tun. Vor allem nicht die kriminellen Regime zu erkennen, die sie unterdrücken. Es ist auch eine Ehre, mit Frauen wie Samantha zusammen sein zu können, denn Bildung ist der stärkste Motor für Gleichheit. In einem sektor, in dem 90% der astronauten männer sind, ändert sie die erzählung von stereotypen, geschlechtsspezifischen voreingenommenheiten und sendet eine botschaft an mädchen. Sie können alles sein, was sie wollen, sie können alle ihre Träume erfüllen. Aber es ist auch eine Erinnerung an uns, zu wissen, dass wir jeden Tag weiterarbeiten müssen, damit alle Frauen Zugang zu allen Rechten haben. Man kann nicht weniger von einer Demokratie verlangen, weil Frauen nicht weniger erwarten können. Deshalb müssen wir weiter an der Richtlinie zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt arbeiten, die mit der Ermordung von 50 Frauen, Opfern von Gewalt in der Europäischen Union und gleichem Lohn und gleicher Vertretung zu spät kommt. Heute ist ein Tag, um sich daran zu erinnern, dass kein Recht auf Gleichheit als selbstverständlich angesehen werden kann.