Présentation du règlement sur les réseaux numériques (débat)
Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, j'apprécie vraiment le fait que la Commission ait enfin présenté cette législation sur les réseaux numériques. Il était attendu depuis longtemps et apporte des améliorations très attendues et bien définies en ce qui concerne l’harmonisation pour le marché unique, la politique en matière de spectre, la cybersécurité, la résilience, etc. Donc, je l'apprécie vraiment et j'attends avec impatience le débat et j'essaie d'améliorer tous ces sujets. Il y a encore quelques choses que je veux aborder en ce moment. L'une est la vision, comme toujours, selon laquelle la Commission fixe un objectif aux États membres pour le développement des infrastructures, car elle affirme que les États membres doivent élaborer des plans nationaux pour les infrastructures. C'est une erreur, comme d'habitude, parce que ce sont les entreprises et l'industrie qui ont investi jusqu'à présent, et non les États membres, qui n'auraient jamais assez d'argent pour cela. Nous devons donc nous adresser à l'industrie et lui donner les incitations appropriées pour développer l'infrastructure, mais pour cela, nous devons examiner ce dont elle a besoin. Et là, je pense qu'il échoue un peu parce que, premièrement, il doit s'attaquer à la question de la concurrence – et je sais que la Commission travaille en vase clos, mais ils ont promis qu'ils cesseraient de le faire – donc, même si ce n'est pas numérique, c'est de la concurrence, mais vous devez y remédier si vous voulez développer des infrastructures. C'est absolument une chose. Et l'autre est la monétisation de l'utilisation des réseaux. Parce que dans toute autre structure - dans l'électricité, dans l'énergie, partout, dans les transports - quand quelqu'un utilise une infrastructure, il doit payer en conséquence, et cela n'est pas encore résolu par la Commission à travers ses politiques.
Exigences harmonisées dans le marché intérieur en matière de transparence de la représentation d’intérêts effectuée pour le compte de pays tiers (A10-0208/2025 - Adina Vălean) (vote)
Monsieur le Président, c'est la même demande de renvoi en commission pour négociations interinstitutionnelles, sur la base de l'article 60, paragraphe 4.
Modification des règlements sur le système d'information du marché intérieur (IMI) et sur le portail numérique unique en ce qui concerne certaines exigences d'harmonisation en matière de transparence (A10-0209/2025 - Adina Vălean) (vote)
Monsieur le Président, conformément à notre règlement, je dois vous demander de renvoyer la question à la commission IMCO afin que nous puissions entamer les négociations interinstitutionnelles.
Train de mesures de défense de la démocratie (discussion commune)
Madam President, Madam Commissioner, dear colleagues, thank you for all your contributions to this debate. I have noticed once again that the challenges we had when we started to discuss this directive regarding the representation of the interests of third countries remain. The fact that it created a lot of expectation, a lot of people imagine that this is going to solve the illegal interference, or it is aiming to do so. It is not that: it is just an exercise of transparency in a European Union in which we have too little transparent information about who is paying for lobby activities meant to influence policy‑making. At the beginning, the Commissioner said that fewer than 1000 entities are going to be affected by this directive, because this is what we know. It is just a niche. It's just about the entities who are paid to lobby by sponsors originating as foreign governments or other organisations in which a foreign government has a direct interest. So it is not aimed at solving all the problems around foreign influence. We have an ecosystem of institutions in Member States, at European level, which are going to deal with the legal representation. This aim of this directive is just to open a window to show people who is paid by whom to influence policy‑making. It's legitimate, it's simple, it's something we can count on, and it's not targeting specific entities. It's just going to ask all those individuals, NGOs, companies who are conducting such activities to register and show exactly who they are representing. It is proportionate, it is minimum harmonisation and it is something fair and asked for by our citizens. I really hope that you will support this proposal tomorrow. And again, thank you very much to all those who have worked to bring forward the directive in this latest form.
Train de mesures de défense de la démocratie (discussion commune)
Madam President, Madam Commissioner, ladies and gentlemen, dear colleagues, complex political decision‑making is not a flaw of democracy, it is one of its defining features. But complexity can obscure processes, and when things become hard to follow, trust becomes vulnerable. This is why transparency must be a shared political value; not a matter of right or left, but a matter of political necessity, and any responsible policymaker should be able to understand, when meeting an individual or an organisation, what interests they represent. Eight in ten Europeans are concerned about foreign countries' influence over the EU, so this directive is a first step to address this concern; a foundation for a potentially more ambitious framework in the future. As legislators, we have made some important changes and clarifications to bring more clarity and strength to the proposal, so let me now outline what our proposed changes actually deliver for citizens, for companies and for Member States. First, the concrete result: an interoperable, EU‑wide interface. It will be possible to see all registered entities across Europe, and it is providing interest‑representation services on behalf of third countries. National and regional registers will connect through a single technical infrastructure, making verification simple, fast and consistent. Second, the agreed text rests on minimum harmonisation. We set common EU standards without impacting Member States that already have robust systems. We create a genuine level playing‑field while respecting national choices. Third, we ensured a low bureaucratic footprint: Member States may keep their current registers and authorities. Reporting requirements remain minimal for individuals and entities. The goal is transparency, not new layers of paperwork. Fourth, we build strong safeguards against abuse and stigmatisation. Registration is mandatory, but not always public: in very specific cases where disclosure could endanger individuals or organisations because of the country they work for, we allow protection. This was essential and it is now clearly in the text. Fifth, we uphold high standards on fundamental rights. The directive respects human rights and fundamental freedoms throughout. We worked carefully, line by line, to ensure that this balance holds. Sixth, we kept proportionate sanctions; for failure of registration we propose administrative sanctions. So colleagues, this directive is not about ideology. It is not about suspicion or punishment. It is about ensuring that European democracy has the transparency it needs to remain strong in a difficult geopolitical environment. I thank all the political groups, and especially the shadow rapporteurs, who engaged in very hard and constructive discussions and hard work, and I ask for your support for tomorrow's vote.
Mr President, Commissioner, dear colleagues, I welcome the Commission's digital package. Simplification done well should lead to efficiency and competitiveness. We must admit that our traditional precautionary approach has sometimes been disproportionate. We regulated some times before we innovated, and I am not sure this is a record to take pride in. Digitalisation drives economic success and economic success finances new technologies. Our precautions must become constructive and create a clear link between digitalisation and productivity. The real question is not how much infrastructure we build, but how we use it. We need automated factories, smart energy grids, computing power for research. The unpopular truth is that the loading speed of social media videos – or of the offers on platforms or entertainment in general – matter very little. Productivity matters more. So the next steps are crucial, and the Commission must take a bold approach to address the issues that industry once solved: the implementation of the measures proposed in the Draghi report, consolidation versus competition model in the telecoms market, reform of spectrum policy, just to name a few priorities. We should learn from past mistakes in which we hesitated to go through with bold policies, and we end up with 4G+ instead of 5G standalone, and that says it all.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je vois que ce sujet suscite beaucoup d'intérêt. Je suis heureux de voir cela et beaucoup de très bonnes idées autour. Je pense que c'est important parce que nous avons la responsabilité de faire en sorte que les règles en matière de marchés publics soient correctes. De nos jours, l'argent public est une denrée rare. Nous finançons la transition écologique, nous nous efforçons de développer des secteurs en Europe pour nous libérer des dépendances géopolitiques, nous voulons réarmer l’Europe. La concurrence pour les fonds publics sera féroce. Nous avons donc besoin de clarté sur les critères pour améliorer la transparence et instaurer la confiance. Nous avons également besoin de flexibilité. Hausse des prix, évolution de la main-d’œuvre – les règles en matière de marchés publics doivent refléter la réalité: pas avec des chèques en blanc, mais avec du bon sens. Nous devrions être en mesure de nous adapter et d'évoluer. Nous avons devant nous un bon texte équilibré, axé sur l'efficacité, fondé sur la réalité et visant à apporter une réelle valeur ajoutée aux Européens. Je vous encourage à le soutenir.
Relance de la compétitivité de l'Union - nécessité d’une analyse d’impact sur les politiques du pacte vert pour l’Europe (débat d'actualité)
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Ribera, chers collègues, pourquoi débattons-nous aujourd'hui du pacte vert? Il s’agissait au départ d’une idée généreuse et tournée vers l’avenir, d’une vision de la durabilité et de l’innovation, une promesse selon laquelle l’Europe jouerait un rôle de chef de file industriel dans la transition écologique. Nous avons dit à nos citoyens que c'était leur licence pour la croissance et la prospérité. Pourtant, maintenant, cette vision se sent ternie. Aujourd'hui, pour un trop grand nombre, il est devenu une source de difficultés, de factures d'énergie, de coût de la vie, d'incertitude des emplois, d'absence d'avantages tangibles. Nos industries sont accablées par de multiples taxes et un réseau complexe de réglementations. L’idée qui sous-tend le pacte vert reste valable, mais nous devons prendre du recul pour réévaluer de manière critique et pragmatique les outils que nous utilisons. Et si la Commission s'est engagée à améliorer la compétitivité de l'UE, nous devons également nous demander: D'où vient l'argent? Il faut être riche pour se permettre un Green Deal. Notre modèle d'investissement repose sur une combinaison de ressources publiques et d'impositions ou de pénalités excessives, plutôt que de favoriser des conditions dans lesquelles les investisseurs privés sont encouragés à canaliser leur argent vers la construction de nouveaux marchés. En ce qui concerne nos concurrents mondiaux, nous voyons une approche différente, qui encourage plutôt que pénalise les industries, attire les investissements privés, favorise l'innovation et crée des marchés pour l'avenir. Donc, si nous voulons que le pacte vert réussisse, il doit être un moteur de croissance, pour nos citoyens, pour nos industries et pour l’Europe dans son ensemble. Cela doit fonctionner pour tout le monde.
La mésinformation et la désinformation sur les plateformes de médias sociaux telles que TikTok, ainsi que les risques connexes pour l'intégrité des élections en Europe (débat)
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la désinformation et la désinformation sont comme des fissures dans une fondation. Petits au début, presque invisibles, mais s'ils ne sont pas maîtrisés, ils peuvent répandre et éroder la confiance, affaiblissant les structures mêmes qui maintiennent nos sociétés ensemble. Aujourd’hui, les fissures sont amplifiées sur les très grandes plateformes en ligne, les places publiques de notre ère numérique. Au cours de la dernière décennie, le rôle de ces plateformes a considérablement augmenté. Ce ne sont plus seulement des outils de divertissement. Ils sont devenus des gardiens de l'information, influençant les élections et même façonnant les événements mondiaux. Avec une influence aussi immense vient une immense responsabilité. Les plateformes doivent s’approprier leur pouvoir et veiller à ce que leurs espaces numériques soient sûrs, transparents et responsables. Ici, dans l'Union européenne, nous disposons de l'un des cadres réglementaires les plus avancés au monde. Pourtant, un livre de règles est comme une boussole: elle nous oriente dans la bonne direction, mais le véritable travail consiste à agir. Le défi consiste d'abord à garantir une application et une mise en œuvre efficaces, en commençant par renforcer l'expertise au niveau institutionnel dans l'ensemble de l'Union européenne. Deuxièmement, les réseaux sociaux ne peuvent pas se permettre de rester sur la touche. Pour fonctionner sur le marché de l’Union européenne, ils doivent devenir des partenaires, des partenaires des institutions, des autorités et de la société dans son ensemble. Et ce n'est pas une exigence réglementaire. C'est une responsabilité partagée.
Adhésion pleine et entière de la Bulgarie et de la Roumanie à l’espace Schengen: la nécessité urgente de lever les contrôles aux frontières terrestres intérieures (débat)
Situation en Haïti à la veille du déploiement de la mission multinationale d’appui à la sécurité des Nations unies (débat)
– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, merci pour le débat. L'atmosphère est sombre, je dirais, à cause de ce qui se passe et aussi un sentiment un peu négatif que je peux détecter dans tous les haut-parleurs. Lors du dernier sommet que nous avons tenu, l'UE-CELAC, les Nations unies et les pays partenaires d'Amérique latine et des Caraïbes ont convenu de la nécessité d'aider Haïti à faire face à la grave crise humanitaire et à ouvrir la voie à la sécurité et à la stabilisation. Pour des pays comme Haïti, la prolifération des armes légères et de petit calibre illicites est à l'origine de la force des gangs et nuit à l'instauration d'une paix, d'une sécurité et d'un développement socioéconomique durables, y compris dans le reste de la région. Par conséquent, la déclaration du sommet comprenait des dispositions spécifiques sur la lutte contre le trafic d'armes, qui est essentiel pour lutter contre la criminalité organisée nationale et transnationale, le trafic de drogue, la traite des êtres humains, le blanchiment d'argent, l'exploitation illégale des ressources naturelles et la violence domestique. Dans la même déclaration, nous avons également souligné la nécessité de consolider et de renforcer les initiatives de coopération UE-CELAC dans le domaine de la sécurité des citoyens et de la justice sociale, telles que le partenariat UE-ALC en matière de justice et de sécurité. Sur ces thèmes, l'UE est prête à faire sa part. En ce qui concerne la participation directe à l’intervention multinationale en matière de sécurité (MSSM) en Haïti, je tiens à vous rappeler que le soutien de l’UE pourrait consister en des actions qui soutiennent la mission et indirectement, notamment par des actions complémentaires qui pourraient créer un environnement propice aux travaux de la mission ou contribuer à la durabilité de ses résultats. Les perspectives d'une contribution directe de l'UE en termes d'équipements et de personnel dépendraient directement de la volonté des États membres de l'UE de contribuer et, en tout état de cause, nous devrions souligner que l'UE apporte déjà un soutien important et indirect aux forces de défense kényanes par l'intermédiaire de la facilité européenne pour la paix afin d'accroître leur capacité à participer aux opérations de maintien de la paix, et nous espérons que c'est le cas maintenant. Je vous remercie donc beaucoup pour le débat, Monsieur le Président, c'est tout.
Situation en Haïti à la veille du déploiement de la mission multinationale d’appui à la sécurité des Nations unies (débat)
– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, près de trois ans après l'assassinat du président Moïse, la crise multidimensionnelle en Haïti fait rage. Nous lisons avec préoccupation le dernier rapport du Bureau intégré des Nations Unies en Haïti sur l'insécurité généralisée, la force des gangs armés et la capacité limitée des institutions de l'État à rétablir la sécurité et l'état de droit. La capacité des gangs à collecter de grandes quantités d’armes et de munitions est particulièrement préoccupante, et les incidents violents – y compris les meurtres, les enlèvements et les violences sexuelles – persistent dans une impunité alarmante. Il est urgent de prendre des mesures pour mettre fin à la prolifération illégale des armes à feu et des munitions dans le pays. C'est un domaine dans lequel l'Union européenne est disposée à continuer d'offrir son soutien à Haïti et à d'autres pays des Caraïbes confrontés à des défis similaires. Les citoyens innocents continuent de payer le prix le plus élevé. Une crise sécuritaire, économique et politique chronique, exacerbée par des catastrophes naturelles, a conduit à la crise humanitaire actuelle en Haïti. Aujourd'hui, plus de 40 % de la population haïtienne souffre d'une insécurité alimentaire aiguë. Les épidémies récurrentes de choléra continuent de faire de nombreuses victimes. L'État haïtien ne peut être laissé seul dans sa lutte contre les gangs et la crise multiple à laquelle le pays doit faire face. Les partenaires internationaux d’Haïti, y compris les Nations unies, ont un rôle crucial à jouer. La résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies, adoptée le 2 octobre de l'année dernière, autorisant une mission multinationale de sécurité à l'appui d'Haïti dirigée par le Kenya, a été une percée importante et attendue depuis longtemps. La même résolution souligne la nécessité de créer des mécanismes efficaces de responsabilisation pour protéger les droits de l'homme et éviter les erreurs commises lors de la précédente mission dirigée par l'ONU, la MINUSTAH, qui s'est achevée en 2017. L'UE a pris note de la récente décision de la Haute Cour du Kenya sur le déploiement proposé de la police kényane pour diriger la mission. Nous attendons avec intérêt la réponse du Gouvernement kenyan pour permettre à la mission de se dérouler. L’Union européenne continuera de soutenir la stabilité, le développement et une meilleure intégration d’Haïti dans la région des Caraïbes. Notre enveloppe de coopération et humanitaire pour Haïti est de loin la plus importante des Amériques. Malgré les nombreuses difficultés rencontrées dans la mise en œuvre de nos programmes, l’Union européenne reste déterminée à jouer son rôle aux côtés de ses partenaires internationaux et continuera à soutenir les objectifs plus larges d’une mission multinationale de soutien une fois qu’elle sera déployée – rétablir la stabilité, soutenir la gouvernance, tant indirectement par l’intermédiaire de nos instruments de coopération que directement par notre soutien à la police nationale haïtienne. Parallèlement à la voie de la sécurité, il est important de continuer à rechercher une solution politique pour sortir le pays de la crise actuelle. Nous nous félicitons de la participation active des organisations régionales, en particulier la CARICOM et l'Organisation des États américains, en faveur d'une solution politique dirigée par Haïti, fondée sur un dialogue constructif entre le Gouvernement et l'opposition. Malheureusement, nous regrettons de voir que les parties haïtiennes n'ont pas réussi à trouver une solution crédible à l'impasse institutionnelle actuelle. Les Haïtiens méritent mieux que cela. Nous exhortons donc les principales parties prenantes politiques à engager un véritable dialogue et à redoubler d'efforts pour trouver un compromis efficace, dans le but ultime de préparer le pays à des élections crédibles et inclusives une fois que les conditions de sécurité le permettront.
Effet à l’échelle de l’Union de certaines décisions de déchéance du droit de conduire (débat)
– Monsieur le Président, je vous remercie beaucoup, chers députés, pour cette discussion animée et pour le large soutien apporté à cette idée et à cette proposition. Je suis vraiment heureux de voir qu’en dehors des divergences de vues sur certaines questions spécifiques, le Parlement, que j’interprète, est prêt à soutenir notre proposition. Quelques mots sur certaines des questions qui ont été soulevées. Encore une fois, nous parlons ici d'un paquet. Nous aurions aimé que l'ensemble du paquet soit adopté en même temps. Tous les éléments du paquet travailleront ensemble pour assurer la sécurité routière. D'autre part, chaque proposition est un outil différent, qui, avec les autres, créera un panier d'outils pour aborder la sécurité routière. Ainsi, de ce point de vue, les permis de conduire se concentrent sur les compétences et la formation, et l’application transfrontalière se concentre sur une meilleure application des infractions en matière de sécurité routière. Les déchéances du droit de conduire se concentrent sur les infractions les plus graves qui devraient entraîner une déchéance du droit de conduire dans l’Union. Nous avons accordé beaucoup d'attention à la subsidiarité. D’autre part, bien sûr, il n’est pas possible d’avoir un effet à l’échelle de l’Union sans une intervention de l’Union. Mais je dirais que l'équilibre est dans le texte, en préservant la compétence des États membres et en particulier grâce aux motifs de refus. Il s’agit d’une discussion sur les points de pénalité relevant du champ d’application de la directive; J’ai remarqué la volonté exprimée dans les considérants du rapport adopté d’évaluer la faisabilité de l’inclusion éventuelle des points d’inaptitude dans le champ d’application de la directive. Bien que je vois la bonne intention derrière cette demande, permettez-moi de vous rappeler que ces systèmes de points sont, par leur nature même, conçus comme des solutions à long terme pour sanctionner les auteurs d'infractions mineures répétées, avec une gravité différente qui leur est attribuée. Par opposition à cela, la proposition concerne principalement les personnes qui commettent les infractions les plus graves en transit qui devraient entraîner leur disqualification immédiate. Encore une fois, ce sont quelques remarques. Il s’agit en effet d’un dossier qui apportera une compréhension concrète et des effets positifs, je dirais, pour tous les citoyens et tous ceux qui partagent les routes, espérons-le de manière plus sûre. Merci beaucoup pour le débat et j’espère vraiment que vous voterez à ce sujet, même si je suis désolé qu’il ne soit pas adopté au cours de cette législature parce que le Conseil est retardé. Mais ce que vous allez envoyer avec votre rapport est un signal fort qu'il est nécessaire, et je pense que les citoyens comprendront ce signal.
Effet à l’échelle de l’Union de certaines décisions de déchéance du droit de conduire (débat)
– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, permettez-moi tout d'abord de remercier M. Vitanov et la commission des transports et du tourisme (TRAN) pour l'excellent rapport sur la proposition de directive relative à l'effet à l'échelle de l'Union de certaines déchéances du droit de conduire. Comme vous le savez, cette proposition fait partie intégrante du paquet sur la sécurité routière, que la Commission a adopté en mars 2023, et elle est étroitement liée à la directive relative au permis de conduire et à la directive relative à l’échange transfrontière d’informations concernant les infractions en matière de sécurité routière. Le cadre législatif créé par ces trois actes législatifs devrait être considéré comme essentiel pour nous rapprocher de notre objectif de zéro décès ou blessure grave sur les routes européennes d’ici à 2050. Cela garantira les normes élevées de compétences et de condition physique de nos conducteurs. Cela nous permettra également de réagir au cas où certains individus enfreindraient les règles, se mettant eux-mêmes et d'autres usagers de la route en danger. Sur cette note, permettez-moi de poser une question: quel est l'objectif principal de cette proposition dont nous discutons aujourd'hui? Bien sûr, il s'agit de disqualifications de conduite, mais il s'agit avant tout de sécurité et d'équité. En ce qui concerne la sécurité, l’application efficace des décisions de déchéance du droit de conduire a clairement montré qu’elle dissuade fortement les infractions majeures en matière de sécurité routière. Des études suggèrent qu'une application efficace augmente non seulement la conformité des conducteurs qui sont sanctionnés, mais montre également à l'ensemble de la population des conducteurs les risques qu'ils prennent s'ils décident d'enfreindre la loi. Deuxièmement, parlons d’équité. Actuellement, pour la même infraction, un conducteur peut être disqualifié sur le territoire de l’ensemble de l’Union ou simplement sur le territoire de l’État membre où l’infraction a eu lieu. Cela dépend de l'État membre dans lequel son permis de conduire a été délivré. Dans ce dernier cas, un tel conducteur pourra se rendre dans d'autres États membres et continuer à conduire comme si de rien n'était. Cette situation est manifestement injuste. Pourquoi devrions-nous continuer à autoriser les conducteurs dangereux sur nos routes? Mettre fin à cette différenciation injustifiée du traitement serait l'autre objectif central de notre proposition. Le texte contient également d’autres éléments importants d’équité, à savoir les motifs de refus. Nous devrions veiller à ce que notre proposition reste raisonnable, en mettant l'accent sur les infractions les plus graves, et prenne en considération les différences que nous avons entre les règles de circulation routière dans les États membres. Dans le même temps, la proposition établit également des conditions claires dans lesquelles les États membres peuvent refuser une demande d’exclusion d’un conducteur. Par exemple, si l’infraction commise ne serait pas sanctionnée par une déchéance du droit de conduire dans l’État membre qui a délivré le permis de conduire, ou en cas de doute ou de preuve d’une violation des droits fondamentaux du conducteur. Notre proposition contient également des garanties pour garantir les droits des conducteurs, en particulier en ce qui concerne l’accès à l’information, la défense et la protection des données. En conclusion, la sécurité et l'équité sont les deux éléments sur lesquels porte cette proposition. Garantir la sécurité en montrant que tout le monde devrait respecter les règles sur les routes européennes et que personne ne jouit de l'impunité, s'ils enfreignent ces règles, est également très important. Nous voulons également garantir que les délinquants soient traités sur un pied d'égalité. J'attends avec impatience un débat intéressant, et je compte sur l'adoption de votre rapport demain, car ce sera une étape importante pour améliorer la sécurité sur les routes.
Mise en œuvre de l’accord économique et commercial global (AECG) entre l'Union européenne et le Canada (brève présentation)
– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais remercier M. Moreno Sánchez. La Commission se félicite du rapport très équilibré du Parlement européen sur la mise en œuvre de l’accord économique et commercial global UE-Canada, qui reflète le succès global de cet accord et les avantages qu’il procure chaque jour. Le 21 septembre 2023, nous avons célébré le sixième anniversaire de l’application provisoire de l’AECG, et il y avait beaucoup à célébrer! En six ans d’application provisoire de l’AECG, l’augmentation des échanges commerciaux des deux côtés de l’Atlantique est remarquable. Les échanges de biens ont augmenté de 66 %. Le commerce agricole a augmenté de 54 %. Le commerce et les services ont atteint un nouveau record en 2022, avec une augmentation de 62 % et les deux parties en bénéficient, ainsi que dans l’ensemble des États membres de l’UE, grands et petits. L’AECG nous a aidés à résister conjointement à la pression exercée sur les chaînes d’approvisionnement au cours des quatre dernières années difficiles, en raison d’une pandémie, des tensions économiques et de la guerre menée par la Russie contre l’Ukraine. Pendant la pandémie, l’Europe a fait preuve de solidarité en exportant des vaccins vers le Canada, et l’AECG a joué un rôle crucial dans nos efforts respectifs de diversification en dehors de la Russie depuis février 2022. Les importations en provenance du Canada ont augmenté de 25 % en 2022, notamment pour les matières premières et les produits énergétiques. Par exemple, nos importations d'engrais ont augmenté de 225 %. En même temps, le Canada a été un marché clé pour nos produits touchés par les sanctions. Les exportations de l’UE vers le Canada de ses produits ont augmenté de 45 %. Cela est également étroitement lié aux nouvelles initiatives que nous menons avec le Canada. Nous avons déjà un partenariat stratégique solide sur les matières premières et, récemment, nous avons également scellé le partenariat numérique et l’alliance verte UE-Canada. Le Canada sera également officiellement associé à Horizon Europe en 2024. Nous devrions également signaler que la Commission européenne a maintenant entamé le processus d’évaluation ex post détaillée de l’AECG, y compris de nombreuses consultations des parties prenantes, afin d’analyser pleinement ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas, et de tirer des enseignements pour l’avenir. Comptez également sur nos échanges étroits avec le Parlement européen dans ce processus. L’AECG est une véritable réussite, mais ne soyons pas complaisants. Il fonctionne très bien, mais il n'est encore appliqué qu'à titre provisoire et l'AECG à ce stade n'est pas encore pleinement en vigueur, mais seulement à titre provisoire. Au 1er janvier 2024, seuls 17 des 27 États membres l’avaient pleinement ratifié, et nous souhaitons qu’il soit ratifié par tous les États membres au niveau national afin de garantir sa pleine entrée en vigueur, car seul cela permettrait de tirer pleinement parti de cet accord.
Construction d’une stratégie portuaire européenne globale (brève présentation)
– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la Commission tient tout d'abord à remercier le Parlement, et en particulier le rapporteur, M. Berendsen, pour cet important rapport. Nous partageons pleinement le point de vue selon lequel nous devons soutenir et améliorer la compétitivité, la résilience et la double transition écologique et numérique des ports de l’UE et de l’ensemble du secteur des transports de l’UE. Cela permettra au secteur de croître d'une manière durable, tant sur le plan social qu'environnemental. Dès le début de ce mandat, nous avons mis en évidence ces priorités dans notre stratégie pour une mobilité intelligente et durable, dans laquelle nous préparons le terrain pour le développement stratégique futur de l'ensemble du système de transport, y compris les ports. La stratégie confirme que les ports, en tant que pôles de transport et de logistique, sont essentiels pour notre connectivité interne et internationale, à des fins militaires, pour notre économie, pour réduire les émissions de CO2 et la pollution due aux transports. Conformément aux exigences du règlement sur l’infrastructure pour carburants alternatifs, les ports fourniront aux navires des carburants et de l’électricité propres. Ils contribueront également à la transition énergétique en devenant des pôles énergétiques durables – par exemple pour l’éolien en mer, pour la production et l’importation d’hydrogène, pour le captage et le stockage du carbone. C’est pourquoi, à la demande du Parlement européen, la Commission a lancé un projet pilote – le modèle commercial de l’électricité portuaire – qui sera finalisé au cours du premier semestre de cette année. Le projet a déjà identifié plusieurs modèles commerciaux d'énergie propre qui réduisent les émissions des opérations portuaires, y compris l'alimentation électrique à terre. Ces modèles, qui pourraient être reproduits dans l’ensemble de l’UE, dépendent principalement d’une électrification accrue. L'économie européenne bénéficie du commerce international et des investissements étrangers que les ports attirent et qui contribuent à la création d'emplois et à la croissance. Les entreprises européennes figurent, par exemple, parmi les leaders mondiaux du transport maritime et de la logistique. Toutefois, nous devons veiller à ce que les investissements en provenance de pays tiers ne conduisent pas à des dépendances stratégiques et ne présentent pas de risques pour la sécurité et l’ordre public européens. L’actuel règlement sur le filtrage des investissements directs étrangers fournit déjà à l’UE un cadre et des critères communs pour recenser et évaluer les risques liés à l’acquisition ou au contrôle à l’étranger d’actifs stratégiques, y compris dans les infrastructures de transport, d’énergie et de communication. Au cours des trois dernières années de mise en œuvre du filtrage des IDE, la Commission a été informée de plus de 1 200 cas de ce type par les autorités des États membres, certains concernant également des transactions liées à des infrastructures critiques. Dans le même temps, il est préoccupant de constater que tous les États membres ne disposent pas d’un mécanisme national. Sur la base de ces expériences, la Commission proposera une révision du règlement sur le filtrage des IDE. Nous sommes impatients de travailler avec les législateurs pour faire en sorte que les règles de l’UE en matière de filtrage des IDE restent adaptées à leur finalité et permettent une identification et une atténuation plus efficaces et plus cohérentes des risques pour la sécurité ou l’ordre public pour certains investissements étrangers. La stratégie de sécurité économique réitère également l’appel lancé par la Commission à tous les États membres qui n’ont pas encore mis en œuvre de mécanismes nationaux de filtrage des IDE, afin qu’ils le fassent sans plus tarder. L’objectif principal de la révision sera de veiller à ce que tous les États membres filtrent les acquisitions étrangères d’entreprises de l’UE actives dans des secteurs sensibles et d’améliorer le fonctionnement du mécanisme de filtrage actuel entre les États membres et la Commission. La révision du règlement sur les dix-T, approuvée par les colégislateurs en décembre de l’année dernière, accorde une importance accrue au transport maritime et aux ports en créant un espace maritime européen, la dimension maritime des dix-T. Le rôle plus important des ports dans la transition énergétique se reflète également dans l’ajout d’un certain nombre de ports au réseau des dix-T. Toutefois, reconnaissons également que la réalisation de nos objectifs ambitieux des 24 ports nécessitera des investissements importants dans les années à venir. La révision comprend également une disposition sur le contrôle des investissements étrangers dans les infrastructures de transport, et notamment sur la construction d’infrastructures de transport par des entreprises de pays tiers. L'accord politique exige des États membres qu'ils déploient tous les efforts possibles pour veiller à ce que les infrastructures Dix-T soient protégées contre ces menaces. Ils doivent évaluer les risques potentiels découlant de la participation ou des contributions de pays tiers à un projet d'intérêt commun et prendre les contre-mesures appropriées. Leur évaluation devrait se concentrer en particulier sur la fourniture de services de construction, d'exploitation et d'entretien d'infrastructures, ainsi que sur l'accès à des informations sensibles, y compris des données à caractère personnel. Les évaluations doivent également porter sur les capacités des pays tiers à contrôler ces informations en liaison avec la construction, l'exploitation et l'entretien de l'infrastructure. Avec d'autres instruments, les exemples que j'ai mentionnés aujourd'hui montrent comment nous avons pris des mesures pour renforcer le contrôle de l'influence étrangère sur l'économie européenne, y compris les importations, et pour renforcer notre résilience. La Commission a reconnu la nécessité de garantir la résilience des ports face à la menace que représentent également la criminalité organisée et le trafic de drogue, au moyen de la feuille de route de l’UE d’octobre pour lutter contre le trafic de drogue et la criminalité organisée au sein de l’Alliance portuaire de l’UE. Les priorités de la feuille de route comprennent une coopération plus étroite entre les autorités douanières, les services répressifs et les acteurs publics et privés dans les ports, ce qui renforcera la résilience des ports face aux infiltrations criminelles. J'ai le plaisir d'annoncer qu'un événement de lancement du partenariat public-privé avec les ports aura lieu le 24 janvier à Anvers. Ce sera l'occasion de lancer les travaux de cette importante initiative, dans le but de mettre en place des conditions de concurrence équitables contre l'infiltration criminelle dans les ports. La Commission reste disposée à envisager des options pour de nouvelles actions si elles sont équilibrées, respectent les obligations et accords internationaux et peuvent apporter une valeur ajoutée manifeste à nos stratégies et outils existants. Toutefois, toute initiative de ce type relèverait de la prochaine Commission et nécessiterait une préparation approfondie, y compris une consultation des parties prenantes et une éventuelle analyse d’impact.
– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, le débat d'aujourd'hui a illustré l'importance et la complexité de la situation en Équateur. Pour faire face à la crise en Équateur, il faut s'attaquer à la situation sécuritaire immédiate, ainsi qu'aux problèmes sociaux, politiques et structurels qui ont alimenté la violence au cours des dernières années. La corruption, la pauvreté, le manque d'opportunités et les inégalités sociales sont des motifs d'activités criminelles. Alors que nous collaborons avec le gouvernement équatorien dans ses efforts pour rétablir l'ordre, nous continuerons également à rechercher ensemble des solutions à long terme, permettant à la population équatorienne, en particulier aux enfants et aux adolescents, de vivre à l'abri de l'ombre du crime organisé et de prospérer dans un pays pacifique, sûr et démocratique.
– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés du Parlement européen, aujourd'hui, je ne veux pas seulement exprimer notre profonde préoccupation au sujet de la situation en Équateur, mais surtout exprimer notre solidarité avec le peuple équatorien et notre ferme condamnation des violences et des attaques criminelles perpétrées par des groupes armés en Équateur. Le 10 janvier 2024, des gangs se sont révoltés dans les prisons, ont attaqué les forces de sécurité et ont envahi une émission de nouvelles télévisées en direct. La violence était concentrée à Guayaquil, l'un des principaux ports d'Amérique latine dans le Pacifique et un important centre d'exportation de drogues, où au moins huit personnes ont été tuées, alors que des hommes armés pillaient des entreprises et pénétraient dans des bâtiments publics, dont cinq hôpitaux. Des soulèvements coordonnés ont eu lieu dans plusieurs pénitenciers, entraînant la prise en otage de 141 membres du personnel pénitentiaire et une explosion massive de prisonniers. Alors que le pays plongeait dans la violence, le président Daniel Noboa a déclaré l'état de conflit armé interne. Cela lui permet de mobiliser largement les forces armées dans la lutte contre le crime organisé. Il a désigné 22 groupes criminels comme organisations terroristes et a chargé les forces armées et la police de les combattre. L'Assemblée nationale a approuvé le décret à l'unanimité en signe d'unité et de soutien au gouvernement. Le 8 janvier 2024, le président Noboa avait déjà déclaré l’état d’urgence après que l’un des criminels les plus recherchés de l’Équateur s’était échappé de prison. José Adolfo Macías Villamar, également connu sous le nom de «Fito», fondateur et chef condamné du gang «Los Choneros», a disparu de sa cellule de Guayaquil le 7 janvier 2024 juste avant d’être transféré dans un établissement de haute sécurité. Depuis, 329 personnes ont été arrêtées. L'Équateur a déjà connu des états d'urgence en raison de l'influence croissante des gangs impliqués dans le trafic de drogue, le contrôle des prisons, la corruption institutionnelle et l'expansion dans de nouvelles entreprises criminelles. Toutefois, la déclaration par le président Noboa d’un conflit armé avec les gangs est sans précédent dans l’histoire du pays. L'UE soutient l'Équateur, son gouvernement et ses institutions démocratiques dans les efforts qu'ils déploient pour rétablir l'ordre public, défendre l'État de droit, protéger les droits de l'homme et garantir la sécurité des citoyens. La criminalité organisée constitue une menace directe pour la résilience des institutions publiques ainsi que pour la démocratie, la prospérité et la cohésion sociale de l’Équateur. Il ne doit pas être permis de l'emporter. L'UE condamne catégoriquement cette vague de violence. Nous réaffirmons notre solidarité avec l'Équateur, son gouvernement et son peuple, et exprimons notre solidarité avec les victimes. Nous travaillerons avec l’Équateur pour renforcer notre coopération, notre assistance financière et notre collaboration avec les services répressifs et d’enquête européens afin de renforcer la capacité de l’Équateur à lutter contre la criminalité transnationale organisée. La lutte n'est pas seulement une question nationale, c'est un défi international qui a un impact direct sur l'UE et nos sociétés et nécessite des efforts coordonnés à l'échelle mondiale, des pays d'origine à ceux de transit et de destination finale des drogues et des avantages illégaux, y compris les paradis fiscaux. La nature transnationale de ces crimes et de ces réseaux criminels exige que nous tous, y compris nous en Europe, mettions en commun nos ressources, nos renseignements et notre expertise pour les combattre et les éradiquer. Le trafic de drogue et la criminalité organisée qui y est liée constituent une menace pour toutes les sociétés, leur prospérité, leur sécurité et leur démocratie. L'Europe doit renforcer sa coopération avec ses partenaires dans la lutte contre le trafic de drogue en Équateur et ailleurs. L’Équateur peut sembler très éloigné de l’Europe, mais dans le monde interconnecté d’aujourd’hui, nous devons mettre en commun nos efforts et nos ressources pour défendre nos sociétés et nos démocraties contre la criminalité organisée. Honorables députés, il y a des années, l'UE a commencé à renforcer sa coopération avec l'Équateur dans le domaine de la sécurité, y compris la lutte contre la criminalité transnationale organisée. Il s'agit à la fois d'un dialogue politique et d'une assistance concrète en matière de coopération. En 2023, l’UE a signé un protocole d’accord avec l’Équateur qui nous permettra d’approfondir la coopération dans divers domaines d’action, y compris en matière de sécurité. Last autumn, Europol signed a working agreement with the Ministry of the Interior of Ecuador, which will strengthen real—time cooperation. En février 2023, le commissaire Johansson s’est rendu en Équateur avec la ministre belge de l’intérieur, Annelies Verlinden. Ils ont rencontré le Président et plusieurs ministres des Affaires étrangères, de l'Intérieur et de la Défense, et ils se sont rendus au port de Contecon à Guayaquil. La visite a réaffirmé l'engagement de l'UE à soutenir le secteur de la sécurité en Équateur par l'intermédiaire de nos programmes régionaux EL PAcCTO, COPOLAD EUROFRONT et SEACOP. Des activités de coopération spécifiques, y compris un soutien d’urgence à la sûreté des prisons et une assistance à la sûreté portuaire à Guayaquil, ont été lancées en 2023. Ce ne sont là que des exemples récents. En outre, les négociations relatives à l’accord de l’UE avec l’Équateur sur l’échange de données avec Europol, qui portera la coopération opérationnelle à un niveau supérieur, sont en cours. Cependant, nous devons faire plus, et c'est pourquoi nous prévoyons de mobiliser de nouveaux fonds pour 2024 afin de renforcer la résilience de l'État et des communautés dans certaines des zones les plus touchées du pays. Je vais m'arrêter ici. J'attends avec impatience vos remarques.
Carburants durables pour l’aviation (Initiative «ReFuel EU Aviation») (débat)
– Madame la Présidente, avec un tel sacrifice pour l'Assemblée, sans donner la possibilité d'une intervention à la demande, j'essaierai d'être très bref. Encore une fois, merci beaucoup pour votre soutien. Je suis très enthousiaste et fier de cette proposition. Je pense que c’est unique en son genre. Pourquoi? Parce que les carburants de substitution durables pour l’aviation – il ne s’agit pas d’un cerveau, c’est le moyen le plus simple de décarboner l’aviation tout en maintenant la connectivité et la demande accrue pour cette partie très importante de notre secteur des transports. C'est donc tout à fait quelque chose, une bonne idée d'un point de vue industriel parce qu'elle crée des emplois, elle crée de nouvelles opportunités commerciales en développant les volumes dont nous avons besoin pour ces carburants alternatifs durables. Cela aurait pu se faire d'une autre manière. Je ne sais pas. Aux États-Unis, il existe une autre approche visant à encourager l’utilisation de carburants de substitution durables dans l’aviation. Mais nous avons adopté une approche européenne. C’est ce que nous sommes. Nous fixons des objectifs. Mais ces objectifs doivent, en réalité, créer de la demande et non imposer un fardeau. Nous espérons donc qu'en créant la demande, nous créerons l'offre, l'industrie pour fournir ces carburants alternatifs durables et ensuite résoudre le problème d'une manière facile, une approche industrielle. Je vous remercie pour tous vos commentaires et j’espère vraiment que vous serez fier de soutenir cette initiative et que nous verrons des résultats à l’avenir en matière de décarbonation du secteur de l’aviation de manière intelligente, tout en ne diminuant pas la connectivité et la demande dans ce secteur. Je vous remercie encore une fois pour votre soutien et je vous souhaite un vote réussi demain.
Carburants durables pour l’aviation (Initiative «ReFuel EU Aviation») (débat)
– Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais tout d'abord saluer sincèrement l'accord de trilogue conclu et demander votre soutien à ReFuelEU Aviation. Ce n'est rien de moins qu'une initiative révolutionnaire pour l'aviation et la lutte contre le changement climatique. Les carburants durables d’aviation représentent l’avenir de l’aviation. Et nous prenons cela très au sérieux parce que le secteur de l’aviation est essentiel à l’économie européenne, car il fournit des millions d’emplois et assure la connectivité de nos personnes et de nos entreprises sur l’ensemble du continent et au-delà. ReFuelEU Aviation est un plan audacieux et ambitieux visant à faire passer l’utilisation de carburants durables d’aviation dans l’UE de pratiquement rien aujourd’hui à 6 % d’ici à 2030 et à au moins 70 % d’ici à 2050. Il comprend également des sous-objectifs spécifiques visant à accélérer le développement des carburants de synthèse pour l’aviation, qui sont les carburants les plus durables et les plus évolutifs. Les avantages de ces propositions sont clairs. En augmentant l’utilisation des CAD, nous pouvons réduire considérablement l’empreinte carbone de l’aviation et contribuer aux objectifs climatiques de l’UE. Cette mesure à elle seule devrait permettre de réduire les émissions de CO2 des aéronefs d’au moins 60 % d’ici à 2050 par rapport à un scénario de référence. L'utilisation accrue des FAS aura également d'énormes avantages pour la santé de notre société en raison de l'amélioration de la qualité de l'air. Il contribuera à réduire les polluants autres que le CO2 localement et dans l'air. Cela est particulièrement important pour les communautés qui vivent plus près des aéroports. Ce nouveau règlement stimulera également l’industrialisation et la croissance de nos régions, en créant des milliers de nouveaux emplois dans le secteur des énergies propres et en apportant croissance et prospérité aux régions de notre union. Nous avons toujours considéré l'impact de ce règlement sur les consommateurs et les compagnies aériennes. Les différents mécanismes que nous avons mis en place, tels que les quotas FAS, garantiront une approche équitable et proportionnée et contribueront à rendre les FAS compétitifs sur le plan économique. Avec cette proposition sans précédent, qui complète d’autres mesures ambitieuses telles que le renforcement du système d’échange de quotas d’émission de l’UE et la révision de la directive sur la taxation de l’énergie, deux mesures qui encourageront la transition vers des carburants et des technologies aéronautiques plus propres, nous envoyons un signal fort à la communauté internationale que nous prenons au sérieux nos engagements en matière de climat et que nous sommes prêts à prendre l’initiative et à prendre des mesures concrètes pour que cela devienne une réalité. Si la plénière approuve cet accord, l'Union européenne deviendra la première au monde à créer un cadre juridique stable pour l'utilisation de carburants alternatifs durables. Je tiens à saisir cette occasion pour remercier tous les députés qui ont travaillé sur cette proposition et qui nous ont aidés à élaborer une réglementation encore plus forte, plus crédible et plus ambitieuse. Bien entendu, mes félicitations particulières vont à M. Bauzá Díaz, en tant que rapporteur de cette proposition, et à M. Gade, en tant que son prédécesseur. Ce compromis ambitieux que vous avez forgé est le résultat de discussions approfondies, honnêtes et constructives entre les groupes politiques, les institutions et l'industrie, le secteur dans son ensemble. Les parties prenantes de toutes les parties ont salué l'accord politique provisoire comme étant à la fois ambitieux et réaliste. En particulier, je tiens à remercier le Parlement européen d’avoir préservé l’approche européenne et, en défendant si farouchement cet élément clé de la proposition de la Commission, le Parlement a réaffirmé une fois de plus que nous sommes plus forts ensemble que la somme de nos ambitions individuelles – et maintenant, plus que jamais. J'attends avec impatience votre vote sur l'approbation de ce règlement demain, afin de montrer au monde que l'UE continue d'être le leader dans la lutte contre le changement climatique, et nous pouvons le faire grâce à une approche industrielle visant à développer et à être intelligents sur la façon dont nous allons réduire les émissions dans les transports. Alors merci beaucoup, félicitations pour votre résultat.
Directive relative aux émissions industrielles - Portail des émissions industrielles - Déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs - Carburants maritimes durables (initiative FuelEU Maritime) - Efficacité énergétique (refonte) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 et émissions industrielles)
– Madame la Présidente, chers députés, cet échange a été très intéressant. J'ai pris bonne note de vos commentaires. Je les transmettrai également à mes collègues, les commissaires Simson et Sinkevičius. Nous attendons avec intérêt l’adoption formelle des trois dossiers «Ajustement à l’objectif 55» dans les semaines à venir. Accélérer l’adoption de carburants alternatifs durables et accroître l’efficacité énergétique sont deux pierres angulaires de la réalisation de notre ambition climatique à l’horizon 2030. Il contribue également efficacement à réduire notre dépendance à l’égard des importations de combustibles fossiles et à améliorer la sécurité énergétique et la qualité de l’air dans l’UE. En ce qui concerne les émissions industrielles, j'espère que le Parlement adoptera son mandat pour les négociations en trilogue cette semaine. Un accord en trilogue est toujours possible avant la fin de 2023. Comme toujours, la Commission reste disponible pour apporter son soutien dans ce processus. Merci beaucoup, et je vous souhaite une bonne session du Parlement.
Directive relative aux émissions industrielles - Portail des émissions industrielles - Déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs - Carburants maritimes durables (initiative FuelEU Maritime) - Efficacité énergétique (refonte) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 et émissions industrielles)
– Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, Mesdames et Messieurs, le débat d’aujourd’hui et le vote de demain montrent que nous concrétisons notre ambition en matière de pacte vert. Permettez-moi de commencer par les deux propositions relatives aux émissions industrielles. Je tiens à remercier le rapporteur, M. Kanev, le président de la commission ENVI, M. Canfin, et tous les rapporteurs fictifs pour le travail accompli sur ce dossier. La Commission soutient le rapport de la commission ENVI pour de nombreux éléments essentiels de notre proposition, notamment en garantissant des limites d’émissions plus cohérentes dans l’ensemble de l’UE, en promouvant l’utilisation efficace des ressources, en facilitant l’accès du public à l’information et en rendant la législation plus tournée vers l’avenir, avec de meilleurs liens avec l’innovation. Le Parlement européen a discuté de l'élargissement du champ d'application pour couvrir davantage d'activités d'élevage. La Commission tient à souligner que ce champ d'application élargi ne concernerait que les plus grandes exploitations d'élevage. Cela permettrait d'alléger la pression qui pèse sur les plus petites exploitations pour qu'elles s'acquittent de l'ensemble des efforts d'ajustement climatique requis dans le secteur agricole. En ce qui concerne les deux dossiers relatifs aux transports, je salue le texte de compromis sur le nouveau règlement relatif à une infrastructure pour carburants alternatifs et le règlement FuelEU Maritime. Sur les deux dossiers, nous avons un résultat ambitieux et équilibré. Je tiens à remercier le rapporteur, M. Warborn, et l'ancien rapporteur, M. Ertug, ainsi que les rapporteurs fictifs pour leur excellent travail et leur bonne coopération avec les présidences tchèque et suédoise, ainsi qu'avec la Commission. Le règlement relatif aux carburants alternatifs garantira un déploiement sur le marché d’une infrastructure suffisante et conviviale pour les carburants alternatifs partout dans l’UE. Nous avons également pour la première fois des objectifs de déploiement obligatoires pour les principales infrastructures de recharge et de ravitaillement, notamment les infrastructures de recharge électrique pour les véhicules utilitaires légers et lourds sur route, les infrastructures de ravitaillement en hydrogène pour les véhicules routiers, l’alimentation électrique à quai dans les ports du RTE-T conformément à FuelEU Maritime et l’approvisionnement en électricité des aéronefs en stationnement dans tous les aéroports du RTE-T. Comme vous le savez, nous aurions apprécié des objectifs plus élevés pour les infrastructures de recharge des véhicules utilitaires lourds et de ravitaillement en hydrogène. Mais le résultat final est très bon compte tenu de la position de départ des États membres. Le règlement FuelEU Maritime jouera un rôle crucial dans la décarbonation du secteur maritime. Il est important de noter que FuelEU Maritime reste une réglementation incitative et fondée sur des objectifs. Il maintient la porte ouverte aux nouvelles technologies et permet aux fournisseurs de technologies de développer des solutions répondant aux besoins des différents segments d'expédition. Elle reconnaît également le rôle que les carburants électroniques joueront à l’avenir et fournit des incitations pour soutenir leur compétitivité et leur adoption en termes de coûts. FuelEU Maritime est également une source d’inspiration pour la réglementation des émissions du transport maritime à l’échelle mondiale. À la suite de la décision d’étape prise lors de la 80e réunion du comité de la protection du milieu marin, qui s’est achevée la semaine dernière, une norme mondiale sur les carburants calquée sur notre approche européenne devrait être adoptée d’ici 2025 en tant que l’une des mesures à moyen terme visant à décarboner le transport maritime d’ici le milieu du siècle. La Commission se félicite également de l'accord intervenu sur la proposition de refonte de la directive relative à l'efficacité énergétique. Nous remercions chaleureusement le rapporteur, M. Fuglsang, et les rapporteurs fictifs des efforts qu'ils ont déployés pour parvenir à ce résultat. Il s’agit d’un élément majeur de la politique énergétique de l’UE. En renforçant l’efficacité énergétique, la refonte du FEDEM fournit à l’UE un cadre solide pour atteindre nos objectifs climatiques et accroître notre indépendance énergétique. Nous saluons l'accord sur un objectif ambitieux d'efficacité énergétique de 11,7 % couvert par un mécanisme de gouvernance solide et un objectif annuel d'obligations en matière d'économies d'énergie de 1,49 %, ainsi que l'objectif de réduction de l'énergie dans le secteur public de 1,9 %. En conclusion, je tiens à vous remercier à nouveau pour le travail constructif réalisé sur ces cinq propositions, toutes très pertinentes pour la mise en œuvre du pacte vert pour l’Europe.
Pratiques d’investissement des fonds d’investissement durable (débat)
– Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, c'était intéressant. Je suis censé dire quelques mots en guise de conclusion. Je tiens à rappeler que le règlement sur la publication d’informations en matière de finance durable reste un cadre relativement nouveau. Cette flexibilité a été jugée nécessaire lors de la négociation du dossier en 2018-2019. Nous en sommes encore aux premiers stades de l’élaboration de notre ambitieux programme en matière de finance durable. Maintenant, quelques années plus tard, nous regardons l'accord avec des yeux différents et avec beaucoup plus d'expérience en ESG. Le lancement d’une évaluation complète, comprenant des ateliers avec l’industrie et d’autres groupes de parties prenantes ainsi qu’une consultation publique, sera l’occasion de faire le point et de voir comment le cadre peut être amélioré et de remédier, si nécessaire, à certaines des lacunes signalées dans la presse. Un mot sur l’aviation, puisque je suis commissaire aux transports et qu’il m’est arrivé d’assister à votre débat aujourd’hui. L’aviation reste un secteur clé pour notre compétitivité industrielle ainsi que pour la connectivité et le marché unique. Sa décarbonation est clairement engagée sur la voie de la neutralité carbone, à la fois avec notre mandat de mélange ReFuelEU aviation, avec les carburants durables, la réforme du SEQE et la taxation du kérosène. Tous offrent un cadre réglementaire solide pour cette voie de décarbonation. Toutefois, sans financement pour les nouvelles technologies propres et les avions les meilleurs de leur catégorie, cette décarbonation ralentira. Les entreprises seront moins compétitives et seront coincées avec de vieux avions polluants. C’est pourquoi nous réfléchissons actuellement à la portée des activités à couvrir dans le prochain acte délégué sur la taxinomie, et nous évaluons le rapport de la plateforme sur la finance durable. Cela étant dit, j'apprécie vraiment votre contribution au débat et, à l'avenir, votre soutien à ce sujet très important.
Pratiques d’investissement des fonds d’investissement durable (débat)
– Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés. Merci, Monsieur Fernández, Monsieur Tang, pour la question sur le fonctionnement du règlement sur la publication d’informations en matière de finance durable. Plusieurs médias européens ont récemment fait état d’investissements dans des activités liées aux combustibles fossiles ou à l’aviation réalisés par des fonds qui se considèrent comme durables au titre du SFDR, ce qui suscite des doutes quant à l’opportunité de lutter contre l’écoblanchiment. Le SFDR a commencé à s’appliquer en mars 2021. Des mesures d'application supplémentaires viennent d'entrer en vigueur le 1er janvier de cette année. Le SFDR a été conçu uniquement comme un régime de divulgation. La Commission considère qu’elle a réussi à structurer la manière dont les intermédiaires financiers communiquent sur les caractéristiques ESG des produits financiers qu’ils fabriquent ou vendent. Cependant, nous sommes conscients que le secteur des services financiers l'utilise comme un système d'étiquetage plutôt que comme un cadre pour la publication d'informations. En ce qui concerne la première question, relative à la poursuite de l’écoblanchiment sur les marchés financiers, l’un des principaux objectifs du SFDR est de prévenir l’écoblanchiment en promouvant une transparence maximale sur les marchés financiers. La transparence signifie qu'il incombe à chaque intermédiaire financier de procéder à sa propre évaluation et de divulguer les méthodes sous-jacentes. S'il n'y a pas de seuils minimaux, les intermédiaires financiers peuvent publier en vertu de l'article qu'ils jugent le mieux adapté à leur produit. Il s'agit d'un aspect essentiel pour les superviseurs. Plusieurs autorités de surveillance du marché ont fait du SFDR l’une de leurs principales priorités pour 2023. En outre, nous espérons que les mesures d’exécution qui sont entrées en vigueur le 1er janvier augmenteront considérablement la correction automatique du secteur et contribueront à faciliter la surveillance. Ces nouvelles mesures d'exécution précisent le contenu exact, la méthodologie et la présentation des informations à communiquer par les fabricants et les distributeurs de produits. En conséquence, il deviendra de plus en plus difficile pour les intermédiaires financiers de faire des allégations écologiques non financées ou de cacher qu’ils investissent dans des activités potentiellement préjudiciables. En ce qui concerne la deuxième question, relative à la nécessité de prendre de nouvelles mesures réglementaires, nous devons faire le point sur le fonctionnement du SFDR deux ans après son entrée en vigueur. Les mesures d’exécution à elles seules ne résoudront pas tous les problèmes découlant de leur utilisation non intentionnelle par le marché. C’est pourquoi la commissaire McGuinness a annoncé, lors de la dernière réunion de la commission mixte ECON/ENVI en décembre, qu’elle lancerait une évaluation complète de la mise en œuvre du SFDR en 2023. À ce stade, deux options principales pourraient être explorées. Accepter l'utilisation actuelle par le marché du SFDR en tant que mécanisme d'étiquetage: cela nécessiterait des définitions plus précises pour garantir que le champ d’application des catégories «vert clair» de l’article 8 et «vert foncé» de l’article 9 soit clair. Ou bien, en maintenant le SFDR axé uniquement sur la publication d’informations avec des exigences uniformes pour tous les produits financiers durables et en ajoutant parallèlement un régime d’étiquetage volontaire pour permettre la catégorisation des produits financiers durables. Il y aura une consultation des parties prenantes tout au long de ce processus et le Parlement sera bien sûr consulté. En ce qui concerne la troisième question, relative aux critères minimaux pour les articles 8 et 9, l’introduction de critères minimaux pour les fonds dits «vert clair» et «vert foncé» est l’une des options que nous souhaitons évaluer. Il convient toutefois de noter que l'établissement de ces critères minimaux implique l'ouverture et le lancement de négociations sur le texte principal du règlement. Les règles actuelles ne prévoient pas un tel mécanisme. Cela étant dit, je tiens à vous remercier pour cette question et pour la possibilité de ce débat au nom de mon collègue, le commissaire McGuinness, et j’attends avec intérêt les commentaires d’autres honorables députés.
– Monsieur le Président, chers députés, ce débat a été très intéressant. Ce fut un plaisir pour moi d'écouter les points que vous avez soulevés. Je pense que c'est aussi une discussion très utile. Bien entendu, je prendrai vos commentaires et les transmettrai à la commissaire Urpilainen, car il s’agit de son dossier. Mais je voudrais néanmoins commenter certaines des choses qui ont été dites ici. J'ai compris que beaucoup d'entre vous s'inquiètent de la capacité du projet à atteindre les ODD, et en particulier l'éradication de la pauvreté. Mais en effet, je pense que si la stratégie «Global Gateway» va construire des infrastructures, ce qui est essentiel pour le développement des économies, si elle va créer des emplois, alors bien sûr, si nous regardons, par exemple, de nombreux projets qui visent à construire une agriculture durable et des chaînes alimentaires comme celle sur les chaînes de valeur agricoles en Afrique, je pense que tous ces éléments sont la preuve du fait que la stratégie «Global Gateway» soutient tous les ODD, et c’est son objectif principal. Beaucoup ont soulevé la question d'avoir ou non des priorités claires. La stratégie «Global Gateway» a été lancée en 2021. Bien sûr, les résultats prennent du temps, mais avec les initiatives phares pour 2023, je pense que vous constaterez que cela montrera des progrès significatifs. La proposition de la Commission relative aux projets phares pour 2023 sera envoyée au Conseil dans les jours qui suivent et vous parviendra ensuite au Parlement européen. Cela nous amène à la direction politique des projets, car une fois ces projets envoyés au Conseil et au Parlement, vous serez en mesure de contribuer avec vos connaissances et d’orienter la proposition de la Commission relative aux initiatives phares pour 2023, et cela va se produire assez bientôt. Je voudrais également souligner certains des points qui ont été soulevés. Je dois souligner que la nécessité d'une coopération et d'une collaboration renforcées entre tous les acteurs européens concernés est absolument essentielle. Depuis 2020, lorsque la crise de la COVID-19 a catalysé pour la première fois un changement radical dans l’approche de l’équipe d’Europe, nous avons bien progressé dans le rapprochement des principaux acteurs européens en vue d’une plus grande synergie et d’un plus grand impact, et le Parlement européen en est un élément important, et nous devons maintenir – comme cela a été demandé ici aujourd’hui – un dialogue constructif, et nous devons poursuivre cette tendance positive en 2023. Un groupe consultatif d'affaires est en train d'être mis sur pied au moment où nous parlons. Le dialogue avec la société civile est en cours dans le cadre du Forum politique pour le développement, nous organisons les Journées européennes du développement axées sur les passerelles mondiales et nous avons l’intention d’organiser un événement similaire en 2023. Deuxièmement, nous devons continuer à tendre la main au secteur privé, à l’écouter et à dialoguer avec lui, car il s’agit d’un moteur essentiel du succès final de la stratégie «Global Gateway». Cela a été demandé ici, et nous avons discuté de l’effet de levier du fonds, sinon nous n’en aurons pas assez pour tous les besoins et l’impact que nous avons l’intention d’avoir. Troisièmement, nous devons continuer à faire savoir sans relâche à nos pays partenaires que la stratégie «Global Gateway» offre des investissements durables et de haute qualité qui soutiendront leurs propres plans et objectifs de relance et de croissance durable à la suite de la crise de ces dernières années. Nous sommes donc impatients de collaborer avec le Parlement européen sur toutes ces questions afin que la stratégie «Global Gateway» puisse apporter des changements positifs dans le monde entier. Cher Président, chers membres, je vous remercie encore une fois de votre intérêt et de votre coopération sur cette question très importante.