Situación actual del sector de la energía solar de la Unión frente a la competencia desleal (debate)
– Señor Presidente, Señorías, gracias a todos por sus importantes contribuciones a este debate. Existe preocupación, bien expresada en esta Cámara, sobre el estado de la industria solar de la UE, como usted dice en el título, «a la luz de la competencia desleal». En las observaciones iniciales dije que tenemos instrumentos para hacer frente a las prácticas comerciales desleales, por lo que, para decirlo de nuevo claramente, siempre que esto redunde, por supuesto, en el interés general de la Unión Europea. Solo para decir que la UE tiene un plan para fomentar las tecnologías de fabricación de cero emisiones netas que limitarán nuestra dependencia excesiva de las importaciones y crearán empleo y crecimiento en Europa. Sobre la base de la práctica actual de algunos Estados miembros de la UE, la NZIA dará lugar a un uso más regular de los criterios de resiliencia y sostenibilidad en las subastas y la contratación pública de la UE. Estas licitaciones objetivas, transparentes y competitivas ayudarán a abordar las dependencias de la UE. La UE y sus Estados miembros seguirán supervisando la situación y colaborando estrechamente con la industria de la UE para desplegar todos los esfuerzos a nivel técnico y político para que la estrategia solar sea un éxito, a pesar de la complejidad de la situación actual del mercado. Por supuesto, mantendremos al Parlamento Europeo estrechamente involucrado en el camino, y contamos con su apoyo.
Situación actual del sector de la energía solar de la Unión frente a la competencia desleal (debate)
– Señora Presidenta, Señorías, quiero dar las gracias al Parlamento por la oportunidad de tomar la palabra sobre esta cuestión tan crucial, la situación de la industria solar de la UE. Quiero comenzar con algunas buenas noticias: la UE instaló 56 GW de energía solar fotovoltaica (PV) el año pasado, según datos de la industria. Este es un récord y es el doble que solo dos años antes. La energía solar es uno de los pilares clave de la transición energética; es la fuente de electricidad de más rápido crecimiento, responsable del 8 % de la electricidad generada el año pasado en la Unión Europea. Las instalaciones solares son un factor igualmente importante para nuestra autonomía energética: Las instalaciones de los últimos dos años nos permiten ahorrar 15 mil millones de metros cúbicos de importaciones de gas ruso, y estas son cifras impresionantes. Sin embargo, para alcanzar nuestro ambicioso objetivo de 2030 para las energías renovables, todavía necesitamos ver una mayor aceleración tanto en el despliegue solar como en el eólico. En seis años, para 2030, esperamos que el despliegue de paneles solares aumente en un 20 %. Dos tercios de estas instalaciones solares el año pasado estaban en nuestros tejados. Ciudadanos y empresas han aprovechado esta fuente de energía barata para capear los altos precios de la energía de los últimos dos años. Este auge es también una fuente de crecimiento económico y creación de empleo: en 2022, el sector era responsable de 650 000 puestos de trabajo, y este número está aumentando rápidamente hasta alcanzar el millón. Ocho de cada diez empleos en este sector están relacionados con el despliegue de paneles solares, uno de cada diez con la fabricación de paneles solares. La UE debe tener acceso a paneles solares asequibles para impulsar la transición ecológica y desbloquear las oportunidades económicas, y la transición ecológica también es una oportunidad económica para la UE. Este despliegue rápido se basa en la estrategia de energía solar adoptada en mayo de 2022 como parte del paquete REPower EU. La estrategia incluía un conjunto de acciones para promover la energía solar, incluido el desarrollo de la industria de fabricación solar. El suministro del mercado de la UE depende en gran medida de las importaciones, ya que más del 97 % de los paneles solares desplegados en Europa se importan, principalmente de China. Sin embargo, si echamos un vistazo más de cerca a la cadena de suministro solar, la UE tiene algunos activos fuertes sobre los que podría desarrollar este ecosistema. La UE tiene uno de los productores de polisilicio más fuertes, o más bien uno de los más fuertes del mundo, pero también tiene fabricantes de inversores y rastreadores competitivos a nivel mundial. Con la excepción del período de turbulencias en la cadena de suministro relacionadas con la COVID-19, el despliegue cada vez más rápido de la energía solar en toda la UE se ha visto impulsado a lo largo de los años por la disminución de los costes y los precios. Colegas, desde 2023, un exceso de oferta mundial y un aumento de las importaciones en la UE han ejercido una fuerte presión sobre las cadenas de suministro solar. Los precios de los paneles solares se han desplomado en más del 40 %. Esta caída de los precios es una oportunidad para los ciudadanos y los instaladores de paneles solares, ya que apoya la demanda interna, y es claramente un desafío para los productores de paneles solares de la UE. Nuestros fabricantes europeos de paneles solares tienen sus módulos en stock que sufren pérdidas y se ven obligados a reducir o congelar las líneas de producción. Como ha explicado la Agencia Internacional de la Energía en sus perspectivas, las incertidumbres sobre la evolución de los precios son elevadas: por un lado, se espera que el despliegue mundial de paneles solares se acelere aún más. Por otro lado, el despliegue de la expansión masiva de la producción también está en proceso, principalmente en China, y esta situación podría permanecer. Por lo tanto, la UE está trabajando activamente en un amplio conjunto de instrumentos para apoyar a la industria solar. Con el fin de apoyar la aceleración de la transición ecológica, la UE adoptó el plan industrial del Pacto Verde: crea un entorno propicio para ampliar la industria de cero emisiones netas de la UE, incluida la energía solar. Como parte de este plan, la Comisión presentó una propuesta de ley sobre la industria de cero emisiones netas, que se encuentra en los tramos finales de las negociaciones entre el Parlamento y el Consejo. Esperamos que ambas instituciones lleguen mañana a un acuerdo ambicioso sobre este importante acto legislativo en el diálogo tripartito. La Ley sobre la industria de cero emisiones netas (NZIA) incluye varias medidas pertinentes para el sector de los paneles solares. En particular, tiene por objeto aprovechar la demanda pública a través de subastas de energías renovables y contratación pública, utilizando criterios de resiliencia y sostenibilidad para favorecer la diversificación del abastecimiento de tecnologías de cero emisiones netas. El paquete NZIA incluirá directrices y recomendaciones para ayudar a los Estados miembros de la UE a hacer pleno uso de las flexibilidades del marco legislativo vigente, que ya permite la inclusión de criterios no relacionados con el precio en las subastas y contrataciones competitivas. Algunos Estados miembros de la UE ya están utilizando estas flexibilidades. Al aplicar criterios no relacionados con el precio más objetivos, transparentes y no discriminatorios desde el punto de vista sistémico, los Estados miembros de la UE tendrán más en cuenta las contribuciones a la resiliencia y la sostenibilidad de las diferentes ofertas, lo que contribuirá a diversificar su fuente de suministro. Además, para organizar y apoyar la expansión de la industria solar de la UE, la Comisión también puso en marcha la Alianza Europea de la Industria Solar Fotovoltaica, que se fijó el objetivo de 30 GW de capacidad de producción a lo largo de la cadena de valor de aquí a 2025. Se trata de una cartera de proyectos a la espera de una decisión de financiación. El Banco Europeo de Inversiones ha adoptado recientemente un paquete financiero para impulsar la capacidad de producción de módulos fotovoltaicos bifaciales de alto rendimiento, y lo hará uno de los principales fabricantes de la UE en Italia. La mayor fábrica solar de Europa, 3SUN, obtuvo 560 millones EUR de financiación del BEI y un grupo de bancos italianos liderados por UniCredit y respaldados por la agencia italiana de crédito a la exportación. Por el lado de la financiación, el actual marco de ayudas estatales —el marco temporal de crisis y transición— permite a los Estados miembros prestar apoyo a nuevas inversiones en industrias de tecnología limpia, incluidos los paneles solares. Los Estados miembros de la UE pueden hacer uso de esta flexibilidad. En menos de un año, desde marzo de 2023, la Comisión ha aprobado nueve regímenes con un presupuesto de más de 12 000 millones EUR para equipos estratégicos necesarios para la transición hacia cero emisiones netas, incluidos los paneles solares. Además, se han aprobado varias medidas de ayuda para fabricantes de paneles solares con arreglo a las Directrices sobre ayudas regionales. Los Estados miembros tienen hasta finales de 2025 para aprobar sus planes y, como he dicho, varios de ellos ya lo han hecho. Por lo que se refiere a los fondos de la UE, el Fondo de Innovación ha concedido hasta la fecha ayudas a nuevas inversiones en proyectos de fabricación de energía solar por valor de 400 millones EUR en dos años. La convocatoria de propuestas en curso se centra en gran medida en la fabricación. El objetivo de la nueva Plataforma de Tecnologías Estratégicas para Europa es precisamente apoyar sectores como la fabricación de paneles solares. Además, debemos garantizar que los paneles solares instalados en la UE se produzcan de manera sostenible. Esta es la razón por la que la Comisión está trabajando en el desarrollo de requisitos de diseño ecológico y etiquetado energético. Otra legislación horizontal también podría ser pertinente para este sector, como el Reglamento por el que se prohíben los productos elaborados mediante trabajo forzoso. La UE también está trabajando con terceros países fiables para reforzar nuestras cadenas de suministro. Compartimos un interés común en reducir el riesgo de nuestra dependencia excesiva conjunta al promover la diversificación de nuestro abastecimiento. Por ejemplo, la UE está cooperando activamente con los Estados Unidos y la India para impulsar el desarrollo del sector fotovoltaico. Por último, cuando esté justificado, la UE también dispone de instrumentos para hacer frente a las prácticas comerciales desleales, como el dumping de subvenciones perjudiciales, cuando ello redunde en el interés general de la Unión, podemos tomar esa medida. Dado que actualmente dependemos en gran medida de las importaciones para alcanzar los objetivos de despliegue solar de la UE, cualquier posible medida debe sopesarse con los objetivos que nos hemos fijado en lo que respecta a la transición energética. Gracias colegas por su atención y espero con interés el debate.
– Señora Presidenta, muchas gracias, colegas, por todas las contribuciones. Y creo que ahora tenemos que pasar a la siguiente etapa, que es la aplicación del Reglamento. Lo que quiero ver es que estas nuevas reglas se implementan no solo rápidamente, sino sin problemas. El sector de los pagos es plenamente consciente de lo que hay que hacer y ya ha empezado a hacerlo. Los plazos son cortos, pero sin plazos podría haber aún más retrasos en los pagos instantáneos, y esto negaría a los consumidores y las empresas la oportunidad de cosechar los beneficios de estos pagos instantáneos. El sector de los pagos puede contar con el apoyo de la Comisión, y haremos aclaraciones si surgen preguntas durante la ejecución. El trabajo de apoyo a los pagos instantáneos no se detiene con este reglamento. Esto es a escala de la UE, pero también hay que tener en cuenta el panorama internacional más amplio, especialmente la ambición del G-20 en torno a los pagos inmediatos a escala internacional. Y estamos comprometidos como Comisión con ese trabajo internacional sobre pagos instantáneos. Y justo cuando termine, su Señoría, el señor Wallace, se alegrará de saber que tenemos en su escritorio en este momento una propuesta relativa al acceso y la aceptabilidad del efectivo. Ciertamente, no fui yo quien inventó la frase «el efectivo es el rey», pero la he utilizado con frecuencia porque los consumidores quieren elegir. Quieren elegir entre digital y efectivo. Y espero que esta Cámara apruebe las normas que hemos establecido para garantizar que los Estados miembros cumplan esos requisitos.
– Señora Presidenta, colegas, casi iba a decir «permítanme que secunde el discurso del ponente» y tal vez comenzar con un gran agradecimiento a Michiel Hoogeveen, porque ha trabajado incansable y eficazmente con las sombras para que este acto legislativo se haga de manera muy oportuna. La cuestión de los pagos inmediatos no debe ser nueva, pero no es la norma y no lo será a menos que esta legislación esté en vigor. Los pagos instantáneos son un tema muy práctico para todos nosotros, las empresas y los ciudadanos. La idea es muy simple, lo que nos permite a todos enviar y recibir dinero en menos de 10 segundos. Los pagos instantáneos tienen un impacto realmente poderoso: los consumidores pueden evitar fácilmente las sanciones por pagos atrasados y gestionar los presupuestos de sus hogares de manera más eficaz. Las empresas obtienen un mejor flujo de caja, lo que es realmente importante para las pymes. Los minoristas obtienen más opciones en torno a los pagos, lo que les permite ofrecer mejores servicios a sus clientes, incluidos reembolsos instantáneos. Las ONG y las organizaciones benéficas pueden recibir contribuciones más rápidamente, especialmente cuando se necesitan fondos con urgencia en tiempos de crisis. En el sector público también hay ventajas en términos de flujo de caja y recaudación de ingresos fiscales. Ahora no somos pioneros en esta área: este Reglamento permitirá a la UE ponerse al día con los mercados internacionales como Brasil, India, Australia y el Reino Unido, donde los pagos instantáneos están creciendo rápidamente. La tecnología para proporcionar pagos instantáneos está bien establecida y, francamente, la adopción ha sido demasiado baja en la UE. Pero su trabajo en esta cámara, y los colegas que trabajaron específicamente en el archivo: Su trabajo hará una diferencia, cambiará las cosas para mejor. Y repito el hecho de que usted trabajó de manera muy eficaz y oportuna, y diríamos que esto es raro en los expedientes del sistema europeo. Como Gaeilge, eso es en irlandés, diríamos «un rud es annamh es iontach» – «lo que rara vez es maravilloso». El resultado de las negociaciones alcanzó un muy buen equilibrio: El Parlamento ha ayudado a garantizar que el Reglamento sea ambicioso, y su trabajo también ha sido bien recibido tanto por los usuarios de servicios de pago como por los proveedores. Dirigió cambios importantes, permitiendo que las instituciones de pago y las instituciones de dinero electrónico sean elegibles para participar en los sistemas de pago designados, mejorando la protección del consumidor contra el fraude con sus cambios en el servicio de verificación de pagos, donde los proveedores tendrán que permitir a los usuarios verificar si el nombre y el IBAN coinciden. Este servicio ahora estará disponible no solo para pagos instantáneos, sino para todos los pagos no instantáneos, y este servicio de verificación se proporcionará a todos los usuarios de forma gratuita. Realmente espero con interés la votación del miércoles. Colegas, hay algunos archivos que ponen a prueba toda nuestra paciencia y reservas, pero felizmente este no es uno de ellos.
Situación de los presos en las cárceles húngaras, en particular el caso de Ilaria Salis (debate)
– Señora Presidenta, gracias, colegas, por su contribución a este debate. La Comisión se ha comprometido a defender los valores fundamentales en el ámbito de la detención y un alto nivel de garantías procesales en los procesos penales en la Unión Europea. En el Consejo informal de Justicia y Asuntos de Interior de finales de enero, la Comisión recordó a los Estados miembros que adoptaran las medidas necesarias a escala nacional para adaptar sus prácticas a la Recomendación de la Comisión sobre el internamiento de diciembre de 2022. Los Estados miembros están obligados a informar a la Comisión de su seguimiento de la presente Recomendación en un plazo de dieciocho meses a partir de su adopción. Sobre la base de esta información, la Comisión evaluará las medidas adoptadas por los Estados miembros y presentará un informe a finales de 2024.
Situación de los presos en las cárceles húngaras, en particular el caso de Ilaria Salis (debate)
– Señora Presidenta, Señorías, quiero dar las gracias a la Cámara por incluir en el orden del día de este Pleno la situación de los presos en las cárceles húngaras, incluido el caso de Ilaria Salis. Como saben, las cuestiones relativas al internamiento son principalmente competencia y responsabilidad de los Estados miembros, pero la Carta de los Derechos Fundamentales exige que, dentro del ámbito de aplicación del Derecho de la UE, las condiciones de internamiento no vulneren los derechos fundamentales. Además, todos los Estados miembros de la UE se han comprometido a respetar las normas sobre este asunto del Consejo de Europa, como las Reglas Penitenciarias Europeas de 2006, a escala de la UE en diciembre de 2022. La Comisión adoptó una Recomendación sobre los derechos procesales de los sospechosos y acusados sujetos a prisión preventiva y sobre las condiciones materiales de detención. Si bien las normas mínimas establecidas en la Recomendación no son jurídicamente vinculantes para los Estados miembros, sirven de punto de referencia para mejorar la situación en las cárceles de la UE. La cuestión de la detención es una de las prioridades de la Presidencia belga del Consejo. El tema de la detención a pequeña escala se debatió en el Consejo informal de Justicia del 26 de enero. Me gustaría llamar su atención sobre la legislación de la UE que es pertinente aquí. La Decisión Marco 2009/829/JAI del Consejo, de 2009, relativa a la orden europea de vigilancia, permite supervisar a las personas sospechosas en su país de origen a la espera de juicio en otro Estado miembro. Ha sido transpuesta por Hungría e Italia. La Decisión marco tiene por objeto evitar las desigualdades entre residentes y no residentes en el Estado de enjuiciamiento. Esto se debe a que los no residentes son detenidos con más frecuencia que los residentes en circunstancias similares. La Comisión es consciente de que se han mantenido contactos bilaterales entre Italia y Hungría. Han debatido la posibilidad de alternativas a la detención en el caso de la Sra. Salis, incluida la posibilidad de arresto domiciliario, mientras espera el juicio. Esta situación estaría en consonancia con las Conclusiones del Consejo sobre medidas alternativas a la detención, adoptadas durante la Presidencia finlandesa en 2019. Estas conclusiones señalan que las sanciones y medidas no privativas de libertad deben considerarse cuando sean adecuadas a las circunstancias de un caso. Me gustaría subrayar que la Comisión está disponible para ayudar a encontrar una solución viable dentro del marco de la UE. La Comisión concede gran importancia al respeto de los derechos procesales de los sospechosos y acusados en los procesos penales. La UE ha adoptado seis directivas sobre derechos procesales para establecer normas mínimas a escala de la UE para un elevado nivel de derechos a un juicio justo. Estos derechos incluyen el derecho a interpretación y traducción, el derecho a la información y el acceso a los materiales del caso y, en particular, todos los materiales esenciales para impugnar efectivamente la legalidad de un arresto o detención. También incluyen la presunción de inocencia, de la que se deriva la prohibición de presentar a los sospechosos y acusados como culpables ante los tribunales o en público mediante el uso de medidas de restricción física. La prioridad de la Comisión es garantizar que todos estos derechos se apliquen correcta y eficazmente en la práctica por parte de los Estados miembros. En caso necesario, la Comisión no dudará en incoar procedimientos de infracción en caso de infracción del Derecho de la UE. En términos más generales, la Comisión seguirá supervisando la eficiencia, la calidad y la independencia de los sistemas judiciales nacionales de los Estados miembros a través de sus informes anuales sobre el Estado de Derecho y el cuadro de indicadores de la justicia en la UE.
– Señor Presidente, gracias, colegas, por todas estas contribuciones realmente importantes. Lo primero que diría es que no se trata de un debate teórico. Se trata del mundo real de la canalización de dinero y las inversiones hacia la transición ecológica. Me complace que haya un gran interés en este tema. La mayoría de la gente ve el valor del trabajo que hemos hecho juntos. A algunos les hubiera gustado más, a otros no les hubiera gustado ninguno. Así que creo que estamos en un muy buen lugar. También me gustaría recordarnos a nosotros mismos, cuando estamos teniendo un buen debate, que hemos hecho mucho juntos —este Parlamento, el Consejo y la Comisión— en el ámbito de las iniciativas de finanzas sostenibles y que deberíamos valorar lo que hemos hecho. Para mí, el verdadero momento de éxito es que nos aseguramos de que todos estos encajen y trabajen bien juntos. Y creo que tenemos trabajo que hacer en esa área. Por lo tanto, es realmente importante que sigamos debatiendo sobre las finanzas sostenibles y la mejor manera en que las iniciativas de la UE pueden contribuir. Quiero abordar algunas de las cuestiones planteadas en el debate. Así que, en primer lugar, planteados por algunos colegas en relación con la financiación de proyectos nucleares, hemos tenido nuestro debate sobre esto. La energía nuclear está incluida en el acto delegado complementario de taxonomía, por lo que estos proyectos nucleares pueden financiarse utilizando el estándar de bonos verdes. Pero es muy, muy importante destacar que esto se indicará claramente en los documentos de divulgación. Por lo tanto, si la gente quiere invertir en energía nuclear, estará claro, y si los inversores no quieren, eso también está muy claro. Va al punto del ponente, que está detrás de mí ahora. Pensé que habías dejado la Cámara, pero nunca. Siempre se queda para todos los debates, Sr. Pero solo para decir: Su palabra sobre la transparencia es absolutamente clave. Otra cuestión planteada —creo que el diputado ha abandonado el hemiciclo, pero hay un colega que se ha quedado— en el ámbito de la taxonomía. La taxonomía no cubre, sin embargo, todas las actividades. Esto es absolutamente cierto. Pero creo que me han escuchado decir en muchas ocasiones que la taxonomía es un trabajo en progreso. Se ampliará para incluir muchas más actividades. Sé que mis colegas han mencionado la agricultura, la silvicultura y la pesca. Sé que estos son temas que tendremos que tratar en el futuro. En relación con un comentario hecho por el diputado a mi izquierda en torno a las empresas contaminantes que siguen contaminando. No, no, no. La idea de que tengamos estándares y usemos esta etiqueta es que no solo tendremos actividades económicas más sostenibles, sino que aquellos que no son sostenibles hoy pueden usar esto si tienen literalmente planes de transición claros, y esto muestra su intención de sostenibilidad. Y recuerde que las cosas están auditadas ahora y lo estarán en el futuro. Sobre la cuestión de la especulación y los mercados planteada por otro colega y sobre el daño social: nuestro trabajo sobre finanzas sostenibles apenas está comenzando. Porque en un período muy corto de meses, tendremos empresas que serán juzgadas no solo por el retorno de la inversión y las ganancias. El beneficio es importante, pero también juzgaremos a las empresas por sus problemas de sostenibilidad. Así que los inversores pueden ver muy claramente aquellas empresas que están trabajando hacia este futuro verde y más digital de lo que tenemos hoy. Se trata de un acontecimiento notable y espero que comprendamos plenamente que todos formamos parte de algo que es único y que Europa está liderando. Y podemos —y estoy seguro de que Paul Tang me animará— hacer mucho, mucho más. Por lo tanto, nuestro estándar de bonos verdes no está aquí para reemplazar los estándares existentes. De hecho, nuestra intención es que esta norma compita con las que ya están en el mercado y gane a emisores e inversores. Una vez más, mi sincero agradecimiento a esta Cámara por poner el estándar de bonos verdes europeos en la mejor posición de partida y también por su compromiso continuo con esta agenda, que es clave para lograr la transición ecológica y digital. Y, como Paul tendrá la última palabra con razón, nuestro ponente, ¿puedo simplemente darle las gracias por sus observaciones iniciales centradas en la confianza, la transparencia y cuál fue la tercera? – transición. ¿Cómo podría olvidarlo? Gracias por recordármelo. Siempre es bueno tener a alguien detrás de ti.
– Señora Presidenta, muy bien hecho a nuestro ponente, Paul Tang. Antes de comenzar mi discurso, Paul es tenaz, capaz y absolutamente comprometido con la agenda de sostenibilidad y lo saludo. También fui un diputado al Parlamento Europeo duro, por lo que es importante contar con usted y darle las gracias por todos los esfuerzos que realiza y el impulso que da. Estimados colegas, a quienes han participado en este expediente, muchas gracias como equipo de negociadores. Has hecho un buen trabajo. Creo que todos estamos de buen humor aquí porque tenemos motivos para celebrar. Sabes, Paul, me gustó mucho tu discurso de transparencia, confianza y transición. Son tres Ts importantes. Y para mí, ahora estamos dando un gran paso para hacer realidad el estándar de bonos verdes europeos. Hablamos de ello durante mucho tiempo. Ahora se está convirtiendo en una realidad. También estamos un paso más cerca de las empresas que emiten sus propios bonos verdes europeos, de las empresas que cumplen nuestros ambiciosos criterios en la norma para recaudar fondos para la transición ecológica. Y estamos un paso más cerca de un marco completo de finanzas sostenibles de la UE. Digo, y espero que estén de acuerdo, que el texto final logra el equilibrio adecuado entre ambición y pragmatismo. Gracias a este equilibrio, tenemos una oportunidad real de hacer de este estándar el estándar de oro para los bonos verdes. Nuestro estándar europeo de bonos verdes se basa en la taxonomía de la UE y en los criterios detallados que establece para las actividades sostenibles, de modo que tanto los emisores como los inversores puedan estar seguros de las credenciales de cualquier bono emitido utilizando el estándar. Y hay altos niveles de transparencia. La norma ayudará a los emisores a reunir capital para inversiones ecológicas. Facilitará a los inversores la elección de oportunidades de inversión sostenibles. Fundamentalmente, luchará y nos ayudará a seguir luchando contra el lavado verde. Los revisores externos del estándar europeo de bonos verdes estarán sujetos a supervisión europea, y esta es la primera vez para los bonos verdes. La AEVM se encargará de supervisar a los revisores que deseen ofrecer sus servicios a los emisores de bonos verdes europeos. Esto ayudará a garantizar que estos revisores tengan los procedimientos y estructuras adecuados y les dará la credibilidad que necesitan para construir sus negocios. Algo realmente positivo es la atención prestada a garantizar que este sea un proceso accesible también para los revisores más pequeños. Creo que esta es una parte crucial de nuestro trabajo porque un mercado vibrante necesita emisores y revisores que sean grandes y pequeños para poder participar. Esperamos que el estándar europeo de bonos verdes estimule a los emisores a ser ambiciosos cuando busquen financiación para proyectos verdes. Ahora, todo lo dicho, todavía tenemos trabajo por hacer. El estándar europeo de bonos verdes es voluntario. Eso significa que tendrá que demostrar su valía en un mercado lleno de gente. Tanto los emisores como los inversores necesitan verlo como una opción atractiva. La Comisión y la AEVM deben adoptar medidas técnicas para garantizar que la norma funcione eficazmente en la práctica. La Comisión también preparará plantillas de divulgación fáciles de usar. Todos los emisores de bonos verdes pueden utilizar estas plantillas, independientemente de que utilicen o no el estándar europeo de bonos verdes, así como los bonos vinculados a la sostenibilidad. Ayudarán a conectar a los emisores de bonos verdes, haciendo al menos algún uso de la taxonomía de la UE, con los inversores que desean un acceso claro y normalizado a la información sobre dichos bonos verdes. La Comisión también seguirá apoyando al Parlamento y al Consejo para alcanzar un acuerdo sobre la Ley de cotización. La Comisión confirma su intención de tratar con rapidez cualquier posible mandato de desarrollar anexos normalizados para la divulgación de información medioambiental, social y relacionada con la gobernanza en el folleto de la UE, teniendo en cuenta la experiencia con las directrices voluntarias preparadas para los bonos verdes en el Reglamento sobre los bonos verdes europeos. Esta declaración en relación con ESG se ha transmitido al Parlamento. Por último, quiero darles las gracias de nuevo. Ustedes saben que hemos alcanzado este hito juntos. A continuación, queremos que este estándar europeo de bonos verdes se utilice ampliamente, porque eso será una medida de éxito. Sé que puedo contar con su apoyo para alentar a los actores del mercado a hacer que esto suceda, y espero con interés nuestro debate.
Revisión del estatuto de protección del lobo y otros grandes carnívoros en la Unión (debate de actualidad)
– Señora Presidenta, gracias, colegas, es cierto que hubo muchos oradores en este debate, por lo que la cuestión preocupa a ambos lados de este debate. Acojo con gran satisfacción no solo las historias personales de los agricultores que se han visto muy afectados por los ataques a su ganado por parte de los lobos, sino también las de aquellos que están preocupados por los cambios que podrían ocurrir. No tengo experiencia en ataques de lobos en el Estado miembro que mejor conozco, pero sí sé y he visto lo que los perros pueden hacer cuando atacan a las ovejas. No solo los matan, sino que traumatizan. Por lo tanto, en este punto debemos extender la simpatía y la empatía a los agricultores que se ven afectados. De hecho, como algunos colegas plantean la cuestión de los ataques de osos y las muertes por igual, tenemos que expresar aquí en esta Cámara nuestras condolencias a quienes están tan afectados. Quiero referirme al discurso de esta mañana de la presidenta Ursula von der Leyen cuando habló sobre los agricultores y reconoció con razón el importante papel de nuestra comunidad agrícola. Pidió más diálogo y menos polarización y dijo: «Estoy y sigo estando convencida de que la agricultura y la protección del mundo natural pueden ir de la mano». Creo que con esto en mente, repetiré una vez más el trabajo que estamos haciendo en la Comisión sobre este tema. Hemos escuchado las preocupaciones. Estamos recopilando la información y decidiremos sobre una propuesta para modificar, si es apropiado, el estado de protección del lobo en la Unión Europea y si actualizar el marco legal para introducir, cuando sea necesario, flexibilidad adicional a la luz de la información que recopilaremos. Así que estamos siendo proactivos en esto. Respetaremos los muchos puntos de vista diferentes en esta Cámara, y espero que podamos llegar a una conclusión que satisfaga a todos, porque restaurar la naturaleza es importante, pero también deben tenerse en cuenta las preocupaciones de los agricultores. Creo que el trabajo que estamos haciendo, con el apoyo del Parlamento, ayudará a cerrar, si se quiere, este importante debate. Sobre la cuestión de la coexistencia, como muchos de ustedes han hablado, creo que ese es el lugar deseable en el que debemos estar. También diría que los Estados miembros tienen instrumentos que pueden utilizar en este momento para tomar medidas cuando existen problemas graves. Así que creo que trabajando juntos podemos encontrar la solución. Sé que hay algunos visitantes en la galería y que han estado escuchando historias horribles a la hora de dormir de los lobos malvados y las abuelas pobres, y lo que sea. Supongo que todos sabemos eso en nuestra infancia sobre el lobo. Pero sabemos que el lobo también tiene un lugar en la naturaleza, y eso también debe ser respetado. Diré que la Comisión tiene la intención de trabajar rápidamente en esto y, para finales de año, presentar una respuesta a la información que recibimos. Por último, a menudo escuchamos que Europa necesita estar más cerca de las personas. Espero que este debate refleje lo cerca que estamos, porque muchas de las personas —los agricultores— de las que hablamos viven en regiones muy remotas. Y creo que es realmente importante que sepan que estamos debatiendo cuestiones que les preocupan, al tiempo que reconocemos que en otras partes de Europa existen enormes preocupaciones sobre la restauración de la naturaleza. Así que volvamos a lo que dijo el Presidente: más diálogo, menos polarización.
Revisión del estatuto de protección del lobo y otros grandes carnívoros en la Unión (debate de actualidad)
– Señor Presidente, buenas tardes, colegas, gracias, Herbert, por haber iniciado el debate de hoy. Estamos hablando de la situación de los lobos y otros grandes carnívoros en la Unión Europea. Y recuerdo la resolución de esta Cámara, de 24 de noviembre del año pasado, sobre la protección de la ganadería y de los grandes carnívoros en Europa. La Comisión presentó respuestas detalladas el 7 de marzo y estamos avanzando adecuadamente en todos los elementos expuestos en dicha respuesta. El lobo, el oso y el lince son grandes carnívoros que son especies nativas aquí en Europa. Forman parte de la biodiversidad y el patrimonio natural de Europa, y todos estamos comprometidos con su protección y conservación a través del Derecho europeo e internacional. Desempeñan un papel importante, ayudando a mantener los ecosistemas equilibrados y saludables. En la práctica, ayudan a regular la densidad y distribución de especies silvestres sobreabundantes como el jabalí o el ciervo. Los lobos eliminan a los animales salvajes más vulnerables, que a menudo están enfermos. Y esto a su vez ayuda a reducir la incidencia de enfermedades que se transmiten al ganado. Pero, por supuesto, esto es solo una parte de la historia. Está claro que el regreso de los lobos a regiones de la UE donde han estado ausentes durante mucho tiempo y el crecimiento de las poblaciones de lobos en nuevas zonas es un tema delicado. Conduce cada vez más a conflictos con las comunidades locales y los agricultores. Y este es especialmente el caso cuando las medidas para prevenir los ataques al ganado no se implementan ampliamente. Entendemos perfectamente la realidad de los ataques contra el ganado y reconocemos el problema para los agricultores afectados. Por lo tanto, quiero subrayar que la Comisión se toma muy en serio el problema de los lobos que se aprovechan del ganado. Mitigar el impacto de los ataques de lobos en el ganado es una prioridad y, de hecho, ha sido una prioridad durante mucho tiempo, desde el inicio de la Directiva sobre hábitats y el programa LIFE. Este objetivo se ha vuelto aún más prominente en los últimos años. Cada vez son más los Estados miembros que utilizan el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural para apoyar acciones e inversiones destinadas a prevenir daños al ganado. Para el período hasta 2027, quince Estados miembros han incluido medidas en sus planes estratégicos de la PAC, proporcionando soluciones concretas para los agricultores y las comunidades locales, y muchas autoridades ofrecen una compensación completa a los agricultores cuando los lobos u otros grandes carnívoros causan daños. Pero reconozco que para los agricultores, cuando esto sucede, es un evento traumático. Para apoyar a las autoridades nacionales y regionales, en octubre de 2021 la Comisión publicó nuevas orientaciones con consejos prácticos sobre cómo conciliar la protección de la vida silvestre con las actividades humanas. Esto también aclaró el alcance y las condiciones de las excepciones para la gestión del lobo y otras especies. Ahora, en paralelo, hemos tenido que asegurarnos de basar nuestras políticas en la información más precisa y actualizada. Así pues, en marzo de este año, la Comisión se comprometió a llevar a cabo un análisis en profundidad sobre los lobos en la UE, teniendo en cuenta todos los datos científicos y técnicos disponibles. Y este análisis ya está en marcha. Comenzó en abril en cooperación con los Estados miembros y los representantes de las partes interesadas en el grupo de expertos pertinente. La semana pasada lanzamos una nueva fase en nuestro trabajo. Ampliamos nuestro ejercicio de recopilación de datos para obtener una imagen completa. Invitamos a las comunidades locales, a los científicos y a todas las partes interesadas a presentar datos actualizados sobre las poblaciones de lobos y sus impactos antes del 22 de septiembre. Y sobre la base del análisis de todos los datos recogidos, la Comisión extraerá conclusiones sobre la situación del lobo en la UE. A continuación, decidiremos sobre una propuesta para modificar, si procede, el estatuto de protección del lobo dentro de la UE y si actualizar el marco jurídico para introducir, en caso necesario, una flexibilidad adicional a la luz de la información que recopilamos. Así que gracias por este debate y espero con interés sus contribuciones.
Recomendaciones de la Comisión sobre la transposición de la Directiva relativa a la divulgación de información desglosada por país (debate)
– Señor Presidente, creo que este fue un debate realmente importante porque este es su trabajo y tenemos que asegurarnos, como Comisión, de que lo aplicamos plena y eficazmente, como he subrayado en mis observaciones iniciales. Y quiero volver a subrayar que ese es nuestro trabajo, nuestro deber, y lo hacemos con sinceridad y, esperamos, con eficacia. Estamos trabajando arduamente para promover una transposición efectiva que mantenga la igualdad de condiciones y evite el riesgo de arbitraje regulatorio. Pero quisiera subrayar una vez más, colegas: aquellos que quieren que los Estados miembros tengan más ambición, siguen siendo libres, por supuesto, de ir más allá de esta Directiva. También quiero tomar nota de la observación hecha por un colega que dijo que había interferido indebidamente en los Estados Miembros. Y tal vez por mi experiencia como parlamentario y ahora comisario, diría que los Estados miembros no acogen con satisfacción las injerencias indebidas, pero sí acogen con satisfacción las directrices y la claridad, y es nuestro trabajo como Comisión hacerlo cuando sea necesario. Creo que en este caso particular, cuando hablamos de las implicaciones de la sobrerregulación en la nota informativa que enviamos a los Estados miembros, es importante que lo hagamos cuando se aplique a las multinacionales de terceros países que operan en la Unión Europea a través de sucursales y filiales, ya que pueden estar ubicadas en varios Estados miembros. La aplicación irregular de los informes país por país debido a la sobrerregulación podría dar lugar a unas condiciones de competencia desiguales y, potencialmente, a la búsqueda de foros de conveniencia por parte de multinacionales de terceros países. Como indicó acertadamente la Comisión JURI del Parlamento Europeo en 2018, la sobrerregulación de las medidas de la UE puede obstaculizar significativamente la aplicación de la legislación de la UE, y los Parlamentos nacionales deben esforzarse por evitar esta práctica. Una vez más, como guardianes del Tratado, la Comisión debe recordar los riesgos asociados a la práctica, y de hecho eso es lo que hemos hecho en la nota informativa. Uno de los colegas mencionó que diecisiete Estados miembros aún no han transpuesto; 10 lo han hecho. Haremos nuestro deber de asegurarnos de que los 17 sean más activos en este importante acto legislativo y lo apliquen plena y eficazmente. Quiero repasar algunas de las preguntas y responderlas, si se me permite. En primer lugar, agradezco a mi antiguo colega, Markus Ferber, su aprecio por mi trabajo. Como él mismo ha dicho, a menudo no me elogia, por lo que es bienvenido. Sin embargo, también respeto el trabajo de nuestra ponente, la Sra. Y yo diría, con el debido respeto, que la palabra «parece» para limitar la transparencia. He votado a favor como diputado a este Parlamento. No me opondría a nada que dé la apariencia o, de hecho, la posibilidad de limitar la transparencia. Usted y yo sabemos que esto es importante para la confianza pública y para que la Unión Europea lidere en este sentido. También diría que, una vez más, creo que se hizo el comentario de que reduciríamos la ambición de algunos Estados miembros. No podemos ni queremos insistir en rebajar la ambición de los Estados miembros. Son libres de ir más allá. Solo señalamos las implicaciones de la igualdad de condiciones. Y de nuevo, si la palabra utilizada es «parece» que se trata de una injerencia indebida, de hecho no es así. Habríamos mantenido conversaciones con los Estados Miembros y las partes interesadas sobre la aplicación. Estábamos respondiendo a las preguntas que habían planteado con nosotros. Señora Aubry, gracias por su intervención. Estoy totalmente de acuerdo con usted en que tenemos que arrojar luz sobre esto, y su trabajo en este Parlamento —y el mío cuando estuve aquí— hizo precisamente eso en torno a la transparencia. Le doy las gracias por la nueva carta de ayer, que he leído y a la que, de hecho, responderé. Pero me hiciste una pregunta muy importante y necesito responder a esto, porque sabemos que hemos trabajado juntos a lo largo del tiempo. Me preguntaste: «¿Para quién trabajas?» En esta Cámara, como miembro electo de esta Cámara, trabajé para las personas a las que representé en mi Estado miembro. Mi papel ahora como Comisario es asegurarme de que nosotros, como Comisión, cumplimos con nuestro deber: guardianes del Tratado, respeten el trabajo de los colegisladores, presenten propuestas y, a continuación, cuando se modifiquen, velen por su plena aplicación. No tengo ninguna otra autoridad o persona a la que informar, y absolutamente, debido a mi trabajo aquí en este Parlamento, y espero que la galería pública lo aprecie, aquellos en esta Cámara que trabajan muy duro en la legislación están comprometidos con el bien público, como yo. Así que espero que eso les brinde algo de consuelo en relación con sus preguntas particulares. Por lo tanto, para finalizar mis comentarios, creo que esto es muy útil. Creo que la Comisión debe mantenerse alerta, y aprecio y respeto plenamente su papel en ese sentido. Pero espero que mis comentarios de hoy y mis nuevas respuestas a su carta le convenzan, si sigue siendo necesario, de que estamos plenamente centrados en la aplicación efectiva de esta Directiva sobre transparencia fiscal. Iba a decir a tiempo, pero, como saben, diecisiete Estados miembros aún no han hecho el trabajo. Ahora nos centraremos en ellos y nos aseguraremos de que lo hagan. También comprobaremos que el trabajo de transposición de los diez Estados miembros que lo han cumplido es eficaz. Así que gracias por esta oportunidad. Y si no vuelvo a tener la oportunidad, ¿podría desearles a todos unas relajantes vacaciones de verano? Creo que todos lo necesitamos.
Recomendaciones de la Comisión sobre la transposición de la Directiva relativa a la divulgación de información desglosada por país (debate)
– Señor Presidente, muy buenos días, colegas y gracias por la oportunidad de debatir la transposición en curso de la Directiva sobre información pública país por país por parte de nuestros Estados miembros y el trabajo de la Comisión en este ámbito. Y tal vez para recordar que cuando fui diputado a esta Cámara, voté a favor de esta directiva, y como Comisario supervisé la finalización de las negociaciones. La Comisión respalda plena y firmemente esta Directiva. Es una importante medida de transparencia que permitirá a todos ver dónde pagan impuestos las grandes corporaciones multinacionales que operan en la Unión Europea. Por lo tanto, es importante asegurarse de que se aplica correctamente. Y este es el contexto del documento de la Comisión sobre el que usted ha expresado su preocupación. La Comisión es la guardiana de los Tratados. Corresponde a la Comisión velar por que el Derecho de la Unión se transponga correctamente al Derecho nacional y se aplique correctamente en la práctica. Como parte de esto, la Comisión trabaja con los Estados miembros para ayudarles a aplicar las directivas correctamente y a tiempo. Y esto está en consonancia con el texto, por supuesto, según lo acordado por los colegisladores. Los servicios de la Comisión siguen las directrices para la mejora de la legislación a la hora de ayudar a los Estados miembros a transponer las directivas. Estas directrices se elaboraron en consonancia con el Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión Europea sobre la mejora de la legislación. La Comisión pretende evitar que los Estados miembros impongan obligaciones injustificadas que vayan más allá de la legislación o que puedan perturbar la igualdad de condiciones. Y esto es lo que se conoce como «sobrerregulación». Las directrices para la mejora de la legislación establecen que, al transponer las directivas, los Estados miembros deben abstenerse de la sobrerregulación injustificada, es decir, adoptar medidas de transposición que vayan más allá de los requisitos de la Directiva, y garantizar la igualdad de condiciones. La sobrerregulación tiene un impacto negativo en el mercado único. La igualdad de condiciones es un principio fundamental del mercado único. La igualdad de condiciones contribuye a garantizar que todas las empresas del mercado único compitan en condiciones justas y abiertas. Y esto es cierto para esta directiva, al igual que para cualquier otra directiva. La Comisión ayuda a los Estados miembros a mantener la transposición nacional lo más cerca posible de lo acordado por los colegisladores. Trabajar en colaboración con los Estados miembros en la aplicación de la legislación de la UE es una de las principales características de la política de aplicación de la Comisión, y esto es para garantizar que la legislación de la UE se aplique correctamente y a tiempo. El trabajo técnico incluye la organización de la transposición, talleres y documentos de orientación. La mayoría de los temas debatidos durante la fase previa a la transposición se basan en cuestiones o preguntas planteadas por los Estados miembros, pero también en el análisis de los servicios de la Comisión. En este contexto, los servicios de la Comisión elaboraron el documento informativo. Este documento aborda principalmente cuestiones técnicas y se debatió con los Estados miembros durante dos talleres antes de finalizarse. Estas reuniones se celebraron para ayudar a los Estados miembros a aplicar la legislación de la UE de forma correcta y coherente. El documento está dirigido a los Estados miembros, ya que son los Estados miembros los responsables de transponer las directivas a las medidas nacionales. En particular, el documento llama la atención de los Estados miembros sobre las dificultades que pueden experimentar las empresas multinacionales de terceros países a la hora de elaborar sus informes debido a las diferentes normas nacionales. Estas diferencias surgen cuando las normas europeas se transponen de manera diferente. El documento identificó solo un número limitado de áreas de preocupación, y hubo tres: el ámbito de aplicación, el contenido del informe de una empresa y el requisito de auditoría para las filiales. La sobrerregulación dificultará el cumplimiento de las diferentes normas nacionales por parte de estas empresas, posiblemente hasta un punto en el que esté en juego la seguridad jurídica. Estas diferencias también podrían conducir al arbitraje regulatorio, en el que las empresas aprovechan las diferencias en la legislación para eludir los requisitos, pero también es malo para el mercado único. De hecho, puede preguntarse por qué este documento ahora sobre esta directiva en particular. Esta directiva es una de las primeras de su tipo y, como novedad, era de esperar que los Estados miembros pidieran orientación a la Comisión. La Directiva, tal como acordaron los colegisladores, se esfuerza por garantizar que, a través de sus filiales y sucursales en la UE, las empresas multinacionales de terceros países que operan en la UE proporcionen la misma información que las empresas multinacionales con sede en la UE. Estas filiales o sucursales podrán estar situadas en varios Estados miembros. Esta característica es la razón principal detrás del documento informativo: ¿Deberían los Estados miembros adoptar normas diferentes? Pero también quiero hacer hincapié en que informar a los Estados miembros de los inconvenientes de la sobrerregulación no significa prohibir nada. En última instancia, los Estados miembros pueden añadir las obligaciones de información que consideren oportunas. La decisión de la Comisión de proponer esta legislación se remonta a 2016. Señorías, saben que la Unión Europea es líder mundial en transparencia fiscal. Espero con interés los primeros informes publicados por las empresas multinacionales en virtud de esta Directiva. Acogemos con satisfacción el escrutinio público sobre dónde obtienen sus beneficios las empresas y dónde pagan su correspondiente impuesto de sociedades. La transparencia en los pagos de impuestos para comprender cómo operan las grandes multinacionales es vital para la confianza pública en la equidad de nuestro sistema tributario. Espero escuchar sus preocupaciones ahora y espero haber aclarado el trabajo de la Comisión para garantizar la aplicación íntegra y puntual.
Represión de los medios de comunicación y la libertad de expresión en Kirguistán
– Señor Presidente, Señorías, la Unión Europea está sumamente preocupada por las recientes decisiones de la República Kirguisa en torno a la libertad de expresión, la libertad de expresión y la libertad de los medios de comunicación. El nuevo proyecto de ley sobre los medios de comunicación, además de la ley aprobada anteriormente sobre la protección contra la información falsa y poco fiable, es preocupante. Estamos siguiendo de cerca las deliberaciones en el Parlamento de Kirguistán. Desde 2021, cuando se introdujo la ley sobre la desinformación en Kirguistán, el Ministerio de Cultura tiene derecho legal a cerrar cualquier medio de comunicación que considere problemático. Permite al gobierno bloquear ciertos tipos de información sin una orden judicial, únicamente sobre la base de una queja de una persona privada o una entidad legal. Se trata de una violación flagrante del derecho a la libertad de expresión. También somos testigos de graves amenazas contra activistas de derechos humanos y periodistas, por ejemplo, contra Bolot Temirov, que fue expulsado ilegalmente a Rusia en mayo de 2022. Y estamos seriamente preocupados por la reciente decisión judicial de cerrar como Azattyk Media, la sucursal local de Radio Free Europe. Estamos planteando sistemáticamente nuestras preocupaciones sobre la libertad de prensa y los medios de comunicación en Kirguistán, así como las preocupaciones generales sobre la situación de los derechos humanos ante las autoridades kirguisas a todos los niveles. Durante el diálogo anual sobre derechos humanos UE-Kirguistán celebrado en septiembre de 2022, expresamos nuestra profunda preocupación por la tendencia negativa de los derechos humanos fundamentales, en particular la reducción del espacio para la sociedad civil y la creciente presión sobre la libertad de expresión. También planteamos una serie de casos individuales, incluidos los de los periodistas Bolot Temirov y Kamil Ruziev. Reiteramos nuestras preocupaciones durante el último Consejo de Cooperación con Kirguistán, celebrado el 15 de noviembre de 2022 en Bruselas. La firma y la entrada en vigor del Acuerdo de Colaboración y Cooperación Reforzadas con la República Kirguisa reforzarán nuestra asociación, pero también aumentarán la influencia de la UE. Como parte del acuerdo, tanto la UE como Kirguistán se comprometen a respetar los principios democráticos, los derechos humanos y las libertades fundamentales, así como los principios del Estado de Derecho. La UE seguirá apoyando a los activistas de derechos humanos y a la sociedad civil en Kirguistán, como lo hacemos en todo el mundo. Este es un principio fundamental de la Unión Europea. La UE emite con frecuencia declaraciones en apoyo de activistas que están bajo presión por parte de las fuerzas y cuerpos de seguridad, y asiste y supervisa los casos judiciales en los que participan activistas de derechos humanos. En los últimos 20 años, hemos aportado más de 30 millones de euros a proyectos relacionados con el Estado de Derecho y los derechos humanos. Por ejemplo, con nuestro proyecto de Monitoreo para la Justicia en curso, estamos apoyando al estado kirguiso y a la sociedad civil en el establecimiento de mecanismos de monitoreo para mejorar el escrutinio del cumplimiento de los derechos humanos, identificar las brechas de protección y continuar con la aplicación efectiva. La delegación de la UE también está evaluando actualmente nuevas propuestas de iniciativas adicionales de la sociedad civil financiadas por la UE. Al mismo tiempo, la República Kirguisa se ha comprometido a defender los derechos humanos universales a nivel internacional. Y como miembro actual del Consejo de Derechos Humanos de la ONU, tiene una responsabilidad especial en este sentido. Señorías, permítanme asegurarles que la UE seguirá supervisando de cerca la evolución de la situación en Kirguistán, y seguiremos pidiendo a las autoridades que rindan cuentas si no respetan los derechos fundamentales consagrados en la Constitución del país, sus leyes y los convenios internacionales a los que se ha adherido.
– Señor Presidente, Señorías, realmente quiero asegurarles que la Unión Europea está siguiendo de cerca la situación en el estado de Manipur. Y estamos muy entristecidos, profundamente entristecidos por el gran número de muertes y de personas heridas y desplazadas desde que estalló la violencia en Manipur a principios de mayo. Las autoridades indias han adoptado una serie de medidas para hacer frente a esta situación tan tensa. Se ha creado una comisión de investigación para investigar los incidentes de violencia. Se ha establecido un comité de paz con amplia participación para facilitar las negociaciones de paz y el diálogo entre los grupos en conflicto. Esperamos que estas medidas traigan muy pronto resultados para que esta ola de violencia y la profunda desconfianza entre las comunidades llegue a su fin. La India es un socio estratégico de la UE. Nuestras relaciones se basan en el respeto mutuo, y la protección y promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales son el núcleo de nuestra asociación. Discutimos regularmente con la India los desafíos y los mejores enfoques en materia de derechos humanos tanto en Europa como en la India. El diálogo anual UE-India sobre derechos humanos ofrece una buena plataforma para un debate franco y abierto entre nosotros. La última reunión tuvo lugar en julio del año pasado y la próxima debería tener lugar a finales de año. La UE está dispuesta a apoyar a nuestros amigos indios, si se les solicita, en sus esfuerzos por reconstruir la paz y la confianza entre los diferentes grupos de Manipur.
– Señora Presidenta, buenas noches, Señorías, la prolongada crisis política, económica, social y humanitaria en Venezuela continúa a medida que se acercan las elecciones presidenciales de 2024 y las negociaciones políticas en México entre el Gobierno de Maduro y la oposición siguen estancadas. Actualmente, las fuerzas democráticas de la oposición en Venezuela se están preparando para celebrar las primarias en octubre para elegir a un candidato común que pueda unirlos en las elecciones del próximo año. Una decisión reciente de la oficina del Contralor General ha prohibido al líder de la oposición de todos los cargos electos por un período de 15 años. Se une a otras figuras de la oposición descalificadas, incluyendo Henrique Capriles y Freddy Superlano. Este es un acontecimiento muy preocupante. El Alto Representante reaccionó rápidamente con una declaración en la que expresaba, y cito, «profunda preocupación por las decisiones destinadas a impedir que los miembros de la oposición ejerzan sus derechos políticos fundamentales [...] Estas decisiones socavan la democracia y el Estado de Derecho y solo profundizarán la crisis política y social de larga data en Venezuela». La Unión Europea apoya al pueblo de Venezuela y lo apoya en su búsqueda de una solución pacífica y democrática, empezando por unas elecciones presidenciales creíbles, transparentes e inclusivas el próximo año. Las 23 recomendaciones de la Misión de Observación Electoral de la UE tienen por objeto ayudar a los venezolanos a mejorar el proceso electoral, en particular en relación con las inhabilitaciones políticas mediante una decisión administrativa. La UE sigue pidiendo a las autoridades venezolanas que hagan pleno uso de estas recomendaciones y expresa su disposición a apoyar su aplicación. Esto se está volviendo urgente ya que las elecciones están a la vuelta de la esquina. La Unión Europea seguirá de cerca la situación de los derechos humanos en Venezuela, incluida la cuestión de los presos políticos. La UE apoya todos los mecanismos internacionales de derechos humanos existentes, incluida la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Caracas, la Misión Independiente de Investigación de las Naciones Unidas y la Corte Penal Internacional. La Unión Europea seguirá colaborando con los socios internacionales y regionales en apoyo de las negociaciones lideradas por Venezuela, basándose en los esfuerzos por poner fin a la crisis política, socioeconómica y humanitaria. Un ejemplo claro fue la Conferencia de Bogotá sobre Venezuela en abril pasado. Solo una solución política negociada liderada por Venezuela permitirá la restauración de la democracia, el estado de derecho y el respeto de los derechos humanos en Venezuela.
Unión bancaria: informe anual 2022 (breve presentación)
– Señora Presidenta, buenas noches. Se trata de un debate bastante especial. Mi agradecimiento a los pocos seleccionados que han contribuido con dos excelentes contribuciones. Se trata de calidad, no de volumen. Permítanme simplemente dar las gracias a la ponente Peter-Hansen, en particular, por su comentario sobre la restauración de la naturaleza y el debate bancario. De hecho, necesitamos la unión bancaria y la unión de los mercados de capitales para proporcionar la inversión necesaria para la restauración de la naturaleza y el desafío climático. Por lo tanto, aunque no hay muchos aquí, creo que es importante para nosotros afirmar muy claramente que el trabajo que ha realizado sobre este informe, que es excelente, con las sombras, es muy importante, y no solo para el sistema financiero; se trata de la economía y la sociedad. Tenemos que decirlo muy alto y muy claro. Lo que me encantaría es que, durante las campañas electorales europeas de 2024, la gente nos preguntara sobre la unión bancaria y la unión de los mercados de capitales. Vivo con esperanza, y creo que, señora ponente, sus palabras deberían animar a la gente a hacerlo. Así que ya conocen la posición de la Comisión sobre la unión bancaria, sabemos que tenemos que desarrollarla y reforzarla, y es un trabajo en curso. La buena noticia, por una parte, es que el Consejo y el Parlamento acordaron recientemente la aplicación final de las normas bancarias internacionales de Basilea en la UE. Esto es realmente bienvenido, ya que es una contribución importante al código normativo único. Después de quince años, estamos pasando página a las reformas posteriores a la crisis financiera y podemos mirar hacia el futuro. Pero todavía tenemos este asunto pendiente con la unión bancaria, y por eso este debate es importante. Usted dice con razón, señora ponente, que recientemente aprobamos la propuesta de gestión de crisis y garantía de depósitos (CMDI) en abril. Se trata de una reforma importante que ayudará a abordar algunos de los retos que plantea el funcionamiento de las normas en la práctica. Se basa en la experiencia que hemos acumulado sobre el terreno desde 2014 y aborda muchas de las observaciones que usted hace en su informe. La revisión ofreció una buena oportunidad para examinar lo que funcionó bien y, de hecho, lo que no funcionó tan bien. El objetivo de la reforma es garantizar un enfoque más coherente para gestionar las quiebras bancarias en la Unión Europea, porque queremos asegurarnos de que cualquier banco pueda salir del mercado sin problemas, independientemente de su tamaño, modelo de negocio o ubicación. Esta reforma reforzará la estabilidad financiera, protegerá a los contribuyentes y mejorará la confianza de los depositantes en toda la Unión Europea. Pero, lo que es más importante, esta reforma también pretende generar un nuevo impulso, relanzar los debates sobre la culminación de la unión bancaria. Como usted señala acertadamente en su informe, la revisión de la CMDI no sustituye ni debe sustituir a la realización de la unión bancaria. El gran elemento que falta sigue siendo un sistema europeo de garantía de depósitos (SEDA). Los ciudadanos de la UE deben poder abrir una cuenta bancaria en cualquier lugar de la UE con el mismo nivel de protección. Si queremos que cada euro depositado en cualquier lugar de la unión bancaria tenga el mismo valor, entonces tenemos que darle el mismo nivel de protección a través de un sistema común de seguro de depósitos. Una red de seguridad europea común aportará una mayor resiliencia al sistema de manera más eficiente, y hará que los regímenes nacionales sean menos vulnerables a perturbaciones grandes, locales o sistémicas. Esto allanará el camino para una mayor integración del mercado —y esto es fundamental para el crecimiento y la resiliencia— y permitirá al sector bancario competir mejor a escala internacional. Existen diferentes opciones de diseño para EDIS y las reconocemos en nuestra comunicación. Junto con las propuestas de gestión de crisis, debemos seguir trabajando para finalizar una unión bancaria más resiliente e integrada. Confío en que la propuesta CMDI allanará el camino para el SEGD y nos ayudará a hacer realidad una unión bancaria de pleno derecho. Pero realmente no puedo decir esto con suficiente fuerza: necesitamos la unión bancaria. Ayudará al sector bancario de la UE no solo a capear las turbulencias geopolíticas y financieras, sino también a impulsar su rentabilidad y competitividad. Una vez más, ayudará a financiar las transiciones ecológica y digital. Garantizará que nuestras redes de seguridad sean eficaces y que se disponga de financiación suficiente para gestionar los bancos en quiebra en toda la unión bancaria en tiempos de crisis. Por último, pero no menos importante, beneficiará a los ciudadanos europeos porque la confianza de los depositantes es un bien público y somos responsables de protegerla. Por lo tanto, animo al Parlamento Europeo a seguir siendo ambicioso en estos expedientes y espero seguir trabajando con ustedes para completar la unión bancaria.
Papel de los agricultores como promotores de la transición verde y de un sector agrario resiliente (continuación del debate)
– Señor Presidente, gracias, colegas, por lo que ha sido un debate muy rico y muy importante. De hecho, quince diputados buscaron «catch the eye», y en mi época eso es un récord. Por lo tanto, muestra el grado de interés y preocupación por la agricultura, el Pacto Verde y la producción de alimentos. Me habrás visto tomar notas copiosas porque era periodista. De hecho, fui uno de esos periodistas que transmitieron en la emisora nacional, RTÉ, mostrando a los agricultores cómo drenar la tierra, arrancar setos, usar muchos fertilizantes para aumentar la producción, porque esa era la política pública en ese momento, hace décadas. Antes de dejar el periodismo, habíamos pasado la página y estaba produciendo programas que mostraban a los agricultores cómo plantar setos, dejar de drenar tierras y cómo tener más cuidado con los insumos. Así que las políticas públicas cambian todo el tiempo y nosotros, como formuladores de políticas, necesitamos explicar mejor por qué estos cambios son necesarios. Si nos fijamos en la reforma de la PAC, hoy la nueva PAC apoyará realmente los hábitats naturales, porque en el pasado no hubo pagos por estos hábitats y los agricultores eliminaron naturalmente los hábitats para poder optar a los pagos. Hemos cambiado eso y con razón, no antes de tiempo. Cómo se «sienten» los agricultores: Escuché usar esta palabra y creo que no podemos ignorar los sentimientos, porque la percepción es la realidad para aquellos que sienten. Se utilizaron las palabras «respeto», «dignidad», «valor». Me tomo muy en serio estas palabras porque creo que en la Comisión respetamos plenamente la dignidad y valoramos a nuestros agricultores. Pero si hay una sensación de que ese no es el caso, espero que se haya escuchado alto y claro en esta Cámara en nombre de la Comisión. Reconozco la sensación de frustración porque, con las manos en alto, vivo en una granja, con un agricultor. Y no solo me cuenta sus propios problemas, sino que me habla de los vecinos. Las granjas donde no hay nadie interesado en hacerse cargo de la granja en nuestra parroquia, en nuestra comunidad. Los jóvenes agricultores que están haciendo todo lo posible para adaptarse a las nuevas técnicas y quieren apoyo para hacerlo. Y tal vez los mayores, tal vez como él, que recuerdan que se les dijo que hicieran cosas diferentes y están un poco confundidos por lo que les estamos pidiendo que hagan. Así que gracias a los que han pedido este debate. Tal vez lo necesitábamos hace meses, tal vez para despejar el aire. Y lo único en lo que me gustaría pedir a todos que nos centremos hoy en este debate: estar muy centrados en nuestros objetivos compartidos, porque la gran mayoría de los oradores hablaron de querer una agricultura sostenible, un campo sostenible, agricultores que sean libres de cultivar y hacerlo de una manera cercana a los objetivos climáticos y ambientales. Si mantenemos el enfoque en dónde queremos ir, encontremos juntos un camino. He dicho, y lo repito, que la Comisión está escuchando muy atentamente todas las contribuciones y preocupaciones. En cuanto a la restauración de la naturaleza, tenemos una evaluación de impacto. Las preocupaciones sobre el 10 % de la zona comprometida con la restauración de la naturaleza: no es un objetivo de la noche a la mañana, tal vez a lo largo del tiempo. Pero estamos comprometidos a dar cabida a aquellos que tienen preocupaciones reales sobre su implementación de una manera general. La agricultura es compleja porque se trata de personas, de lugar, de cultura, de sociedad. Yo, por mis pecados, estudié economía agrícola. Y, puedo decirles, eso tampoco es sencillo. Pero aprendí dos cosas allí. Una es que si quieres que ocurra un cambio, necesitas usar las herramientas de la sociología, del apoyo, del estímulo. Sin señalar con el dedo: estoy de acuerdo, así que bajaré las manos. No señalaré con el dedo porque quiero que se facilite a nuestros agricultores el cambio que les pedimos que hagan. Y en segundo lugar, en torno a la agricultura, muchos hablaron de la desaparición de granjas y agricultores. No desaparecen; los agricultores toman algunas decisiones. Muchos se ven obligados a tomar decisiones para cultivar en otros lugares. Una granja a tiempo parcial. Creo que hay una pregunta a medida que evolucionamos en las sociedades desarrolladas, por lo general hay cada vez menos agricultores, y eso es un problema para nosotros sobre cómo vamos a ser sostenibles. Así que tenemos que pensar largo y tendido cómo acomodamos las decisiones que toman los jóvenes, si obtienen mejores ingresos en otros lugares. Es algo en lo que podemos trabajar juntos. Y, por último, solo quiero decir que estas notas que he tomado y destacado se devolverán a mis colegas de la Comisión porque, francamente, nuestras zonas rurales son tan importantes para la aplicación del Pacto Verde que todos ustedes han firmado. Y creo que si nos escuchamos con atención unos a otros y a los agricultores y las comunidades rurales, podemos encontrar un camino a seguir que les permita cultivar con dignidad y les permita sentir que son respetados plenamente. Y, francamente, nos hemos sentido muy cómodos, porque cuando la PAC comenzó un viaje, había hambre, y los agricultores respondieron y nos alimentaron, por lo que nunca tuvimos que preocuparnos. Así que ahora, con ese espíritu, espero que esta Cámara trabaje con el Consejo y la Comisión para lograr un nuevo Pacto Verde para los agricultores del que puedan apropiarse y sentirse orgullosos.
Papel de los agricultores como promotores de la transición verde y de un sector agrario resiliente (continuación del debate)
– Señor Presidente, buenos días, colegas, quiero subir el podio antes de empezar, así que disculpen. Quiero mirarte a los ojos. Este es un debate muy, muy importante y creo que es la razón por la que tantos diputados están aquí esta mañana. Y quiero dar las gracias a mi amiga y colega en el Parlamento, la Ministra Roswall, por su clara y nítida referencia a la agricultura y su papel clave en torno a la sostenibilidad. La cuestión de la traducción era importante de resolver porque no quiero que se pierda nada en la traducción en este debate clave. Y tal vez hay problemas en torno a ese mismo punto. Lo primero que hay que decir es: El miércoles por la mañana, en el Parlamento Europeo, en Estrasburgo, debatir sobre agricultura y alimentación es realmente importante. Este es un debate clave. Reconoce que nuestros agricultores y productores de alimentos son absolutamente esenciales para ofrecer un sector agrícola y alimentario resiliente. Y creo que los agricultores son mucho más que simples facilitadores de la transición ecológica. Francamente, no sucederá sin los agricultores. Y creo que muchos de ustedes en esta Cámara comparten mi gratitud a nuestros agricultores. Tuve un desayuno muy saludable esta mañana, así que quiero agradecer a los que produjeron los desayunos que todos disfrutamos, y a los que trabajan la tierra y en la industria alimentaria. Disfrutamos en Europa de un sistema alimentario con fuertes niveles de seguridad y suministro. Ofrece una amplia gama de opciones para los consumidores de todos nuestros Estados miembros y da expresión a nuestras diferentes culturas y tradiciones. Los agricultores se encuentran en una posición única. Gestionan los recursos naturales de los que dependen sus medios de subsistencia y, a su vez, dependemos de la capacidad de los agricultores para gestionar la tierra, la biodiversidad y el agua, generar alimentos, piensos, fibras, combustibles y otra biomasa de manera sostenible, manteniendo los recursos en buenas condiciones para que puedan seguir produciendo para las generaciones futuras. Por lo tanto, nuestros agricultores y nuestros trabajadores agrícolas no son solo productores y administradores del medio ambiente natural; También son uno de los primeros sectores en sentir los duros impactos de la crisis climática y de biodiversidad. El reto al que nos enfrentamos es cómo abordar los aspectos insostenibles de nuestros sistemas alimentarios y apoyar a los agricultores en la transición ecológica —construir resiliencia, garantizar una seguridad alimentaria duradera—, y de esto se trata la agenda del Pacto Verde Europeo. Quiero comenzar abordando la cuestión de la seguridad alimentaria. El cambio climático, la pérdida de biodiversidad y la escasez de recursos son algunas de las mayores amenazas a las que nos enfrentamos hoy y, de hecho, en las próximas décadas. Y esto es una amenaza para nuestra seguridad alimentaria. Un sector agrícola resiliente reduce el impacto de desastres climáticos como sequías, inundaciones y olas de calor. La invasión rusa de Ucrania puso de relieve la importancia estratégica de un sistema agroalimentario resiliente. Hemos experimentado efectos perturbadores en los costes de producción, en la disponibilidad de fertilizantes y, en términos más generales, graves daños a la seguridad alimentaria mundial. Tenemos una inflación significativa de los precios de los alimentos y esto, como sabemos, afecta la asequibilidad de los alimentos, particularmente para los hogares de bajos ingresos. Nuestra capacidad de producción de la UE también se enfrentó a la presión debido a los efectos devastadores de las sequías del verano pasado, que fue la más seca en 500 años. Y estamos presenciando una vez más grandes sequías ya este año, lo que lleva a un grave estrés hídrico en ciertas regiones europeas. A pesar de estas dificultades, los agricultores han demostrado una notable resiliencia, manteniendo al mismo tiempo un suministro fiable de alimentos. Pero creo que está claro que, para garantizar la seguridad alimentaria, necesitamos un sistema agroalimentario resiliente, lo que me lleva a mi segundo punto: la necesidad de una transición ecológica. Vivimos en tiempos inciertos y muy volátiles, por lo que avanzar hacia un sistema alimentario más sostenible debe seguir guiando la política política y la agenda legislativa de la UE, tal como se consagra en nuestro Pacto Verde. Abordar los desafíos de sostenibilidad en nuestro camino para garantizar la seguridad alimentaria no solo para el mañana, sino a largo plazo. Y creo que todos sabemos que el tiempo es esencial. Quiero reconocer y sé y entiendo que hay preocupaciones sobre algunas propuestas legislativas que tiene ante sí, y estoy aquí para escucharlas. Pero creo que hay un amplio acuerdo entre todos nosotros sobre los objetivos de tener un sector agrícola y alimentario más sostenible. Y los propios agricultores también quieren esto. Por lo tanto, debemos examinar todas las propuestas y ver cómo funcionan juntas, en lugar de considerarlas por separado. Estamos dispuestos a entablar conversaciones detalladas con usted para forjar las mejores medidas legislativas posibles para garantizar la productividad de la agricultura de la UE hoy y en el futuro. Pero retrocedamos un poco y veamos algunos de los hechos. Nos enfrentamos a una crisis climática y a las emisiones de la agricultura que, a pesar de su nivel relativamente bajo, deben comenzar a disminuir. Y debemos actuar con decisión para detener e invertir el declive de la biodiversidad. La gestión de los suelos, el agua y la calidad del aire es clave. Creo que todos ustedes saben que alrededor del 80 % de los cultivos dependen de la polinización animal, y el valor que le damos a esto es de 5 000 millones de euros para nuestra producción agrícola. Tenemos una disminución dramática de los polinizadores en Europa y esto es una gran amenaza para la producción de alimentos. Y, de hecho, cuando se trata de los enemigos naturales de las plagas de los cultivos, su contribución estimada al control de plagas —por lo que la contribución de la naturaleza— al menos el 50 % del control de plagas que se produce en los rendimientos de los cultivos se produce a través de la naturaleza. Y si miramos a nuestros suelos, más del 60% del suelo en Europa está degradado, y esto afecta directamente a la salud del suelo y su capacidad para producir alimentos. Todos estos son recursos vitales que sustentan los rendimientos para los agricultores y los productos nutritivos y saludables para los consumidores. Nuestros agricultores están en la primera línea para abordar muchos de estos desafíos porque saben que los suelos saludables y la gestión del agua son importantes para asegurar sus medios de vida. La agricultura proporciona soluciones para mitigar el cambio climático y restaurar los recursos naturales. Prácticas agrícolas, rotación de cultivos, gestión y conservación integradas de plagas, labranza, de hecho, agricultura de conservación: todos ellos contribuyen a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y a mejorar la salud del suelo. Por lo tanto, debemos luchar por sistemas agrícolas que sean regenerativos y que formen parte de la economía circular. La mejora de la gestión de los nutrientes, la gestión de los subproductos agrícolas y el reciclaje son fundamentales. Con el apoyo de la política agrícola común, los agricultores de la UE están bien situados para pasar a estos sistemas sostenibles. Y, de hecho, si nos fijamos en las cifras de los planes estratégicos, más del 30 % —o cerca de 98 000 millones EUR— de la financiación pública total cumple estos objetivos. Estos sistemas pueden proporcionar almacenamiento de carbono y desempeñar un papel importante como sumideros de carbono, y esto es crucial para crear una nueva fuente de ingresos potenciales para nuestros agricultores a través de la captura de carbono en suelos agrícolas. Nuestra propuesta de certificación de la eliminación de carbono lo permitirá. La agricultura y la silvicultura son los únicos sectores que pueden proporcionar nuevos materiales sin agotar la tierra. En 2021, el Parlamento Europeo demostró un firme apoyo a la Estrategia de la UE sobre la Biodiversidad. Entiendes lo urgente que es detener y revertir la pérdida de biodiversidad. Y mientras hablo de agua, ten paciencia conmigo. (El orador bebió de un vaso de agua) No lo hice para que surtiera efecto, solo tenía sed. Pero en realidad hace el punto de que en realidad podría llegar a un vaso de agua limpia. Hay muchas, muchas personas en todo el mundo que no pueden, que no tienen un vaso y ciertamente no tienen agua limpia. Así que espero que hizo un punto, así como satisfizo mi sed. Y en cierto sentido he dicho mucho de lo que hay que hacer, y creo que es el momento adecuado para hacerlo ahora. La presidenta Von der Leyen, en su informe sobre el estado de la Unión en 2020, afirmó que la naturaleza es nuestro primer aliado para adaptarnos a las consecuencias del cambio climático. Porque necesitamos ecosistemas que funcionen correctamente: son la base misma del crecimiento sostenible, también para nuestro sector agrícola y pesquero. La Ley de Restauración de la Naturaleza es en realidad la base de los compromisos internacionales en el acuerdo Kunming-Montreal sobre biodiversidad. Y ya sabes, la UE y los Estados miembros fueron fundamentales para lograr un alto nivel de ambición y objetivos claros. Si me dirijo a los pesticidas, necesitamos reducir el uso y el riesgo de los pesticidas químicos porque la ciencia sobre esto nos está poniendo en esta dirección. No actuar lo suficientemente rápido ahora tendrá un efecto a largo plazo en nuestra seguridad alimentaria en el futuro. Y de hecho, como he dicho, hasta la mitad de nuestros cultivos dependen de los polinizadores y estos están en riesgo. Existen alternativas alternativas a los plaguicidas químicos (rotación de cultivos, fitomejoramiento, nuevas técnicas de fitomejoramiento y controles biológicos de plagas) y debemos integrarlas en nuestros sistemas agrícolas. Sin las acciones establecidas en nuestra propuesta para la restauración de la naturaleza y el uso sostenible de los plaguicidas, los medios de vida de los agricultores y, de hecho, la seguridad alimentaria se pondrán en peligro. Una vez más, esto es lo que la ciencia nos está diciendo. Estas propuestas tienen por objeto garantizar que haya un futuro para nuestras explotaciones, nuestros agricultores y quienes trabajan en la cadena de suministro alimentario. Nuestras propuestas tienen como objetivo ayudar a los agricultores, no dañarlos. La Comisión reconoció las circunstancias excepcionales que han afectado al sistema alimentario desde el inicio de la guerra rusa. Hemos aumentado la preocupación por la seguridad alimentaria mundial y se nos ha recordado el importante papel que Europa —la Unión Europea— desempeña en la seguridad alimentaria mundial. En nuestro documento de trabajo de los servicios de la Comisión, en enero de este año, examinamos los principales factores que afectan a la seguridad alimentaria, tanto en el lado de la oferta como en el de la demanda a corto y largo plazo. Y realmente la conclusión fue que necesitamos actuar sobre estos temas ahora. Una aplicación coherente y exhaustiva del Pacto Verde Europeo, incluidas las estrategias «de la granja a la mesa» y sobre biodiversidad, ayudará a la UE a garantizar un sistema alimentario sostenible, inclusivo y resiliente en un plazo realista y con los instrumentos de apoyo necesarios. Más allá de las medidas reglamentarias y de apoyo, son necesarios cambios en términos de consumo, reducción del desperdicio de alimentos y aumento de la innovación para proporcionar todas las herramientas necesarias para alcanzar nuestros objetivos de sostenibilidad, sin poner en peligro la productividad durante la transición. La evaluación concluyó que el desafío clave para los responsables políticos es allanar el camino para una transición hacia un sistema alimentario más sostenible y resiliente que satisfaga y concilie al mismo tiempo las necesidades a corto y largo plazo. Y tenemos que asegurarnos de que nuestras políticas estén bien diseñadas y equilibradas. La Comisión está escuchando atentamente las preocupaciones expresadas por esta Cámara, por los Estados miembros, por las partes interesadas, incluidos los agricultores. Así, por ejemplo, la Comisión mostró su disposición a considerar alternativas a una prohibición total del uso de plaguicidas en zonas sensibles. Estas alternativas están destinadas a salvaguardar la producción agrícola, al tiempo que protegen la salud y el medio ambiente. El Consejo ha solicitado aportaciones y pruebas adicionales, que se transmitirán al Consejo —y en paralelo al Parlamento Europeo— en torno a nuestra evaluación de impacto. Y aunque los titulares se centran en la seguridad alimentaria y el comportamiento medioambiental, es cierto que nuestro sector agrícola se enfrenta a otros retos que no podemos ignorar. El sector no atrae a la gente, por lo que no hay una carrera de hombres y mujeres jóvenes para convertirse en agricultores. Esta Cámara está realmente preocupada por la falta de relevo generacional en la agricultura, y este es el tercer punto, y es clave. Tenemos una agricultura muy diversificada en todos nuestros Estados miembros, pero vemos este problema común. El número de agricultores está disminuyendo. Los pequeños agricultores están optando por no participar, alquilando tierras o, de hecho, vendiendo. Los agricultores están envejeciendo: la media es de 57 años. Hay algo de luz al final de este túnel: estamos viendo a más mujeres dedicarse a la agricultura. Y una cifra que me llamó la atención es el aumento de la proporción de mujeres directoras de explotaciones agrícolas, hasta el 31 %, lo que es alentador. Pero creo que compartimos esta preocupación por el relevo generacional y nuestras políticas tienen que apoyar —como hacen los Estados miembros— a los jóvenes agricultores para que se establezcan. Pero alentar a los hombres y mujeres jóvenes a cultivar no tendrá éxito si no pueden obtener ingresos decentes por sus esfuerzos. También tenemos que hacer que nuestras zonas rurales sean más atractivas y dinámicas, y los agricultores están en el centro de esto. De hecho, diría que tal vez los confinamientos por COVID han alentado a las personas a pensar en mudarse y vivir en zonas rurales, pero necesitan conectividad, escuelas, acceso a la salud y, por supuesto, movilidad. Este es el Año Europeo de las Competencias. Creo que cuando se trata de habilidades para traducir la investigación y la innovación a nivel de granja, tenemos que ayudar a nuestros agricultores a darles el conocimiento y permitirles ponerlo en práctica. Y esta es una parte clave de los planes estratégicos. Es una oportunidad única porque la investigación está ahí y sólo tiene que ser, como digo, perforada en los suelos de Europa por nuestros agricultores. Los agricultores tienen apetito por el conocimiento y cambiarán si se les dan las herramientas para hacerlo. Solo para decir que Europa invierte 9 000 millones de euros en investigación e innovación en alimentos, bioeconomía, recursos naturales, agricultura y medio ambiente. Se trata de una cantidad significativa de financiación y tenemos que hacer que funcione a nivel de las explotaciones. Me he quedado más tiempo que mi bienvenida. He hablado durante más de nueve minutos y doy las gracias a mi amiga, la Ministra, por compartir su tiempo conmigo. Pero lo que quería hacer era hacer justicia a este debate y abordar las preocupaciones que he escuchado y las de aquellos que quieren que se produzca un cambio, pero quieren ayudar y apoyar a nuestros agricultores en esa dirección. Por lo tanto, necesitamos agricultores, tal vez más fuertes y claros, no solo para producir nuestros alimentos, sino también para abordar los numerosos desafíos que he abordado y, de hecho, que ustedes también lo harán. Huelga decir que los agricultores son los facilitadores de esta agenda sobre sostenibilidad, pero solo pueden desempeñar su papel con los incentivos adecuados, los instrumentos de apoyo adecuados, las capacidades adecuadas y la innovación adecuada. Es nuestra responsabilidad compartida dar a los agricultores claridad sobre lo que estamos haciendo y por qué. Y ahora espero con interés todas sus contribuciones.
– Señora Presidenta, este ha sido un debate muy animado, muy útil e importante. Ahora bien, ya sea a favor o en contra, escéptico o entusiasta de un posible euro digital, se trata de un proyecto político y este Parlamento tiene voz y eso continuará como debería. El señor Ferber, creo, no está en la cámara, pero hizo una pregunta muy grande, que, como ex periodista, solía preguntar todo el tiempo: ¿Por qué? Y yo diría esto porque ya tenemos un sistema financiero muy digitalizado y tenemos que mirar hacia el futuro y asegurarnos de que el euro digital esté preparado para el futuro. Pero permítanme tratar de imaginar, si nunca hubiéramos estado discutiendo un euro digital en este momento. Así que si no estaba en el orden del día y no se estaban haciendo preparativos. Dentro de unos años, creo que esta Cámara se preguntará: ¿Por qué no? ¿Por qué no se preparó para la posibilidad de una moneda digital del banco central en Europa? También tomo nota del estudio preparado por el Parlamento para la Comisión ECON, con un título muy pegadizo. Dice: «Euro digital: en caso de duda, absténgase, pero prepárese». Y creo que eso es exactamente lo que estamos haciendo hoy y lo que hemos estado haciendo con el BCE en los últimos meses. Y todavía es un trabajo en progreso. Pero quiero hablar de dinero en efectivo porque, en mi opinión, los ciudadanos, jóvenes y viejos, aprecian el dinero en efectivo y aprecian la elección. Pueden usar una billetera para pagos digitales, pero aprecian el acceso al efectivo. Y creo que es importante describir lo que estamos haciendo cuando se trata de proteger el derecho a tener acceso al efectivo. Las cuestiones relativas a la aceptación del efectivo y el acceso al mismo han surgido en varios de nuestros Estados miembros, y pueden dar lugar a problemas para las personas, en particular los grupos vulnerables. Por lo tanto, a menos que salvaguardemos la aceptación y el acceso al efectivo, la eficacia del curso legal podría verse socavada. Si la Comisión decide otorgar curso legal al euro digital y definir su significado, creemos que debemos hacer lo mismo con el efectivo. Así pues, en el segundo trimestre, la Comisión también propondrá un reglamento sobre el curso legal del efectivo en euros. La propuesta legislativa se basará en la nueva sentencia del TJUE de 2021, que define tres principios clave de curso legal: la aceptación obligatoria a valor nominal completo y la facultad de cumplir las obligaciones de pago. Creo que cuando se trata de la cuestión de la privacidad, esto fue planteado con razón por los miembros de la Cámara aquí y es un tema muy importante, porque la privacidad es un derecho fundamental y es una cuestión muy valorada para los ciudadanos. Y esto ha quedado claramente corroborado por la consulta del BCE y nuestra consulta específica. También somos conscientes de proporcionar un marco sólido para luchar de manera eficiente y efectiva contra el lavado de dinero y la financiación del terrorismo. Por lo tanto, el Reglamento tendrá por objeto garantizar que estos objetivos puedan conciliarse. Entonces, por ejemplo, podríamos tener un uso fuera de línea para hacer pagos de proximidad, pagos entre pares, y esto sería importante para los ciudadanos y en particular para las personas no bancarizadas, como se menciona en el debate. Estos pagos fuera de línea podrían ofrecer una mayor privacidad. Sobre la cuestión planteada y con razón por el eurodiputado Hübner sobre el comercio minorista frente al mayorista, la Comisión está examinando las monedas digitales del banco central en sentido amplio, por lo que el trabajo actual se centra en un euro digital minorista, que también es competencia reguladora de la Comisión. Dicho esto, el uso mayorista de un euro digital en las liquidaciones de valores también puede ser de interés. La pregunta también sobre el papel del euro para el futuro, el papel internacional del euro, la autonomía estratégica abierta. Todos estos temas planteados hoy son muy importantes. Repito que el euro digital necesita un sólido respaldo democrático, y que las opiniones y el apoyo del Parlamento son esenciales dentro y fuera del proceso legislativo. El euro digital garantizará la disponibilidad continua de dinero y pagos del banco central, lo que protegerá la estabilidad de nuestro sistema monetario y de pagos y garantizará nuestra autonomía estratégica abierta. El euro digital sería una opción paneuropea adicional disponible para los pagos, y nuestro objetivo será garantizar la competencia con el sector privado de pagos y evitar la desintermediación de los bancos. Permítanme decir algo muy claro en caso de que se lo hayan perdido. Este no es un proyecto de Big Brother o de hecho un proyecto de Big Sister. Pero, ¿por qué el Gran Hermano suena mucho más alarmante que la Gran Hermana? Pero lo digo con toda sinceridad y con un poco de humor. Respeto a los que tienen esa opinión. Pero francamente, me gustaría pedirnos que nos calmemos un poco. No debemos dirigir esta cuestión a los ciudadanos de esta Cámara como un proyecto de control. Es un proyecto de elección. También reconoce que los ciudadanos de esta Cámara, muchos de ellos, utilizan pagos en efectivo y digitales y querrán seguir haciéndolo. Tenemos un euro, que es una moneda única para la zona del euro, y es muy importante que lo mantengamos en forma para el futuro. Me atrevo a decir que no he convencido a quienes lo ven como ese impresionante proyecto de control, pero espero que la gran mayoría de los diputados de esta Cámara vean este debate como el comienzo de una conversación muy importante, que, estoy seguro, entablarán con sus electores y ciudadanos, y que continuaremos este debate hasta el momento en que tenga ante sí el proceso legislativo.
– Señor Presidente, señor Ministro, Señorías, estoy muy contento de que hoy estemos teniendo esta conversación en el hemiciclo porque hemos estado teniendo conversaciones en pasillos y es importante que este hemiciclo debata qué es un proyecto realmente importante. Ya ha escuchado que muchos gobiernos y bancos centrales de todo el mundo están estudiando posibles monedas digitales de los bancos centrales. Y durante los últimos dos años y medio, hemos examinado si un euro digital sería posible o deseable, y cuáles serían los requisitos. Estamos trabajando codo con codo con el Banco Central Europeo, debatiendo aspectos clave de un posible euro digital. Por eso acogemos con gran satisfacción el debate político sobre el proyecto. La moneda única es un símbolo de la Unión Europea y de la unidad europea. Llevar el euro a la era digital es un gran proyecto europeo y es un proyecto muy político. Y eso significa que el euro digital necesita el apoyo de los ciudadanos europeos y un proceso democrático sólido. Por lo tanto, el Parlamento Europeo tiene un papel vital que desempeñar en este debate. Y, por supuesto, pronto se le pedirá que examine nuestra propuesta legislativa. Así que solo unas pocas palabras sobre lo que es un euro digital, por qué podríamos necesitarlo y algunos detalles de la propuesta legislativa. Así que a la pregunta básica: ¿Qué es un euro digital? Todos entendemos qué es el efectivo físico y cómo usarlo. Los bancos centrales emiten monedas y billetes y desempeñan un papel clave en los sistemas monetarios. Una moneda o un billete es un pasivo directo de un banco central. Cuando usamos dinero privado, nuestra confianza en él se basa en el hecho de que puede convertirlo de nuevo en dinero del banco central. Un euro digital sería un complemento del efectivo físico, que mantiene su importante papel. De hecho, lo mencioné en el último debate. Un euro digital desempeñaría una función similar al efectivo, proporcionándonos acceso al dinero del banco central en un mundo digital. El euro digital, como el efectivo actual, estaría respaldado por un banco central, y ese es también el verdadero contraste con las monedas digitales privadas existentes, como los criptoactivos. Un euro digital sería seguro y sólido. Así que ahora a «por qué necesitaríamos un euro digital». Permítanme hablar de cuatro puntos principales. La primera es que en una economía que se digitaliza muy rápidamente, la proporción de pagos en efectivo está disminuyendo, mientras que los pagos digitales están aumentando. Es probable que esta tendencia continúe. Por lo tanto, queremos asegurarnos de que el euro esté preparado para el futuro y queremos mantener nuestro acceso al dinero público en un mundo digital. El segundo y el punto conexo: un euro digital podría apoyar la inclusión financiera. Sabemos que las personas sin cuentas bancarias y otros grupos vulnerables dependen en gran medida del efectivo para los pagos, y eso significa que enfrentan nuevos riesgos ya que el efectivo se usa menos. Nos gustaría un euro digital que se pueda utilizar no solo en línea sino también fuera de línea, por ejemplo, en pagos de persona a persona o para pagar en tiendas físicas. También deberíamos hacer accesible un euro digital a los grupos más vulnerables, incluidas las personas que no están familiarizadas con los dispositivos electrónicos o las aplicaciones móviles. Tercer punto: un euro digital es esencial para apoyar la autonomía estratégica abierta de la UE. Las empresas privadas están desarrollando stablecoins, criptoactivos cuyo valor está vinculado a otra moneda, generalmente no al euro. Los bancos centrales de todo el mundo están investigando, probando e incluso emitiendo monedas digitales. Si no proporcionamos nuestra propia solución, corremos el riesgo de que las monedas estables privadas o las monedas digitales extranjeras del banco central colmen el vacío. Y eso podría afectar al papel del euro, tanto en el mercado europeo de pagos minoristas como en el comercio internacional. En cuarto y último lugar, un euro digital podría fomentar la innovación en los sistemas de pago y en la economía en general. Los sistemas de pago que tenemos en este momento son nacionales o internacionales. El euro digital podría fomentar la competencia en el ámbito de los pagos, sin desplazar los medios de pago existentes. Un euro digital debería ofrecer a los ciudadanos y las empresas una opción de pago adicional para utilizar en cualquier lugar de la zona del euro, y siempre podrían confiar en él y saber que sus datos personales están protegidos. Un euro digital podría apoyar una mayor innovación en los pagos, como los pagos de máquina a máquina que funcionan sin interacción humana, como la recarga automática de automóviles, la logística o las entregas. Como he señalado, un euro digital no pretende sustituir al efectivo, sino complementarlo. Y es en este espíritu que la Comisión tiene la intención de adoptar una propuesta legislativa sobre el curso legal del efectivo en paralelo a la propuesta del euro digital. Y se trata de mantener el papel del efectivo como moneda de curso legal en nuestra economía, asegurándonos de mantener suficiente acceso al efectivo y mantener el efectivo como una forma de pago aceptada. Nuestra próxima regulación tiene por objeto establecer y regular los aspectos esenciales del euro digital, respetando plenamente la competencia del BCE, ya que, en última instancia, la decisión de emitir un euro digital sigue correspondiendo al BCE. No puedo adelantarme a las decisiones que tomará el Colegio de Comisarios, pero quiero hablar de algunas cuestiones clave que creemos que la próxima propuesta legislativa debería abordar, y que incluyen el curso legal. El curso legal del euro digital garantizaría la coherencia con el efectivo y haría que el dinero digital del banco central fuera ampliamente accesible en la zona del euro. En cuanto a la privacidad, existe un delicado equilibrio entre los requisitos de privacidad y los de lucha contra el blanqueo de capitales. En cuanto a la estabilidad financiera, el euro digital debe ser un medio de pago, pero no debe convertirse en una gran reserva de valor. Queremos evitar la desintermediación de los bancos y cualquier riesgo para la estabilidad financiera. En el ámbito de la distribución y la compensación, el euro digital sería distribuido por proveedores privados de servicios de pago, y estas entidades deberían recibir una compensación justa. En cuanto a la inclusión financiera, estamos considerando una serie de servicios básicos para que las personas se proporcionen de forma gratuita o a un precio razonable. Y, por último, el uso del euro digital fuera de la zona del euro. Quiero dar las gracias a los miembros de esta Cámara que compartirán sus puntos de vista sobre este proyecto del euro digital, porque creo que sus ideas son realmente importantes y útiles, que informan nuestra preparación de la propuesta legislativa. Y esperamos seguir trabajando con usted en esta importante iniciativa. El Eurogrupo también ha expresado su firme apoyo al proyecto del euro digital y, de hecho, nuestro ministro ha esbozado los puntos de vista del Eurogrupo. Nuestra consulta específica del verano pasado también contribuyó a nuestro trabajo y hemos colaborado con partes interesadas públicas y privadas, organizaciones de consumidores, empresas e instituciones financieras. Y, de hecho, este proyecto ha evolucionado con el tiempo. Hemos planteado muchas preguntas. Hemos tenido respuestas. Pero a veces las respuestas de hecho conducen a más preguntas. Y creo que así es como debería ser, porque este es un área muy nueva en la que nos movemos. Por lo tanto, en conclusión, solo diría que este euro digital solo puede ser un éxito si tiene sólidos cimientos democráticos. Y es por eso que esta Cámara desempeña un papel vital en nuestro debate y por lo que estoy encantado de que tengamos este intercambio hoy.
Mercados de criptoactivos - Información que acompaña a las transferencias de fondos y de determinados criptoactivos (refundición) (debate)
– Señor Presidente, gracias a los diputados por todos sus comentarios. Creo que hemos cubierto todo el espectro de puntos de vista en torno a este acto legislativo. En mi opinión, es extremadamente oportuno, y repito mi agradecimiento a todos los involucrados. Además, todos sabemos que la criptoactividad no está dentro de un régimen de fronteras: cruza fronteras, es internacional. Si bien hemos hecho nuestro trabajo y les felicito antes de la votación de mañana, creo que es realmente importante que también trabajemos a escala internacional. Por lo tanto, esperamos que nuestros socios internacionales también estudien la posibilidad de introducir legislación o regulación en torno a este espacio. Lo que creemos es que tener un marco regulatorio sobre criptoactivos permite que la industria evolucione en un entorno más cohesivo y seguro. Y espero que nuestro trabajo, nuestras reglas puedan convertirse en un modelo para otros países. También seguimos de cerca el trabajo del Consejo de Estabilidad Financiera sobre los criptoactivos, por lo que no es como si hubiéramos hecho nuestro trabajo e ignoramos lo que está sucediendo y, de hecho, lo que seguirá sucediendo en el futuro. Pero repito el punto de que la convergencia global es absolutamente clave. Aquí en la Unión Europea, nuestras nuevas normas protegerán contra los riesgos para la protección de los consumidores, la integridad del mercado, el blanqueo de capitales y la estabilidad financiera, y creo que esas son cuestiones muy importantes para los ciudadanos. Como mencioné en mis observaciones iniciales, la primera de estas normas entrará en vigor en julio de 2024. Mientras tanto, animo encarecidamente a nuestros supervisores a que observen estas actividades con mucho cuidado ya ahora, incluso antes de que las nuevas reglas se apliquen formalmente. Y creo que eso está sucediendo y lo alentaría. Pero también para añadir, y creo que algunos de ustedes han aludido a esto, que este ámbito de la criptografía está evolucionando incluso mientras hablamos. Y, por lo tanto, sabemos que la votación de mañana no es la conclusión de nuestro trabajo sobre criptografía. Hay cuestiones que probablemente tendremos que examinar, pero era un poco demasiado pronto para hacerlo en esta legislación. Y aquí mencioné las finanzas descentralizadas, los préstamos y préstamos de criptoactivos y tokens no fungibles. Se consideró prematuro abordar plenamente estas cuestiones, teniendo en cuenta su desarrollo temprano y su novedad en estos mercados. Por lo tanto, aún no está del todo claro si necesitaremos legislación adicional, pero la Comisión tiene el mandato de evaluar la viabilidad y la necesidad de regular esas actividades en un plazo de dieciocho meses a partir de la entrada en vigor del Reglamento sobre los mercados de capitales y, de hecho, estamos empezando a preparar ese trabajo ahora. En relación con si nuestras normas habrían evitado algunos de los acontecimientos más recientes que han impactado dramáticamente a los ciudadanos de todo el mundo, creemos que si FTX, por ejemplo, hubiera sido capturado bajo la jurisdicción de la UE, muchas de sus prácticas no habrían sido permisibles bajo MiCA o de hecho bajo las normas aplicables ya, como MiFID, para su negocio de derivados. Y, por ejemplo, los proveedores de servicios en virtud de MiCA deben gestionar o revelar adecuadamente los conflictos de intereses. Y existen normas estrictas sobre la segregación de los activos de los clientes. Además, el MiCA impide explícitamente el uso de los fondos de los clientes para la propia cuenta de la plataforma de negociación. Y en cuanto a la cuestión de los impactos medioambientales, los colegisladores, en mi opinión, acordaron una posición muy equilibrada para abordar esta cuestión mediante requisitos de divulgación sólidos. Por lo tanto, creo que en estas cuestiones tenemos muy claro el trabajo que hemos realizado y, de hecho, estamos abiertos a lo que nos espera. Se hizo un comentario sobre la criminalización de la criptografía por parte de la UE. Por supuesto, ese no es el caso en absoluto. Quienes se dedican a actividades delictivas se criminalizan a sí mismos. Lo que estamos poniendo en marcha son las regulaciones para garantizar que descubramos lo que está sucediendo en esta área y, de hecho, evitemos que suceda en absoluto. Sobre las últimas cuestiones de efectivo y libertad y esos puntos importantes, digo constantemente como comisario responsable en este ámbito que defendemos absolutamente los derechos de los ciudadanos a tener acceso al efectivo. Pero me atrevo a decir que esa cuestión surgirá en el próximo debate en torno al euro digital. Pero realmente aprecio la oportunidad de haber tenido este debate con colegas hoy. Le agradezco mucho su increíble trabajo en este ámbito y espero con interés el resultado de la votación de mañana.
Mercados de criptoactivos - Información que acompaña a las transferencias de fondos y de determinados criptoactivos (refundición) (debate)
– Señora Presidenta, queridos colegas, acojo con satisfacción este debate, y creo que es realmente importante que tengamos un intercambio antes de la votación de mañana, porque, como algunos de ustedes han mencionado, estamos por delante de muchas otras jurisdicciones en este ámbito. Pero quiero empezar dando las gracias a los ponentes y reconociendo la excelente cooperación, a pesar de los desacuerdos, para que estos expedientes se superen. Permítanme nombrar a Stefan Berger para MiCA, Ernest Urtasun y Assita Kanko para el Reglamento de Transferencia de Fondos y, por supuesto, a todos los ponentes alternativos para ambos expedientes. Y realmente quiero expresar mi agradecimiento a nuestra presidenta de la Comisión ECON, Irene Tinagli, que ha facilitado este trabajo y, por supuesto, a la Presidencia francesa. Estamos estableciendo normas exhaustivas y adaptadas para los criptoactivos en la Unión Europea. Creo que nadie en esta Cámara se pregunta por qué estas normas son absolutamente vitales para el sistema financiero. Y, como hemos visto en los últimos meses, son muy necesarias unas normas y una supervisión estrictas porque hemos tenido el colapso de proyectos como FTX, Terra Luna, Celsius y Voyager. Hemos visto a muchos inversores minoristas atraídos por falsas promesas o falsas esperanzas, perdiendo enormes cantidades de dinero. Y aunque el criptomercado puede ser demasiado pequeño para desencadenar riesgos sistémicos, sí sabemos que hay vínculos cada vez mayores entre los criptomercados y los servicios financieros tradicionales. Así que ahora a algunos elementos de nuestras nuevas reglas. En primer lugar, MiCA llevará a los criptomercados al espacio regulado abordando los riesgos relacionados con la protección del consumidor, la integridad del mercado y la estabilidad financiera. También proporcionará seguridad jurídica a los participantes en el mercado que podrán seguir innovando en un entorno seguro. En segundo lugar, introducirá normas para evitar el abuso de mercado de los criptomercados, como la manipulación del mercado. Y estamos incorporando a los proveedores de servicios de criptoactivos al ámbito de aplicación de las normas contra el blanqueo de capitales. En tercer lugar, en el marco del MiCA, los proveedores de servicios de criptoactivos, como los proveedores de carteras o los intercambiadores que atienden a clientes de la UE, tendrán que estar establecidos en la UE y estarán autorizados y supervisados por las autoridades nacionales de supervisión. El MiCA permitirá a los proveedores de servicios de criptoactivos autorizados por la UE pasaporter sus servicios en toda la Unión Europea. A cambio, estos operadores estarán sujetos a estrictas normas prudenciales y de conducta, además de normas contra las operaciones con información privilegiada y la manipulación del mercado. Los proveedores de servicios de criptoactivos también tendrán que revelar el impacto medioambiental de los criptoactivos que ofrecen a los clientes. En cuarto lugar, la transferencia de fondos exigirá que todos los proveedores de servicios de criptoactivos reconocidos en virtud del MiCA incluyan información sobre el remitente y el beneficiario de las transferencias de criptoactivos. Esto se ajusta plenamente a las normas internacionales del Grupo de Acción Financiera Internacional sobre criptoactivos. En general, estamos estableciendo salvaguardias que impedirían a las empresas activas en el mercado de la UE participar en algunas de las prácticas que llevaron al colapso de determinados operadores de criptoactivos en los últimos meses. Después de su votación de mañana, esperamos la aprobación final del Consejo y la firma final por parte de los colegisladores, y esperamos su publicación a finales de junio y su entrada en vigor en julio de 2023. Las nuevas normas se aplicarán progresivamente. Sí, Markus, busqué la atención de mi colega y obtuve una aclaración, gracias. Las disposiciones de MiCA sobre monedas estables comenzarán a aplicarse en julio de 2024. Las disposiciones sobre los emisores de otros criptoactivos y los proveedores de servicios de criptoactivos comenzarán a aplicarse en enero de 2025, junto con las normas sobre transferencia de fondos. Estamos aplicando estas nuevas normas de forma bastante progresiva, dando tiempo a las partes interesadas para adaptarse a ellas, y nos da tiempo para adoptar el Derecho derivado para la aplicación de las normas. En una nota final, y creo que esto es muy claro para todos nosotros, los criptomercados son internacionales y esto significa que son necesarias reglas sólidas en la UE, pero otros países también deben desempeñar su papel. Por lo tanto, apoyo mucho los debates normativos internacionales en este ámbito. De hecho, en los Estados Unidos, la semana pasada, tuvimos conversaciones útiles con nuestros homólogos estadounidenses sobre la regulación de los criptomercados. Así que gracias por este debate y espero con interés escuchar ahora todas las contribuciones.
Mantenimiento de la salud de las personas, la potabilidad del agua y la habitabilidad del suelo: eliminación definitiva de los contaminantes y refuerzo de la legislación de la Unión en materia de sustancias químicas con carácter de urgencia (debate de actualidad)
– Señora Presidenta, colegas, quiero tratar de responder a algunas de sus preguntas, y entenderé si no les doy las respuestas que necesitan, pero creo que debemos ser muy claros. Y transmitiré la fuerza de este debate a mis colegas de la Comisión, como estoy seguro de que sabrán. Por lo tanto, en cuanto al calendario de la revisión de REACH, sabemos que esta revisión es urgente y la hemos escuchado de la Comisión de Medio Ambiente y ahora en este debate. Como saben, al presentar el programa de trabajo de la Comisión, el Vicepresidente Šefčovič habló de la posibilidad de una fecha más temprana para la propuesta, si podemos hacerlo. Ya he mencionado que estamos trabajando arduamente, con gran urgencia, para garantizar la calidad de la propuesta. Como ha dicho en su intervención, Bas Eickhout, la evaluación de impacto está completa y los servicios están abordando las observaciones del Comité de Control Reglamentario. La redacción de la legislación está en curso. Está programado para el cuarto trimestre, pero si la propuesta está lista antes, sigue siendo una posibilidad. En cuanto al segundo punto (preguntas sobre la situación de la restricción PFAS), como saben, cinco países presentaron el expediente de restricción a la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas en enero de este año. Este procedimiento requiere dos evaluaciones por parte de dos comités específicos. El objetivo de la ECHA es presentar los dictámenes a la Comisión en el plazo más breve posible, garantizando al mismo tiempo, evidentemente, un control adecuado por parte de los comités. Y sobre la base de la propuesta de restricción y de los dictámenes emitidos por estos comités, la Comisión presenta la propuesta legislativa para la restricción en virtud de REACH. Y también quiero señalar que este procedimiento de restricción que los cinco Estados miembros están llevando a cabo se rige por el marco jurídico actual de REACH. Por lo tanto, el calendario no se ve afectado por las nuevas propuestas de revisión específica de las disposiciones de REACH. Usted plantea un punto muy importante en este debate en torno a la aplicación de la legislación vigente, y esta es una de las cuestiones que abordaremos en la revisión de REACH: mejorar la aplicación mediante el establecimiento de un sistema de auditoría, una mayor transparencia y controles frecuentes. Por lo tanto, espero que se aborden las cuestiones planteadas por los colegas. En resumen, para concluir, ya estamos tomando algunas medidas. Si señalo la contaminación de los suelos y el agua potable, estamos trabajando para proteger la salud y el medio ambiente, incluidas las normas en virtud de la Directiva sobre emisiones industriales, el establecimiento de valores límite a través de la legislación sobre agua y alimentos y las restricciones en virtud de la legislación de la UE sobre sustancias químicas. Como he dicho, necesitamos actualizar REACH para aumentar los incentivos del mercado también para los productos químicos que son seguros y sostenibles desde el diseño, con beneficios para la salud y el medio ambiente, para la economía y el empleo. Debe mejorarse la evaluación de los riesgos de estas sustancias en los suelos y, en caso necesario, deben adoptarse las medidas correctoras adecuadas. La Comisión facilitará un diálogo y un intercambio de conocimientos sobre la evaluación del riesgo de los contaminantes del suelo, y creo que todos estamos de acuerdo en que se lo debemos a los ciudadanos y al medio ambiente. Y, de hecho, se lo debemos a la industria, que necesita —como usted ha señalado— claridad jurídica a largo plazo y previsibilidad a la hora de tomar sus decisiones de inversión.
Mantenimiento de la salud de las personas, la potabilidad del agua y la habitabilidad del suelo: eliminación definitiva de los contaminantes y refuerzo de la legislación de la Unión en materia de sustancias químicas con carácter de urgencia (debate de actualidad)
– Señora Presidenta, querida Ministra, Señorías, creo que todos podemos estar de acuerdo en que la Comisión, el Parlamento y el Consejo comparten la ambición de mantener nuestra agua y nuestro suelo limpios y libres de contaminantes que dañen la salud humana y el medio ambiente. La Comisión está comprometida con el Pacto Verde y la Estrategia de Sostenibilidad para las Sustancias Químicas y con avanzar hacia un entorno sin sustancias tóxicas. Estos compromisos deben estar en consonancia con nuestros compromisos individuales y colectivos con los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, incluido el enfoque único en materia de salud y el consumo y la producción sostenibles. No podemos hablar de contaminantes para siempre sin mencionar las sustancias perfluoradas y polifluoradas. Estos eran familiares como PFAS. Son una preocupación importante para la salud humana y el medio ambiente. Hace diez años, tomamos medidas con respecto a una de estas sustancias que se encuentran en las aguas superficiales, incluyéndola en la Directiva marco sobre el agua. Ahora que sabemos que otras sustancias de este tipo también son nocivas, la Comisión ha propuesto añadir otras 24 sustancias químicas a la lista de sustancias prioritarias de la Directiva. En enero, cinco autoridades nacionales también iniciaron una restricción de la UE sobre las PFAS como grupo de sustancias en virtud del Reglamento REACH. Dada la complejidad de la propuesta, este será un proceso largo, pero creo que todos compartimos el mismo objetivo, lograr un equilibrio entre dos intereses públicos legítimos: la necesidad de proteger la salud pública, el medio ambiente y los grupos vulnerables, y la necesidad de garantizar las inversiones europeas en determinadas tecnologías para la descarbonización. La consulta pública de la ECHA sobre las restricciones de estas sustancias está abierta y es fundamental que todas las partes interesadas pertinentes aporten pruebas sólidas. Se trata de un caso muy complejo que abarca muchos usos y partes interesadas diferentes, y la complejidad puede afectar al tiempo que tardará la ECHA en elaborar su dictamen. La propuesta de la Comisión seguirá después de recibir el dictamen de la ECHA. Y esto me lleva a la revisión de REACH y a su solicitud de reforzar inmediatamente la legislación sobre productos químicos. La revisión de REACH será una revisión específica. No pretendemos reelaborar esta legislación ni cambiar su arquitectura fundamental. En su estado actual, tenemos lagunas de conocimiento en REACH que deben abordarse, en particular en relación con determinadas clases de peligro crítico. Eso incluye información sobre sustancias que causan cáncer o afectan negativamente el sistema nervioso, el sistema inmunológico o el sistema hormonal. Este es también un gran grupo de productos químicos, polímeros, que están exentos del proceso de registro REACH. Estamos estudiando una obligación de registro para los aproximadamente 40 000 polímeros de especial y potencial preocupación. Dieciséis años de aplicación de REACH nos han demostrado que es una legislación líder en el mundo, pero al mismo tiempo podemos hacer que esta regulación sea más fuerte y eficiente al tiempo que simplificamos y racionalizamos los procesos. REACH es una regulación basada en la ciencia con evidencia en su núcleo. De hecho, su principal principio fundacional era el principio de «no hay datos, no hay mercado». Las sustancias no deben autorizarse para el mercado sin datos sobre su seguridad. Recopilar conocimiento por adelantado nos permitirá tomar decisiones mejores y más rápidas. Simplificar el funcionamiento del proceso de autorización es otro objetivo clave para impulsar la innovación y la producción de sustancias químicas más seguras y sostenibles. Para que nuestro marco jurídico sea más eficaz en la prevención de daños a la salud y al medio ambiente, también estamos estudiando la posibilidad de ampliar el enfoque genérico de la gestión de riesgos. Esto significa observar grupos de productos y tipos de productos químicos peligrosos como los disruptores endocrinos. Se dará prioridad a los usos en los que los ciudadanos y el medio ambiente estén muy expuestos. REACH tiene que ver con los resultados y si queremos resultados, necesitamos una aplicación efectiva. La revisión también tiene por objeto mejorar el cumplimiento mediante la creación de un sistema de auditoría, una mayor transparencia y controles frecuentes. Esto daría lugar a una mejor protección y a unas condiciones de competencia equitativas para la industria de la UE. Ahora, en cuanto al calendario de la propuesta, quiero asegurarles que estamos trabajando a toda velocidad en la revisión del texto jurídico y la evaluación de impacto. Nuestro objetivo es presentar la propuesta a los colegisladores tan pronto como esté lista, a más tardar en el último trimestre de este año. Ahora unas palabras en el suelo. La estrategia de la UE para el suelo tiene por objeto prevenir la contaminación y restaurar los suelos contaminados y degradados. En el contexto de la próxima propuesta legislativa sobre la salud del suelo, la Comisión está estudiando disposiciones para identificar, registrar y rehabilitar los terrenos contaminados. Tenemos la intención de aprobar la propuesta en junio. Además, la misión de la UE en el marco de Horizonte Europa, denominada «Un Pacto por el Suelo para Europa», está abordando la descontaminación y la restauración del suelo. Este ambicioso programa de investigación e innovación incluye la demostración de soluciones en laboratorios vivos y el monitoreo del suelo. Todo esto se trata de tipos de contaminación del suelo tanto en áreas urbanas como rurales. Señorías, necesitamos su apoyo para alcanzar los ambiciosos objetivos del Pacto Verde Europeo en el marco de este mandato. Esperamos con interés trabajar con usted y ahora espero escuchar sus puntos de vista.
Compromiso a largo plazo en favor del bienestar animal (debate)
– Señor Presidente, gracias, colegas, por lo que ha sido un debate muy animado, como había previsto. Creo que su compromiso con el bienestar animal es bien conocido en esta Cámara. En relación con quién vela por el bienestar de los animales, quiero asegurar a los diputados que esta cuestión del bienestar de los animales ocupa un lugar central en el trabajo de mi colega Stella Kyriakides en esta Comisión. Porque las cuestiones que tenemos ante nosotros sobre el bienestar animal son muy variadas. Los colegas aludieron a la necesidad de una mayor aplicación de la legislación existente, y de hecho también se requerirá nueva legislación a medida que se intensifiquen las demandas de la sociedad. Al mismo tiempo, a medida que avanzamos con nuevas propuestas, sabemos que la mejora de las normas de bienestar animal de la UE requerirá la inversión de los agricultores y otros en la cadena de suministro alimentario. Por lo tanto, por esa razón, tenemos que estar equilibrados y tener suficientes períodos de transición. También tenemos que prestar asistencia a los agricultores a partir de los instrumentos financieros existentes de la UE, y quiero asegurar a la Cámara que la Comisión, a través de sus diferentes servicios, está trabajando arduamente para que las próximas propuestas legislativas sean lo más ambiciosas y realistas posible. Porque, como se mencionó, necesitamos una legislación holística implementada y apoyada por todas las partes interesadas. Como parte de esto, estamos llevando a cabo una evaluación de impacto exhaustiva de las opciones políticas antes de tomar cualquier decisión. Esperemos que esto también ayude al Parlamento Europeo y al Consejo a alcanzar un acuerdo bien fundado. Una vez adoptada, la nueva legislación consolidará el papel de la Unión Europea como líder mundial en bienestar animal. Cuando se aplique, las normas mejorarán la vida de miles de millones de animales en la Unión Europea y en otros lugares. Después de eso, depende de nosotros juntos asegurarnos de que las normas de la UE para el bienestar animal sigan siendo adecuadas para el futuro. Como vengo de un entorno agrícola, creo que también es correcto que reconozcamos a aquellos agricultores que hacen un muy buen trabajo cuidando a sus animales. Esos granjeros que habrían estado despiertos durante la noche pariendo y cuidando terneros. Y creo que esta Cámara reconoce el papel de los agricultores que respetan y están comprometidos con el bienestar animal. Señor Presidente, si no estoy infringiendo una norma, me uno a Seán Kelly para desearles a todos un feliz Día de San Patricio. Estoy usando el verde, como puedes ver. Muy sutil. Por favor, únase a las celebraciones irlandesas en lo que siempre es un día muy alegre. Y gracias por este excelente debate.