Los casos de los defensores de los derechos humanos y del medio ambiente Andrie Yunus y Muhammad Rosidi en Indonesia
Señor Presidente, Señorías, la Unión Europea e Indonesia mantienen una asociación global desde 2014. Esto significa un diálogo regular y una amplia cooperación, también sistemáticamente en materia de derechos humanos. Celebraron la undécima ronda de consultas sobre derechos humanos en febrero, en el marco del Acuerdo de Colaboración y Cooperación, lo que permitió a ambas partes abordar las preocupaciones sobre las libertades fundamentales, la gobernanza y las cuestiones relativas al Estado de Derecho de manera abierta y constructiva. Los ataques contra el defensor de los derechos humanos Andrie Yunus y el activista ambiental Muhammad Rosidi ocurridos en febrero y marzo pasados fueron muy preocupantes, tanto por el grado de violencia, con consecuencias duraderas para la salud de las dos víctimas, como por la participación de miembros de las agencias militares estatales. La UE ha seguido de cerca estos casos y ha observado el aumento de la movilización de la sociedad civil en pos de una investigación completa, incluidos aquellos que ordenaron los ataques y una justicia transparente. Estos llamamientos han sido apoyados por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Indonesia, lo que demuestra su independencia. Al igual que antes y durante el último diálogo sobre derechos humanos, la UE prosigue sus estrechas consultas con la sociedad civil en Indonesia. La semana pasada, Contras y Amnistía Internacional informaron a los jefes de misión de la UE en Yakarta sobre estos casos específicos. La UE también aboga por un entorno más propicio para que Indonesia, la sociedad civil y los defensores de los derechos humanos prosigan su trabajo de forma segura, y para que las autoridades mantengan y refuercen la consulta inclusiva a la hora de diseñar políticas. Un Estado de Derecho fiable con un aparato de seguridad estatal responsable es un compromiso compartido tanto de la UE como de Indonesia en virtud de convenios y acuerdos internacionales, pero también una condición compartida esencial para desbloquear inversiones cruciales en el marco de nuestro Acuerdo Global de Asociación Económica. La Unión Europea seguirá trabajando con Indonesia para defender y cumplir los compromisos en materia de protección y promoción de los derechos humanos, y este será también el caso a medida que avancemos hacia la mejora de las relaciones a un nivel estratégico a finales de este año. Ambas partes han asumido compromisos internacionales vinculantes. Corresponde a ambas partes trabajar incansablemente para satisfacerlas y así satisfacer las expectativas de nuestros ciudadanos.
Situación de las mujeres y las niñas en Afganistán tras la adopción por los talibanes del Código de Procedimiento Penal para los Tribunales
Señor Presidente, Señorías, muchas gracias por este debate y por los numerosos llamamientos que han hecho, que he escuchado y reconozco aquí. De hecho, paso a paso, decreto a decreto, las mujeres y las niñas en Afganistán están siendo empujadas más lejos de la vida pública, de la educación, del empleo, y ahora cada vez más fuera del acceso a la justicia misma. La introducción del Código de Procedimiento Penal para los tribunales es otro claro recordatorio de la dirección que está tomando el Afganistán bajo el régimen talibán, con disposiciones que corren el riesgo de debilitar aún más la protección de las mujeres, incluso en casos de violencia doméstica, al tiempo que restringen aún más su libertad de circulación y participación en los procedimientos judiciales. Por supuesto, para las mujeres afganas esto no es simplemente una cuestión legal; se trata de si pueden buscar protección, si pueden ser escuchados, si pueden ejercer incluso el más básico de sus derechos. Afganistán sigue siendo hoy el único país del mundo donde se prohíbe a las niñas la educación secundaria y superior, con casi 2,2 millones de niñas a las que actualmente se les niega la educación más allá del nivel primario. Al mismo tiempo, más de la mitad de la población depende de la asistencia humanitaria para sobrevivir. Ningún país puede construir estabilidad o prosperidad excluyendo sistemáticamente a la mitad de su población. El impacto no se detendrá en las fronteras de Afganistán. La represión continua, el colapso económico y la falta de oportunidades corren el riesgo de alimentar el desplazamiento, la migración irregular y la inestabilidad en toda la región. También crean un entorno que puede ser explotado por grupos extremistas y terroristas. Por lo tanto, los derechos de las mujeres y las niñas no están separados de las cuestiones de seguridad y estabilidad, sino que en realidad son fundamentales para ellas. La Unión Europea seguirá apoyando al pueblo afgano. La Unión Europea y sus Estados miembros siguen estando entre los principales proveedores de asistencia humanitaria, para las necesidades básicas y para los medios de subsistencia en Afganistán, al tiempo que siguen apoyando a la sociedad civil y a los defensores de los derechos humanos, incluidos los defensores de los derechos humanos de las mujeres. Sus Señorías, las mujeres y las niñas del Afganistán siguen mostrando una valentía y una resiliencia extraordinarias frente a las incesantes restricciones, y su determinación merece algo más que expresiones de preocupación. Requiere una atención internacional sostenida y una participación basada en principios. La UE debe seguir hablando con claridad y actuando de manera coherente, como también se pidió en esta Cámara, en apoyo de la dignidad humana, en apoyo de la igualdad y de los derechos de todas las mujeres y niñas de todo el mundo.
Represión y ejecución de manifestantes, disidentes, presos políticos y miembros de minorías religiosas en Irán
Señor Presidente, Señorías, la situación de los derechos humanos en Irán ha sido profundamente preocupante durante años. La represión de la disidencia interna, las restricciones del espacio cívico y la libertad de expresión son motivo de especial preocupación. Persisten la discriminación y las restricciones generalizadas contra las personas pertenecientes a minorías étnicas y religiosas, lo que se suma a un panorama muy sombrío. La situación de las mujeres y las niñas, que siguen enfrentándose a una discriminación sistemática, también merece atención urgente. En este contexto, el alto ritmo de las ejecuciones es espantoso. Según algunas fuentes, hubo más de 2 000 ejecuciones en 2025, lo que representa un aumento significativo en comparación con 2024, con al menos 600 notificadas hasta la fecha en 2026. La UE tiene una oposición fuerte, de principios y de larga data a la pena de muerte en todas las circunstancias, pero estamos aún más alarmados en este caso porque las ejecuciones se han utilizado cada vez más como un medio para reprimir la disidencia interna, atacando a manifestantes, disidentes y presos políticos. A principios de este año, la designación del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica como organización terrorista ha enviado un mensaje claro: no puede haber impunidad para la brutal represión de las manifestaciones pacíficas. Deben respetarse los derechos fundamentales, como la libertad de opinión y de expresión. Y si bien acogemos con beneplácito la liberación bajo fianza del premio Nobel de la Paz Narges Mohammadi, condenamos enérgicamente la continua detención arbitraria de muchos abogados, periodistas y defensores de los derechos humanos y pedimos a Irán que los libere sin demora. Desde 2011, la Unión Europea ha adoptado un sólido conjunto de medidas restrictivas selectivas contra personas y entidades responsables de violaciones graves de los derechos humanos en Irán, y este enfoque continuará mientras sea necesario. En el contexto de las Naciones Unidas, la UE, junto con los Estados miembros, se moviliza en el Consejo de Derechos Humanos y sigue apoyando firmemente la labor de los mecanismos de rendición de cuentas, incluida la Misión Internacional Independiente de Investigación y el Relator Especial sobre los derechos humanos en Irán. Señorías, a través de múltiples canales, pedimos a las autoridades iraníes que pongan fin de inmediato a la práctica de imponer y ejecutar sentencias de muerte contra manifestantes, disidentes y presos políticos, y que liberen a todos los detenidos injustamente mientras ejercen sus legítimos derechos a la libertad de expresión. Nuestro mensaje es claro e inquebrantable: El nuevo liderazgo en Teherán debe entender que es hora de cambiar el comportamiento de Irán hacia su propio pueblo y hacia el resto del mundo. Hasta entonces, la Unión Europea seguirá respondiendo a la evolución de la situación en Irán, en particular mediante medidas restrictivas específicas, y seguirá apoyando la aspiración fundamental del pueblo iraní de un futuro en el que se respeten, protejan y cumplan sus derechos humanos y libertades fundamentales.
Necesidad de reducir la mortalidad laboral (debate)
Señor Presidente, Señorías, gracias por el interesante y fructífero debate y por su firme compromiso de apoyar la salud y la seguridad de los trabajadores en el lugar de trabajo. También ilustraste con números y ejemplos concretos que, aunque hemos logrado mucho, aún queda mucho por hacer y nuestro trabajo está lejos de estar terminado. La Comisión seguirá aplicando este enfoque de «Visión Cero» con plena determinación, ya que ninguna muerte es aceptable en este contexto. La legislación sigue siendo esencial en este aspecto, pero la prevención, una cultura de seguridad, también depende de su aplicación efectiva, de su cumplimiento. Y esto sucede a través de la formación, a través de la sensibilización, a través del diálogo social, muy importante, a través de inspecciones de trabajo capaces, y sí, también mediante el intercambio de buenas prácticas. Muchos de los temas de la resolución ya están en el centro de nuestro trabajo, y continuaremos construyendo sobre cada uno de ellos. Cuando se trata de la propuesta muy específica que se hizo para la fecha del 8 de agosto para recordar a las víctimas de accidentes de trabajo, sobre eso analizaremos más a fondo la propuesta, porque tenemos este contexto en el que ya tenemos un Día Internacional de los Trabajadores y el Día Mundial de la Salud y la Seguridad en el Trabajo de las Naciones Unidas, que es el 28 de abril. Por eso analizaremos en este contexto la propuesta específica. Deberíamos reflexionar sobre cómo aprovechar al máximo este importante día existente para no diluir también los esfuerzos, incluida la cooperación mundial sobre este importante tema y la sensibilización de ‑ sobre este asunto. Pero la Comisión sigue plenamente comprometida a trabajar con el Parlamento Europeo en este importante objetivo común.
Necesidad de reducir la mortalidad laboral (debate)
Señor Presidente, Señorías, el debate de hoy trata de un objetivo que todos compartimos: reducir y, en última instancia, lo que es muy importante, eliminar las muertes y enfermedades relacionadas con el trabajo ‑. Permítanme ser muy claro: la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores sigue siendo una prioridad fundamental para la Comisión Europea. En las últimas décadas, la Unión Europea y los Estados miembros han construido uno de los marcos de salud y seguridad en el trabajo más avanzados del mundo. Gracias a la legislación, la aplicación, pero también las medidas de prevención, los accidentes mortales en el lugar de trabajo en la Unión Europea han disminuido en un 70 % en las últimas tres décadas. Pero sí sabemos que aún queda mucho por hacer, porque cada día nueve trabajadores de toda la Unión Europea siguen siendo víctimas de accidentes de trabajo. Miles más pierden la vida a causa de enfermedades relacionadas con su trabajo, y es por ello que la Comisión sigue plenamente comprometida y comprometida con el enfoque «Visión Cero», que ocupa un lugar central en el actual Marco Estratégico de la UE para la Seguridad y la Salud en el Trabajo. Estamos actualizando continuamente nuestra legislación, especialmente sobre sustancias peligrosas como el amianto y los carcinógenos, que siguen siendo una de las principales causas de muertes relacionadas con el trabajo ‑. Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos prácticos de prevención a través de orientaciones y herramientas prácticas y el trabajo de la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo. Todo trabajador tiene derecho a regresar a casa con seguridad al final del día, y cada muerte prevenible es una muerte demasiado. Espero con interés el debate de hoy y continuar nuestro trabajo común para reforzar la protección de nuestros trabajadores en toda Europa.
Avances hacia una sociedad asistencial: abordar la brecha de género en las responsabilidades asistenciales (debate)
Señor Presidente, de hecho, hay un problema. Gracias por el debate sobre un tema tan importante. Nos referimos a dos categorías de personas que están involucradas en el trabajo de cuidado. Sí, los cuidadores formales, sean hombres o mujeres, y sus condiciones de trabajo, sus salarios. En nuestros Estados miembros, tenemos un panorama diverso, pero en la mayoría de las situaciones este no es el trabajo mejor remunerado, no es el trabajo ideal. Si vas a una escuela primaria, no escucharás a nueve de cada diez niños decir que quieren ser cuidadores de una manera u otra. Aunque es un trabajo centrado en el ser humano, aunque es difícil, es complejo, requiere mucho y necesita ser recompensado de la misma manera. Y sí, en este panorama de cuidadores formales, la mayoría son mujeres. Pero es mucho más, diría yo —permítanme dar esta interpretación personal también— sobre el trabajo asistencial informal. Y no puedo dejar de decirles que uno de los principales impulsores de mi trabajo en esto son las muchas generaciones de mujeres en mi propio país que se fueron para que cuidaran a otras personas en otros países. Esta era la promesa de la libertad de circulación, de la libertad de trabajar dentro de la Unión Europea. Y fueron y se ocuparon de la gente, de las mujeres o personas con discapacidad que estaban incapacitadas y muchas veces no tenían su salario pagado, sus seguros sociales cubiertos, sus contribuciones para sus pensiones, y ahora se jubilarán, llegará el momento de la pensión y no tienen red de seguridad. Muchas veces se trata de la mujer que, aunque tuvo los mejores resultados en la escuela secundaria o la universidad y comenzó su carrera, porque necesitaba estar en casa para cuidar al primer hijo, al segundo hijo, al tercer hijo, no podía, por supuesto, tener una carrera a nivel de su talento. Tuvo que interrumpir una, dos, tres veces y, por supuesto, su evolución profesional se vio obstaculizada y, al final, la pensión que recibirá también se ve afectada. Entonces, ¿qué es una mujer? Una mujer es con seguridad esa persona que trabaja doce meses y recibe el salario durante diez meses. Esa mujer está segura de que la persona que podría trabajar durante todo un año, día y noche —trabajo físico, emocional y mental— cuidar de otra persona y, al final, no podrá obtener una pensión por ello. Es una realidad que tenemos una brecha de género en el sector de la atención. Suena tan técnico. Se puede debatir ideológicamente, se puede debatir, al final, también económicamente. Pero lo importante es que en una Europa en la que defendemos los derechos, esto debe abordarse. Con esta motivación, el próximo año presentaremos un acuerdo europeo sobre cuidados. Abordará los elementos más importantes: las condiciones de trabajo, el atractivo de las carreras y la accesibilidad de los servicios. Está relacionado con lo que mencioné en debates anteriores aquí en el Pleno: la estrategia de lucha contra la pobreza y nuestro trabajo sobre una posible directiva sobre la activación. Desplegaré todos los recursos de que dispone esta Comisión para mejorar la vida de las personas que se preocupan por los demás. Este es un legado que debemos dejar atrás.
Avances hacia una sociedad asistencial: abordar la brecha de género en las responsabilidades asistenciales (debate)
Señora Presidenta, no puedo expresar lo suficiente mi gratitud por este importante tema hoy y mañana. La sociedad del cuidado, que no limita las oportunidades, sino que crea oportunidades y la brecha de género que existe y necesita ser abordada. Así que daré las gracias al Parlamento por este debate. Daré las gracias a los dos ponentes por su trabajo en el informe, y quiero subrayar los importantes retos que requieren las soluciones adecuadas a la medida de estos importantes retos. Por supuesto, vemos en el informe lo claro que es que la escala y la persistencia de la brecha de género en los cuidados en Europa está presente. Sin embargo, detrás de la brecha de género en los cuidados, también podemos ver una brecha de opciones porque demasiadas veces demasiados europeos sienten que no tienen opciones reales cuando se trata de su necesidad de equilibrar el trabajo, las responsabilidades familiares y las responsabilidades asistenciales. Para algunas mujeres, para muchas mujeres, solo tienen que hacer las matemáticas y darse cuenta de que después de pagar la guardería de sus hijos o las instalaciones de cuidado de un padre, ir a trabajar simplemente no tiene sentido financiero para ellas. Pero la elección también puede funcionar en otras direcciones, porque nunca he conocido a una madre o padre, que no deseaba tener más tiempo con su recién nacido antes de regresar al trabajo o personas que querían cuidar personalmente a un padre anciano. Y nadie debe ser penalizado por esa ambición y por esa opción y por esta necesidad. Por supuesto, las familias de toda Europa tienen diferentes tradiciones, diferentes realidades asistenciales, y no estamos aquí para decirle a la gente cómo deben organizar sus vidas. Pero tenemos la responsabilidad de asegurarnos de que las personas realmente tengan opciones y acceso real a los derechos y recursos que realmente hacen que estas opciones sean posibles. Así es como se ve realmente la igualdad. Y en la práctica, cuando se trata de abordar la brecha de género en los cuidados, significa hacer que el trabajo sea más atractivo con salarios más altos y mejores condiciones de trabajo. Así pues, con ese espíritu, seguiremos apoyando, como también se ha mencionado aquí, la plena aplicación de las normas que ya impulsan el cambio, como la Directiva sobre el salario mínimo y la Directiva sobre la conciliación de la vida familiar y la vida profesional, y la próxima Ley sobre el empleo de calidad también será una oportunidad para reforzar los derechos de los trabajadores, también en el sector asistencial. Esto es cierto para todos los trabajadores, pero aún más para esos 6.2 millones de personas ‑ y son en su mayoría mujeres ‑ las que están empleadas como cuidadoras formales. Su trabajo esencial con demasiada frecuencia pasa desapercibido. Y más allá del trabajo, significa tener la infraestructura social que debe existir, cuidado infantil de alta calidad, cuidado de larga duración que sea accesible y al mismo tiempo asequible. Estamos ayudando a los Estados miembros a invertir en estos ámbitos. Esto es cierto, y esto se debe en gran parte a la política de cohesión, al Fondo Social Europeo Plus, al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, y el importe total es de unos 10 000 millones de euros. Además, alrededor del 15 % de la inversión estimada de NextGenerationEU se dedica a la educación y los cuidados infantiles y a la asistencia sanitaria y a los cuidados de larga duración. También nos basamos en la 22 Estrategia Europea de Cuidados, nuestro paquete social recientemente presentado sobre el refuerzo de la Garantía Infantil Europea, y uno de los elementos clave cubiertos por la garantía infantil es el acceso a la atención y la atención médica, la hoja de ruta para los derechos de las mujeres y nuestra estrategia de igualdad de género. Reunir así la acción política con los Estados miembros y aprender unos de otros. Con el apoyo del diálogo con las partes interesadas, estos darán forma a un ambicioso acuerdo europeo sobre cuidados que queremos presentar el próximo año. El acuerdo de cuidado tendrá un fuerte enfoque de género porque esta es la realidad del sector de cuidado. Apoyará un reparto más equitativo de las responsabilidades entre mujeres y hombres y promoverá un empleo justo en los trabajos asistenciales. Señorías, una sociedad de cuidado es aquella en la que el cuidado no limita las oportunidades de las personas, como ya he mencionado. Es uno donde las personas tienen el apoyo y la libertad de elegir cómo vivir sus vidas. Le doy las gracias y espero con interés los debates.
Propuestas recientes para combatir la pobreza en la Unión (debate)
Señor Presidente, muchas gracias. Una llamada importante que escuché muy fuerte es el presupuesto. Así que claramente este Parlamento ha enviado un mensaje muy, muy fuerte de que cuando actuamos para luchar contra la pobreza, también tenemos que invertir y apoyar a nuestros Estados miembros, y realmente tomo nota de este importante llamamiento. Porque al final, si nos fijamos hoy en lo que hace el Fondo Social Europeo Plus para ayudar a las personas, estuve en Restos du Cœur en Francia y, por supuesto, sé muy bien lo que significa en Rumanía. Es el apoyo más concreto que reciben las personas vulnerables: una madre que compra la ropa y las cosas necesarias para su recién nacido cuando no puede permitirse el lujo de hacerlo; o un joven que puede prepararse, tener una sesión de capacitación de habilidades, para que pueda trabajar para un determinado trabajo; o apoyo con comidas calientes para los niños que van a la escuela y de lo contrario no tienen los medios necesarios en casa en su hogar. Así que es muy concreto. Pero déjame decirte una cosa. ¿Sabes quiénes son mis interlocutores cuando hablo de esta prioridad política? En la medida de lo posible, primeros ministros. En la medida de lo posible, ministros de Hacienda. Porque, por supuesto, cuando hablo con ustedes, especialmente los que están aquí hoy, especialmente cuando hablo con ministros de educación y trabajo, todos enviamos la misma señal. Pero nuestra lucha y nuestros esfuerzos van mucho más allá de nuestros roles en nuestras responsabilidades de política social. La lucha contra la pobreza es un imperativo económico. Es un imperativo democrático. Por eso, más allá de la necesidad de recursos, es importante que esta estrategia sea una señal que demos en tiempos de incertidumbre, en tiempos de conmociones, en tiempos en los que vemos, sí, que 90 millones de europeos están en riesgo de pobreza, pero eso no tiene en cuenta la reciente crisis en Oriente Próximo, la conmoción en los precios de la energía y otras posibles perturbaciones. En aquellos tiempos, no basta con pensar que la competitividad por sí sola será suficiente para apoyar nuestra fibra social. Tenemos que priorizar realmente nuestra lucha contra la pobreza. Así que esta estrategia hace eso. No es suficiente tener una gran cantidad de dinero. Debe ser estratégico sobre cómo invierte ese dinero. En última instancia, este es el papel de una herramienta de este tipo a escala europea: ser estratégicos, centrar nuestros esfuerzos, trabajar juntos. Una vez más, menciono el elemento importante de esta estrategia: el hecho de que se trata de un enfoque basado en el ciclo de vida, en el que verá que proponemos herramientas que apoyan a los niños; que apoyen a los jóvenes, a los adultos que buscan trabajo o que trabajan y su salario no es suficiente para cubrir sus gastos diarios, semanales y mensuales; y personas en la vejez. Verá que se refiere a la pobreza que hereda porque su familia, sus padres, no tenían los medios; o se trata de costos de energía, vivienda, causas médicas o sus antecedentes, ya sea étnico, ya sea geográfico. La pobreza también es muy geográfica. Pensando en Rumania, por ejemplo, por supuesto, las cifras en un país así son bastante altas. Rumanía sigue siendo el tercer país de la UE en número de personas en riesgo de pobreza y exclusión social (27 %). Queda mucho por hacer. Pero en los últimos diez años, con el apoyo del Fondo Social Europeo Plus y de toda la política de cohesión, el número se redujo del 37 % al 27 %. Esto es progreso, pero somos responsables para que juntos ofrezcamos mucho más juntos, y se necesita mucha más ambición. Con esta conclusión, vuelvo a trabajar, y cuento con su asociación para que trabajemos juntos.
Propuestas recientes para combatir la pobreza en la Unión (debate)
Señor Presidente, gracias por esta oportunidad de poder debatir con usted aquí en el Pleno la estrategia de la UE contra la pobreza y el paquete social general que aprobamos en la Comisión Europea el 6 de mayo. Debo comenzar con la cifra, con los números de verdad que impulsan nuestra acción. Es decir, uno de cada cinco europeos (es decir, 93 millones de personas en Europa) está en riesgo de pobreza, en riesgo de exclusión social. Y para los niños, el número es uno de cada cuatro. Eso significaría unos 19 millones de niños que se encuentran en esta situación precaria. Para la Unión Europea, con los indicadores, con la economía, con el producto interno interno que tenemos, esto es realmente inaceptable. Y no es sólo inaceptable, no es algo que no podríamos haber evitado. Con esto en mente, hemos adoptado este paquete social que tiene tres herramientas dentro, tres componentes. En primer lugar, la Comunicación sobre la primera estrategia de lucha contra la pobreza de la UE de ‑ever, que establece un camino muy claro para avanzar de manera significativa y acelerada hacia nuestro objetivo principal para 2030 de abordar la pobreza en adultos y niños. Pero, por supuesto, es un impulso importante hacia nuestra ambición de 2050 para ayudar a erradicar la pobreza. Así que este es el objetivo principal y más ambicioso. A continuación, la segunda herramienta es la Comunicación sobre el refuerzo de la Garantía Infantil Europea. Y es muy importante porque es exactamente la herramienta que rompe la transmisión generacional de la pobreza. La tercera herramienta aborda otra cuestión crítica: vivienda. Hemos presentado una propuesta de Recomendación del Consejo sobre la lucha contra la exclusión en materia de vivienda. Ahora, las tres partes del paquete incluyen y anuncian herramientas concretas, mecanismos prácticos que pueden ayudarnos a avanzar juntos en la Unión Europea, respetando plenamente las competencias que tienen los Estados miembros, que tiene la Unión Europea, pero también con la mentalidad de que tenemos una lucha colectiva contra la pobreza. Antes de pasar al fondo, también quiero darle las gracias al Parlamento Europeo. Y es un sincero «gracias», porque se trata de las numerosas conversaciones, los numerosos debates, las numerosas resoluciones, informes, compromisos con ustedes bilateralmente, con las comisiones, con el intergrupo; todas estas contribuciones han dado forma a este paquete y han contribuido a una mejor estrategia contra la pobreza. No es una estrategia perfecta contra la pobreza, pero debido a su contribución, es una mejor herramienta para los europeos. Por supuesto, muchos preguntaron, ¿por qué venir con la estrategia y por qué en este momento? La respuesta principal es esta: Nos estamos quedando sin tiempo. Como he mencionado, nos hemos comprometido a sacar de la pobreza a 15 millones de europeos de aquí a 2030. ¿Es demasiado? ¿Es muy poco? Les he dicho los números generales. Pero incluso si nos fijamos en esta ambición, todavía estamos en sólo 3,7 millones de europeos que han sido efectivamente apoyados y aliviados y sacados de la pobreza y la exclusión social. Así que apenas estamos en nuestro camino hacia allí. Apenas lo estamos logrando. Entonces, en un mundo que de todos modos está conmocionado, que está experimentando tantos desafíos, este no es el camino a seguir para reducir la pobreza. Realmente tenemos que dar un paso adelante. Realmente necesitamos acelerar. Así que esta estrategia nos da resultados muy concretos sobre cómo hacerlo. Lo construimos sobre tres prioridades principales. En primer lugar, se trata de empleos de calidad. Se trata de empleo de calidad, porque esta es la forma más segura de salir de la pobreza para aquellos que, sí, pueden trabajar. Y este año, la Comisión pondrá en marcha esta primera segunda fase de la consulta ‑ a los interlocutores sociales europeos sobre una posible acción de la UE para apoyar la activación de las personas excluidas del mercado laboral. Eso podría convertirse en una herramienta legislativa. Veamos qué nos dirán las consultas. También nos comprometemos a seguir abordando directamente la pobreza de los ocupados, porque muchos de los que tienen un empleo siguen viviendo en la pobreza y la exclusión. Las cifras indican que el 8 % de todos los trabajadores de la UE. Pero sabemos cuán dinámicos son estos números y vemos la presión del costo de vida, la crisis de asequibilidad. Así que los números de hecho son importantes, pero tenemos que tomarlos en contexto. En segundo lugar, la estrategia de lucha contra la pobreza se refiere al acceso a servicios de calidad, porque las personas en situación de pobreza y en riesgo de vulnerabilidad se enfrentan a un acceso fragmentado a servicios y sistemas que son muchas veces diferentes para navegar por ellos. Muchos no saben para qué servicios son elegibles o cómo estos servicios realmente pueden ayudarlos. Así pues, propondremos una recomendación del Consejo sobre la integración del acceso a los servicios. El acceso integrado es esencial para que podamos abordar esto: un mejor alcance para las personas que necesitan apoyo, una evaluación más rápida de las necesidades, una mejor cooperación entre las administraciones y planes de apoyo integrados y personalizados para las personas que necesitan asistencia. En tercer lugar, la estrategia consiste en movilizar a todos los agentes: todo un enfoque mayorista de ‑of‑society. Porque luchar contra la pobreza es una responsabilidad colectiva. Por ello, pedimos a los Estados miembros que designen a un coordinador nacional de lucha contra la pobreza, que debería ocupar un puesto al más alto nivel político —en la oficina del primer ministro/presidente del Consejo, si es posible— para que nos aseguremos de que esta máxima prioridad política permita abordar este enorme desafío en todo el Gobierno, no solo en un ministerio, una agencia y en los diferentes niveles de gobernanza. También estamos profundizando nuestras asociaciones —con el Parlamento y, en particular, con el intergrupo sobre la lucha contra la pobreza, con el Comité de las Regiones, con el Comité Económico y Social, con el sector privado, con el sector filantrópico, a través de la coalición contra la pobreza que estamos preparando para poner en marcha y, lo que es más importante, una asociación con las personas que han experimentado la pobreza a través de una nueva herramienta—, un diálogo estructurado que estamos poniendo en marcha. También estamos reforzando la Garantía Infantil Europea. El objetivo es mejorar el acceso a la educación, a la atención médica, a una nutrición saludable, a una comida saludable y a una vivienda adecuada para todos los niños necesitados. Porque sabemos que la mejor inversión social que podemos hacer —y es una inversión— es en los primeros años de vida. Además, estamos incluyendo una propuesta de recomendación en materia de vivienda que ofrece a los Estados miembros un marco claro que contempla un enfoque preventivo centrado en la persona ‑, basado en la vivienda ‑. Tenemos que actuar antes de que la gente pierda sus hogares. Tenemos que apoyarlos con servicios integrados cuando lo necesiten, y tenemos que ayudar a los Estados miembros a ofrecer viviendas sociales asequibles para aquellos que están en riesgo de exclusión. Por lo tanto, Señorías, esta estrategia es nuestra respuesta colectiva a las necesidades de millones de europeos que están luchando. Hemos establecido el rumbo y ahora tenemos que caminar juntos. Espero con interés sus preguntas y sus aportaciones.
Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas 2026 - Semestre Europeo para la coordinación de políticas económicas: prioridades sociales y en materia de empleo para 2026 (debate conjunto)
Señor Presidente, muchas gracias por las aportaciones de este debate sobre el proceso del Semestre Europeo. Solo unas pocas observaciones sobre algunos temas importantes que se reflejan en el proceso del Semestre Europeo, pero que también están presentes en la vida cotidiana de nuestros ciudadanos. Estamos analizando temas como los precios de la energía, la vivienda, pero también su seguridad, habilidades y cómo los preparamos para las transformaciones de nuestra economía y presupuesto, cómo invertimos en Europa. Para todos estos temas, y usted ha mencionado diferentes puntos de vista sobre ellos, el proceso del Semestre Europeo es extremadamente pertinente y tiene un impacto directo en lo que hace la UE para ayudar a los Estados miembros a apoyar a sus ciudadanos. Obviamente, el seguimiento de la situación de los precios de la vivienda, la asequibilidad y la accesibilidad de la vivienda es fundamental para los procesos de seguimiento del Semestre Europeo, y hay un resultado. El resultado es el plan de vivienda asequible que hemos adoptado, tras el cual estamos desplegando todos los instrumentos destinados a ayudar a los Estados miembros a responder a este importante desafío. En cuanto a la evolución de los precios de la energía, de la inflación impulsada por los precios de la energía, los supervisamos a lo largo del Semestre y, de nuevo, actuamos a escala europea. Hemos aprobado el plan de acción de energía asequible. Seguimos trabajando en estos temas y es absolutamente relevante que, a través del Semestre, podamos evaluar las vulnerabilidades y los riesgos de la Unión Europea y podamos actuar para fortalecer nuestras economías juntas. Tan importante es mencionar que debemos ser coherentes en nuestros esfuerzos por nuestra seguridad común y nuestra defensa común, y el Semestre Europeo permite a los Estados miembros desviarse de las normas fiscales para que, activando la cláusula de salvaguardia de la defensa, puedan invertir conjuntamente en un concepto común de seguridad que prevea la adquisición de equipos militares. Esto es, como se ha mencionado aquí, dentro de la visión y el enfoque europeos comunes y coherentes. Invertimos en las personas. Hemos presentado la primera recomendación sobre capital humano en este Semestre Europeo, que consiste exactamente en ayudar a la Unión Europea a invertir de manera coherente en todas las industrias, en todas las cadenas de valor, en las capacidades que las personas necesitan para que podamos capacitarlas y hacerlas capaces de beneficiarse de las oportunidades de nuevas transformaciones en la industria, pero también protegidas de la reestructuración o la vulnerabilidad de las mismas industrias. Obviamente, es importante señalar que el Semestre Europeo está bastante vinculado a la elaboración del presupuesto. Este Semestre está especialmente vinculado al próximo marco financiero plurianual. Así que, obviamente, la forma en que configuramos el próximo presupuesto europeo está estrechamente relacionada con lo que supervisamos, con lo que recopilamos y con lo que hacemos a través de nuestro mecanismo de coordinación en el Semestre Europeo. Cada debate sobre este tema sigue siendo relevante e importante. Es una herramienta técnica, pero con un enorme impacto directo en la vida de los europeos. Gracias por su contribución, que obviamente se tendrá en cuenta en nuestro trabajo en la Comisión Europea.
Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas 2026 - Semestre Europeo para la coordinación de políticas económicas: prioridades sociales y en materia de empleo para 2026 (debate conjunto)
Señora Presidenta, Señorías, quiero dar las gracias a los dos ponentes por sus informes, que aportan una valiosa contribución en vista de las prioridades del Semestre Europeo para 2026. Este ciclo se inició en un contexto marcado por el aumento de las incertidumbres mundiales y por múltiples desafíos económicos, sociales y de seguridad. Nuestra competitividad y nuestra prosperidad sostenible se ven fundamentalmente desafiadas por las divisiones económicas y sociales, así como por las presiones del cambio tecnológico, los cambios demográficos y los cambios en los paisajes mundiales, y por los efectos acelerados del cambio climático. La falta de innovación y el bajo riesgo de crecimiento de la productividad socavan nuestro potencial de crecimiento a largo plazo y nuestro estado de bienestar social. Y en este contexto general, la mejora de la competitividad y la resiliencia de Europa debe seguir siendo una prioridad clave. Acojo con gran satisfacción el claro mensaje de este Parlamento de que invertir en las capacidades de las personas, promover empleos de calidad, garantizar la equidad social y una vivienda asequible, accesible y sostenible son fundamentales para la resiliencia y la competitividad de nuestras economías y de nuestras sociedades. El Parlamento ha sido un socio sólido para que la Comisión Europea avance en esta dirección, y también gracias a su firme compromiso disponemos ahora de un marco de gobernanza económica que sitúa los objetivos económicos y sociales en pie de igualdad. El Semestre Europeo seguirá siendo el mecanismo central para coordinar la aplicación de las políticas a nivel nacional y regional. Muchas de las palancas políticas para recuperar la competitividad y mejorar nuestra prosperidad descansan en nuestros Estados miembros y nuestras regiones. Por ejemplo, los Estados miembros y las regiones tienen un papel importante que desempeñar en la adopción de medidas para mejorar el entorno empresarial y reducir los cuellos de botella para la asignación eficiente del ahorro. Además, las políticas para fortalecer la educación y la capacitación son clave. El marco de convergencia social ya forma parte integrante del Semestre Europeo. Es una herramienta clave para cumplir los principios y objetivos del pilar europeo de derechos sociales, y esto requiere reformas ambiciosas e inversiones ambiciosas que deben poner en marcha los Estados miembros. A pesar de la notable resiliencia del mercado laboral de la UE, de hecho, las fuertes ganancias de empleo en los últimos años solo han ido acompañadas de una reducción moderada o limitada de los riesgos de pobreza, también para los que tienen empleo. Además, la escasez de capacidades y mano de obra en sectores clave sigue siendo considerable y sigue planteando cuellos de botella para la productividad y las transiciones justa, ecológica y digital. Y por primera vez este año, la Comisión ha propuesto una nueva recomendación sobre capital humano, como se anunció también en la Unión de Capacidades el año pasado, centrándose en las carencias de capacidades en sectores estratégicos y haciendo un mejor uso de la inteligencia en materia de capacidades. Pasando ahora a la política fiscal: unas finanzas públicas saneadas siguen siendo la base de una economía sostenible y estable. Ya hemos empezado bien con la aplicación del nuevo marco presupuestario; ahora tenemos que mantener este enfoque y mejorar la eficiencia y la calidad del gasto público y de los ingresos. Esto es especialmente importante dadas las inmensas exigencias a las finanzas públicas en el contexto de los riesgos para la sostenibilidad presupuestaria en muchos de nuestros Estados miembros. En particular, los Estados miembros deben hacer un uso eficaz de la flexibilidad temporal dentro de las normas presupuestarias para el gasto en defensa. Señorías, el proyecto de informe se centra acertadamente en la cuestión de la entrega. En última instancia, lo que más importa es que nuestras recomendaciones políticas se apliquen finalmente sobre el terreno, y el Mecanismo de Recuperación y Resiliencia y la política de cohesión ya han tenido un impacto positivo en el impulso de la aplicación de reformas e inversiones cruciales. Tenemos que seguir por el mismo camino. Esto es lo que hacemos con la propuesta de la Comisión para el próximo marco financiero plurianual. Y en este contexto, intensificaremos nuestros esfuerzos para mejorar el compromiso y la apropiación de las recomendaciones en el contexto del Semestre Europeo. Permítanme concluir subrayando que el diálogo continuo con el Parlamento Europeo sigue siendo una parte esencial de la coordinación de las políticas macroeconómicas en el marco del Semestre Europeo.
Análisis de la cuestión de las cadenas de subcontratación y la función de los intermediarios para proteger los derechos de los trabajadores (debate)
Mr President, thank you for the debate. What is clear, of course, is that we need to work to design a targeted and balanced policy response to all the challenges linked to subcontracting that you've mentioned. Our aim in the Commission is – I've said it and I repeat it – twofold. First of all, to protect the workers who are deprived of their rights in subcontracting chains. At the same time, to recognise the added value of subcontracting as a legitimate business model. Here, listening to you, I must acknowledge that I had two concepts in mind. Subcontracting chains that do their job and subcontracting chains that are designed to abuse, to exploit, to get cheap labour. And these are two separate concepts, I must say. Your report that will be voted on tomorrow is a very good document – it identifies challenges that are in place that were debated today. What are the risky sectors? What is the scope to be covered? What mechanisms, solutions can be used? I mention again here joint and several liability, direct liability, and who is responsible. This is very important. You also underlined in the debate the need and the importance to leave enough flexibility to companies. You stressed also the role, too, of enforcement and labour inspections, national-level, cross-border. We will take into consideration the inputs that you've offered, and of course the vote tomorrow, in the two initiatives that I've mentioned. First, the fair labour mobility package, and then the Quality Jobs Act. In doing so – I'll mention it again – I do not believe that it is acceptable that we have a labour market with more speeds – workers of first class or second class. It's dignity that we need to offer to our citizens and our workers. It's the promise of social rights in a dignified Europe, and together we can achieve this. Thank you again for the report, the topics and the debate.
Análisis de la cuestión de las cadenas de subcontratación y la función de los intermediarios para proteger los derechos de los trabajadores (debate)
Madam President, honourable Members, let me express my gratitude to the rapporteur – Johan – and to the shadows for this report, which is very timely for the Commission. On 4 December last year, I presented the Quality Jobs Roadmap and on the same day we launched the first-phase consultation for a Quality Jobs Act. At the same time, we launched our preparatory work for our fair labour mobility package, which will come this year. In all these documents, subcontracting is presented as a key priority. Subcontracting, I will tell you, is a legitimate business model. I think that it is very important for small and medium-sized enterprises across Europe. Through subcontracting, companies can have access to specialised expertise. They can quickly adapt so they can meet changing business needs and they can stay competitive. But, at the same time, as was stressed by Enrico Letta in his report, subcontracting can also lead to abusive practices and to poor compliance with employment rules, as was mentioned here, such as failing to pay wages or social security contributions or to ensure, and this is even worse, the safety of the workers in their workplace. This, in turn, can create unfair competition and lower the quality of jobs. This happens particularly in high-risk sectors, as we call them – we could mention construction, logistics, the food industry, but these are just examples. Therefore we are now exploring how the European Union should act to tackle such practices that lead to exploitation and to abuse of workers. This does not mean hindering our businesses' freedom to conduct their business. It means ensuring fair competition and, above all, it means protecting workers' rights. Let me draw your attention, in particular, to the existing legislation in the European Union on labour mobility and, notably, on posting. The posting rules already include a mandatory direct subcontracting liability in the construction sector, and evidence shows us that a majority of Member States put in place direct liability – some extended it to the full subcontracting chain and extended it beyond construction to all sectors where posted workers are concerned. The European Commission is also currently working with the European Labour Authority to be able to facilitate the stronger implementation and enforcement of the applicable posting rules. The question now is: what more can and should be done? In the first-phase consultation for the Quality Jobs Act, we indicated that, especially in sectors where data show that the risk of fraudulent practices is considerable, further action could exist. I will name some of this: assessing how liability schemes can be applied at national level – direct liability, joint and several liability, etc.; looking at strengthening enforcement efforts, including via our European Labour Authority; enhancing transparency in national systems like, for example, by using pre-qualification or certification systems or national registers, without imposing additional burden; or exploring how social dialogue could contribute to the respect of existing rights. Your report today, which will be voted on tomorrow, indeed provides the European Commission with important further orientation for our work. Let me again mention labour mobility. As I said at the beginning, there is a specific cross-border dimension to the challenges that are linked to subcontracting, which is also linked to less transparency and more difficult enforcement, especially when it comes to labour intermediation and the presence of third-country nationals. The fair labour mobility package intends to look into such challenges, as I have mentioned. Finally, as your report reiterates, a number of demands regarding subcontracting can be addressed also in public procurement. Thus, I would recall that the upcoming revision of the Public Procurement Directives is underway and can address this. The impact assessment that we are working on will carefully analyse the issues that have been raised. Of course, I am looking forward to hearing your views, to exchange with you, to the result of the vote tomorrow – as I have mentioned, this is extremely important for the Commission's further work on this very important topic. Again, I cannot fail to mention that I think it's our duty to make sure that labour mobility and labour in general, when connected with our European Union and the single market, shows its light face – the lights of positive opportunity – and not its dark face. This is what should drive our work forward.
Desarrollo de una nueva estrategia de la UE de lucha contra la pobreza (debate)
Madam President, thank you for a very rich and intense debate. I thank you, João, for the report, for the proposals. I thank everybody who contributed. Of course, it is no easy task to take on the battle against poverty and exclusion, but I think it is a task that we must all embrace, and to do so with all the energy and all the belief that our citizens need it and deserve it. We cannot speak of democracy, of security, of safety, of prosperity while you accept that 100 million Europeans are at risk of poverty and social exclusion, out of which many children. I want you also to know that I appreciate the strong calls for the reinforced Child Guarantee. And as I've said, it will be a central part of our of our anti-poverty strategy. And of course, it's an important part of the MFF discussions and debates. But I will emphasise again and again, as I mentioned in the education debate, intervening into this area, fighting poverty is systemic. It is going beyond what we invest with the European Social Fund Plus or our social budget in Member States. It is a holistic approach, and it is a holistic vision that we need to embrace and to tackle through all policies, from health care to fiscal policies. It is a mix and this needs to be evermore important tackling poverty as we are looking at our society facing technological AI transformations, transformations that help us for the better, but that also must empower our citizens. So with this in mind, I hope that we will work together so that the anti-poverty strategy is strong, it delivers, and that we are able to achieve our 2030 targets, and especially to pave the way for our 2050 ambitious objective of eradicating poverty in Europe. As ambitious and as complex as this dream might be.
Desarrollo de una nueva estrategia de la UE de lucha contra la pobreza (debate)
Madam President, honourable members, thank you. As you know, this year we will adopt the European Union's first ever anti-poverty strategy. And this should send a clear signal that, in 2026, we cannot accept that around 93 million people, that is 20 % of the EU population, are at risk of poverty, are at risk of social exclusion. And that 1 million people experienced the most severe form of poverty, namely homelessness. We want to send a strong message that nobody should feel forgotten. On the contrary, we want to stand by and support people that are facing hardships. At a crucial time in their lives when the cost of living has become a huge concern, and when many cannot afford basic goods and services. An EU strategy to tackle poverty can only be a collective endeavour, starting by its design. We have consulted very broadly Member States, civil society, businesses, social partners, people experiencing poverty, including children. And we have collected a broad array of evidence and recommendations on a good way forward. The Parliament's INI report is obviously an extremely valuable contribution and I'm very grateful for it. I'm very glad to see that our findings converge to those of this House. And I would highlight five elements which I think are quite important. First, taking a fundamental rights approach also means recognising that poverty is multidimensional. Addressing poverty is not only about income, but it is also, as I was saying earlier, about access to housing, employment, education, health, child care, long-term care, energy, transport and other services or food. There are also other barriers to moving out of poverty, like health issues, like disability and many times like stigma. And therefore, it is essential to take a person-centred approach to make sure that different policies can really help and not to contribute to worsening poverty or its drivers. A second element: we need to address poverty throughout the life cycle of a person. Looking at children, at youth and working age population and at old age, and try to focus on the specific needs of the different stages in life. And one area of focus will be the strengthening of the European Child Guarantee, as was asked in this House many, many times. Taking such a lifecycle approach is also a key element to intergenerational fairness, and the strategy will look into the territorial angle and the gender dimension of poverty. And this is quite important. Thirdly, I want to mention that our ambition is to combine a strong, supportive approach with a strong preventive approach, meaning supporting both those in poverty today and at the same time making sure that we create mechanisms to prevent that others are falling into poverty tomorrow, in particular in the context of rising cost of living, and also by focusing and investing on children and in our youth. Fourth element, we will not address poverty with just social policy alone. Even in this House and in many contexts, we debate amongst ourselves the social policy promoters. But if we want to address its root causes, we must take a systemic approach and address poverty in all relevant policy areas, ranging from energy, transport and agriculture to digital, financial or fiscal or even justice policies. A fifth element I want to mention is, of course, what I always say, that we need to work always together: public and private actors, civil society and social partners at EU level, at national level, regional and Communities. This also means that it means that we need to hear the voices of those that experience poverty firsthand, and we need to recognise the value of their expertise in improving these policies. And this, for me, is quite important in delivering this anti-poverty strategy very soon. I thank you for your contributions. I'm looking forward to hearing your views and to working together to deliver on our efficient anti-poverty strategy in Europe.
Día Internacional de la Educación: lucha contra las desigualdades en el acceso a la educación (debate)
Madam President, I say to the Members, thank you for the very diverse contributions that you offered today – a lot of challenges, some common to our European Union, some more local. What is clear – and I want to emphasise that – is that the European Union, in the context of our enhanced cooperation, in the context of the support we give to Member States in education, is one of the most important investors in education in our Member States. EUR 135.5 billion is the total amount that the European Union is investing only in the current MFF 2021-2027 in education. Here, of course, I include Erasmus, which many of you mentioned, but I also include a part of the European Social Fund+, a part of the European Regional Development Fund, which finances educational infrastructure and a large part indeed of the recovery and resilience NextGenerationEU package that went and invested into our education infrastructure. So, we start from a strong platform for investment, but we need to do more – because it was said here that we see that the results of our children in standardised tests concerning basic skills – those that equip them for a world that is more and more disruptive, for a society that is online, offline, more and more exposing them to vulnerabilities – these basic skills are decreasing. So, as I mentioned, and I count on this House, on Parliament, we need to enhance our political commitment with Member States towards improving basic skills, towards improving skills portability, the working conditions of teachers, just to name a few, and the inclusiveness of our education. But it is also important that the negotiations for the next MFF will be focused on education and – as I mention to ministers of finance, to prime ministers that I meet – education is key for our preparedness, for our competitiveness and for our resilience. The skills of the young and of the adult alike are absolutely essential for our social fibre and for our shared future, and this is, I think, something that unites all of us political families and institutions in the European Union. I do count on your support, as we will go through the next initiatives that I've mentioned today: the education package, the skills portability initiative. Working together, I think we can improve a lot of the issues that were today raised here.
Día Internacional de la Educación: lucha contra las desigualdades en el acceso a la educación (debate)
Madam President, honourable Members, we know that education is the great equaliser of opportunity. But this is only true if every child and every learner in Europe and beyond has access to high quality, inclusive education, no matter their origin, no matter their gender and no matter their background. In Europe, we can be proud of our education and training systems. Yet pride must go hand in hand with honesty. We must recognise where inequalities persist and where change is needed. In a world that is shaped by new technologies and artificial intelligence, how we learn, how we adapt, and how we think critically will be just as important as what we learn. That journey starts with building strong foundations like literacy, mathematics, science, digital skills, citizenship, education. Reversing the decline in basic skills is at the heart of the Union of skills policy that we proposed last year. Last year as well, we adopted the action plan for basic skills and this autumn in 2026 as part of a bigger education package, we will go further with a basic skill support scheme for schools to support children and young people who are struggling to keep up. Teachers are also central to every learner's success, and they deserve our full support and our full attention. And yet, too many are overworked, undervalued, and sometimes leaving this beautiful profession. A quarter of Europe's teachers are more than 55 years old, and they will retire in the next decade, while not enough young teachers are stepping up to replace them. And without motivated, well-equipped teachers, there is no education system and there can be no equal opportunities for all. And that is why, and this is very important, I will also present as part of the education package, the EU agenda for teachers and trainers. We must also strengthen vocational education and training, making it more attractive, more innovative and more inclusive, in line with the Herning Declaration that was adopted in September last year during the Danish presidency of the Council, and this will be the goal of the European VET strategy that I will also present this summer. European action must work in synergy with national strategies. That is equally important. With the Commission's proposal for a Council recommendation on human capital, we put stronger emphasis on education inside the European Semester. This is an important process that is of particular relevance in view of the next budget, and how the funds will be allocated in the next MFF. And education needs to be central. EU funding can be a powerful catalyst for reform, and our proposal to increase the funding of Erasmus+ by 50 % is a clear signal of our ambition. But this is clearly not enough. We need much more investment in education. It is about public funding with the national regional partnership plans. But it is also, I would say, about mobilising private funding. And on this, let me stress the key importance and opportunity that we have with the newly proposed European Competitiveness Fund, that is to support innovative education and training and to bring in private investment as well. Finally, I will also mention our global gateway, through which we continue to support access to quality education beyond the borders of Europe worldwide. Of course, inequalities in education do not start in the classroom and they cannot be solved there by themselves. Too often, an equal access to health care, housing and social support translates into unequal learning opportunities. A child who is unwell, who changes home frequently, or who lacks a safe place to study, starts each school day with a clear disadvantage. If we are serious about equal opportunities in education, we must look beyond schools and work across sectors, across policies, bringing together education, health, housing, employment and social services, just to name a few. Only a systemic approach can ensure that every learner has a fair chance to succeed. Honourable Members, today, more than ever, investing in education is a strategic investment in our competitiveness, in the resilience of our societies and democracies, and in our shared European future, a future that is grounded in our common values. I invite you, of course, to continue to work together to make education truly live up to its promise that it is the great equaliser for every learner everywhere.
Acción conjunta para combatir el aumento del recurso a la pena de muerte (debate)
Señora Presidenta, Señorías, el debate de hoy muestra la importancia de nuestros esfuerzos en curso para promover la abolición de la pena de muerte en todo el mundo. Seamos muy claros. La pena de muerte es incompatible con el derecho a la vida y la prohibición absoluta de la tortura y otros malos tratos. Es una afrenta a la dignidad humana. Los defensores de la pena de muerte a menudo basan su argumento en la disuasión. Sin embargo, los estudios muestran consistentemente que los estados con pena capital no tienen tasas de criminalidad más bajas que los que no la tienen. La pena de muerte también hace que los abortos espontáneos de la justicia sean irreversibles y que cualquier reforma y rehabilitación social sea imposible. Quiero subrayar que incluso si la tendencia actual en algunos países es alarmante y requiere una postura firme de la Unión Europea, ha habido un progreso significativo en la abolición de la pena de muerte en las últimas décadas. Dos tercios de todos los estados son hoy abolicionistas en la ley o en la práctica. Esta tendencia positiva también se refleja en el creciente apoyo a la resolución bienal que pide una moratoria sobre el uso de la pena de muerte, en la Asamblea General de las Naciones Unidas. La última vez, en diciembre de 2024, la resolución se adoptó por primera vez con una mayoría de dos tercios de todos los Estados de las Naciones Unidas que votaron a favor. Seguiremos haciendo un llamamiento a los pocos Estados que siguen ejecutando penas de muerte para que introduzcan una moratoria legal como primer paso hacia la abolición total. También vemos el próximo Congreso Mundial contra la Pena de Muerte, que se celebrará en París a fines de junio de este año, como una oportunidad importante para interactuar con la sociedad civil y los estados de todo el mundo. Les aseguro que la Unión Europea seguirá trabajando en pro de la abolición de la pena de muerte en los países que aún la mantienen.
Acción conjunta para combatir el aumento del recurso a la pena de muerte (debate)
Señora Presidenta, Señorías, la abolición de la pena de muerte es una prioridad de larga data para la Unión Europea. Nuestra posición al respecto no podría ser más clara: nos oponemos a su uso en todos los casos y en todas las circunstancias, sin excepciones. Lamentablemente, 2024 fue un año récord en ejecuciones, y los datos preliminares relativos al año pasado, 2025, indican que las ejecuciones han aumentado significativamente en algunos países. El aumento significativo del número mundial de ejecuciones registradas en 2024, es decir, un + 32 %, fue atribuible principalmente a tres países de Oriente Próximo: Irán, Irak y Arabia Saudita. Irán representó el 64 % de ellos. Dicho esto, cabe señalar que se estima que las ejecuciones y condenas a muerte en China permanecieron en los miles de años pasados y anteriores, aunque las cifras siguen siendo un secreto de Estado, como también lo hacen en Corea del Norte y Vietnam. En 2024, más del 40 % de todas las ejecuciones registradas estaban relacionadas con delitos relacionados con las drogas, lo que constituye una clara violación del Derecho internacional. La información que recibimos a principios de año indica que alrededor de 1 200 personas fueron ejecutadas por delitos relacionados con las drogas en 2025. Esto representaría un aumento de más del 90 % de las ejecuciones relacionadas con las drogas en comparación con 2024. Por lo tanto, quiero subrayar que no sólo es preocupante que el número de ejecuciones siga aumentando, sino también que la pena capital se aplique cada vez más a delitos que no alcanzan el umbral de los delitos más graves en virtud del derecho internacional, entendidos como delitos de extrema gravedad que implican asesinatos intencionales. Además, el efecto de la pena de muerte es a menudo discriminatorio, con un impacto desproporcionado en las minorías raciales, étnicas, lingüísticas y religiosas, los ciudadanos extranjeros y la comunidad LGBTIQ+. Muchos de los condenados a la pena de muerte son ejecutados tras juicios injustos tras haber sido sometidos a torturas y otras formas de malos tratos. En manos de gobiernos autoritarios, la pena de muerte puede convertirse en una herramienta política para infundir miedo, reprimir a la oposición y anular el ejercicio de las libertades fundamentales. Señorías, la pena de muerte no tiene cabida en el siglo XXI. Nuestra lucha contra ella debe continuar. Las directrices de la UE sobre la pena de muerte siguen siendo el ancla de nuestra acción exterior. La UE sigue planteando esta cuestión a todos los Estados que aún mantienen la pena capital en la legislación y/o en la práctica. Utilizamos nuestros diálogos políticos y de derechos humanos, así como gestiones y otras reuniones bilaterales, para plantear preocupaciones en relación con las normas de un juicio justo, las garantías del debido proceso, la aplicación discriminatoria y otras normas mínimas en virtud del derecho internacional. Otras herramientas incluyen la observación de juicios, el apoyo a los defensores de los derechos humanos, las declaraciones públicas y los compromisos en contextos multilaterales, como la Asamblea General de las Naciones Unidas y el Consejo de Derechos Humanos. Uno de nuestros logros más importantes es el aumento de la cooperación con la sociedad civil sobre el terreno. En julio de 2024, la UE puso en marcha una asociación marco para apoyar el nuevo Consorcio Mundial para la Abolición de la Pena de Muerte, compuesto por veinticinco organizaciones abolicionistas que operan en cuarenta países destinatarios. Esta cooperación ha sido fundamental para empoderar a la sociedad civil para abogar más eficazmente por la abolición en los países destinatarios y coordinar la acción a nivel regional e internacional. Esto es crucial ya que la sociedad civil continúa liderando los esfuerzos contra la pena de muerte en todo el mundo.
Nuevo plan de acción sobre la aplicación del pilar europeo de derechos sociales (debate)
Señora Presidenta, Señorías, les doy las gracias por un debate muy animado. Asisto a muchos debates y esto fue animado, importante, pero polarizado en ciertos temas, y no debería serlo. Alguien ha dicho que no hay Europa sin la Europa social: esto es lo que cree la Comisión y esto es lo que yo creo. Aprecio mucho sus preguntas y el nivel de ambición que desea establecer para todos los temas que son importantes para nuestros derechos sociales. No voy a responder a todos y cada uno de ustedes, pero voy a decir esto: el pilar europeo de derechos sociales cumple sus objetivos. Vayan y hablen con la gente sobre cómo perciben Europa y dirán que saben que la Directiva sobre el salario mínimo, en algunos países donde ya se ha aplicado, les ha ayudado a tener una renta más alta. Esto es muy importante. En cuanto a Rumanía, la Sra. Grapini pregunta sobre la pobreza infantil. La Garantía Infantil Europea en Rumanía cuenta actualmente con una asignación de aproximadamente 7 000 millones EUR de nuestro Fondo Social Europeo Plus. Pero eso no es importante; lo importante es que, si bien uno de cada tres niños está en riesgo de pobreza y exclusión, la historia que debe venir de este Parlamento y de esta Unión Europea es que 200 000 niños rumanos fueron sacados del riesgo de pobreza y exclusión en 2024 con la ayuda del Fondo Social Europeo Plus. Debemos compartir la historia de que de casi el 40 % de los niños en riesgo de exclusión, ahora estamos en el 33 %. Porque si no damos esperanzas de que lo que ya se ha aplicado —aunque no lo suficiente— ha dado resultados, entonces no tenemos el combustible para seguir cumpliendo nuestras ambiciones sociales. Por lo tanto, es extremadamente importante que cuando digamos que tendremos una estrategia europea fuerte contra la pobreza, un paquete de movilidad laboral justa con iniciativas legales para fortalecer la Autoridad Laboral Europea y tener un trato justo para los trabajadores, que cuando digamos que tenemos una Ley de Empleos de Calidad para hacer frente a los desafíos de la IA, pero también la subcontratación, la gente crea que lo decimos en serio porque ya hemos demostrado que nuestras palabras se convierten en realidades en la vida de las personas. Juntos, Comisión, Parlamento, Consejo y Gobiernos, tenemos el enorme deber de que este pilar de derechos sociales siga siendo extremadamente ambicioso en un contexto muy complicado. Les invito a que nos apoyen para seguir marcando el listón, pero también para seguir compartiendo, con credibilidad, la historia de éxito de las políticas sociales europeas hasta la fecha y el pilar europeo de derechos sociales y el primer plan de acción hasta la fecha, y para ayudarnos a colmar las lagunas. Muchas gracias por su compromiso y creo que a lo largo de 2026, más allá de este plan de acción, con todas las iniciativas que se presentarán, podremos ir delante de los ciudadanos con iniciativas muy concretas que dan seguimiento a lo que ya se ha proporcionado.
Nuevo plan de acción sobre la aplicación del pilar europeo de derechos sociales (debate)
Señor Presidente, Señorías, me gustaría dar las gracias a esta Cámara por la pregunta oral que aprobaron en diciembre sobre el Plan de Acción del Pilar Europeo de Derechos Sociales. Nos brinda una oportunidad importante para hacer un balance de dónde nos encontramos hasta ahora en el mandato y lo que está por venir. Desde que se adoptó el Plan de Acción del Pilar en marzo de 2021, se ha acordado un gran número de políticas, medidas, legislación y orientaciones, por lo que las herramientas y el manual de instrucciones están listos. Pero ahora tenemos que estar atentos para asegurarnos de que la Europa social justa, inclusiva y resiliente que queremos y necesitamos siga construyéndose realmente. El Plan de Acción de 2021 muestra los resultados, se han registrado avances. Sin embargo, tenemos que hacer más, tenemos que hacerlo mejor y tenemos que hacerlo más rápido en algunas áreas. Por lo tanto, la plena aplicación del Plan de Acción de 2021 sigue siendo un imperativo. Algunas personas podrían creer que los compromisos asumidos hace cinco años para reforzar los derechos laborales y las protecciones sociales en la Unión Europea ya no son una prioridad con los acontecimientos mundiales y los asuntos asociados, más apremiantes, siempre a nuestras puertas. Pero creo que lo contrario debe ser cierto. Si queremos aumentar nuestra resiliencia y nuestra competitividad, y lo he dicho en numerosas ocasiones, Europa necesita adoptar aún más firmemente los valores de igualdad, equidad y oportunidad sobre los que se construyó. El año pasado, la Comisión llevó a cabo una revisión del Plan de Acción de 2021 para comprender qué ha funcionado bien, si existen lagunas y dónde deberían estar las posibilidades y prioridades futuras. Actualmente estamos analizando los resultados y finalizando esta revisión. Si bien los impactos sobre el terreno del plan de acción se están desarrollando, los comentarios que recibimos confirmaron la importancia y la pertinencia de nuestro pilar. Mientras tanto, hemos adoptado durante este mandato una serie de iniciativas clave: en diciembre, adoptamos la hoja de ruta para el empleo de calidad, dando un mensaje claro de que todos los puestos de trabajo en Europa deben ser de calidad. Así es como atraemos talento, así es como reducimos la pobreza de los ocupados y así es como fortalecemos la competitividad de Europa. Esto incluye garantizar que las personas más alejadas del mercado laboral puedan volver a incorporarse, ayudando a abordar tanto la cohesión social como la escasez de mano de obra. La Unión de capacidades que presentamos a principios de marzo de 2025 nos ayudará a cambiar el rumbo para que los jóvenes y los de otras edades estén mejor formados y preparados para lo que se avecina. En diciembre también pusimos en marcha la primera fase de consulta a los interlocutores sociales sobre una próxima ley de empleo de calidad, que abarca muchos de los ámbitos que usted ha mencionado en la pregunta oral. Este año, 2026, adoptaremos la primera estrategia de la UE contra la pobreza, una Recomendación del Consejo sobre la lucha contra la exclusión en materia de vivienda y una Garantía Infantil Europea reforzada. La estrategia de lucha contra la pobreza tendrá un ciclo de vida fuerte y centrado en la persona y un enfoque preventivo, también en vista del aumento de las presiones sobre el costo de la vida. También presentaremos este año un paquete de movilidad laboral justa con una propuesta legislativa para un pase europeo de seguridad social, una propuesta legislativa para fortalecer la Autoridad Laboral Europea y una iniciativa de portabilidad de habilidades que pretende eliminar los obstáculos a la movilidad de los trabajadores. En lo que respecta a la financiación, en el marco de la propuesta para el próximo MFP, tenemos, por primera vez, un sistema que se pondrá en marcha para garantizar que se lleve a cabo un seguimiento sistemático y transparente de la contribución del presupuesto de la UE a los objetivos sociales, y este es un gran paso adelante, y ustedes conocen la propuesta relativa al compromiso mínimo de inversión social del 14 % para todos los planes nacionales. En julio presentaremos los resultados de la revisión del Plan de Acción de 2021. Las acciones futuras se definirán sobre la base de un análisis exhaustivo de la aplicación, pero también, lo que es más importante, teniendo en cuenta las lagunas y las nuevas necesidades que se han identificado. Las nuevas acciones complementarán y reforzarán las iniciativas en curso y previstas, contribuyendo así a apoyar la competitividad de la UE pero, lo que es más importante, su resiliencia y preparación a nivel social. Señorías, cuento con su continuo apoyo. Espero con interés escuchar durante este debate sus ideas, sus contribuciones sobre cómo hacer que estos instrumentos sean lo más eficaces posible en el contexto actual en Europa.
Drones y nuevos sistemas de guerra: necesidad de la Unión de adaptarse para estar a la altura de los actuales retos en materia de seguridad (debate)
Señor Presidente, gracias por el valioso debate, por sus contribuciones. Es importante reiterar que los drones y la defensa con drones son una prioridad absoluta de la Comisión, y claramente también del Parlamento. Por mi parte, dado que mi cartera está relacionada con el trabajo en nuestra propia industria de la defensa, es importante señalar que es extremadamente importante diseñar una industria de la defensa que extraiga valor de nuestros talentos europeos, de la educación de nuestros estudiantes, de nuestra educación STEM, de las capacidades que crean puestos de trabajo y de los puestos de trabajo de alta calidad relacionados con este ámbito. Porque al final, queremos una industria que no esté fragmentada, que sea eficiente, que sea capaz de escalar, aunque eso depende, por supuesto, de los profesionales, del talento, de los que trabajan en este tema. Por lo tanto, le invito, por supuesto, a apoyar este informe con su voto más tarde hoy, y todos los demás temas relacionados que se han planteado en el debate de hoy pueden ser respondidos por mis colegas de la Comisión.
Drones y nuevos sistemas de guerra: necesidad de la Unión de adaptarse para estar a la altura de los actuales retos en materia de seguridad (debate)
Señor Presidente, Señorías, doy las gracias al señor Pozņaks y a las sombras por este importante informe y por el llamamiento urgente a la acción. Las capacidades de drones y de contradrones son las principales prioridades de la Comisión. Como ya presentaron la Comisión y la AR/VP en el Libro Blanco de Defensa hace nueve meses, y en la hoja de ruta de preparación para la defensa en octubre. El peligro de los drones amenaza a toda Europa. Es parte de la caja de herramientas de la guerra híbrida, y hemos visto incursiones de drones y violaciones del espacio aéreo en Polonia, en el Mar Báltico y también en Rumania, el país que mejor conozco. Y hemos visto aviones no tripulados que interrumpen los aeropuertos de toda Europa. Los drones amenazan nuestras infraestructuras críticas y la seguridad interior de la UE. Rusia y otros actores maliciosos utilizan drones para desafiar nuestra seguridad, nuestra seguridad y nuestras cadenas de suministro, y para poner a prueba nuestra preparación para la defensa. Afectan directamente a nuestros ciudadanos, por ejemplo, mediante la propagación del miedo y el cierre de aeropuertos. E igualmente, nuestros actores económicos, incluidas las entidades críticas. Debemos desarrollar capacidades de vanguardia para detectar, rastrear, identificar y neutralizar los drones entrantes. Y debemos usar drones para disuadir y defender. Aprende de Ucrania, donde los drones detienen el avance ruso en tierra y obligan a la armada rusa a entrar en sus puertos. La defensa eficiente de los drones requiere integración y cooperación en materia de vigilancia por radar, mando y control. En resumen, el valor añadido de la UE. Es por eso que ya en octubre pasado, propusimos proyectos emblemáticos de defensa. Como complemento del trabajo de las coaliciones europeas de capacidades, los Estados miembros dirigirán las iniciativas emblemáticas con el apoyo de la Comisión y de la AR/VP. Iniciativa europea de defensa contra drones para desarrollar capacidades de contradrones multicapa, tecnológicamente avanzadas e interoperables. Y en la cumbre de Helsinki de diciembre, los Estados miembros dieron pasos adelante en el proyecto insignia de Eastern Flank Watch para proteger la frontera oriental en tierra, aire y mar. Los Estados miembros incluyeron la defensa contra drones y drones en sus propuestas de préstamos SAFE, y se están utilizando 1 000 millones EUR del Fondo Europeo de Defensa para prototipos de drones y contradrones. El programa de la industria europea de defensa ofrece nuevos fondos para reducir el riesgo de las inversiones y debe movilizarse también en apoyo de la producción de drones. Además, el EDIP incluirá medidas para proteger las líneas de suministro de componentes cruciales de la empresa. Fortalecemos las líneas de suministro también a través de la Ley de Chips, a través de STEP y a través de la Ley de Materias Primas Fundamentales. Los drones, los sistemas de contradrones y otras tecnologías de defensa están evolucionando a una velocidad sin precedentes. El campo de batalla está cambiando y también lo debe hacer nuestra industria de defensa. El Plan de Innovación en materia de Defensa de la UE y el Consejo Europeo de Innovación, así como el Centro Europeo de Defensa para la Innovación en materia de Defensa de la UE, seguirán apoyando a nuevos agentes de defensa, de modo que podamos desarrollar tecnologías de drones y de lucha contra los drones a través del modelo productor-desarrollador-operador. Además, creamos la Alianza Tecnológica: Pymes con talento, empresas emergentes y empresas en expansión que conectan con los Estados miembros. La primera reunión de mesa redonda de la industria fue en noviembre sobre la defensa de drones. Además, presentamos nuestra hoja de ruta de transformación de la industria europea de defensa para hacer más que construir un mejor dron o un mejor tanque para construir una mejor industria de defensa, un ecosistema totalmente conectado que conecte a los innovadores y la industria con los soldados en el campo. Debemos acelerar. Eso es cierto. Nuestro nuevo programa piloto, AGILE, tiene como objetivo reducir el desarrollo de 6 a 12 meses. Estamos aprendiendo de Ucrania. Tenemos la industria de defensa más dinámica de Europa. En la iniciativa Brave Tech EU, compartir conocimientos y vincular a la UE con empresas ucranianas y a través de la alianza de drones que estamos estableciendo con Ucrania. También la semana pasada propusimos 90 000 millones de euros en préstamos para Ucrania, y doy las gracias al Parlamento por activar el procedimiento de urgencia para que podamos conseguir rápidamente que esto apoye a Ucrania. Los drones y sus ecosistemas ofrecen oportunidades no solo para nuestra defensa, sino también para la seguridad interior, incluida la protección de las fronteras. Ante los recientes incidentes de drones contra la seguridad de las infraestructuras críticas, es necesario mejorar la coordinación, la ambición y la visibilidad de nuestras acciones a través de un enfoque integral. La Comisión presentará en breve un plan de acción que abarcará los aspectos multidimensionales de la capacidad de los drones y los contradrones. Su objetivo será mejorar la preparación de la UE para prevenir incidentes de impacto, detectar mejor las actividades malintencionadas y desplegar las capacidades adecuadas para que podamos responder más rápidamente a las amenazas. Y los drones también ofrecen oportunidades masivas para nuestras economías y para nuestras sociedades. Ya tenemos uno de los mejores marcos legales para drones civiles del mundo. El verano pasado, 54 diputados al Parlamento nos pidieron que hiciéramos de Europa un mercado líder en drones, y ahora podemos lograrlo gracias al doble uso. Lo que es bueno para los drones civiles también será bueno para nuestra defensa. Así que trabajemos juntos para que Europa pueda liderar la industria de drones y la defensa de drones para nuestros beneficios y para nuestra protección.
Declaración de culpabilidad y condena inminente de Jimmy Lai en Hong Kong
Señora Presidenta, Señorías, Jimmy Lai lleva detenido más de cinco años. La mayor parte de este tiempo, fue recluido en confinamiento solitario. En diciembre, el Tribunal Superior de Hong Kong lo condenó por motivos de seguridad nacional, y ahora enfrenta una larga sentencia de prisión y probablemente pasará el resto de su vida en la cárcel. El juicio contra Jimmy Lai tuvo motivaciones políticas. Fue procesado por su apoyo a la libertad de expresión y a la democracia en Hong Kong. El periódico independiente que fundó, Apple Daily, se vio obligado a cerrar en 2021, y seis ex periodistas de Apple Daily fueron acusados. Este es un ejemplo sorprendente de la represión de la prensa libre e independiente en Hong Kong. Demuestra el dramático declive de los derechos y libertades del pueblo de Hong Kong desde junio de 2020, cuando Beijing impuso la Ley de Seguridad Nacional en Hong Kong. Desde entonces, cientos de políticos de la oposición, periodistas y activistas de la sociedad civil han sido arrestados. La mayoría de los medios de comunicación independientes se vieron obligados a cerrar y muchas organizaciones de la sociedad civil tuvieron que disolver. Un medio de comunicación libre e independiente es vital para unas sociedades resilientes y para garantizar la rendición de cuentas del gobierno. La criminalización del discurso y la disidencia política viola los compromisos internacionales de Hong Kong y su propia Ley Fundamental. El enjuiciamiento de Jimmy Lai socava aún más la confianza en el estado de derecho, una piedra angular del atractivo y el éxito de Hong Kong como centro de negocios internacional. La Unión Europea, a través de su oficina en Hong Kong y de las representaciones de los Estados miembros sobre el terreno, ha seguido de cerca los juicios de seguridad nacional y ha asistido regularmente a las audiencias judiciales. La UE ha expresado reiteradamente su preocupación en público y en reuniones con las autoridades chinas y de Hong Kong. La Unión Europea reitera hoy su llamamiento a favor de la liberación inmediata e incondicional de Jimmy Lai. La Unión Europea seguirá pidiendo a China y Hong Kong que se adhieran a la Declaración Conjunta Chino-Británica y a la Ley Fundamental de Hong Kong, que respeten los compromisos internacionales y que preserven el principio de "un país, dos sistemas".
Caso de Joseph Figueira Martin en la República Centroafricana
Señora Presidenta, Señorías, compartimos su preocupación por el caso del señor Joseph Figueira Martin, ciudadano europeo actualmente detenido en la República Centroafricana. Desde el inicio de este caso, en mayo de 2024, el Alto Representante y el Servicio Europeo de Acción Exterior han seguido de cerca la evolución de la situación en coordinación con las autoridades belgas y portuguesas. Aunque el Servicio Europeo de Acción Exterior y la delegación de la UE apoyan la coordinación y el intercambio de información, no prestan servicios consulares directos por sí mismos. Esto sigue siendo competencia de los Estados miembros. Bélgica y Portugal han tenido acceso al Sr. Figueira Martin y le prestan asistencia consular regular. Tanto en Bangui como en Bruselas, en todas las ocasiones posibles y a todos los niveles posibles, hemos insistido constantemente ante las autoridades centroafricanas en el imperativo de que se respeten plenamente los derechos del señor Figueira Martin. También hemos subrayado la importancia de garantizar que sus condiciones de detención cumplan las normas internacionales, en consonancia con las obligaciones de la República Centroafricana en virtud del Derecho internacional, incluido el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, así como la Convención contra la Tortura, con vistas a lograr su liberación, y seguiremos haciéndolo. En términos más generales, la Unión Europea sigue profundamente preocupada por el entorno de los derechos humanos en la República Centroafricana, en particular en las zonas en las que el Grupo Wagner ha participado activamente. La UE ha condenado reiteradamente las acciones de este grupo y sus afiliados, que se han asociado a graves violaciones de los derechos humanos y del Derecho internacional humanitario. El Grupo Wagner ha sido incluido en la lista del régimen mundial de sanciones de la UE en materia de derechos humanos, junto con personas y entidades clave que operan en la República Centroafricana. El Servicio Europeo de Acción Exterior y la delegación de la UE en Bangui, en coordinación con Bélgica y Portugal, continuarán siguiendo con gran atención la evolución del caso legal de Joseph Figueira Martin, pero también su salud. Esperamos un resultado positivo, al que estamos dispuestos a contribuir dentro del ámbito de nuestras competencias, y extendemos nuestra simpatía y apoyo a su familia.