Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DE | Renew Europe (Renew) | 494 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ES | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 463 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FI | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 460 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 290 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LT | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 276 |
Alle Reden (95)
Landwirte und die Landbevölkerung stärken – ein Dialog hin zu einer nachhaltigen EU-Landwirtschaft mit fairen Einkommen (Aussprache)
Datum: N/A | Sprache: ES Schriftliche ErklärungenDer Agrarsektor braucht die EU genauso wie die EU den Agrarsektor und eine nachhaltige Landwirtschaft. Die Sozialisten erkennen den strategischen Charakter dieses Sektors für die EU an und sind davon überzeugt, dass die Aufrechterhaltung des Agrargefüges und der Rentabilität der landwirtschaftlichen Betriebe notwendige Voraussetzungen für weitere Fortschritte beim Übergang zu mehr Nachhaltigkeit, auch in diesem Sektor, sind. Wir wollen echte Gegenseitigkeit bei den Produktionsbedingungen innerhalb und außerhalb der EU. Unserer Ansicht nach handelt es sich hierbei um unlauteren Wettbewerb, da alle in der EU den gleichen Produktionsvorschriften unterliegen, wie sie in der GAP vorgeschrieben sind. Wir sind uns des Unwohlseins des Sektors bewusst, das auf mehrere Ursachen zurückzuführen ist, die je nach Mitgliedstaat national oder europäisch sind, aber einen gemeinsamen Nenner in den niedrigen Preisen des ersten Gliedes der Kette haben, die die Produktionskosten nicht decken. In dieser Debatte haben wir wiederholt, dass wir dem Sektor zuhören, und wir haben die bedauerliche Instrumentalisierung der Wahlen, die die Rechte und die extreme Rechte gegen das Unwohlsein der Landwirte und Viehzüchter und ihre Schwierigkeiten unternehmen, laut und deutlich angeprangert.
Strategie der EU angesichts der anhaltenden Krise im Nahen Osten sowie ihrer Auswirkungen auf die Energiepreise und die Verfügbarkeit von Düngemitteln (gemeinsame Aussprache)
Datum:
29.04.2026 11:20
| Sprache: ES
Reden
Kein Text verfügbar
Der Fall von Elene Choschtaria und den politischen Gefangenen unter dem Regime der Partei Georgischer Traum
Datum:
11.03.2026 21:36
| Sprache: ES
Reden
Kein Text verfügbar
Herr Präsident, Herr Kommissar, gestern haben wir eine Rede gehört, die viele Fragen aufwirft. Wenn die Welt nicht mehr durch internationales Recht regiert wird und Werte in den Hintergrund gedrängt werden müssen, warum bestehen wir dann auf diesen Grundsätzen und Werten als dem unverzichtbaren Kern der Beitrittsprozesse? Wenn diese ideologische Welt nicht mehr existiert, außer in unseren veralteten Verträgen, warum sollte man dann die Fiktion beibehalten, dass die Union immer noch ein Scheideweg von Demokratien und kein geopolitischer Club ist? Wenn der geopolitische Standpunkt vorherrschend ist, warum sollte man dann auf der Reife oder Unreife der Demokratien der Kandidatenländer bestehen? Die gestrige toxische Rede des Kommissionspräsidenten repräsentiert den Anti-Schuman-Moment, den Anti-Delors-Moment der Europäischen Union. Was bedeutet dieser Absatz im Zusammenhang mit der Erweiterung, dass die Bewerberländer einbezogen werden müssen? bereits jetzt? Und was bedeutet es, dass es bei der Erweiterung nicht um Ideologie geht, sondern um eine Frage des gemeinsamen europäischen Interesses und der Sicherheit? Sind jetzt Interesse und Sicherheit die Maßnahme für die Beitrittsprozesse? Zwischen der gestrigen defätistischen Rede und der Ablehnung der Reverse MitgliedschaftIch fürchte, Ihr Zeitplan ist außerordentlich kompliziert geworden.
Vier Jahre Angriffskrieg Russlands gegen die Ukraine sowie die Beiträge Europas zu einem gerechten Frieden und dauerhafter Sicherheit für die Ukraine (Aussprache)
Datum:
24.02.2026 11:32
| Sprache: ES
Reden
Frau Präsidentin, dies ist ein trauriger Jahrestag, aber es ist eine Traurigkeit, die durch die weit verbreitete Überzeugung abgemildert wird, dass wir das tun, was moralisch richtig ist. Politisches Handeln mit dieser moralischen Sicherheit ist wichtig. Ich möchte einer ganzen Generation von Ukrainern Tribut zollen, die die Verwirklichung ihrer Träume ausgesetzt haben, um eine Heimat zu haben, in der sie sich erfüllen können, vor allem den jungen Menschen und so vielen Märtyrern, die nicht mehr träumen können und deren Fotos wir an den Wänden von St. Michael in Kiew gesehen haben. Wir müssen so viel Schmerz nicht nutzlos machen. Ein wesentliches Element unserer moralischen Stärke in Bezug auf den Krieg ist die ständige Erinnerung an die Grundlagen: Es gibt einen Aggressor und einen Aggressor. Und die moralischen Äquidistanzen der gegenwärtigen amerikanischen Regierung sollen diesen Ursprung verschleiern. Deshalb reicht Frieden nicht aus: Es muss ein gerechter Frieden sein, der mit dem abgrundtiefen Unterschied zwischen Aggressor und Aggressor übereinstimmt. Natürlich sind es die Ukrainer, die die Bedingungen dieses ersehnten Friedens messen müssen. Aber dafür brauchen sie unsere Hilfe, nicht um den Konflikt zu verlängern, sondern um in einer Position zu verhandeln, die einen gerechten und dauerhaften Frieden garantiert: "fair" bedeutet jetzt Militärhilfe, "dauerhaft", Garantien für die Zukunft.
Madam President, this is a point about the same Rule, Rule 188, on the admissibility of amendments. Our group believes that the President's services have applied this rule in a way that is not fair concerning an amendment tabled by our group and others from the Greens. The title of this urgency is 'Christians in Türkiye'. My group has tabled an amendment that tries to modify a paragraph to include a reference to religious minorities other than Christians in Türkiye, but that has been declared inadmissible, apparently because it goes beyond Christians. At the same time, there is an amendment from the ESN Group that makes a reference to Christians all over the world, not in Türkiye, that has been declared admissible. Strangely, nobody noticed that the amendment goes beyond Türkiye. This is clearly unfair and unequal treatment, and my group will likely formally protest against the decision, and we reserve our right to address this matter at all appropriate levels. The administration should always apply the rules consistently and impartially.
Lage im Nordosten Syriens, Gewalt gegen Zivilisten und Notwendigkeit der Aufrechterhaltung eines dauerhaften Waffenstillstands (Aussprache)
Datum:
10.02.2026 14:56
| Sprache: ES
Reden
Kein Text verfügbar
Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Indien (Aussprache)
Datum:
21.01.2026 17:21
| Sprache: ES
Reden
Frau Präsidentin, ich sage der lieben Kaja: Sie und Ihr Team leben hier im Parlament. Tut mir leid dafür. In der gegenwärtigen Landschaft des inländischen demokratischen Rückschritts und der aggressiven US-Außenpolitik hat die Europäische Union wiederholt die Notwendigkeit zuverlässiger neuer Partner in der Welt zum Ausdruck gebracht. Ein Mechanismus zur Sicherung solcher Partnerschaften sind politische und Handelsabkommen. Aber diese Politik und diese Landkarte können nicht das Ergebnis gegenübergestellter und sich ändernder nationaler Interessen sein, die von den nationalen Wahlkalendern abhängen. Will Europa alle Partner, die es haben kann, oder nicht? Was nicht einfach erklärt werden kann, ist die Entscheidung, das eine oder andere Abkommen zu unterstützen, abhängig vom Druck des einen oder anderen Sektors oder abhängig vom Wahlkalender jedes Landes. Denn eines Tages wird es ein Abkommen und ein Sektor sein, aber in Zukunft wird es ein anderes Abkommen und ein anderer Sektor sein. Denn in allem findet man einige Sektoren, die durch die Vereinbarungen irgendeinen Schaden erleiden. Das zugrunde liegende Problem ist, dass wir den europäischen Wettbewerb im Außenhandel renationalisieren. Schauen Sie sich die heutige Abstimmungskarte mit Mercosur an: nationale Abstimmungen über die Fraktionen und das Vergessen unserer Verpflichtung, die europäischen Interessen zu verteidigen. Heute war es der Mercosur und morgen vielleicht Indien, denn auch in diesem Fall wird es Sektoren geben, die betroffen sind. In diesem Stadium, sobald wir diesen Abhang hinunterrutschen, wird dieses Parlament von nationalen Delegationen und nicht von Fraktionen organisiert.
Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2025 (Aussprache)
Datum:
20.01.2026 21:02
| Sprache: ES
Reden
Herr Präsident, dies ist der Jahresbericht des Parlaments über die Menschenrechte im politischen Moment der absoluten Prävalenz der gröbsten Realpolitik und inmitten einer globalen Umkehrung des Ansatzes zu Grundsätzen und Werten. Daher ist es auch gut, den enormen Beitrag dieses Ansatzes zu Prinzipien und Werten in der Realpolitik hervorzuheben. Die Verteidigung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Förderung der Demokratie ist keine fakultative Politik der Europäischen Union; ist ein Mandat der Verträge. Es ist eine gesetzliche Verpflichtung, aber es ist auch so, dass eine Welt der Demokratien nicht nur eine gerechtere Welt ist, sondern auch eine sicherere Welt. Demokratien sind langweilig vorhersehbar. Autokratien sind unberechenbar. Demokratien haben Kontrollmechanismen, freie Presse, kritische öffentliche Meinungen, echte Garantiesysteme... Demokratien dringen nachts nicht militärisch in einen Nachbarn ein – und wenn ja, sind sie keine Demokratien mehr. Daher liegt unser Beitrag zur Stabilität der Welt auch in unserer Politik zur Förderung der Demokratie; Sie sind nicht nur die Werte unserer Zivilisation, sie sind auch ein Instrument der Stabilität und Sicherheit für alle.
Herr Präsident, ich möchte David und Thijs für die Mühe danken, das Unmögliche zu versuchen: eine Beschreibung der europäischen Außen- und Verteidigungspolitik in einer Zeit erhöhter Volatilität und Unsicherheit in den letzten 75 Jahren. So schwierig wie ein Formel-1-Auto zu fotografieren. Es ist unmöglich, einige Updates vorherzusehen, David und Thijs, zum Beispiel die Bequemlichkeit, keine privaten Nachrichten zwischen Staatsoberhäuptern zu veröffentlichen. In diesem Panorama, das das Ende der Ära des Rationalismus und der Aufklärung zu sein scheint, deren Tochter die Europäische Union ist, müssen wir zu den Grundlagen, zum Wesentlichen zurückkehren: eine Zeit des wesentlichen Konsenses in der Außenpolitik hier, zwischen den zentralen Fraktionen des Parlaments, zwischen Parlament und Exekutive, in den Organen der Exekutive und zwischen den Mitgliedstaaten. Alles, was uns schwächt, muss völlig abgelehnt werden, und dort müssen wir von Einstimmigkeit sprechen, wie Hilde es getan hat; einen akzeptablen Begriff in Ton und Umfang unserer öffentlichen Äußerungen in der Außenpolitik zu finden; und sich an die europäischen Bürgerinnen und Bürger zu wenden, wenn sie über Außenpolitik sprechen, weil die europäischen Bürgerinnen und Bürger beginnen, ihre Regierungschefs mehr zu sehen als die europäischen Außenpolitiker.
Territoriale Integrität und Souveränität Grönlands und des Königreichs Dänemark: Notwendigkeit einer einheitlichen Reaktion der EU auf die Erpressungsversuche der USA (Aussprache)
Datum:
20.01.2026 13:51
| Sprache: ES
Reden
Herr Präsident, ich möchte meine Solidarität mit fast allen dänischen Kollegen zum Ausdruck bringen. Meine Empfehlung an Frau Kallas, an die hohen Beamten der Kommission und des Rates und an das Parlament selbst lautet, dass die Handbücher über Geopolitik und Diplomatie vergessen und weggeworfen werden sollten. Was sie in den kommenden Monaten brauchen werden, ist Geduld und ein grundlegendes Handbuch zur Kinderpsychologie. Einheit wird auch erforderlich sein, "Einheit" mit Großbuchstaben. Wir müssen die kleinen internen Kämpfe hier vergessen, zwischen Gruppen, zwischen Gruppen und Institutionen, zwischen den Institutionen der Exekutive und zwischen den Mitgliedstaaten. Wir müssen alles ablehnen, was uns schwächen könnte, uns auf einige Grundlagen einigen, sie in einem diskreten Bereich diskutieren und vor der Welt und den Europäern als der Block erscheinen, von dem wir sagen, dass wir es sind. Um diesen gemeinsamen Raum zu finden, müssen Sie den Ton in der Exekutive anheben und den Ton im Parlament modulieren, denn die europäischen Bürger beginnen, ihren nationalen Führern mehr zu vertrauen als den Führern der Europäischen Union. Und deshalb ist ein Jahr des grundlegenden Konsenses keine Aussetzung der europäischen Demokratie, sondern ein Imperativ angesichts einer existenziellen Bedrohung.
Standpunkt der EU zu dem vorgeschlagenen Plan sowie Einsatz der EU für einen gerechten und dauerhaften Frieden für die Ukraine (Aussprache)
Datum:
26.11.2025 10:45
| Sprache: ES
Reden
Kein Text verfügbar
Kein Text verfügbar
Jüngstes Friedensabkommen im Nahen Osten und die Rolle der EU (Aussprache)
Datum:
21.10.2025 09:27
| Sprache: ES
Reden
Frau Präsidentin, der Gaza-Konflikt birgt ein neues Risiko: Entspannung, der Rückgang der Aufmerksamkeit der internationalen öffentlichen Meinung, der nach so vielen Monaten der Spannungen sogar logisch ist; Es ist jedoch ein Risiko, das vermieden und nicht dem Gedanken überlassen werden muss, dass ein Friedensprozess im Gange ist, der – mit Schocks – zu Ergebnissen führen wird. Zunächst einmal handelt es sich – wie hier bereits gesagt wurde – nicht um einen echten Friedensprozess, sondern vorerst nur um einen Waffenstillstand, der es nicht einmal geschafft hat, die Todesfälle zu stoppen, die bereits – wieder – um Dutzende gezählt werden; übrigens ein Waffenstillstand, der Israel verpflichtet hat, humanitäre Hilfe zuzulassen, und der in einer Woche 800 Lastwagen erlaubt hat, wenn täglich 600 Lastwagen benötigt werden, und natürlich kann diese Hilfe – unweigerlich – den verwüsteten Norden des Streifens nicht erreichen; Aber es geht nicht nur um Lebensmittel, es geht um grundlegende Dienstleistungen wie Wasser und Gesundheitsversorgung, zumindest grundlegend. Ein weiterer Aspekt, bei dem Sie sich nicht entspannen müssen: Verantwortlichkeit für die begangenen Verbrechen. Wie wir jetzt handeln, wird die Maßnahme für Putin sein: Wenn es in der Ukraine einen Waffenstillstand gibt, werden wir Putins Rechenschaftspflicht aufgeben? Achten Sie auf das Dilemma und die Antwort, denn eine andere Behandlung wird unsere Glaubwürdigkeit im globalen Süden erneut auf die Probe stellen. Wenn also das Dilemma über die Verantwortlichkeiten im Strip entsteht, lassen Sie uns den Fall Russlands und Putins persönliche Verantwortlichkeiten nicht aus den Augen verlieren. Dieses Parlament billigte im September die vollständige Wiederherstellung des Mandats und der Finanzierung des UNRWA. Trumps Plan schließt glücklicherweise keine internationale Agentur aus. Viele unerfahrene Akteure - von Politikern bis hin zu Immobilienmaklern - werden in Gaza auftreten und einige werden sicherlich beide Seelen vereinen, aber UNRWA allein hat 20.000 Palästinenser vor Ort, Experten für die Bereitstellung aller Arten von öffentlichen Dienstleistungen, die der Keim einer zukünftigen palästinensischen Regierung ohne Hamas sein könnten.
Herr Präsident, dieser Rahmen ist ein perfektes Beispiel für die neue Außenpolitik der Europäischen Union. Wir suchen Partner auf der ganzen Welt mit einem Schild auf der Stirn, auf dem steht: "Wir sind verzweifelt. Wir haben Angst. Wir brauchen Freunde. Unsere Gesprächspartner wissen das. Sie wissen es und nutzen es. Und das ist kein guter Ausgangspunkt für Verhandlungen. Eine weitere unserer Einschränkungen besteht darin, dass wir mit der impliziten Bedrohung verhandeln, dass unser Gesprächspartner nach anderen internationalen Sponsoren suchen und auf die dunkle Seite wechseln kann: Eine weitere Schwäche, die viele ausnutzen. Und deshalb ist es nicht verwunderlich, dass in den neuen Formaten der Vereinbarungen unsere unterschiedlichen Waffen, Werte und Prinzipien verschwinden und eine Allergie auferlegt wird, um alles zu setzen, was die andere Partei minimal stören kann. Im Falle Indiens spreche ich nicht mehr von Gewalt gegen religiöse Minderheiten. Ich rede nicht von jahrelanger Untersuchungshaft. Nicht einmal die IAO-Konventionen, nicht einmal eine Erwähnung der nachhaltigen Entwicklung. Reine Realpolitik und nein Näherungswerte. Die Versuchung der Grossschweiz ruft. Eine introvertierte, ummauerte, reiche, gealterte und doch freie Europäische Union. Ist das das Modell?
Erweitertes Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der EU und der Kirgisischen Republik (A10-0105/2025 - Nacho Sánchez Amor) (Abstimmung)
Datum:
09.09.2025 12:51
| Sprache: ES
Reden
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich den Schattenberichterstattern für ihre Arbeit danken, mit denen ich sehr gut zusammengearbeitet habe. Die Kirgisische Republik ist einer unserer wichtigsten Partner in einer Region, in der wir Interessen an Sicherheit, Konnektivität, strategischer Diversifizierung, Konfliktlösung und der Verteidigung des Multilateralismus haben. Die vorherige Vereinbarung war bereits 25 Jahre alt, und es scheint logisch, dass sie zu diesem Zeitpunkt überarbeitet wurde. Es verfügt über ein ehrgeiziges Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung mit einer bemerkenswerten Einbeziehung der Arbeitnehmerrechte, der Klimaschutzpolitik und der Offenheit für europäische Unternehmen und Investoren sowie der Bedeutung auch kritischer Rohstoffe. Außerdem stärkt sie die Zusammenarbeit in den Bereichen Außen- und Sicherheitspolitik, Konfliktverhütung und Terrorismus. Wir folgen jedoch mit Besorgnis dem Trend zu einem sicherheitspolitischen Modell, das die demokratischen Standards dessen, was einst als Insel der Demokratie galt, rasch untergräbt. Und wir hoffen, dass diese Vereinbarung der Kommission neue Instrumente an die Hand geben wird, um diesen Trend umzukehren.
Der Gazastreifen am Rande der Belastbarkeit – Maßnahmen der EU zur Bekämpfung der Hungersnot sowie dringend notwendige Freilassung der Geiseln und Umsetzung der Zweistaatenlösung (Aussprache)
Datum:
09.09.2025 11:03
| Sprache: ES
Reden
Frau Präsidentin, die Flut von Worten über Gaza ist nicht nur ein anschauliches Beispiel für politische Ohnmacht, sondern wird zu einem Hindernis für Handlungen, zu einem Alibi für Untätigkeit. Wir müssen diesen Teufelskreis durchbrechen und von der bloßen Beschreibung des Schreckens zu seiner politischen und rechtlichen Qualifikation und der Zuweisung von Verantwortlichkeiten innerhalb und außerhalb der Europäischen Union übergehen. Man muss die gemachten Phrasen aufgeben und etwas sehr Wichtiges in der Politik tun: Nennen Sie die Dinge beim Namen, ohne diplomatischen Jargon. Versuchen wir es in der heutigen Entschließung, denn dieser berüchtigte Mangel an Glaubwürdigkeit ist nicht mehr nur etwas, unter dem wir jahrzehntelang in unseren Beziehungen zum Globalen Süden leiden werden, sondern betrifft bereits die europäischen Bürgerinnen und Bürger; Und ich meine nicht nur die Demonstranten, sondern jeden, der sich eine Nachrichtensendung ansieht, mit diesen Bildern, die nicht im öffentlichen Fernsehen Israels ausgestrahlt werden. Die Benennung des moralischen Übels ist notwendig. Erinnern wir uns an Hannah Arendts Warnung vor der "Banalität des Bösen" und nennen die Dinge bei ihrem Namen. Deshalb enthält unser Vorschlag den Begriff "Völkermord", weist auf die israelischen Behörden als Verantwortliche für Kriegsverbrechen hin, fordert die Aussetzung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Israel und fordert Sanktionen, Embargos, die Anerkennung Palästinas und die Freilassung von Geiseln.
Frau Präsidentin, das Drehbuch der Autoritären ist langweilig ähnlich, wenn nicht, weil es so viel Schmerz und so viel Grausamkeit erzeugt. Neben dem Druck auf die Medien, auf NGOs, der Schikanierung von Minderheiten, dem Abbau der Justiz, paranoiden Narrativen über imaginäre äußere Feinde, der Fälschung von Wahlen und so weiter stimmen sie immer mit der Verhaftung von Oppositionsführern überein. Es passiert in der Türkei und es passiert in Georgien. Putin stoppt sie und tötet sie, einige von ihnen tötet er sogar, ohne sie aufzuhalten. Im Falle von Georgian Dream genügt es, sie mit jeder absurden Entschuldigung von der Bühne zu nehmen. Falls es irgendwelche entfernten Zweifel an der politischen Natur der Verfolgung gibt, schauen Sie sich das Angebot des Präsidenten des Landes an: bietet an, inhaftierte Oppositionsführer zu begnadigen, wenn sie der Teilnahme an Kommunalwahlen zustimmen. Zuerst werden Sie verhaftet, damit Sie kein öffentliches Leben machen - und alle Sätze beziehen sich auf die Tatsache, dass Sie kein öffentliches Amt innehaben können - und dann bieten Ihnen Ihre eigenen Gefängniswärter den Schlüssel zur Zelle an, wenn Sie dazu dienen, ihre Wahlen und ihren mehr als wahrscheinlichen Sieg zu legitimieren. Sarkastisch und grausam. Herr Kommissar Kos, seien Sie vorsichtig mit dem Vergleich und dem Ton, den wir mit Georgien und der Türkei verwenden, denn dasselbe geschieht.
Frau Präsidentin, vor unseren Augen entfaltet sich in all seiner Pracht eine europäische Außenpolitik, die dem Chamberlain-Syndrom zum Opfer fällt: um die neuen autoritären Führer der Welt zu beschwichtigen und zu beruhigen. Nur moralische Vertikalität gegenüber Putin und Russland wird gezeigt; für den Rest – für Trump, für Erdoğan, für Saied, für Al-Sisi, für Aliyev, für Netanjahu – Beschwichtigung: Es ist die einzige europäische Politik. Wir zeigen Werte und Prinzipien wie ein Pfau, mit Putin, hier, auf der dunklen Seite der Belliard Street, aber für die anderen, doppelte Standards, die zu einer nicht-traditionellen, aber genetischen Komponente werden: Metastasen unserer Außenpolitik. Der Fall Israel ist ein gutes Beispiel: Faulheit bei der Aktivierung von Menschenrechtsmechanismen kostet jeden Tag Menschenleben. In diesem Parlament wird normalerweise der angeblich israelisch-amerikanische humanitäre Spawn empfangen, dessen einzige Funktion darin besteht, palästinensische Männer in die Warteschlangen des Hungers zu locken, um dort von amerikanischen Söldnern nach Belieben erschossen zu werden. Hier besteht das Dilemma darin, ob ein Assoziierungsabkommen ausgesetzt werden soll oder nicht; Dort besteht das Dilemma darin, die Kinder sterben zu sehen oder ihr Leben in einer Warteschlange des Hungers zu riskieren. Ich mache es dem Rat leicht, denn der Rat muss entscheiden, wie die Geschichte verläuft: Chamberlain oder Churchill.
Medienfreiheit in Georgien, insbesondere der Fall von Msia Amaghlobeli
Datum:
18.06.2025 19:42
| Sprache: ES
Reden
Herr Präsident, einer der häufigsten und manchmal ärgerlichsten Aspekte autoritärer Regime ist nicht nur die Unterdrückung, sondern auch die Behandlung der Bürger als Minderjährige, als Kinder, mit allen möglichen Fantasien. Die Idee des äußeren Feindes ist einer der bevorzugten Mechanismen autoritärer Systeme, und diese kindische Erzählung, diese Kindergeschichte, nimmt den Namen "Deep State" in Georgien an. Alles, was die Regierung ärgert, ist ein "tiefer Staat": Es kann ein Tweet von einem Studenten sein oder es kann eine Äußerung dieses Hauses über das Land sein. Aber um dieses Narrativ umzusetzen, ist es notwendig, die professionellen und wahrheitsgemäßen Informationen von Journalisten wie Mzia Amaghlobeli zu verdrängen. Die Pressefreiheit ist ein unfehlbares Gegenmittel gegen die psychotischen Phantasien autoritärer Systeme, und daher ist es notwendig, jede Art von Pressefreiheit aus der Umwelt zu entfernen, manchmal mit lächerlichen Maßnahmen, wie im Falle Georgiens die gerichtliche Verfolgung, wenn ein Journalist Ausdrücke wie "illegitimes Parlament", "illegitime Regierung", "oligarchisches Regime", "Gefangene des Regimes" oder "prorussisches Regime" verwendet: Chemisch reiner Stalinismus in einem Land, das bis vor kurzem ein führender Kandidat für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union war.
Beendigung des Völkermords im Gazastreifen: Zeit für Sanktionen der EU (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Datum:
18.06.2025 12:50
| Sprache: ES
Reden
Frau Präsidentin, Frau Bentele, können wir die Augen vor der Verachtung und Kriminalisierung internationaler Gerichte verschließen? Können Sie die Augen vor neuen Wellen illegaler Siedlungen verschließen? Kannst du die Augen vor Plänen verschließen, hundert Häuser in Jenin abzureißen? Kann man die Augen davor verschließen, der Palästinensischen Autonomiebehörde Gelder vorzuenthalten, dem gewaltsamen Tod von tausend Menschen im Westjordanland, wo es keinen Krieg gibt, der Kriminalisierung von Ehre und deren Ersetzung durch einen vollkommen dysfunktionalen Laich? Können Sie die Augen vor der Zerstörung von Schulen und Krankenhäusern verschließen? Können Sie die Augen vor der Vertreibung von 700.000 Menschen verschließen, vor dem Zurückhalten internationaler Hilfe an der Grenze, vor den stolzen völkermörderischen Erklärungen - denn Worte sind wichtig, und Sie haben es gesagt - von Netanjahus Ministern über den Einsatz von Hunger als Kriegswaffe? Können Sie die Augen vor 56.000 Todesfällen schließen, darunter 17.000 Kinder und 1.000 Babys unter einem Jahr? Frau Bentele, ich frage Sie, ob Sie die Augen vor all dem gleichzeitig schließen können, denn all dies geschieht gleichzeitig. Dieselbe Armee, die sich rühmt, eine Rakete millimetergenau in eine Wohnung in einem Gebäude in Teheran bringen zu können, bombardiert mit Teppichen die Zivilbevölkerung in Gaza, wie in Guernica, Frau Bentele, wie in Guernica. Die Doppelmoral, Frau Kallas, ist der Krebs der europäischen Außenpolitik. Natürlich können wir Dinge tun: Schließen Sie nicht die Augen, nennen Sie die Dinge bei ihrem Namen, aktivieren Sie die Klauseln des Abkommens, die uns die Möglichkeit geben, diese Situation zu beeinflussen, stoppen Sie den Verkauf von Waffen an Israel, erkennen Sie den palästinensischen Staat an und beharren Sie auf der Zwei-Staaten-Lösung.
Berichte 2023 und 2024 über die Türkei (A10-0067/2025 - Nacho Sánchez Amor) (Abstimmung)
Datum:
07.05.2025 13:26
| Sprache: EN
Reden
Zu Beginn der Plenartagung wurde bekannt gegeben, dass der Berichterstatter beabsichtigt, einen mündlichen Änderungsantrag zu den Ereignissen des vergangenen Wochenendes in Zypern einzubringen, der wie folgt lautet: bekräftigt seine tiefe Besorgnis über alle einseitigen Maßnahmen, die darauf abzielen, die ständige Teilung Zyperns vor Ort im Gegensatz zu seiner Wiedervereinigung zu verfestigen; verurteilt in diesem Zusammenhang den unlängst erfolgten illegalen Besuch von Präsident Erdoğan in den besetzten Gebieten der Republik Zypern sowie seine provokativen Erklärungen, die die Bemühungen der Vereinten Nationen, der EU, der internationalen Gemeinschaft insgesamt und anderer beteiligter Parteien um die Wiederaufnahme substanzieller Verhandlungen im vereinbarten Rahmen gefährden; bedauert, dass solche einseitigen Maßnahmen einer direkten illegitimen Intervention gegen die Interessen der griechischen und der türkisch-zyprischen Gemeinschaften gleichkommen;
Herr Präsident, Herr Kommissar, es gibt eine Frage, die diese Debatte durchdringt: Warum schließen wir den Beitrittsprozess nicht endlich ab? Darüber möchte ich nachdenken. Einige der Genossen der Rechten haben eine Art erhebliche soziale und kulturelle Inkompatibilität zum Ausdruck gebracht, die ich nicht sehe. Die Europäische Union hat der Türkei die Chance gegeben und sie wurde vor vielen Jahren verschwendet, aber bitte verwechseln Sie die Türkei nicht mit Erdoğan. Erdoğan ist weder die Türkei noch die Türkei ist Erdoğan. Ich erinnere viele an diejenigen, die sagen, schließen Sie die Tür, dass Erdoğans Partei bei den letzten Kommunalwahlen nicht gewonnen hat und die Oppositionspartei gewonnen hat. Schauen wir uns das Land an. Es gibt eine Zivilgesellschaft, die uns fleht, die Tür nicht zu schließen, sie nicht zu verlassen, ohne Hoffnung, das Land zu verändern. Es ist möglich, dass es in zehn Jahren eine weitere Türkei geben wird, die sich wirklich einem europäischen Weg verschrieben hat. Und wir müssen uns auch um eine prodemokratische, proeuropäische Zivilgesellschaft kümmern, die ständig gegen repressive Politik demonstriert und die Flaggen der Europäischen Union verteidigt. Warum haben wir die Flaggen der Europäischen Union auf dem Maidan verteidigt? Warum verteidigen wir nicht die europäischen Flaggen auf den Straßen Istanbuls? In der Türkei gibt es eine lebendige und aktive Zivilgesellschaft, die den Weg in die Europäische Union fortsetzen möchte. Dieses Parlament muss diese Stimme hören und nicht nur die Stimme einiger Herrscher, die – hoffentlich – vorübergehende Herrscher sind. Deshalb haben wir in der Opposition seit vielen Jahren - ich spreche von meiner früheren Kollegin Kati Piri - den Beitrittsprozess ausgesetzt, aber wir haben ihn noch nicht abgeschlossen, denn um ihn zu beenden, wäre erneut Einstimmigkeit erforderlich, und das wäre sehr kompliziert. Deshalb bitte ich Sie zu bedenken, dass in der Kritik, die wir alle teilen, dass die Türkei ihre Chance verpasst hat, die Idee, manchmal sehr verlockend, ein Land mit seinem Herrscher zu dieser Zeit zu verwechseln, nicht greift.
Herr Präsident, Herr Kommissar, ich möchte den Berichterstattern danken, mit denen ich an einem wichtigen Dossier gearbeitet habe, in dem wir manchmal sehr unterschiedliche Standpunkte geäußert haben, in dem ich aber ein sehr offenes Verhandlungsumfeld gefunden habe und von dem wir hoffen, dass es zu einer besseren Beziehung zwischen der Europäischen Union und der Türkei führen wird. Der Schwerpunkt des diesjährigen Berichts liegt auf der Unterscheidung zwischen einem Mitgliedstaat der Europäischen Union und einem Partner und Nachbarn der Europäischen Union. Und warum beharren wir jetzt darauf, dass wir keine anderen Jahre gemacht haben? Denn in der türkischen Presse - 90% davon, in der regierungsfreundlichen Presse - gibt es eine nationalistische Propaganda, die sagt: "Unsere Militärmacht wird uns die Türen öffnen, um ein Mitgliedstaat der Europäischen Union zu sein", was zu einem Fehler in der öffentlichen Meinung ermutigt, den wir für notwendig halten aufzulösen. Sie wissen, dass es nicht passieren wird. Es gibt keine Abkürzungen, um Mitglied der Europäischen Union zu sein. Bei der Mitgliedschaft in der Europäischen Union geht es um reife Demokratie und Werte, während es viele andere Dinge sein können, Partner zu sein. Der Beitritt ist ein nicht verhandelbarer Regulierungsprozess, und die Partnerschaft ist transaktional und hängt von gegenseitigem Vertrauen und der Fähigkeit ab, gemeinsame Interessen zu haben. Und deshalb ist der Adhäsionsprozess eingefroren und gut eingefroren. Seit 2013 gibt es keine guten Nachrichten über Freiheiten und Rechtsstaatlichkeit in der Türkei. La represión ha alcanzado cualquier rincón de la sociedad en el que haya el más mínimo criticismo, incluso el más inocente, desde estudiantes, periodistas, activistas, miembros de la oposición, los líderes de la asociación empresarial más importante del país, los periodistas —como el caso del periodista sueco al que nos referimos— y cerramos el ciclo, por el momento, con la detención de İmamoğlu, que es quizá el caso más grave de los últimos años y que demuestra a las claras el carácter plenamente autoritario del régimen, esencialmente —repito, esencialmente— incompatible con el carácter de ser miembro de la Unión Europea. Aber die Türkei ist nicht nur ein gescheiterter Kandidat, sondern auch ein Nachbar. Er ist ein potenzieller Partner in anderen Aspekten der Beziehung. Und die Türkei verpflichtet uns, sie erneut als potenziellen Partner – und nur als potenziellen Partner – zu betrachten, indem wir demokratische Reformen aufgeben und den Beitrittsprozess für sich abschließen. Die Türkei kann aus sicherheitspolitischer Sicht wichtig sein. Es muss verstanden werden, und es ist gut, einige Klarstellungen zu machen: Die Türkei ist seit 1952 Mitglied der NATO. Manchmal, wenn man die türkische Presse liest und über die Bedeutung der Türkei für die westliche Sicherheit spricht, scheint es, als würde die Türkei um Mitgliedschaft in der NATO bitten, der sie seit 1952 angehört. Aber die Türkei hat eine Angleichung an die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union von 5%. Unser außenpolitisches Abkommen mit der Türkei beträgt 5%, was fast in einen statistischen Fehler gerät. Wenn sie zweimal einen Fehler machen, können sie die Angleichung an die Europäische Union verdoppeln - und sie hat auch die russischen S-400-Raketen. Daher sind dies Dinge, die die Türkei untersuchen muss: ob diese Haltung und diese mangelnde Übereinstimmung die Grundlage sind, auf der wir unsere außenpolitischen Beziehungen zu ihnen aufbauen können. Wirtschaft: In der Wirtschaft geht es auch um Rechtsstaatlichkeit. Der Mangel an Rechtssicherheit in rechtlichen Prozessen in der Türkei vertreibt Investoren, und sicherlich hilft es auch nicht, die Führer der Geschäftswelt zu jagen. Herr Kommissar, Sie haben mich jedoch sagen hören: Wir setzen uns für die Fortsetzung der Dialoge auf hoher Ebene ein. Gerade weil sich die Türkei dem Beitritt nähert, muss das Partnerschaftskapitel eröffnet werden, und Dialoge auf hoher Ebene sind ein wesentliches Element, solange sie überhaupt nicht mit dem Beitrittsprozess verwechselt werden.
Dringende Bewertung der Anwendbarkeit des Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit Kuba (Aussprache)
Datum:
06.05.2025 18:07
| Sprache: ES
Reden
Frau Präsidentin, Sie werden sich nicht wundern, Frau Kallas, dass meine Fraktion den derzeitigen Rahmen für den politischen Dialog als nützliches Instrument für einen offenen kritischen Kontakt mit den kubanischen Behörden ansieht. Natürlich viel besser als das Beziehungsvakuum, das Aznar bestellte und das zu einer völlig sterilen Periode wurde. Wenn wir diesen Rahmen demontieren, haben wir das amerikanische Embargo und die Beleidigung, Kuba als einen Staat zu betrachten, der den Terrorismus fördert, das heißt, wir haben Trump. Ist das die Politik mit Kuba, die der rechte Flügel dieses Hauses verteidigt? Ist das Trumps? Die Verteidigung des derzeitigen Rahmens ist jedoch nicht unkritisch: Das Abkommen über den politischen Dialog kann und sollte bei seiner Umsetzung verbessert werden. In Menschenrechtsdialogen sollte die Zivilgesellschaft vertreten sein: die Zivilgesellschaft und die gesamte Zivilgesellschaft, nicht nur die regierungsnahe Zivilgesellschaft, sondern auch Kritik und Opposition. Und wir haben nicht das Argument, dass es in diesen Oppositionsgruppen konterrevolutionäre Elemente gibt. Konterrevolutionär zu sein ist kein Verbrechen, es ist ein Recht, das Recht, von der Meinung der Behörden abzuweichen. Und in der Europäischen Union haben sie das Recht, sich im Rahmen des politischen Dialogs mit der gesamten kubanischen Zivilgesellschaft zusammenzusetzen.