Landwirte und die Landbevölkerung stärken – ein Dialog hin zu einer nachhaltigen EU-Landwirtschaft mit fairen Einkommen (Aussprache)
Der Agrarsektor braucht die EU genauso wie die EU den Agrarsektor und eine nachhaltige Landwirtschaft. Die Sozialisten erkennen den strategischen Charakter dieses Sektors für die EU an und sind davon überzeugt, dass die Aufrechterhaltung des Agrargefüges und der Rentabilität der landwirtschaftlichen Betriebe notwendige Voraussetzungen für weitere Fortschritte beim Übergang zu mehr Nachhaltigkeit, auch in diesem Sektor, sind. Wir wollen echte Gegenseitigkeit bei den Produktionsbedingungen innerhalb und außerhalb der EU. Unserer Ansicht nach handelt es sich hierbei um unlauteren Wettbewerb, da alle in der EU den gleichen Produktionsvorschriften unterliegen, wie sie in der GAP vorgeschrieben sind. Wir sind uns des Unwohlseins des Sektors bewusst, das auf mehrere Ursachen zurückzuführen ist, die je nach Mitgliedstaat national oder europäisch sind, aber einen gemeinsamen Nenner in den niedrigen Preisen des ersten Gliedes der Kette haben, die die Produktionskosten nicht decken. In dieser Debatte haben wir wiederholt, dass wir dem Sektor zuhören, und wir haben die bedauerliche Instrumentalisierung der Wahlen, die die Rechte und die extreme Rechte gegen das Unwohlsein der Landwirte und Viehzüchter und ihre Schwierigkeiten unternehmen, laut und deutlich angeprangert.
Politische Gefangene in Nicaragua – die Fälle von Carlos Brenes, Salvadora del Socorro Martínez Aburto und Brooklyn Rivera
Frau Präsidentin, Nicaragua erlebt viele parallele Dramen: die Dramen dieser versteckten Gefangenen - aber glücklicherweise in diesem Haus nicht vergessen - und einige von ihnen sind in diesen Gefängnissen gestorben; das Drama der grenzenlosen Grausamkeit der Diktatur der ehemaligen angeblichen Revolutionäre, die Aktivisten töten; das Drama des Exils mit den Besten des Landes, die draußen leben; das Drama, keine natürlichen Ressourcen zu haben, die das Land für Trumps interventionistische Politik schmackhaft machen würden – was ein seltsames Drama ist, aber wir wissen bereits, dass es bei Trumps Interventionen in anderen Ländern nicht um Demokratie, sondern um natürliche Ressourcen geht. Etwas Licht ist am Horizont: Einige EU-Regierungen, wie die spanische Regierung, haben 220 Nicaraguanern Schutz und Asyl gewährt. Viele andere Länder in der Europäischen Union sollten dies tun, wie einige amerikanische Länder es getan haben. Was machen wir mit Nicaraguanern im Exil? Die Schicken Sie sie zurück Was haben wir heute Morgen hier von der extremen Rechten oder dem Schutz gehört, um das Land wieder aufzubauen, wenn die Diktatur vorbei ist?
Bericht 2025 der Kommission über die Türkei (A10-0106/2026 - Nacho Sánchez Amor) (Abstimmung)
Mr President, in light of relevant recent developments, I would like to propose the following oral amendment to paragraph 40. After the sentence ending in 'International Federation of Air Line Pilots', I would like to propose the following two sentences: 'deplores the interference with military aircraft carrying European officials to a recent meeting of EU defence ministers in Cyprus;' and 'expresses concern regarding the establishment of an office of Türkiye's ruling Justice and Development Party in an historic building in occupied Nicosia, which can be considered as a further step towards an intended socioeconomic and cultural assimilation of the Turkish-Cypriot community.'
Bericht 2025 der Kommission über die Türkei (Aussprache)
Herr Präsident, ich danke allen Abgeordneten, die gesprochen haben, auch wenn ich einen Unterschied machen werde: Es gibt einen Bereich dieses Parlaments, der einfach islamophob ist und deshalb ist die Türkei ein mehrheitlich muslimisches Land und es gibt nichts zu tun. Sie vergessen, dass es innerhalb der Europäischen Union 20 Millionen Muslime gibt - ich weiß nicht, was sie mit ihnen zu tun beabsichtigen. Dann gibt es Abgeordnete, die ungeduldig sind: Warum betrachten wir die Türkei weiterhin als Kandidatenland mit dieser Situation? Und dann gibt es diejenigen von uns, die der Meinung sind, dass es in Zukunft Raum für die Rückkehr der Türkei auf den demokratischen Weg gibt, weil wir die türkische Regierung von der türkischen Gesellschaft unterscheiden, weil wir das Land kennen, weil wir wissen, dass die Umfragen darauf hindeuten, dass es eine große Mehrheit der Gesellschaft gibt, die immer noch denkt, dass Europa das normale Schicksal dieser Gesellschaft ist, und deshalb überlassen wir sie in den Händen der Autoritären, die wir nirgendwo tun. Warum sagen wir nicht den Serben: Vergessen Sie die Europäische Union? Weil es nicht logisch ist, weil es immer einen Weg gibt und wir die Hoffnung dieser Zivilgesellschaft nicht töten wollen. Herr Kommissar, Sie werden das Land – wenn ich mich nicht irre – in den kommenden Wochen besuchen: Einige Kommissare, ich weiß nicht, ob die Hohe Vertreterin, Frau Kallas, so lassen Sie mich demütig einige kleine Vorschläge machen. Treffen mit der Zivilgesellschaft. Sie fühlen sich verwaist, sie vermissen die Stimme der Europäischen Union. Herr Kommissar, sparen Sie sich eine Million Euro. Sparen Sie sich eine Million Euro und sagen Sie etwas Relevantes, das die proeuropäische und prodemokratische Zivilgesellschaft tröstet. Sie wollen keine Millionen Euro, sie wollen keine Millionen Euro, sie wollen keine Programme, sie wollen, dass sich jemand äußert - genau wie wir über Georgien oder über Serbien reden - und ich verstehe nicht, warum die türkische Gesellschaft nicht die gleiche Unterstützung verdient, die die georgische oder die serbische Gesellschaft verdient. Und deshalb, in diesen Gesprächen mit den Behörden, bitte beschränken Sie sich nicht auf eine private Kritik. Kommen Sie heraus, halten Sie eine Pressekonferenz ab und tun Sie, was ich tue, dass ich trotz meiner anhaltenden Kritik an der innenpolitischen Lage im Land weiterhin Beziehungen zu den türkischen Behörden habe. Es ist okay. Sie sind vollkommen intelligent und wissen genau, was wir von ihrer demokratischen Verschlechterung halten. Das sind meine Tipps für Ihren zukünftigen Besuch.
Bericht 2025 der Kommission über die Türkei (Aussprache)
Frau Präsidentin, ich möchte den Schattenberichterstattern danken, es war mir eine Freude, mit ihnen zusammenzuarbeiten, und ich bitte um Unterstützung für die Aktualisierungen, über die wir morgen im Bericht abstimmen werden. Demokratische Standards stehen im Mittelpunkt jedes Beitrittsprozesses, weshalb auch jeder Fortschrittsbericht im Mittelpunkt stehen muss. Berichterstatter für die Türkei zu sein, ist sehr frustrierend. Meine Kollegen, die mit anderen Ländern zu tun haben, haben manchmal gute Nachrichten. Ich hatte seit zehn Jahren keine guten Nachrichten mehr. Tatsächlich ist die Türkei das Bewerberland, dessen demokratische Standards sich in den letzten Jahren am stärksten verschlechtert haben – eine Folge des absoluten Mangels an politischem Willen, mit den gelegentlichen proeuropäischen Erklärungen der Behörden im Einklang zu stehen. Es sind keine Aussagen, die wir brauchen, es sind Fakten und Fakten sind hartnäckig, bis zu dem Punkt, dass heute akademische Analysen von der Türkei als einem reinen und harten autoritären System sprechen. Kann ein autoritäres Land ein Kandidat für die Europäische Union sein? Anscheinend ja. Aber ein autoritäres Land wird niemals Mitglied sein, weil dies immer noch ein Club reifer Demokratien ist und wir wollen, dass es so bleibt. Im vergangenen Jahr haben mich prominente Oppositionelle – einige aus Gefängnissen – und eine proeuropäische Zivilgesellschaft gebeten, den Beitrittsprozess aufrechtzuerhalten und sogar wiederzubeleben. Das heißt, die Opfer des Autoritarismus fordern uns auf, die Hoffnung auf eine demokratische Zukunft des Landes nicht zu töten. Und das ist die schwierige Balance des Berichts. Die Hoffnung nicht zu töten bedeutet, klar zwischen dem Status eines Kandidatenlandes und dem Rest der Beziehung zu unterscheiden. Als Mitglied der Europäischen Union geht es um Demokratie und als Partner geht es um Interessen. Was wir nicht zugeben können, ist, die Regeln des einen Spiels am Tisch des anderen zu verwenden, das heißt, die sehr ernste demokratische Verschlechterung des Landes zu vergessen. Deshalb ist der Bericht eindeutig: Der Beitrittsprozess kann jetzt in keiner Weise reaktiviert werden, er ist eingefroren und das aus guten Gründen. Was wir wollen, Herr Kommissar Kos vom Parlament, ist, dass die Exekutive der Gemeinschaft uns bei unserer Kritik an der innenpolitischen Lage im Land begleitet. Das Schweigen oder die Schwäche der Erklärungen der Kommission und des Auswärtigen Dienstes angesichts von Situationen wie der Verhaftung von Bürgermeistern, einschließlich der von Istanbul, der kontrollierten Sprengung der wichtigsten Oppositionspartei und so vieler anderer undemokratischer Schritte haben zwei Folgen: dem Autoritarismus freien Lauf lassen und das Gefühl der Verlassenheit, der Waisenschaft, der demokratischen Zivilgesellschaft zu verstärken. Wenn es einen demokratischen Wandel im Land gibt, werden wir Jahrzehnte brauchen, um die Glaubwürdigkeit zurückzugewinnen, die wir jetzt mit dieser Zivilgesellschaft verlieren. Und das Parlament will sich an diesem Schweigen nicht mitschuldig machen. Wir haben den anderen Teil der Beziehung: die Partnerschaft und das Zusammenspiel sich überschneidender oder divergierender Interessen. Wir müssen ein System der Koexistenz und der guten Nachbarschaft mit der Türkei finden, aber ohne unsere Prinzipien aufzugeben. Deshalb sind die Beziehungen zu Zypern und Griechenland ein wesentlicher Bestandteil jedes künftigen Beziehungsmodells. Alle aggressiven Maßnahmen oder Erklärungen werden von der Europäischen Union berücksichtigt. Es wird viel über den Sicherheits- und Verteidigungsfaktor in allen Beziehungen gesprochen. In dem Bericht wird die Bedeutung der Türkei unter diesem Gesichtspunkt anerkannt, aber auch als ernste Hindernisse neben den wesentlichen gutnachbarlichen Beziehungen das Maß an gegenseitigem Vertrauen hervorgehoben, das für eine noch lange nicht verwirklichte Sicherheits- und Verteidigungspartnerschaft erforderlich ist – wie die Zollunion, die unweigerlich mit Rechtssicherheit, Unabhängigkeit der Justiz, die für Investoren unerlässlich ist, oder Visaliberalisierung, für die die türkischen Behörden verantwortlich sind. Das Parlament unterstützt und erwartet jedoch die Wiederaufnahme aller Dialoge auf hoher Ebene, die Fortsetzung der Migrationsabkommen, ohne die Rückkehr nach Syrien, die Konnektivitätsagenda, das Roaming oder das Bankensystem zu erzwingen. Es ist keine leichte Balance, es ist wahr. Ich bitte nur darum, dass wir eine Zivilgesellschaft, die mehr denn je die Europäische Union braucht, nicht aus der Gleichung herausnehmen.
Die Rolle der EU bei den Bemühungen um Frieden und Stabilität im Nahen Osten infolge der Verkündigung einer Einigung zwischen den USA und Iran (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Hohe Vertreterin, in der Politik hat es einen Wert, Dinge so zu sagen, wie sie sind, und Dinge beim Namen zu nennen, ist eine Tugend. Daher müssen wir den Erfolg von Frau Kallas bei der Namensgebung anerkennen. Apartheid Was Israel den Palästinensern antut. Es ist natürlich ein Kinderspiel. So sehr einige Ministerien fälschlicherweise skandalisiert sind, so sehr hätten sich viele von uns gewünscht, dass dieser Satz in der Öffentlichkeit geäußert wird, zum Beispiel hier in diesem Parlament. Denn diese Art der einfachen Realitätsprüfung bringt die Union ihren Bürgern näher und beginnt, den Schaden der Doppelmoral für unsere Glaubwürdigkeit zu beheben. Diejenigen, die Kallas aus Anonymität dafür kritisiert haben, dass er der moralischen Falle der Einstimmigkeit entgangen ist, argumentieren, dass sich die Hohe Vertreterin nur nach einstimmigen Vereinbarungen der Regierungen als bloßer Notenschreiber oder Sprecher für bereits getroffene Vereinbarungen äußern kann. Dafür brauchen Sie keinen hohen Vertreter, ChatGPT wäre es wert gewesen. Der Vorschlag von Abkommen und die Meinungsäußerung gehören zu seinen Fähigkeiten und tun dies häufig ohne Beschwerden gegenüber Russland. Die hochrangigen stummen Vertreter haben Borrell ausgelöscht.
Die Lage von Frauen und Mädchen in Afghanistan nach der Verabschiedung der Strafprozessordnung für Gerichte durch die Taliban
Herr Präsident, Herr Kommissar Mînzatu, im Rahmen dieser Regelung möchte die Kommission ein Abkommen über die Abschiebung von Einwanderern im Namen oder auf Antrag einiger Mitgliedstaaten unterzeichnen, das zwei unmittelbare Auswirkungen hat: Anerkennung de facto den Taliban eine internationale Legitimität zu geben, die ihnen fehlt, und zu verhindern, dass dieser politische Fleck und diese Kosten auf die Regierungen fallen, die mit den Taliban verhandeln wollen. Warum muss die Kommission diese Kosten tragen? Warum begrüßt ihr nicht die Taliban in den Hauptstädten, die so einen Deal machen wollen? Oder wollen sie, dass die Union über die Übergabe von Frauen und Mädchen verhandelt, die weder arbeiten noch studieren können? Warum lässt sich die Kommission in diese offensichtliche Falle verwickeln? Warum werden bilaterale Abkommen mit anderen Ländern von den Hauptstädten und mit den Taliban unterzeichnet? Warum wurde uns nicht gesagt, dass es bereits im Januar ein angeblich technisches Treffen mit den Taliban gegeben hat? Herr Kommissar, wir haben einen Fahrplan mit den Taliban. Ich denke, die Kommission sollte es noch einmal lesen.
Empfehlung zur 81. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen (Aussprache)
Herr Präsident, dieses Parlament ist ebenso transparent in dem, was es sagt, wie in dem, was es schweigt. Und diese Empfehlung ist keine Ausnahme. Ich schätze den Ton, den unser Kollege Kovatchev in der Verhandlungsgruppe geschaffen hat, und seine Flexibilität bei der Annahme unserer Vorschläge. Unsere Änderungsanträge zeigen jedoch unser Unbehagen mit einigen dieser aufschlussreichen Stillschweigen. Wie ist es möglich, dass man in einem Text wie diesem sorgfältig vermeidet, Trump kritisch zu erwähnen? Ist Trump nicht ein wichtiger Akteur beim Abbau unseres bilateralen Systems? Wir sprechen von Bedrohungen der Souveränität Dänemarks und Grönlands, als wäre es ein Erdbeben, ohne es irgendjemandem zuzuschreiben. Wir sprechen von UNRWA in einem respektlosen Ton, mit seiner entscheidenden und unersetzlichen Rolle, und ich betone: Die UNRWA ist unersetzlich. Wir bestehen erneut auf der Frage der Schulbücher der Palästinensischen Autonomiebehörde, und wir sprechen nie über Israels Schulbücher, in denen ähnliche Zeichen der Entmenschlichung von Arabern und Palästinensern gefunden wurden. Deshalb, Andrey, sind unsere Änderungsanträge trotz der Anerkennung Ihrer Arbeit darauf ausgerichtet, diese beschämenden Auslassungen auszufüllen. Dieser Text weist eindeutig auf eine strukturelle Ermüdung des Systems der Vereinten Nationen und seine Schwierigkeiten bei der Anpassung an neue internationale Akteure hin. Die Vereinten Nationen wurden als Gaststaaten geboren, aber heute gibt es auf der internationalen Bühne Gesprächspartner, die keine Staaten mehr sind und für die sich die Vereinten Nationen noch nicht angepasst haben: Natürlich die Europäische Union und sicherlich auch die Afrikanische Union aus einem anderen Blickwinkel. Und diese Diskrepanz mit den sich abzeichnenden Realitäten ist eine Bremse für die Erneuerung der Vereinten Nationen. Ganz einfach, diese Vereinten Nationen repräsentieren die Welt nicht mehr, wenn sie die Europäische Union nicht in ihren Sicherheitsrat einbeziehen.
Strategie der EU angesichts der anhaltenden Krise im Nahen Osten sowie ihrer Auswirkungen auf die Energiepreise und die Verfügbarkeit von Düngemitteln (gemeinsame Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, gestern haben wir eine Rede gehört, die viele Fragen aufwirft. Wenn die Welt nicht mehr durch internationales Recht regiert wird und Werte in den Hintergrund gedrängt werden müssen, warum bestehen wir dann auf diesen Grundsätzen und Werten als dem unverzichtbaren Kern der Beitrittsprozesse? Wenn diese ideologische Welt nicht mehr existiert, außer in unseren veralteten Verträgen, warum sollte man dann die Fiktion beibehalten, dass die Union immer noch ein Scheideweg von Demokratien und kein geopolitischer Club ist? Wenn der geopolitische Standpunkt vorherrschend ist, warum sollte man dann auf der Reife oder Unreife der Demokratien der Kandidatenländer bestehen? Die gestrige toxische Rede des Kommissionspräsidenten repräsentiert den Anti-Schuman-Moment, den Anti-Delors-Moment der Europäischen Union. Was bedeutet dieser Absatz im Zusammenhang mit der Erweiterung, dass die Bewerberländer einbezogen werden müssen? bereits jetzt? Und was bedeutet es, dass es bei der Erweiterung nicht um Ideologie geht, sondern um eine Frage des gemeinsamen europäischen Interesses und der Sicherheit? Sind jetzt Interesse und Sicherheit die Maßnahme für die Beitrittsprozesse? Zwischen der gestrigen defätistischen Rede und der Ablehnung der Reverse MitgliedschaftIch fürchte, Ihr Zeitplan ist außerordentlich kompliziert geworden.
Vier Jahre Angriffskrieg Russlands gegen die Ukraine sowie die Beiträge Europas zu einem gerechten Frieden und dauerhafter Sicherheit für die Ukraine (Aussprache)
Frau Präsidentin, dies ist ein trauriger Jahrestag, aber es ist eine Traurigkeit, die durch die weit verbreitete Überzeugung abgemildert wird, dass wir das tun, was moralisch richtig ist. Politisches Handeln mit dieser moralischen Sicherheit ist wichtig. Ich möchte einer ganzen Generation von Ukrainern Tribut zollen, die die Verwirklichung ihrer Träume ausgesetzt haben, um eine Heimat zu haben, in der sie sich erfüllen können, vor allem den jungen Menschen und so vielen Märtyrern, die nicht mehr träumen können und deren Fotos wir an den Wänden von St. Michael in Kiew gesehen haben. Wir müssen so viel Schmerz nicht nutzlos machen. Ein wesentliches Element unserer moralischen Stärke in Bezug auf den Krieg ist die ständige Erinnerung an die Grundlagen: Es gibt einen Aggressor und einen Aggressor. Und die moralischen Äquidistanzen der gegenwärtigen amerikanischen Regierung sollen diesen Ursprung verschleiern. Deshalb reicht Frieden nicht aus: Es muss ein gerechter Frieden sein, der mit dem abgrundtiefen Unterschied zwischen Aggressor und Aggressor übereinstimmt. Natürlich sind es die Ukrainer, die die Bedingungen dieses ersehnten Friedens messen müssen. Aber dafür brauchen sie unsere Hilfe, nicht um den Konflikt zu verlängern, sondern um in einer Position zu verhandeln, die einen gerechten und dauerhaften Frieden garantiert: "fair" bedeutet jetzt Militärhilfe, "dauerhaft", Garantien für die Zukunft.
Madam President, this is a point about the same Rule, Rule 188, on the admissibility of amendments. Our group believes that the President's services have applied this rule in a way that is not fair concerning an amendment tabled by our group and others from the Greens. The title of this urgency is 'Christians in Türkiye'. My group has tabled an amendment that tries to modify a paragraph to include a reference to religious minorities other than Christians in Türkiye, but that has been declared inadmissible, apparently because it goes beyond Christians. At the same time, there is an amendment from the ESN Group that makes a reference to Christians all over the world, not in Türkiye, that has been declared admissible. Strangely, nobody noticed that the amendment goes beyond Türkiye. This is clearly unfair and unequal treatment, and my group will likely formally protest against the decision, and we reserve our right to address this matter at all appropriate levels. The administration should always apply the rules consistently and impartially.
Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Indien (Aussprache)
Frau Präsidentin, ich sage der lieben Kaja: Sie und Ihr Team leben hier im Parlament. Tut mir leid dafür. In der gegenwärtigen Landschaft des inländischen demokratischen Rückschritts und der aggressiven US-Außenpolitik hat die Europäische Union wiederholt die Notwendigkeit zuverlässiger neuer Partner in der Welt zum Ausdruck gebracht. Ein Mechanismus zur Sicherung solcher Partnerschaften sind politische und Handelsabkommen. Aber diese Politik und diese Landkarte können nicht das Ergebnis gegenübergestellter und sich ändernder nationaler Interessen sein, die von den nationalen Wahlkalendern abhängen. Will Europa alle Partner, die es haben kann, oder nicht? Was nicht einfach erklärt werden kann, ist die Entscheidung, das eine oder andere Abkommen zu unterstützen, abhängig vom Druck des einen oder anderen Sektors oder abhängig vom Wahlkalender jedes Landes. Denn eines Tages wird es ein Abkommen und ein Sektor sein, aber in Zukunft wird es ein anderes Abkommen und ein anderer Sektor sein. Denn in allem findet man einige Sektoren, die durch die Vereinbarungen irgendeinen Schaden erleiden. Das zugrunde liegende Problem ist, dass wir den europäischen Wettbewerb im Außenhandel renationalisieren. Schauen Sie sich die heutige Abstimmungskarte mit Mercosur an: nationale Abstimmungen über die Fraktionen und das Vergessen unserer Verpflichtung, die europäischen Interessen zu verteidigen. Heute war es der Mercosur und morgen vielleicht Indien, denn auch in diesem Fall wird es Sektoren geben, die betroffen sind. In diesem Stadium, sobald wir diesen Abhang hinunterrutschen, wird dieses Parlament von nationalen Delegationen und nicht von Fraktionen organisiert.
Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2025 (Aussprache)
Herr Präsident, dies ist der Jahresbericht des Parlaments über die Menschenrechte im politischen Moment der absoluten Prävalenz der gröbsten Realpolitik und inmitten einer globalen Umkehrung des Ansatzes zu Grundsätzen und Werten. Daher ist es auch gut, den enormen Beitrag dieses Ansatzes zu Prinzipien und Werten in der Realpolitik hervorzuheben. Die Verteidigung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Förderung der Demokratie ist keine fakultative Politik der Europäischen Union; ist ein Mandat der Verträge. Es ist eine gesetzliche Verpflichtung, aber es ist auch so, dass eine Welt der Demokratien nicht nur eine gerechtere Welt ist, sondern auch eine sicherere Welt. Demokratien sind langweilig vorhersehbar. Autokratien sind unberechenbar. Demokratien haben Kontrollmechanismen, freie Presse, kritische öffentliche Meinungen, echte Garantiesysteme... Demokratien dringen nachts nicht militärisch in einen Nachbarn ein – und wenn ja, sind sie keine Demokratien mehr. Daher liegt unser Beitrag zur Stabilität der Welt auch in unserer Politik zur Förderung der Demokratie; Sie sind nicht nur die Werte unserer Zivilisation, sie sind auch ein Instrument der Stabilität und Sicherheit für alle.
GASP und GSVP (Artikel 36 EUV) (gemeinsame Aussprache)
Herr Präsident, ich möchte David und Thijs für die Mühe danken, das Unmögliche zu versuchen: eine Beschreibung der europäischen Außen- und Verteidigungspolitik in einer Zeit erhöhter Volatilität und Unsicherheit in den letzten 75 Jahren. So schwierig wie ein Formel-1-Auto zu fotografieren. Es ist unmöglich, einige Updates vorherzusehen, David und Thijs, zum Beispiel die Bequemlichkeit, keine privaten Nachrichten zwischen Staatsoberhäuptern zu veröffentlichen. In diesem Panorama, das das Ende der Ära des Rationalismus und der Aufklärung zu sein scheint, deren Tochter die Europäische Union ist, müssen wir zu den Grundlagen, zum Wesentlichen zurückkehren: eine Zeit des wesentlichen Konsenses in der Außenpolitik hier, zwischen den zentralen Fraktionen des Parlaments, zwischen Parlament und Exekutive, in den Organen der Exekutive und zwischen den Mitgliedstaaten. Alles, was uns schwächt, muss völlig abgelehnt werden, und dort müssen wir von Einstimmigkeit sprechen, wie Hilde es getan hat; einen akzeptablen Begriff in Ton und Umfang unserer öffentlichen Äußerungen in der Außenpolitik zu finden; und sich an die europäischen Bürgerinnen und Bürger zu wenden, wenn sie über Außenpolitik sprechen, weil die europäischen Bürgerinnen und Bürger beginnen, ihre Regierungschefs mehr zu sehen als die europäischen Außenpolitiker.
Territoriale Integrität und Souveränität Grönlands und des Königreichs Dänemark: Notwendigkeit einer einheitlichen Reaktion der EU auf die Erpressungsversuche der USA (Aussprache)
Herr Präsident, ich möchte meine Solidarität mit fast allen dänischen Kollegen zum Ausdruck bringen. Meine Empfehlung an Frau Kallas, an die hohen Beamten der Kommission und des Rates und an das Parlament selbst lautet, dass die Handbücher über Geopolitik und Diplomatie vergessen und weggeworfen werden sollten. Was sie in den kommenden Monaten brauchen werden, ist Geduld und ein grundlegendes Handbuch zur Kinderpsychologie. Einheit wird auch erforderlich sein, "Einheit" mit Großbuchstaben. Wir müssen die kleinen internen Kämpfe hier vergessen, zwischen Gruppen, zwischen Gruppen und Institutionen, zwischen den Institutionen der Exekutive und zwischen den Mitgliedstaaten. Wir müssen alles ablehnen, was uns schwächen könnte, uns auf einige Grundlagen einigen, sie in einem diskreten Bereich diskutieren und vor der Welt und den Europäern als der Block erscheinen, von dem wir sagen, dass wir es sind. Um diesen gemeinsamen Raum zu finden, müssen Sie den Ton in der Exekutive anheben und den Ton im Parlament modulieren, denn die europäischen Bürger beginnen, ihren nationalen Führern mehr zu vertrauen als den Führern der Europäischen Union. Und deshalb ist ein Jahr des grundlegenden Konsenses keine Aussetzung der europäischen Demokratie, sondern ein Imperativ angesichts einer existenziellen Bedrohung.
Jüngstes Friedensabkommen im Nahen Osten und die Rolle der EU (Aussprache)
Frau Präsidentin, der Gaza-Konflikt birgt ein neues Risiko: Entspannung, der Rückgang der Aufmerksamkeit der internationalen öffentlichen Meinung, der nach so vielen Monaten der Spannungen sogar logisch ist; Es ist jedoch ein Risiko, das vermieden und nicht dem Gedanken überlassen werden muss, dass ein Friedensprozess im Gange ist, der – mit Schocks – zu Ergebnissen führen wird. Zunächst einmal handelt es sich – wie hier bereits gesagt wurde – nicht um einen echten Friedensprozess, sondern vorerst nur um einen Waffenstillstand, der es nicht einmal geschafft hat, die Todesfälle zu stoppen, die bereits – wieder – um Dutzende gezählt werden; übrigens ein Waffenstillstand, der Israel verpflichtet hat, humanitäre Hilfe zuzulassen, und der in einer Woche 800 Lastwagen erlaubt hat, wenn täglich 600 Lastwagen benötigt werden, und natürlich kann diese Hilfe – unweigerlich – den verwüsteten Norden des Streifens nicht erreichen; Aber es geht nicht nur um Lebensmittel, es geht um grundlegende Dienstleistungen wie Wasser und Gesundheitsversorgung, zumindest grundlegend. Ein weiterer Aspekt, bei dem Sie sich nicht entspannen müssen: Verantwortlichkeit für die begangenen Verbrechen. Wie wir jetzt handeln, wird die Maßnahme für Putin sein: Wenn es in der Ukraine einen Waffenstillstand gibt, werden wir Putins Rechenschaftspflicht aufgeben? Achten Sie auf das Dilemma und die Antwort, denn eine andere Behandlung wird unsere Glaubwürdigkeit im globalen Süden erneut auf die Probe stellen. Wenn also das Dilemma über die Verantwortlichkeiten im Strip entsteht, lassen Sie uns den Fall Russlands und Putins persönliche Verantwortlichkeiten nicht aus den Augen verlieren. Dieses Parlament billigte im September die vollständige Wiederherstellung des Mandats und der Finanzierung des UNRWA. Trumps Plan schließt glücklicherweise keine internationale Agentur aus. Viele unerfahrene Akteure - von Politikern bis hin zu Immobilienmaklern - werden in Gaza auftreten und einige werden sicherlich beide Seelen vereinen, aber UNRWA allein hat 20.000 Palästinenser vor Ort, Experten für die Bereitstellung aller Arten von öffentlichen Dienstleistungen, die der Keim einer zukünftigen palästinensischen Regierung ohne Hamas sein könnten.
Herr Präsident, dieser Rahmen ist ein perfektes Beispiel für die neue Außenpolitik der Europäischen Union. Wir suchen Partner auf der ganzen Welt mit einem Schild auf der Stirn, auf dem steht: "Wir sind verzweifelt. Wir haben Angst. Wir brauchen Freunde. Unsere Gesprächspartner wissen das. Sie wissen es und nutzen es. Und das ist kein guter Ausgangspunkt für Verhandlungen. Eine weitere unserer Einschränkungen besteht darin, dass wir mit der impliziten Bedrohung verhandeln, dass unser Gesprächspartner nach anderen internationalen Sponsoren suchen und auf die dunkle Seite wechseln kann: Eine weitere Schwäche, die viele ausnutzen. Und deshalb ist es nicht verwunderlich, dass in den neuen Formaten der Vereinbarungen unsere unterschiedlichen Waffen, Werte und Prinzipien verschwinden und eine Allergie auferlegt wird, um alles zu setzen, was die andere Partei minimal stören kann. Im Falle Indiens spreche ich nicht mehr von Gewalt gegen religiöse Minderheiten. Ich rede nicht von jahrelanger Untersuchungshaft. Nicht einmal die IAO-Konventionen, nicht einmal eine Erwähnung der nachhaltigen Entwicklung. Reine Realpolitik und nein Näherungswerte. Die Versuchung der Grossschweiz ruft. Eine introvertierte, ummauerte, reiche, gealterte und doch freie Europäische Union. Ist das das Modell?
Erweitertes Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der EU und der Kirgisischen Republik (A10-0105/2025 - Nacho Sánchez Amor) (Abstimmung)
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich den Schattenberichterstattern für ihre Arbeit danken, mit denen ich sehr gut zusammengearbeitet habe. Die Kirgisische Republik ist einer unserer wichtigsten Partner in einer Region, in der wir Interessen an Sicherheit, Konnektivität, strategischer Diversifizierung, Konfliktlösung und der Verteidigung des Multilateralismus haben. Die vorherige Vereinbarung war bereits 25 Jahre alt, und es scheint logisch, dass sie zu diesem Zeitpunkt überarbeitet wurde. Es verfügt über ein ehrgeiziges Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung mit einer bemerkenswerten Einbeziehung der Arbeitnehmerrechte, der Klimaschutzpolitik und der Offenheit für europäische Unternehmen und Investoren sowie der Bedeutung auch kritischer Rohstoffe. Außerdem stärkt sie die Zusammenarbeit in den Bereichen Außen- und Sicherheitspolitik, Konfliktverhütung und Terrorismus. Wir folgen jedoch mit Besorgnis dem Trend zu einem sicherheitspolitischen Modell, das die demokratischen Standards dessen, was einst als Insel der Demokratie galt, rasch untergräbt. Und wir hoffen, dass diese Vereinbarung der Kommission neue Instrumente an die Hand geben wird, um diesen Trend umzukehren.
Der Gazastreifen am Rande der Belastbarkeit – Maßnahmen der EU zur Bekämpfung der Hungersnot sowie dringend notwendige Freilassung der Geiseln und Umsetzung der Zweistaatenlösung (Aussprache)
Frau Präsidentin, die Flut von Worten über Gaza ist nicht nur ein anschauliches Beispiel für politische Ohnmacht, sondern wird zu einem Hindernis für Handlungen, zu einem Alibi für Untätigkeit. Wir müssen diesen Teufelskreis durchbrechen und von der bloßen Beschreibung des Schreckens zu seiner politischen und rechtlichen Qualifikation und der Zuweisung von Verantwortlichkeiten innerhalb und außerhalb der Europäischen Union übergehen. Man muss die gemachten Phrasen aufgeben und etwas sehr Wichtiges in der Politik tun: Nennen Sie die Dinge beim Namen, ohne diplomatischen Jargon. Versuchen wir es in der heutigen Entschließung, denn dieser berüchtigte Mangel an Glaubwürdigkeit ist nicht mehr nur etwas, unter dem wir jahrzehntelang in unseren Beziehungen zum Globalen Süden leiden werden, sondern betrifft bereits die europäischen Bürgerinnen und Bürger; Und ich meine nicht nur die Demonstranten, sondern jeden, der sich eine Nachrichtensendung ansieht, mit diesen Bildern, die nicht im öffentlichen Fernsehen Israels ausgestrahlt werden. Die Benennung des moralischen Übels ist notwendig. Erinnern wir uns an Hannah Arendts Warnung vor der "Banalität des Bösen" und nennen die Dinge bei ihrem Namen. Deshalb enthält unser Vorschlag den Begriff "Völkermord", weist auf die israelischen Behörden als Verantwortliche für Kriegsverbrechen hin, fordert die Aussetzung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Israel und fordert Sanktionen, Embargos, die Anerkennung Palästinas und die Freilassung von Geiseln.
Frau Präsidentin, das Drehbuch der Autoritären ist langweilig ähnlich, wenn nicht, weil es so viel Schmerz und so viel Grausamkeit erzeugt. Neben dem Druck auf die Medien, auf NGOs, der Schikanierung von Minderheiten, dem Abbau der Justiz, paranoiden Narrativen über imaginäre äußere Feinde, der Fälschung von Wahlen und so weiter stimmen sie immer mit der Verhaftung von Oppositionsführern überein. Es passiert in der Türkei und es passiert in Georgien. Putin stoppt sie und tötet sie, einige von ihnen tötet er sogar, ohne sie aufzuhalten. Im Falle von Georgian Dream genügt es, sie mit jeder absurden Entschuldigung von der Bühne zu nehmen. Falls es irgendwelche entfernten Zweifel an der politischen Natur der Verfolgung gibt, schauen Sie sich das Angebot des Präsidenten des Landes an: bietet an, inhaftierte Oppositionsführer zu begnadigen, wenn sie der Teilnahme an Kommunalwahlen zustimmen. Zuerst werden Sie verhaftet, damit Sie kein öffentliches Leben machen - und alle Sätze beziehen sich auf die Tatsache, dass Sie kein öffentliches Amt innehaben können - und dann bieten Ihnen Ihre eigenen Gefängniswärter den Schlüssel zur Zelle an, wenn Sie dazu dienen, ihre Wahlen und ihren mehr als wahrscheinlichen Sieg zu legitimieren. Sarkastisch und grausam. Herr Kommissar Kos, seien Sie vorsichtig mit dem Vergleich und dem Ton, den wir mit Georgien und der Türkei verwenden, denn dasselbe geschieht.