Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DE | Renew Europe (Renew) | 494 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ES | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 463 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FI | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 460 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 290 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LT | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 276 |
Alle Reden (83)
Herr Präsident, Herr Borrell, Ortega scheint alle Schritte im Handbuch befolgt zu haben, um eine Demokratie zu demontieren und eine Diktatur durchzusetzen. Zuerst tat er so, als würde er mit dem Äußeren Schritt halten, und begann, Loyalitäten zu kaufen und die hungrigen Mägen der Unterprivilegierten zu subventionieren. Als er sah, dass die Würde des nicaraguanischen Volkes nicht zum Verkauf stand, wandte sich der Tyrann Drohungen zu und griff zu Gewalt. Nach Machiavellis Lehren zog Ortega es vor, gefürchtet zu werden, geliebt zu werden. Sie förderte Angriffe auf Journalisten und Medien. Er verhängte Polizeibrutalität, stimmte der Folter gegen zahlreiche Gegner zu und ging so weit, die Tötung von Aktivisten anzuordnen. Trotz der Unterdrückung gab es immer noch nicaraguanische politische Führer, die beschlossen, vorzutreten und sich zur Wahl zu stellen. Aber angesichts der bloßen Möglichkeit einer alternativen Entwicklung zögerte Ortega nicht, sie alle einzusperren, ohne sich Sorgen um die Aufrechterhaltung einer minimalen Fassade der Demokratie zu machen. Ortega hat längst seine Maske als Demokrat entfernt. Jeder Schritt, den er unternommen hat, hat die Freiheiten der Nicaraguaner ein wenig weiter erstickt, bis sie vollständig ausgelöscht sind. Für viele Wahlen, die Ortega zu halten vorgibt, kann nichts verbergen, dass Nicaragua eine absolute Diktatur geworden ist. Nichts kann den wirtschaftlichen und humanitären Zusammenbruch verbergen, zu dem es die Nicaraguaner verurteilt hat. Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten können dies nicht weiterhin zulassen. Es ist an der Zeit, alle uns zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen, um Ortegas Unterdrückung zu bekämpfen.
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Datum:
23.11.2021 11:08
| Sprache: ES
Reden
Herr Präsident, vor etwas mehr als einem Jahr hat die spanische Delegation der Europäischen Volkspartei gegen den von diesem Parlament vorgelegten GAP-Vorschlag gestimmt: Der Vorschlag war in Bezug auf die Umweltanforderungen zu starr und gefährdete einen Großteil des Einkommens, das spanische Landwirte derzeit verdienen. Dank unseres Scheiterns haben wir den radikalsten Maßnahmen ein Ende gesetzt und eine vernünftigere und flexiblere Reform unterstützt; Dank unseres Scheiterns haben wir auch Versuche vermieden, Sektoren wie die Viehzucht zu diskriminieren, die weiterhin wie gewohnt ihre Hilfe erhalten können. Ich erkenne jedoch an, dass dieser Vorschlag, über den wir heute abstimmen, immer noch nicht die ideale GAP für die spanische Volkspartei ist: Vor allem bleibt es eine GAP mit weitaus weniger Mitteln als die vorherige, gerade wenn sie von den Landwirten am dringendsten benötigt werden, aber jetzt liegt der Ball auf dem Dach der Mitgliedstaaten. Heute wird das Europäische Parlament der spanischen Regierung die Instrumente an die Hand geben, die sie braucht, um die Landwirte ein für allemal zu unterstützen: Die Regierung von Sanchez muss alle Flexibilität, die wir von Brüssel erhalten haben, nutzen, um sich an die Bedürfnisse der spanischen Landschaft anzupassen. Die spanische Landschaft durchlebt kritische Momente, in denen die Rohstoffpreise explodieren und die Stromrechnung Rekorde bricht. Es ist Zeit für die Regierung von Sanchez, den Bauern und Viehzüchtern Aufmerksamkeit zu schenken, sie nicht mehr zu boykottieren und das Geld zu nutzen, das diese PAC ihnen in so komplizierten Momenten helfen muss.
Ergebnis des EU-US-Handels- und Technologierats (TTC) (Aussprache)
Datum:
11.11.2021 09:41
| Sprache: ES
Reden
Herr Präsident, mit 780 Millionen Einwohnern und 40 % des weltweiten BIP haben Europa und die Vereinigten Staaten die wichtigsten Wirtschaftsbeziehungen der Welt entwickelt. Aber unsere Beziehung geht weit über den rein kommerziellen Aspekt hinaus: Europa und die Vereinigten Staaten sind die beiden Hauptpfeiler der liberalen demokratischen Ordnung und der Rechtsstaatlichkeit; eine demokratische Ordnung, die zunehmend von diktatorischen Regimen bedroht wird, die über größere technologische Fähigkeiten und ein größeres wirtschaftliches Gewicht verfügen. Wenn wir Europäer und Amerikaner beabsichtigen, diese liberale Ordnung aufrechtzuerhalten, ist Zusammenarbeit keine Option mehr, sondern eine Verpflichtung. Wir müssen die gemeinsamen Institutionen stärken, die den Handel und die internationale Ordnung regulieren, aber wir müssen auch in die Zukunft schauen. Wir müssen die notwendigen Regeln entwerfen, um unsere Privatsphäre zu schützen, unsere Cybersicherheit zu wahren und künstliche Intelligenz zu regulieren. Der Brüssel-Effekt reicht uns nicht mehr aus. Wenn wir das 21. Jahrhundert weiter führen wollen, brauchen Demokratien den Brüssel-Washington-Effekt.
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, diese Strategie leidet unter einem großen Ungleichgewicht. Es hat einen Überschuss an Ideologie und einen großen Mangel an wissenschaftlicher Unterstützung. Dies zeigen zahlreiche Studien, darunter auch die Studie der Europäischen Kommission selbst, deren besorgniserregende Schlussfolgerungen sie vor uns zu verbergen versuchten. Und es ist so, dass Mr. Timmermans bereit ist, zu genehmigen, dass es fällt, wer auch immer fällt. Aber diejenigen, die fallen, Herr Timmermans, sind die Millionen europäischer Landwirte und ihre Familien, deren Einkommen sinken wird. Der Rückgang ist der europäische Agrar- und Lebensmittelsektor, der seinen Exportanteil verlieren wird, während die europäischen Supermärkte mit minderwertigen Produkten von außerhalb Europas gefüllt sind. Diejenigen, die fallen, Herr Timmermans, sind die Millionen von europäischen Verbrauchern, die immer höhere Preise zahlen müssen, um den Warenkorb zu füllen. Die spanische Volkspartei und die spanische Delegation in der Europäischen Volkspartei sind nicht bereit, dies zuzulassen.
Herr Präsident, Herr Kommissar, heute geht die Europäische Union einen Schritt nach vorne, um die gemeinsame Herausforderung der Einwanderung und des Asyls anzugehen. Mit dem heutigen Beschluss stärken wir die Asylagentur der Europäischen Union, indem wir ihr eine bessere Organisation und bessere Mittel, Kapazitäten und Wirksamkeit bieten. Wie bereits erwähnt, wird die Agentur über insgesamt 500 Asylexperten – darunter Sicherheitsanalysten, Dolmetscher und Angehörige der Rechtsberufe – verfügen, die bereit sind, die Aufnahmestaaten zu unterstützen. Dieses Engagement für eine konsolidierte Agentur zielt darauf ab, die Koordinierung aller Mitgliedstaaten zu verbessern und die Reaktion in Krisenzeiten zu beschleunigen. Es soll kurz gesagt zeigen, dass wir, wenn die Europäer zusammenarbeiten, nicht nur effizienter sind, sondern dass wir uns größeren Herausforderungen stellen können. Und in dieser Hinsicht müssen wir mit den anderen Blöcken des neuen Migrations- und Asylpakets, das wir verteidigen, weiter vorankommen, denn angesichts der europäischen Probleme brauchen wir europäische Lösungen. Jedes Mal, wenn ein Einwanderer oder Flüchtling einen Fuß auf die griechischen Inseln setzt, ist das Problem nicht griechisch, sondern europäisch. Jedes Mal, wenn ein Boot voller Einwanderer an den Ufern von Lampedusa ankommt, ist das Problem nicht italienisch, sondern europäisch. Und jedes Mal, wenn ein Kind die Grenze von Ceuta irregulär überquert, ist das Problem nicht spanisch, sondern europäisch. Die Europäische Kommission unter der Leitung von Vizepräsident Schinas hat dies perfekt verstanden und uns in Krisenzeiten unterstützt. Jetzt ist es an der Zeit, dass auch die übrigen Mitgliedstaaten verstehen, dass die Länder des Südens auf Dauer koordinierte und europäische Lösungen brauchen. Ich vertraue darauf, dass auch sie in den kommenden Monaten ihren Teil dazu beitragen werden, und wir werden Erfolg haben.
Gewaltsames Vorgehen der Regierung gegen Protestierende und Bürger in Kuba
Datum:
16.09.2021 10:29
| Sprache: ES
Reden
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, seit den Protesten im vergangenen Juli versucht das kubanische Regime, die minimale Lücke der Freiheit zu beseitigen, die auf der Insel verblieben ist. Es ist keine Überraschung, dass der Kommunismus mit der Freiheit unvereinbar ist, aber die Regierung von Havanna hat in den letzten Monaten ihre Bemühungen verdoppelt, dies zu beweisen: Die staatliche Repression ist mit Hunderten von illegalen Verhaftungen, Schlägen, Folter und einem unverhältnismäßigen Einsatz von Gewalt gegen Gegner in die Höhe geschossen. Darüber hinaus hat die Regierung nach zahlreichen Internet-Shutdowns, um die freie Kommunikation der Kubaner zu verhindern, das Gesetzesdekret 35 verabschiedet. Es ist ein Telekommunikationsgesetz, das die Meinungsfreiheit einschränkt und versucht, die Meinungen von Dissidenten im Netzwerk zu kriminalisieren. Aber das Havanna-Regime duldet auch auf dieser Seite des Atlantiks keine Freiheit. Vor etwas mehr als einem Monat schickte die kubanische Diktatur bezahlte Saboteure, um eine friedliche Demonstration in die Luft zu jagen, die wir in Brüssel für ein freies Kuba organisierten. Und angesichts all dessen hat die Europäische Union leider mit Launen und Zögern reagiert. Sich darauf zu beschränken, unsere tiefe Sorge zu zeigen, wie Herr Borrell sagte, ist nicht nur nutzlos, sondern verwandelt uns in eine Karikatur, in eine ohnmächtige Macht. Die Europäische Union und insbesondere das spanische Volk haben eine moralische Verpflichtung gegenüber dem kubanischen Volk, und wir können dieser Situation mit gekreuzten Armen nicht standhalten. Je früher wir davon ausgehen, dass die kubanische Regierung kein wirkliches Interesse am Dialog hat, desto eher können wir handeln. Was wir dringend brauchen, sind Sanktionen. Sanktionen gegen die Tyrannen, die das kubanische Volk völlig ungestraft unterwerfen. Wir müssen und können die Insel betreten, wie wir wiederholt von der Europäischen Volkspartei gefordert haben, um die Realität aus erster Hand zu untersuchen und die auftretenden Missbräuche anzuprangern. Kurz gesagt, wir müssen unsere tiefe Sorge mit wirksamen Maßnahmen begleiten.
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Instrumente der Cyberüberwachung sind für die Arbeit der staatlichen Sicherheitskräfte von grundlegender Bedeutung. Als Berufsrichter und Richter und als Minister konnte ich aus erster Hand sehen, wie der Kampf gegen den Terrorismus, gegen die organisierte Kriminalität, den Drogenhandel und viele andere Bedrohungen unserer Sicherheit von diesen Instrumenten der Cyberüberwachung abhängt. Aber wir müssen uns seiner enormen Macht und seiner Risiken bewusst sein. A Softwareentwicklung Da Pegasus von der israelischen Regierung selbst als Waffe eingestuft wurde, kann Pegasus wie jede Waffe zum Guten oder Bösen verwendet werden. Das Problem liegt nicht in der Waffe selbst, sondern darin, wer sie benutzt und wofür. Wenn die jüngsten Enthüllungen bestätigt würden, würde dies leider beweisen, dass dies Softwareentwicklung Es ist in die falschen Hände geraten und für falsche Zwecke bestimmt. Es ist inakzeptabel, dass Regierungen diese Instrumente nutzen, um Journalisten und nicht Terroristen auszuspionieren, und dass sie sie nutzen, um politische Gegner und nicht Drogenhändler zu verfolgen. Da es jedoch unmöglich ist, die Verwendung dieser SoftwareentwicklungSobald es erworben ist, müssen die demokratischen Länder strengere Kontrollen für seinen Verkauf einführen. Die Europäische Union muss gemeinsam mit Ländern wie Israel sicherstellen, dass nur Länder wie Spanien, die über ausreichende demokratische Qualifikationen und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit verfügen, Zugang zu dieser Technologie haben.
Frau Präsidentin, Herr Hoher Vertreter, Cristiana Chamorro, Arturo Cruz, Félix Madariaga, Juan Sebastián Chamorro, Miguel Mora und seit gestern Abend Medardo Mairena; sechs sind bereits die Vorkandidaten für die Präsidentschaft Nicaraguas, die von den Satrap Ortega inhaftiert wurden; sechs Personen, denen der Zugang zu ihren Anwälten verwehrt wurde und die daran gehindert wurden, ihre Familien zu besuchen, um Lebensmittel und Lebensmittel ins Gefängnis zu bringen. Sie sind die Gesichter eines Dramas von enormen Dimensionen. Wir sprechen von 108 000 Nicaraguanern, die zur Flucht aus ihrem Land verurteilt sind, und mindestens 124 politischen Gefangenen. Wir sprechen von einem Diktator, der die Repression institutionalisiert hat und der beabsichtigt, ein Ministerium der Wahrheit einzurichten und die freie Presse zu eliminieren. Und Ortega strebt nun nach 25 Jahren Unterdrückung eine betrügerische vierte Amtszeit an. Europa kann nicht unbewegt bleiben. Deshalb schließe ich mich heute den Forderungen meiner Genossen nach neuen Sanktionen, nach neuem und verstärktem Druck gegen das Regime an, bis die Nicaraguaner frei und demokratisch demonstrieren können.