Global Gateway: efectos pasados y orientación futura (debate)
Señora Presidenta, señor Comisario. En primer lugar, quiero dar las gracias a los ponentes alternativos y a los ponentes ‑, pero sobre todo a los ponentes, por las constructivas negociaciones sobre esta cuestión. También me gustaría decir de antemano: Queremos que Global Gateway tenga éxito. El éxito significa para nosotros que marcamos una diferencia central en el mundo en la cooperación internacional y que, al igual que China y Rusia, no tenemos en cuenta nuestros propios intereses sobre todo, sino que tratamos de establecer asociaciones en pie de igualdad, que las construimos sobre la base de valores que también significan que hay buenas condiciones de trabajo sobre el terreno, que hay ventajas mutuas en las asociaciones. También queremos —y este ha sido un punto muy central para nosotros— que los fondos de cooperación al desarrollo se sigan gastando en objetivos de cooperación al desarrollo. Creemos que es muy bueno que esto se muestre en este informe. Creo que hay muchas razones para criticar y mejorar la actual estrategia de Global Gateway. Espero que este informe nos ayude a hacer precisamente eso al final. Queremos asociaciones internacionales, pero también queremos que sean sostenibles y se basen en valores. Esto es fundamental, y esperamos que esto se refleje en este buen compromiso y tenga el efecto correspondiente.
Restablecimiento del control de la migración: retornos, política de visados y cooperación con terceros países (debate de actualidad)
Señor Presidente, señora Vicepresidenta Ejecutiva de la Comisión. Creo que es bueno que estemos hablando de este tema hoy, que nos tomemos el tiempo. Incluso creo que es bueno que haya diferentes opiniones aquí en esta Cámara sobre la mejor manera de organizar la migración. No creo que sea malo en absoluto si hay diferentes opiniones sobre dónde endurecer la regulación y que si contribuimos democráticamente, entonces hay una buena solución. Pero lo que hace que este tema sea tan emotivo para muchas personas es que no es de alguna manera abstracto sobre la migración, sino que estamos hablando aquí de muchas personas con destinos muy emocionales que sufren miles y decenas de miles, de hecho millones, de personas en todo el mundo, que están en camino a Europa y tienen que experimentar cosas inimaginables en el camino. Miles de personas se ahogan en el Mediterráneo cada año. Muchas personas que, incluso si llegan al Mediterráneo, porque lo hacen a través de los campos de esclavos en Libia, que son cofinanciados en parte por la UE, en uno de estos barcos en mal estado y luego de alguna manera llegan a Europa, luego se encuentran con personas enmascaradas con insignias de las agencias europeas de protección de fronteras o, por ejemplo, de la guardia costera griega y simplemente son abusadas por ellos. No puede ser que ya no hablemos de qué precio tiene realmente el control de la migración para nosotros, qué precio tiene si uno ya no se adhiere al propio Estado de Derecho, qué precio tiene si uno abusa de hombres, mujeres y niños en nuestras fronteras exteriores de tal manera que ni siquiera se puede reconocer un pedazo de Europa en estas acciones. Europa, después de todo, debe ser un lugar diferente de los errores y confusiones de este mundo. Hablamos tanto sobre el orden basado en reglas, hablamos tanto sobre cómo uno realmente puede ayudarnos a cumplir nuestras reglas nuevamente en este mundo, pero en nuestras propias fronteras externas, ni siquiera abrimos la boca cuando estas reglas son pisoteadas, que nos hemos dado a nosotros mismos. Me parece completamente comprensible: Este es el asunto del derecho a trabajar de alguna manera sobre la base de las minorías, para romper la sociedad entre sí. Pero quiero terminar mi discurso con una apelación. La migración es una cuestión compleja. Tiene diferentes lados. Dos caras de una medalla son la organización por un lado y los derechos humanos por el otro. Y por favor, queridos conservadores, ya no permitan que uno mire solo una cara de la moneda. Los derechos humanos en las fronteras exteriores no solo son importantes, sino que la UE y la política de migración solo están bien organizadas si también se respetan los derechos humanos en las fronteras exteriores.
Escalada de la guerra y la catástrofe humanitaria en Sudán (continuación del debate)
Quizás dos puntos: A menudo hay un conflicto en la política exterior entre aquellos que dicen que también debemos representar nuestros intereses a nivel internacional, y por otro lado hay personas que dicen que debemos representar nuestros valores. Y creo que tenemos que dejar de pensar en estas dos categorías. Nuestros valores son nuestros intereses. Y creo que también podemos hablar de acuerdos comerciales en este sentido. Y el segundo punto quiero decir: Por supuesto, sería muy apropiado que los Estados miembros, en particular los Gobiernos de los Estados miembros, consideraran: ¿Cómo podemos garantizar en una etapa temprana que las causas de vuelo no surjan en primer lugar? No podemos prevenir todos los conflictos en el mundo por adelantado. Pero si surgen conflictos, entonces permitir que las personas escapen en la región y tengan una perspectiva: esto también nos ayudaría a tener mucho menos que discutir sobre la migración en Europa y las personas tienen un futuro mucho mejor. Porque no todas las personas del mundo quieren huir a Europa, sino todo lo contrario: Las personas a menudo son más felices en casa.
Escalada de la guerra y la catástrofe humanitaria en Sudán (continuación del debate)
Señora Presidenta, señor Comisario. Me alegro de que estés aquí. Creo que todos estamos de acuerdo: La situación humanitaria en Sudán no solo es devastadora, sino que es la mayor catástrofe humanitaria que tenemos en este momento. 19 millones de personas han sido desplazadas, 14 millones de personas dependen de la ayuda humanitaria y se estima que 225.000 personas han muerto desde abril de 2023. Y cuando haces sonar esos números, son una especie de números. Pero si considera que puede convertir eso, por ejemplo, que desde abril de 2023, 10 personas han muerto cada hora en Sudán. Así que incluso mientras tenemos el debate aquí, diez personas están muriendo de nuevo en promedio. Hombres, mujeres y niños, familias enteras que no solo mueren, sino que también son violadas, que experimentan un sufrimiento inimaginable. Por supuesto, es bueno que estemos involucrados sobre el terreno, pero la pregunta es por qué hay tan poca atención internacional a este conflicto. Creo que debemos dejar de tratar seriamente los grandes conflictos solo cuando la gente está sentada en botes inflables hacia Europa. Sería apropiado para nosotros ampliar nuestra ayuda humanitaria. Sería importante que también aprovechemos las oportunidades que tenemos para influir en los Emiratos Árabes Unidos. Y, por supuesto, necesitamos uno. investigaciónPara ver qué papel juegan allí. Pero también necesitamos el potencial de amenaza que al final nos aseguraremos de que, por ejemplo, los acuerdos comerciales no se celebren mientras haya Fuerzas de apoyo rápido con el apoyo de los Emiratos Árabes Unidos.
Renovación de la Asociación UE-África: definición de prioridades comunes con vistas a la cumbre de Angola (debate)
Señor Presidente, señor Comisario. Me alegro de que estés aquí. Como usted dijo en su discurso de apertura, somos el socio más importante de África en diversas áreas. Pensé que era importante que también enfatizara una vez más que esto no es dado por Dios, sino que hay competencia. Ya no se trata de si existen asociaciones con África, sino de quién las tiene y sobre qué valores se basan. Creo que en esta competición hacemos bien en hacer la mejor oferta: una oferta basada en la democracia, en los derechos humanos, en el desarrollo sostenible. Y la democracia, los derechos humanos, el desarrollo sostenible, estas son cosas que no solo caen del cielo en África, sino que es un trabajo duro. Trabajo duro, donde podemos marcar una gran diferencia en nuestra competencia, donde podemos dejar claro que somos nosotros, especialmente en relación con Rusia, los que realmente queremos la paz en este continente, que somos nosotros los que no solo queremos abrumar la democracia, sino que creemos que esta es la mejor manera de organizar la convivencia. Creo que si entramos en áreas individuales, nos daremos cuenta rápidamente de que si nuestra oferta es seria, por supuesto debemos hablar de migración, pero que si queremos luchar contra los contrabandistas, también necesitamos alternativas a estos contrabandistas para que esta asociación tenga éxito. Por último, me gustaría decir: África es el continente que menos contribuyó a la crisis climática, pero sufre más. Creo que es importante que también sintamos una responsabilidad, una responsabilidad con respecto a las expectativas que África tiene justamente de nosotros, que invertimos allí. Por último: Está claro que Europa necesita a África, África necesita a Europa, y en eso debe basarse nuestra asociación. Eso es en lo que deberíamos estar trabajando. Creo que es bueno que hoy hayamos tenido debates tan constructivos y que también encontremos una amplia mayoría en el Parlamento para aprobar esta resolución el jueves.
Gaza, al límite: medidas de la Unión para luchar contra el hambre y necesidad urgente de liberar a los rehenes y avanzar hacia una solución de dos Estados (debate)
Estabas hablando de hipocresía. Estabas citando encuestas que se hicieron en Gaza, así que ¿crees que Hamas es una organización que acepta la libertad científica, la libertad de prensa y las encuestas? Porque al final confiaría en números que se basan en la propaganda de Hamas, tal vez. Entonces, ¿cree que las encuestas son confiables si se hacen en Gaza en este momento, que el gobierno de Hamas está gobernando?
Incremento de la violencia y agravamiento de la crisis humanitaria en Sudán del Sur (debate)
Señora Presidenta, señor Comisario. Sólo puedo estar de acuerdo con todos los oradores anteriores. Es una situación increíble que ha causado tanto sufrimiento en Sudán del Sur que ahora tenemos que hablar de la mayor crisis humanitaria de nuestro tiempo. Creo que es correcto que estemos hablando de ello hoy. Creo que es correcto abordar los números, incluido el hecho de que las personas están detrás de ellos, pero en realidad quería dirigir mi discurso a un aspecto diferente. Creo que al final ya es el caso que no sólo debemos exigir cosas aquí en los discursos del Pleno, sino que también debemos hacer nuestra tarea como Parlamento. Por ejemplo, si miro el hecho de que nosotros, como Parlamento, ni siquiera somos capaces de encontrar una posición clara en este momento en vista de la ruptura de la cooperación al desarrollo y la ayuda humanitaria de los Estados Unidos, que no podemos acordar una posición aquí que exprese una voz fuerte, incluida una voz europea, una voz del Parlamento Europeo en la próxima conferencia en Sevilla, por ejemplo, y que estamos comprometidos con la cooperación al desarrollo, pero también con la ayuda humanitaria, entonces me pregunto si realmente hemos hecho todo lo posible, incluidos nosotros como parlamentarios, para garantizar que se aborden adecuadamente tales crisis. Espero que en el futuro seamos mejores de lo que fuimos ayer.
Señora Presidenta, Gracias por el debate. Me gustaría utilizar el discurso para expresar tres agradecimientos. La primera es que quiero dar las gracias a los colegas con los que he podido trabajar constructivamente en mi informe. Creo que, a pesar de las opiniones muy diferentes sobre el rendimiento de ciertas agencias, hemos encontrado buenos compromisos y hemos hecho bien nuestro trabajo. Espero que esto también se refleje en la votación, que hayamos encontrado buenos compromisos. En segundo lugar, me gustaría dar las gracias a las instituciones de la UE, especialmente a las personas que trabajan en las instituciones de la UE que supervisamos, y donde nuestro trabajo aquí ha demostrado que la gran mayoría de ellas intentan todos los días, en un lío no siempre simple de burocracia y normas, sacar lo mejor de ello, observar bien las normas y hacer bien su trabajo y abordar bien las tareas y los mandatos que les hemos dado como legisladores. Y creo que también merecen muchas gracias en el contexto de este proceso. Y en tercer lugar, me gustaría dar las gracias a las organizaciones de la sociedad civil, la sociedad civil, que creo que es muy importante para nosotros como políticos, que en parte refleja cosas que podríamos ver de manera diferente, pero creo que también nos beneficiamos de opiniones diferentes, lo que nos ayuda con una mirada de la práctica, con una mirada de la investigación, con una mirada que podría venir del exterior y ser diferente de lo que uno querría en caso de duda de ciertos grupos políticos. Pero creo que en una Unión Europea que se ha unido en la diversidad como lema, siempre debemos recordar que no debemos empezar a dar la impresión aquí a aquellos en la Unión Europea, que ya está sucediendo demasiado en muchos otros lugares del mundo, que pueden tener opiniones diferentes a las de ciertos grupos políticos de que están en desventaja por ello. Y descubrí que en algunos lugares de este debate ha surgido la lucha cultural, ha surgido la impresión de una lucha cultural que no nos conviene bien. En particular, me gustaría que el PPE reflexionara un poco y tal vez también esperara un poco si realmente quiere crear esta impresión a largo plazo.
Señor Presidente, señor Comisario, ¡representante del Consejo! El control presupuestario tal vez no sea la tarea más emocional del Parlamento, y a veces todo parece un poco seco. Pero creo que nosotros, al menos los que estamos aquí, sabemos que este es un mecanismo crucial en nuestra democracia, también para inspirar confianza en la democracia, en las instituciones democráticas. A este respecto, como ha señalado la señora Hohlmeier, es muy importante que también haya amplias mayorías en este proceso, que nos acerquemos unos a otros. Creo que la forma más fácil, señora Hohlmeier, es probablemente si no da la impresión de huir de los demás. Luego también se acercan el uno al otro cuando dan un paso hacia el otro. Pero de eso no se trata mi discurso de hoy. Mi intervención se refiere al informe sobre la aprobación de la gestión de las 33 agencias. En el año 2023 en juego, el presupuesto total que tenemos que liberar asciende a 3 700 millones EUR. Y cuando nos fijamos en la tendencia de los últimos años, realmente estamos viendo un aumento significativo tanto en el número de agencias de la UE como en algunas agencias en el crecimiento de los fondos. Y puesto que, como decimos en el informe, es muy importante reiterar que la creación de nuevas agencias, pero también la expansión de las agencias existentes, debe decidirse sobre la base de pruebas y necesidades reales, no sobre la base de campañas electorales. En el informe, por supuesto, también nos ocupamos del cumplimiento de las normas financieras, los principios de buena gestión financiera, la auditoría de la información financiera, las conclusiones del Tribunal de Cuentas, y agradecemos al Tribunal de Cuentas el trabajo realizado. Y, por supuesto, se trata de aumentar la transparencia y el rendimiento, pero también la confianza de la que estamos hablando. Con arreglo a estos criterios, la gran mayoría de las agencias de la UE han cumplido en gran medida las normas financieras y también han recibido evaluaciones positivas del Tribunal de Cuentas Europeo. Algunos organismos tuvieron problemas con los retrasos en la ejecución del presupuesto y con la infrautilización de su presupuesto. Creo que se trata de que echemos un vistazo más de cerca a cómo mejorar la planificación de recursos, especialmente para las agencias que han crecido muy fuertemente en los últimos años. Algunas transacciones financieras han suscitado preocupación y ahora se ha pedido una mayor supervisión. Las deficiencias en la contratación pública siguen siendo una fuente importante de pagos irregulares, especialmente para ENISA, eu-LISA y ALE. Las agencias recibieron opiniones de auditoría limitadas del Tribunal de Cuentas Europeo debido a problemas de contratación pública; sin duda, todavía queda trabajo por hacer. Sin embargo, también me gustaría señalar que las agencias ya han hecho mucho desde el período de referencia de 2023, por lo que es de esperar que también podamos reflejar los avances en los informes en las próximas aprobaciones de la gestión. También me gustaría destacar la necesidad de una mayor transparencia de las agencias de la UE. Esto es particularmente importante para las agencias con tareas críticas en el campo de la seguridad o la migración. Por ejemplo, las investigaciones del Defensor del Pueblo Europeo han puesto de manifiesto que, sin duda, todavía queda mucho por hacer en ámbitos de Frontex, como el acceso público a los documentos. No cabe duda de que la agencia fronteriza Frontex, como decimos en el informe, ha avanzado en los últimos años, incluso desde que hubo un nuevo director ejecutivo. Pero también decimos que todavía queda mucho por hacer en el ámbito de los derechos fundamentales. Para mantenerse al día con los derechos fundamentales: También es el caso de la FRA, la Agencia de los Derechos Fundamentales, que esta agencia debe crecer en términos de personal y, por supuesto, recursos financieros en vista de sus crecientes tareas y estar adecuadamente financiada. En general, me complace (el tiempo de uso de la palabra terminará pronto, y nunca he tenido tanto tiempo de uso de la palabra, me complace mucho) poder proponer en el informe que se apruebe la gestión de 32 de las 33 agencias. Ya hemos decidido en la Comisión CONT no aprobar la gestión de la Agencia Europea de Asilo. También lo proponemos para el pleno. Simplemente hay un informe reciente de la autoridad antifraude, del que no quiero hablar aquí en términos de contenido, pero que debemos tomar en serio cuando haya problemas. Y sobre todo en los tiempos actuales, creo que nosotros, como Parlamento, tenemos la responsabilidad, en el ámbito de la Agencia de Asilo, en el ámbito del asilo y la migración, de garantizar que las agencias competentes gocen de la confianza que merecen. Y es por eso que creo que es bueno hacer otra ronda aquí. Ya existía un procedimiento interno en la Agencia Europea de Asilo. Pero la confianza en estos procedimientos es buena, el control es mejor, y por eso somos la Comisión de Control Presupuestario y nos ocuparemos de ello. Por último, tal vez muy brevemente: Creo que debemos volver a examinar los informes de la OLAF en su conjunto: ¿Cómo podemos obtener un acceso más rápido y mejor a los informes de la OLAF, no solo en el caso de las agencias, sino también en otros informes? Pero en general, creo que tenemos que decir de nuevo al final de un discurso de este tipo: Muchas gracias a las agencias europeas y muchas gracias a las personas que trabajan para estas agencias y hacen un buen trabajo.
Democracia y derechos humanos en Tailandia, en particular la Ley de Lesa Majestad y la deportación de los refugiados uigures
Señor Presidente, señor Comisario. También me gustaría dejar claro en primer lugar: Queremos una buena asociación con Tailandia, pero una buena asociación también requiere una base común de valores. Por ello, esta resolución es también una ocasión para expresar nuestra preocupación por el hecho de que esta base común de valores amenaza con erosionarse cada vez más. Es inaceptable que los políticos de la oposición en Tailandia sean presionados si se les amenaza con que no podrán seguir la política durante toda su vida simplemente porque tienen opiniones diferentes si se restringe la libertad de expresión. También es inaceptable que 2000 defensores de los derechos humanos y periodistas hayan sido procesados en los últimos años. Por supuesto, también es inaceptable que los uigures sean deportados a China, donde son amenazados con detenciones arbitrarias, pero también con torturas. Esperamos que se protejan los derechos de minorías como los uigures. Y, de hecho, también espero que el Parlamento y la delegación del Parlamento sean muy activos en la defensa de estos derechos durante estas delegaciones. Por lo tanto, creo que es importante que decidamos esta resolución, que pidamos mejoras con gran unidad, pero también con determinación, pero también que tratemos de lograrlas junto con las autoridades tailandesas.
Hong Kong, en particular los casos de Jimmy Lai y los cuarenta y cinco activistas condenados recientemente en virtud de la Ley de Seguridad Nacional
Señora Presidenta, señor Comisario. Hemos estado teniendo discusiones últimamente, incluso en Europa, y ya no puedes decir tu opinión. No tendrías una democracia real en Europa porque el gobierno está haciendo algo que no te gusta. Y creo que incluso cuando hablamos de la situación en Hong Kong hoy, tenemos que dejar claro una y otra vez que podemos considerarnos afortunados en la Unión Europea, que tenemos la libertad de demostrar la libertad aquí, contra el gobierno, por la democracia, para defender la libertad de prensa. Y el estado de derecho no puede hacer nada por nosotros, pero nos protege de sufrir represión. Es muy diferente en Hong Kong. Es muy diferente en China, y es por eso que creo que deberíamos poder usar la felicidad que vivimos aquí, y deberíamos usarla para llamar la atención sobre lo mala que es la situación en otros lugares. Es cierto que exigimos la liberación de presos políticos en Hong Kong, como Pui-kuen Chung como periodista, pero también Jimmy Lai como activista por la democracia o el Hong Kong 47. Sin embargo, creo que también es importante que pidamos a la Comisión y también al Consejo que trabajen para garantizar que los responsables sean finalmente sancionados. Esto incluye a John Lee, pero también a muchos otros. Por último, me gustaría dar las gracias a todos por las negociaciones constructivas, al ponente, pero también a los ponentes alternativos.
Certificado de exención del impuesto sobre el valor añadido en formato digital (A10-0012/2024 - Aurore Lalucq) (votación)
Señora Presidenta, sólo quería reiterar que en el artículo 197, apartado 3, del Reglamento está escrito que la votación nominal se llevará a cabo mediante el sistema electrónico de votación. Pero si –y así ha ocurrido hoy– este último no puede utilizarse por razones técnicas, la votación nominal podrá efectuarse por orden alfabético, empezando por el nombre de un diputado que haya sido sorteado por sorteo. Sólo quería decir que, a mi entender, lo que ha ocurrido hoy no está en consonancia con el Reglamento.
Gestión de la migración de manera eficaz e integral a través de un mayor número de retornos (debate)
Señora Presidenta, señora Comisaria. Los conservadores acaban de decir: «Queremos recuperar el control». En mi opinión, eso es correcto. Es sólo desde mi punto de vista también correcto afirmar que la verdad es que en los últimos años hemos perdido el control porque ya no queremos cumplir con las reglas porque ya no cumplimos con las leyes que nos hemos dado a nosotros mismos. En Italia, lo acabamos de ver en lo que respecta a los derechos fundamentales: Las minorías no pueden ser encarceladas en las democracias simplemente porque las mayorías quieren que sean encarceladas. Recuerdan esto a los tribunales, y luego tratan de no cumplir con las reglas, sino de atacar a los tribunales. Me parece indignante, debo decirlo honestamente, y también me parece indignante que no podamos tener éxito en los acuerdos, y le he escuchado atentamente, señora Dalli, como con Túnez y Libia, donde puede tener sus objetivos políticos, pero donde, por otro lado, tiene que asegurarse de que las mujeres no sean violadas sistemáticamente allí, que las personas no sean encarceladas sistemáticamente en algún lugar o incluso enviadas al desierto. Estas son cosas que son importantes para la convivencia, para la cooperación en la política migratoria. Por favor, dame dos frases más. El primero es: Espero que la Comisión reconozca finalmente estas atrocidades en la cooperación exterior. Y espero que juntos, y especialmente los conservadores, implementemos el pacto migratorio adecuadamente. Por favor, no entrecerres los ojos a la derecha, podemos hacer esto juntos.
Interpretación errónea de la Resolución 2758 de la Asamblea General de las Naciones Unidas por parte de la República Popular China y sus continuas provocaciones militares en torno a Taiwán (debate)
Señora Presidenta, señor Comisario. Creo que es una señal importante que estamos debatiendo hoy aquí, pero que también aprobaremos esta resolución con gran unidad. Ahora es importante enviar una señal de solidaridad con Taiwán desde el Parlamento Europeo, incluidas las demás instituciones de la UE, en un momento en que la República Popular China está provocando casi a diario el despliegue de fuerzas militares en la región. Hoy solo nos enteramos de nuevo de un ejercicio militar que tuvo lugar a solo 100 kilómetros de Taiwán, solo una semana después del ejercicio anterior. Creo —y he examinado todas las resoluciones— que es una señal muy importante de que estamos tan cerrados. Leí una resolución más bien del margen derechista del Parlamento, en la que daba la impresión de que, sí, uno no sabe exactamente quién es el culpable de las tensiones. Creo que es muy importante desde el punto de vista de este Parlamento decir que ya sabemos de dónde viene la tensión, que ya sabemos quién está provocando aquí, que ya sabemos de qué lado estamos. Taiwán es un socio muy importante de la UE. Taiwán ha recorrido un camino increíble en los últimos 30 años como democracia, incluso con la introducción del matrimonio entre personas del mismo sexo como el primer país de Asia. Y hay un gran acuerdo en el Parlamento de que queremos garantizar la estabilidad, la paz en la región, que queremos hacer todo lo que podamos, pero que también estamos decididos y no aceptamos más esta provocación. También creo que, además de la resolución, sería importante que el Parlamento confiara en una mayor interacción científica, cultural y política con Taiwán, que también utilicemos el comienzo de la legislatura para fortalecer la relación con Taiwán y entablar un mayor intercambio aquí.
Casos de uigures encarcelados injustamente en China, en particular Ilham Tohti y Gulshan Abbas
Señora Presidenta, señor Comisario. Conocemos las violaciones de los derechos humanos en China desde hace años, en realidad décadas. Es realmente triste que no estemos progresando, que personas como Ilham Tohti, personas como Gulshan Abbas todavía estén en cautiverio. Son solo dos ejemplos de cientos, miles de personas encarceladas injustamente y millones que sufren violaciones de los derechos humanos. Por eso es importante que sigamos presionando a China para que exija el cierre inmediato de los campos de internamiento, el acceso de los observadores de derechos humanos de la ONU y la liberación inmediata de los presos políticos. Todo esto es correcto. Pero, por supuesto, no podemos simplemente recurrir al gobierno chino, porque sabemos que como parlamento, no podemos crear suficiente presión por nuestra cuenta. Por eso también es correcto que presionemos a la Comisión en la resolución, que aumente aún más la presión, que sitúe los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho en el centro de las relaciones chinas, y que los Estados miembros hagan lo mismo. Pero es igual de importante que presionemos a la economía. Como, debo decir, también a los ciudadanos alemanes, me parece vergonzoso que empresas como VW ni siquiera puedan reconocer tales violaciones de los derechos humanos y hablar abiertamente de ellas.
Refuerzo de la seguridad de las fronteras exteriores de Europa: necesidad de un enfoque integral y de un mayor apoyo a Frontex (debate)
Señor Presidente, señor Comisario. Creo que lo primero que realmente pertenece a la política es la honestidad. Creo que la honestidad en el debate que estamos teniendo aquí ahora significa que se ha invertido más y más dinero durante años, también se invierte más y más en estructuras y que se promete que si invertimos más dinero, al final habrá menos solicitudes de asilo. Ahora la promesa: 30 000 funcionarios de Frontex, más funcionarios de Frontex y menos solicitudes de asilo. Pero la honestidad en realidad incluye decir que cualquier persona que se encuentre en una frontera exterior europea puede solicitar asilo allí. No determinamos con el club, sino con un procedimiento de estado de derecho, si las personas obtienen asilo o si simplemente no obtienen asilo. Esta promesa de que dicen que hay alguna forma de hechicería donde, con diez, 100 o un millón más de guardias fronterizos, se puede abandonar repentinamente este principio del estado de derecho en las fronteras, esa es una promesa que genera expectativas que, al final, los demócratas no pueden cumplir. Hay repetidas denuncias de devoluciones forzosas, hay documentos internos —como acaba de informar Euractiv— que muestran que los funcionarios de Frontex también están siendo presionados para que no aborden las violaciones de los derechos humanos de forma ofensiva. No solo hay informes, sino también pruebas de la OLAF de que el reconocimiento aéreo en las fronteras, por ejemplo, ya no se está llevando a cabo en Grecia porque allí se han observado violaciones de los derechos humanos. No me malinterpreten, estoy muy a favor de los controles del Estado de Derecho en las fronteras exteriores, pero un principio para mí es: Para proteger las fronteras, los derechos humanos también deben protegerse en estas fronteras. Estamos muy lejos de eso y espero que volvamos allí. Dame una frase más para decir margaritis una vez: Tal vez es la última vez que nos vemos aquí, nunca acordamos, pero te deseo todo lo mejor en tu camino.
Restablecimiento de los controles en las fronteras interiores en varios Estados miembros y sus consecuencias para el espacio Schengen (debate)
Señora Presidenta, señora Comisaria. A veces solo te das cuenta de lo importante que era algo cuando ya no lo tienes, y espero que esto no se aplique también al espacio Schengen con nosotros. En las regiones fronterizas con nosotros en toda Europa, los enemigos se han convertido en vecinos y los vecinos se han convertido en amigos en los últimos 80 años. También es el libre mercado interior y la libertad de circulación lo que hace que las viejas guerras en Europa parezcan inimaginables en este momento. Sí, no quiero negarlo: Nuestro proyecto de paz, nuestra Unión Europea, se encuentra en el pilar de la seguridad. Pero también se encuentra en el pilar de la libertad y en el pilar de la ley. Creo que los tres pilares son importantes, debemos recordar que una y otra vez, de lo contrario nuestros cimientos se sacudirán. Lo que me molesta en este contexto en los controles fronterizos estacionarios, también en la introducción general en Alemania, son tres cosas: En primer lugar, las medidas no se acordaron con los vecinos ni con la Comisión de la UE. No es así como nos tratamos unos a otros en Europa. En segundo lugar, empeoran la situación de seguridad, donde el personal está atado a medidas ineficaces en lugar de ser utilizado de manera más efectiva, por ejemplo, en los controles móviles. En tercer lugar, los controles fronterizos estacionarios están asociados a una falsa promesa, a saber, la promesa de que reducirán la migración irregular, es decir, las solicitudes de asilo, en las fronteras. Pero no eres honesto, porque en cada control fronterizo puedes solicitar asilo, y llevas a la gente a manos de extremistas de derecha, porque haces una promesa que no puedes cumplir ni siquiera en el estado de derecho. Por lo tanto, espero que la Comisión de la UE haga cumplir la ley, que el Código de Fronteras Schengen finalmente se haga cumplir, por un lado, y que la ley también se haga cumplir en las fronteras exteriores, que las devoluciones forzosas ya no se basen en el registro sin registro, sino en el registro en virtud del Estado de Derecho. También espero que en algún momento haya una representación de los Estados miembros en este punto, que también considere importante el espacio Schengen.
Control de nacionales de terceros países en las fronteras exteriores - Sistema Europeo de Información de Antecedentes Penales: nacionales de terceros países - Procedimiento común en materia de protección internacional en la Unión - Establecimiento de un procedimiento de retorno en frontera y modificación del Reglamento (UE) 2021/1148 - Gestión del asilo y la migración - Situaciones de crisis y de fuerza mayor - Creación del sistema «Eurodac» para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Reglamento (UE) n.º 604/2013, para la identificación de un nacional de un tercer país o un apátrida en situación ilegal, y solicitudes de comparación con los datos de Eurodac presentadas por los servicios de seguridad de los Estados miembros y Europol a efectos de aplicación de la ley (versión refundida) - Marco de Reasentamiento de la Unión - Normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional - Normas para la acogida de los solicitantes de protección internacional (versión refundida) (debate conjunto - Paquete sobre migración y asilo)
Por lo tanto, puedo informar que incluso nuestros miembros del gobierno no esperan este pacto con euforia, pero que tienen muchas críticas. Lo que es importante para mí es decir, porque ya he oído algo más de los demócrata-cristianos, que después de las elecciones no puede ser una cuestión de ver dónde es más fácil conseguir mayorías para la política de asilo, que todavía puede organizarse de alguna manera a la derecha del centro, sino que debe ser una cuestión de los demócrata-cristianos y luego también buscar compromisos con nosotros, porque en realidad podemos encontrar buenas soluciones incluso en compromisos (esto no será fácil, pero también en compromisos) si los demócrata-cristianos no se orientan a la derecha después de las elecciones y tratan, por ejemplo, de empujar la política de asilo hacia la derecha con el partido Giorgia Meloni. Eso sería importante para mí. Y el resto lo aclaramos más tarde con jugo de manzana.
Control de nacionales de terceros países en las fronteras exteriores - Sistema Europeo de Información de Antecedentes Penales: nacionales de terceros países - Procedimiento común en materia de protección internacional en la Unión - Establecimiento de un procedimiento de retorno en frontera y modificación del Reglamento (UE) 2021/1148 - Gestión del asilo y la migración - Situaciones de crisis y de fuerza mayor - Creación del sistema «Eurodac» para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Reglamento (UE) n.º 604/2013, para la identificación de un nacional de un tercer país o un apátrida en situación ilegal, y solicitudes de comparación con los datos de Eurodac presentadas por los servicios de seguridad de los Estados miembros y Europol a efectos de aplicación de la ley (versión refundida) - Marco de Reasentamiento de la Unión - Normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional - Normas para la acogida de los solicitantes de protección internacional (versión refundida) (debate conjunto - Paquete sobre migración y asilo)
Señor Presidente, Señorías. Creo que todos estamos de acuerdo: La política europea de asilo necesita un nuevo comienzo. Pero este pacto de asilo no es un nuevo comienzo, sino en gran parte un endurecimiento de propuestas que ya han fracasado varias veces. Los rápidos procedimientos en las fronteras exteriores, que se han llevado a cabo en Grecia durante años, han llevado a campos como Moria y al caos que vemos todos los días en las noticias. También puedes creernos: Los Verdes, estaríamos de acuerdo con este pacto si significara que al menos algunos de los problemas se resolverían. Pero encerrar a niños y familias en campamentos no es una solución. Se ha intentado durante años, pero los refugiados no desaparecen si los encarcelas o los tratas aún peor. La migración es simplemente una realidad a la que tenemos que hacer frente, y para hacer frente a esta realidad, el Pacto de Asilo no hace eso. Los números no están bajando sólo porque todos lo queremos juntos. Queremos asumir la responsabilidad de una política de asilo. Pero debe ser una política de asilo que funcione y que no capitule ante un estado de ánimo derechista, sino que considere soluciones pragmáticas basadas en el estado de derecho, los derechos humanos y la solidaridad. Esto, espero, lo haremos en el futuro, porque con este pacto es aún más necesario. (El orador acepta responder a una pregunta sobre el procedimiento de la tarjeta azul.)
Adopción de la medida especial en favor de Túnez para 2023 (debate)
Señora Presidenta, Hay muchos que dicen en la política migratoria que el caos y el sufrimiento se deben a alguna política verde o política de izquierda verde o incluso para rescatar en el mar. La realidad es que durante años la Comisión y los Estados miembros han estado copiando y aplicando cada vez más las respuestas simples e incorrectas de los radicales de derecha. Algunos malos tratos, algunas imágenes brillantes, un comunicado de prensa, 150 millones a un dictador sin ninguna condición relevante, esa es la política que causa el caos. La democratización, los derechos humanos, la lucha contra las causas de la huida, todo esto ya no parece desempeñar un papel. Lo único que importa es: ¿Cómo llegan menos personas a Europa, cómo disuadimos aún más? E incluso eso es completamente infructuoso. Sólo puedo apelar a la Comisión y a los Estados miembros: ¡Dejen de competir por el favor de dictadores corruptos con China y Rusia! ¡Comencemos juntos a luchar por las perspectivas y los derechos de la población, los jóvenes en los países de origen y tránsito! Entonces también podemos organizar mejor la migración y organizarla de manera digna y también acabar con los moribundos en el Mediterráneo.
Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política
¡Señor Presidente! ¡Felicitaciones de nuevo! Durante el fin de semana, cientos de miles de personas volvieron a las calles en Alemania, y me parece impresionante que haya tantos políticos de partidos democráticos allí. Pero sería feliz si nosotros, los políticos democráticos de la oposición y el gobierno, pudiéramos manifestarnos allí con cierta humildad. Porque lo que estamos viviendo actualmente en Alemania no es la mayor protesta en la historia de la República Federal, porque el gobierno o la oposición lo han hecho todo bien. Creo que muchas personas también salen a las calles porque carecen de la confianza de que el gobierno, junto con la oposición democrática, podrá inspirar a la gente a la democracia de tal manera que la democracia pueda resistirla permanentemente. Y me encantaría que también aprendiéramos a volver a aprender a argumentar democráticamente, si proporcionamos más orientación, si devolvemos la pasión al debate y si también dejamos de exigir la deportación a gran escala, y luego nos preguntamos si las personas eligen los derechos cuando nos damos cuenta de que, por un lado, no se puede decir «nunca más es ahora» y, por otro lado, se quiere abolir el derecho de asilo, porque esa es una parte fundamental de «nunca más».
Estado de Derecho y libertad de prensa en Grecia (debate)
Usted dijo que sí, hay persecución política, ahora desde el nuevo gobierno en Polonia. Has gobernado Polonia durante años. También han hecho algunos cambios en el sistema judicial allí. Y te pregunto: Si los políticos también son finalmente condenados, ¿qué razón tiene para creer que los tribunales, que ha rediseñado de acuerdo con sus ideas, llevan a cabo estas condenas políticamente? ¿Por qué los tribunales creados por usted no han tomado esta decisión de forma independiente?