Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DE | Renew Europe (Renew) | 494 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ES | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 463 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FI | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 460 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 290 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LT | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 276 |
Alle Reden (170)
Neue Agenda für Lateinamerika und die Karibik im Anschluss an das Gipfeltreffen EU-CELAC (Aussprache)
Datum:
12.09.2023 17:56
| Sprache: EN
Reden
Herr Präsident, liebe Kommissarin, heute stehen wir an einem kritischen Scheideweg in unseren Beziehungen zu Lateinamerika und der Karibik. In den letzten Jahren hat sich unser Engagement in dieser Region abgeschwächt, sodass andere negative Einflüsse an Boden gewinnen konnten. Die Notwendigkeit einer erneuten Fokussierung wurde während unserer Teilnahme an der EuroLat-Versammlung in Madrid deutlich. Ich begrüße die neue Agenda zur Stärkung der Partnerschaft der EU mit Lateinamerika und der Karibik sowie die Global-Gateway-Initiative, die Investitionen, Handel und Zusammenarbeit steigern wird. Dies ist ein mutiger Schritt nach vorne: ein Beweis für unser unerschütterliches Engagement für die Wiederbelebung und Modernisierung unserer Beziehungen in dieser lebenswichtigen Region. Auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-CELAC in Brüssel haben wir unsere gemeinsame Entschlossenheit bekräftigt, unsere Partnerschaft neu zu beleben. Die Verbindungen, die wir dank unserer Diaspora teilen, einschließlich Kultur, Geschichte, Sprache, Religion und unserem unerschütterlichen Engagement für Prinzipien wie Demokratie und Menschenrechte, stimmen uns natürlich als gleichgesinnte Partner und strategische Verbündete aus. Lassen Sie uns die Bedeutung dieses Aspekts nicht unterschätzen, wenn wir diese neue Dynamik mit den Ländern Lateinamerikas und der Karibik beginnen.
Sehr geehrter Vorsitzender, Kommissar Várhelya, danke dem Berichterstatter Paul Rangel für den diesjährigen Sonderbericht und seinen jüngsten Bericht über Bosnien und Herzegowina. Das vergangene Jahr war historisch für das Land in Bezug auf die europäische Integration. Ich beglückwünsche Bosnien und Herzegowina zu dem lang erwarteten und erreichten Kandidatenstatus und begrüße die rasche Bildung des Ministerrates und der Vorsitzenden des Ministerrates, Borjana Krišto, die Bosnien und Herzegowina auf dem beschleunigten Weg zur Europäischen Union führt. Die Europäische Union hat eine klare Erwartung an alle politischen Akteure im Land gesetzt. Die Bemühungen um die Durchführung verfassungsrechtlicher Wahlreformen müssen im Einklang mit den vierzehn Schlüsselprioritäten der Europäischen Kommission intensiviert werden. Die aktuelle Krise in Bosnien und Herzegowina und in Bezug auf das Verfassungsgericht bringt uns erneut zu der grundlegenden Frage der Probleme in Bosnien und Herzegowina zurück, mit der wir uns seit 2014 in unseren Entschließungen befassen. Das Verfassungsgericht von Bosnien und Herzegowina ist eine Kategorie des Dayton-Friedensabkommens, das es als höchste Instanz zur Erhaltung der Verfassungsstruktur des Landes etablierte. Wenn alle Entscheidungen des Verfassungsgerichts ohne Diskriminierung nicht angewandt und respektiert werden, wird die Frage der Kroaten, die so viele Jahre auf eine legitime Präsentation gewartet haben, nicht auf gleiche Weise gelöst. Die internationale Gemeinschaft muss auf der Umsetzung der Entscheidungen des Verfassungsgerichts über die rechtmäßige Vertretung und die Annahme eines Wahlgesetzes bestehen, das sicherstellt, dass sich alle konstituierenden Völker und anderen Bürger gleich fühlen. Wir dürfen keinen selektiven Zugang zu den Entscheidungen des Verfassungsgerichts oder selektiven Zugang zu Frieden und Gerechtigkeit zulassen.
Sehr geehrter Präsident, Herr Kommissar Lenarčič, der Libanon befindet sich heute an einem kritischen Scheideweg und steht vor einem komplexen Netz sozialer, wirtschaftlicher und politischer Krisen. Jahre der politischen Instabilität haben das Land mit einer Hyperinflation verlassen, die so viele unter die Armutsgrenze getrieben hat. Der Libanon, der dafür bekannt ist, die höchste Zahl an Flüchtlingen pro Kopf der Welt aufzunehmen, steht kurz vor einer humanitären Katastrophe. Das Fehlen eines Präsidenten und einer funktionierenden Regierung behindert die Bemühungen um wirtschaftliche Erholung, da sich kritische wirtschaftliche, fiskalische und monetäre Reformen und Investitionen in den Wiederaufbau verzögern. Ich fordere die politische Führung Libanons auf, rasch zu handeln und einen Präsidenten zu wählen, der das Land vereinen und die notwendigen Reformen durchführen kann, um die Wirtschaft aus dieser langen Krise zu retten. Die Staats- und Regierungschefs des Libanon müssen den Interessen ihres Landes und ihrer Bevölkerung Vorrang vor persönlichen Ambitionen und Eigeninteressen einräumen.
Fragestunde (VP/HR) – Die Beziehungen zwischen Armenien und Aserbaidschan sowie die Lage in Bergkarabach und im Latschin-Korridor
Datum:
13.06.2023 16:30
| Sprache: EN
Reden
Ich denke, alles ist gesagt worden, und als Berichterstatter für Aserbaidschan ist meine Rolle wirklich undankbar. Hohe Vertreterin, wir versuchen, in der Konfliktsituation eine gleich weit entfernte Rolle der Europäischen Union zu spielen. Haben Sie vielleicht darüber nachgedacht, mit verschiedenen Teilen darüber zu diskutieren, warum die Rolle der Europäischen Union in Bergkarabach nicht als Beobachter akzeptiert wird? Weil wir nicht über die richtigen Informationen verfügen. Gibt es eine laufende Diskussion, um vielleicht eine akzeptable Mission zu haben, die uns einen echten Überblick darüber geben könnte, was vor Ort vor sich geht, weil wir die Situation nicht richtig beurteilen können, wenn wir diese Informationen nicht haben?
Humanitäre und ökologische Folgen der Zerstörung des Staudamms von Nowa Kachowka - Nachhaltiger Wiederaufbau der Ukraine und ihre Integration in die euroatlantische Gemeinschaft (Aussprache)
Datum:
13.06.2023 10:13
| Sprache: EN
Reden
Herr Präsident, am 465. Tag der russischen Invasion der Ukraine bleiben unsere Unterstützung und unser Engagement für die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Unversehrtheit der Ukraine standhaft und unerschütterlich. Die anhaltende Intensität dieses Konflikts erinnert uns an die Herausforderungen, mit denen die Ukraine und ihr Volk täglich konfrontiert sind. Ich verurteile die Zerstörung des Nova-Kachowka-Staudamms durch Russland, der Tausende von Zivilisten vertrieben und eine humanitäre Krise verursacht hat und auch Bedrohung und nukleare Gefahr für das Kernkraftwerk Saporischschja mit sich gebracht hat. Dies stellt nicht nur einen Verstoß gegen das Völkerrecht dar, sondern hat auch zu einer Umweltkatastrophe geführt, die langfristige Folgen in der Region haben wird. Ich begrüße die Hilfe des EU-Katastrophenschutzmechanismus, der weltweit als wahrer Botschafter der Werte der EU dient. Wir helfen mit Solidarität. Russische Staatsdiplomatie ist Ablenkung und das. Die EU leistet zwar bereits einen wesentlichen Beitrag zur Unterstützung der anhaltenden Widerstandsfähigkeit der Ukraine, es ist jedoch klar, dass in Zukunft mehr Unterstützung für den Wiederaufbau des Landes erforderlich sein wird. Das Land wird immer ... (Der Präsident bricht den Redner ab)
Schutz und Wiederherstellung von Meeresökosystemen für eine nachhaltige und widerstandsfähige Fischerei - Übereinkommen der zwischenstaatlichen Konferenz über marine biologische Vielfalt in Gebieten außerhalb nationaler Hoheitsgewalt (Hochsee-Übereinkommen) (Aussprache)
Datum:
11.05.2023 11:10
| Sprache: HR
Reden
Sehr geehrter Herr Präsident, ich habe nur eine Frage an den Kommissar. Ich fahre heute nach Split, nach Dalmatien. Dalmatien ist ein Ort, an dem jeder zur Ruhe, zum Tourismus, zum erhaltenen kulturellen und historischen Erbe geht und die schöne Gastronomie genießt, die von dalmatinischen Fischern gefangen wird. Dalmatinische Fischer. Es gibt kein Dalmatien, es gibt kein Kroatien ohne Fischer und arbeiten Sie nicht gegen Fischer, und auch Kollege Matić, was bedeutet, dass es keinen Goldfisch gibt, der Ihre Wünsche erfüllt, wenn Kroatien seine Fischerei nicht bewahrt. Und ich lade den Kommissar ein, nach Dalmatien zu kommen, um mit den Fischern zu sprechen, bevor er einige Pläne macht, die nur im Interesse von Drittländern und Importen funktionieren und gegen die strategische Autonomie der Europäischen Union, die Ernährungssicherheit und die Erhaltung des kulturellen und historischen Erbes arbeiten werden.
Sehr geehrte Vorsitzende, Herr Kommissar, ich beglückwünsche die Berichterstatterin Viola von Cramon und die Schattenberichterstatter zu dem Bericht. Ich freue mich, dass meine Änderungsanträge zur Frage des Status von Minderheiten im Kosovo und zur Notwendigkeit einer Normalisierung der Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien für Fortschritte bei ihrer europäischen Integration in den endgültigen Text des Berichts aufgenommen wurden. Der jüngste Antrag des Kosovo auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union hat die proeuropäische Ausrichtung seiner Bürger und den großen Wunsch, der europäischen Familie beizutreten, bestätigt, und die lang erwartete Entscheidung über die Visaliberalisierung hat unsere Beziehungen untereinander weiter gestärkt. Heute ist auch ein besonderer Tag und ich möchte Janjevaci, der kroatischen nationalen Minderheit im Kosovo, gratulieren, die den 720. Jahrestag der ersten Erwähnung von Janjeva feiert. Ich fordere das Kosovo auf, seine Anstrengungen zu verstärken und den Status seiner nationalen Minderheiten zu verbessern und ihr kulturelles Erbe, ihre Sprachen und Traditionen und vor allem ihre Sicherheit zu schützen und zu fördern. Ebenso ist es in diesem Moment von entscheidender Bedeutung, den Dialog mit Belgrad fortzusetzen, um das gegenseitige Vertrauen zu stärken, internationale Spaltungen zu überwinden und die Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu normalisieren.
Zunächst möchte ich den Familien der Opfer der jüngsten Gewalt, die Serbien getroffen hat und alle betrifft, die es in diesem Akt und in diesen Tagen, in denen Serbien seine Kinder um die Zeit des Wandels trauert, sehen, mein Beileid aussprechen. Eine Zeit der Veränderung, eine Zeit der Reflexion und eine Zeit des Nachdenkens, wenn die Gewalt aufhören wird, wenn die Verherrlichung der Gewalt aufhören wird, wenn die Verherrlichung und Rhetorik der Gewalt aufhören wird. Ich möchte meinem Kollegen Vladimír Bilčík zu diesem anspruchsvollen Bericht gratulieren. Ich möchte auch dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern dafür danken, dass sie meine Änderungsanträge in den endgültigen Text des Berichts aufgenommen haben. Serbien schreitet auf seinem europäischen Weg voran, doch müssen noch erhebliche Herausforderungen angegangen werden. Dies betrifft insbesondere die Angleichung an unsere Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik in Bezug auf die Sanktionsregelung gegen Russland. Es ist sehr besorgniserregend, dass das Niveau von 65% im vergangenen Jahr auf 45% heute gesunken ist. Wir wollen, dass Serbien Teil der europäischen Familie ist, aber es muss die Bereitschaft zeigen, an seinen Werten festzuhalten. Die Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo und die Lösung aller laufenden bilateralen Fragen mit den Nachbarländern sind ebenfalls wichtige Faktoren für die Fortschritte Serbiens. (Der Präsident unterbrach den Redner.)
Frau Präsidentin, ich danke Ihnen, Herr Kommissar, vor einigen Monaten waren wir im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten im Sudan. Es ist ziemlich herzzerreißend, all diese Bilder der jüngsten Ereignisse zu sehen. Die anhaltende Krise im Sudan hat dem sudanesischen Volk immenses Leid zugefügt und bedroht die Stabilität und Sicherheit einer ohnehin fragilen Region. Sie hat mehr als 100 000 Personen gezwungen, das Land zu verlassen, und die Beteiligung von Drittländern hat die Gewalt verschärft und die Deeskalationsbemühungen behindert. Ich fordere einen sofortigen Waffenstillstand und fordere alle Parteien auf, sich zu einer friedlichen Lösung des Konflikts zu verpflichten. Eine solche Resolution würde einen ungehinderten Zugang für humanitäre Hilfe ermöglichen, die Sicherheit der Hilfskräfte gewährleisten und den Bedürftigen Hilfe leisten. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Europäische Union, die Afrikanische Union, die Vereinten Nationen und die internationale Gemeinschaft zusammenarbeiten, um eine nachhaltige Lösung zu finden und den Übergang Sudans zur Demokratie zu unterstützen. Nur eine zivil geführte Regierung könnte die enormen politischen, wirtschaftlichen, sicherheitspolitischen und humanitären Herausforderungen bewältigen, mit denen das Land derzeit konfrontiert ist.
EU-Schnelleingreifkapazität, EU-Gefechtsverbände und Artikel 44 EUV: das weitere Vorgehen (Aussprache)
Datum:
18.04.2023 22:07
| Sprache: EN
Reden
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, die EU-Schnelleinsatzkapazität ist eine der wichtigsten Verpflichtungen, die im Rahmen des Strategischen Kompasses im März letzten Jahres vorgelegt wurden. Nach unseren Erfahrungen in Afghanistan war klar, dass die EU in verschiedenen Einsatzszenarien, einschließlich der Evakuierung, der ersten Einreise und der schrittweisen Stabilisierungsmaßnahmen, über Kapazitäten für die Krisenreaktion verfügen muss. Diese Leitinitiative wird eine schnelle und wirksame Reaktion auf die unmittelbare Krise bieten. Wir müssen sicherstellen, dass diese neue Kapazität so konzipiert ist, dass sie den neuen geopolitischen Kontext mit ihrem ständigen operativen Hauptsitz, angemessener Finanzierung, Personal, Infrastruktur und integrierter sicherer Kommunikation widerspiegelt. In diesem Zusammenhang begrüße ich die Ergebnisse des ersten jährlichen Fortschrittsberichts über die Umsetzung des Strategischen Kompasses, in dem festgestellt wurde, dass die konzeptionelle Entwicklung der Schnelleinsatzkapazität vorangekommen ist. Sobald es einsatzbereit ist, wird es uns nicht nur ermöglichen, ein stärkerer Verbündeter innerhalb unseres Kooperationsrahmens zwischen der EU und der NATO zu sein, sondern es wird auch ein wichtiger Schritt sein, um ein echter und glaubwürdiger Akteur in der Welt zu werden.
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die Europäische Union und der Irak haben eine langjährige Partnerschaft, die zur Förderung von Stabilität und Sicherheit in der Region beigetragen hat. Die Europäische Union ist einer der größten Geber für Irak und leistet seit 2003 erhebliche finanzielle und technische Hilfe im Wert von über 1 Mrd. EUR. Diese Hilfe hat entscheidend dazu beigetragen, den Irak bei der Bewältigung der komplexen Herausforderungen zu unterstützen, mit denen er konfrontiert ist, einschließlich Sicherheitsbedrohungen, wirtschaftlicher Erholung und der anhaltenden humanitären Krise. Dazu gehört auch die Beratende Mission der Europäischen Union, die nach wie vor eine Schlüsselrolle bei der Unterstützung der irakischen Behörden bei der Umsetzung der Reform des zivilen Sicherheitssektors spielt. Ich begrüße die jüngste dritte Tagung des Kooperationsrates der Europäischen Union und Iraks, auf der unsere Entschlossenheit bekräftigt wurde, die Bemühungen Iraks um politische Reformen und wirtschaftliche Rehabilitation zu unterstützen. Der Irak steht heute an einem politischen und wirtschaftlichen Scheideweg. Wir sind bereit, unsere Zusammenarbeit zu vertiefen und mit dem Irak daran zu arbeiten, Frieden, Stabilität und die Entwicklung des Landes zu gewährleisten.
Herr Präsident, liebe Hohe Vertreterin, liebe Kollegen, die jüngsten Ereignisse in Peru haben gezeigt, dass die Demokratie fragil ist und jederzeit bedroht werden kann. Im vergangenen Jahr hat der verfassungsmäßige Machtwechsel dazu beigetragen, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit Perus zu schützen. Das Land steht jedoch nach wie vor vor vor großen Herausforderungen. Die politische Krise führte zu monatelangen Protesten, die das Land destabilisieren und sich negativ auf die bereits angeschlagene Wirtschaft Perus auswirken. Ich fordere alle Parteien nachdrücklich auf, das Recht auf friedlichen Protest zu respektieren und zu schützen und jegliche Anwendung von Gewalt oder exzessiver Gewalt zu verurteilen. Es ist jetzt von entscheidender Bedeutung, dass alle Akteure einen inklusiven nationalen Dialog führen, um einen Kompromiss zu finden, der die politische Stabilität gewährleistet und die sozialen und politischen Fragen anspricht, die zu dieser Krise geführt haben. Peru ist ein enger Partner der EU, und wir sind weiterhin entschlossen, die Rechtsstaatlichkeit und die verfassungsmäßige Ordnung im Land zu unterstützen. Wir sind bereit, unsere Hilfe anzubieten und ein ehrlicher Makler zu sein, um Peru bei der Überwindung der Krise zu helfen.
Die Notwendigkeit einer kohärenten Strategie für die Beziehungen zwischen der EU und China (Aussprache)
Datum:
18.04.2023 11:39
| Sprache: EN
Reden
Lieber Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, heute befinden wir uns an einem entscheidenden Punkt in unseren Beziehungen zu China. Während wir China als Partner, Wettbewerber und systemischen Rivalen anerkennen, sind unsere bilateralen Beziehungen in den letzten Jahren immer schwieriger geworden. Chinas jüngste entschlossene Maßnahmen in der Straße von Taiwan und seine zweideutige Haltung zur russischen Aggression in der Ukraine haben unsere Beziehungen weiter beeinträchtigt. In dieser geopolitisch volatilen Welt muss die Europäische Union eine einheitliche Position zu China einnehmen und dabei eng mit unseren transatlantischen und pazifischen Verbündeten zusammenarbeiten. Ich begrüße den jüngsten Besuch von Präsidentin von der Leyen in China, da er unser Engagement für die Aufrechterhaltung eines offenen und konstruktiven Dialogs mit China unterstreicht. Dennoch müssen wir, auch wenn wir bestrebt sind, engere Beziehungen zu China aufzubauen, unerschütterlich auf Menschenrechtsverletzungen hinweisen, eine auf Regeln beruhende internationale Ordnung aufrechterhalten und faire Handels- und Investitionspraktiken fördern. Die Wirtschaft ist wichtig, aber vor allem ist es entscheidend, dass wir hinter unseren Werten stehen.
Beziehungen zwischen der EU und Aserbaidschan (Aussprache)
Datum:
14.03.2023 22:30
| Sprache: EN
Reden
Frau Präsidentin, vielen Dank und nochmals vielen Dank, Herr Kommissar. Ich nahm alle Reden meiner Kollegen auf. Nochmals vielen Dank an die Schatten und für ihre, wieder einmal, konstruktive Rede. Ich denke, das ist ein sehr kritischer Bericht. Dies ist ein Bericht, der sich mit Aserbaidschan als Ganzes, als Land befasst und was verbessert werden muss. Die Europäische Union sollte sich für die Menschenrechte, die Achtung der Medienfreiheit und die Achtung der Frauen einsetzen – das ist das Wichtigste. Frauen sind diejenigen, die diese Gesellschaft verändern werden. Diese Gesellschaft wird sich in beide Richtungen verändern, aber Frauen sind die Kraft, die sie verändern wird, unabhängig davon, ob sie die Märsche am Internationalen Frauentag verhindern. Morgen haben wir eine sehr wichtige Rede zu diesem, wirklich, wichtigsten Fest. Also, vielen Dank. Es ist nicht einfach: die Europäische Union kann hier im Südkaukasus einen wirklich ehrlichen Makler spielen; Wenn wir es hier nicht spielen – wo wir beide Länder an Bord brauchen und wir beide Länder dem böswilligen Einfluss entziehen müssen, aus Russland, der Türkei, dem Iran und all diesen Ländern, die niemals zur Demokratisierung der Gesellschaften beitragen werden – dann werden wir nirgendwo anders Erfolg haben. Dieser Bericht ist also ein erster Schritt dazu. Nochmals vielen Dank, und ich hoffe, dass Sie den Bericht morgen bei der Abstimmung im Plenum unterstützen werden.
Beziehungen zwischen der EU und Aserbaidschan (Aussprache)
Datum:
14.03.2023 22:08
| Sprache: EN
Reden
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, dies ist der erste umfassende Bericht des Europäischen Parlaments über die Beziehungen zwischen der EU und Aserbaidschan seit 2018, und er kommt zu einem entscheidenden Zeitpunkt für unsere gegenseitigen Beziehungen. Angesichts der derzeitigen geopolitischen Unsicherheit beleuchtet der Bericht den Stand der Beziehungen zwischen der EU und Aserbaidschan. Da Aserbaidschan ein strategischer Lieferant fossiler Energieträger ist, ist es von entscheidender Bedeutung, dass die EU und Aserbaidschan an einer verstärkten Zusammenarbeit außerhalb des Energiesektors arbeiten. Es liegt im Interesse der EU, auf der strategischen Zusammenarbeit und wirtschaftlichen Integration mit Aserbaidschan aufzubauen, aber wir sollten auch weiterhin die Menschenrechte und demokratischen Standards im Land fördern. Die Achtung der Meinungsfreiheit und der Rechte von Minderheiten trägt auch zum friedlichen Zusammenleben und zur Sicherheit aller im Südkaukasus bei. Die laufenden Verhandlungen über das neue bilaterale umfassende Abkommen zwischen der EU und Aserbaidschan sollten diesem Ansatz folgen. Ich begrüße die verstärkte diplomatische Tätigkeit der EU in der Region und ermutige die EU, der präventiven Diplomatie als ehrlichem Vermittler in der Region Vorrang einzuräumen, unter anderem durch die Förderung des interreligiösen und interkulturellen Dialogs. Die EU sollte die Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen, als andere bösartige Akteure unsere Passivität ausgenutzt haben, um Einfluss in dieser Region zu gewinnen, die für die Sicherheit und Stabilität Europas von entscheidender Bedeutung ist. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Aserbaidschan und Armenien rechtzeitig eine Einigung über einen dauerhaften Friedensvertrag erzielen, wobei die Grundsätze der Schlussakte von Helsinki zu achten sind. In dem Bericht wird auch die Bedeutung der Rechte und der Sicherheit der in Bergkarabach lebenden armenischen Bevölkerung und der unverzüglichen und sicheren Rückkehr aller Flüchtlinge und Binnenvertriebenen in ihre Heimat hervorgehoben. Wir fordern Armenien und Aserbaidschan auf, alle Bedenken im Zusammenhang mit der Funktionsweise des Lachin-Korridors durch Dialog und Konsultationen auszuräumen. Daher begrüßen die Änderungsanträge des Plenums die jüngsten Gespräche zwischen Vertretern der Armenier in Karabach und Aserbaidschanern. Grenzabgrenzung und -abgrenzung sind ebenfalls kritische Komponenten, die in dem Bericht behandelt werden. Der Bericht prangert die Zerstörung des kulturellen, religiösen und historischen Erbes seit Beginn des Berg-Karabach-Konflikts an. Es bedarf dringender Maßnahmen und wir fordern eine UNESCO-Mission in der Region. Der Aufbau starker Beziehungen zu unseren Nachbarn ist von entscheidender Bedeutung, und dieser Bericht kann als Rahmen für die künftige Zusammenarbeit dienen. Abschließend möchte ich Ihnen, den Schattenberichterstattern, für eine ausgezeichnete Zusammenarbeit danken.
Umsetzungsbericht über das Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU - Das Rahmenabkommen von Windsor (Aussprache)
Datum:
14.03.2023 21:11
| Sprache: EN
Reden
Frau Präsidentin, es ist sehr seltsam, nach so vielen Jahren als Student im Vereinigten Königreich und auch nach Erasmus über dieses berühmte Abkommen zu sprechen, das erreicht wurde, das Windsor-Abkommen. Gut gemacht, Herr Kommissar Šefčovič, an Sie und Ihr Team, und ich hoffe, dass wir diesen Weg mit den anderen Dossiers, die wir über Mikrostaaten haben, fortsetzen werden, denn jeder schaut auf das, was wir mit dem Vereinigten Königreich tun. Nach so vielen Jahren ist es ziemlich traurig, dass wir auch über das Friedensabkommen, das Karfreitagsabkommen diskutieren und allen, die dazu beigetragen haben, Gutes getan haben, damit wir keine harte Grenze mehr fürchten müssen. Ich habe in den Jahren in London gelebt, als diese Instabilität viele Ängste auslöste, und ich denke, das ist die größte Errungenschaft, die Präsidentin von der Leyen mit Premierminister Rishi Sunak erreicht hat. Das ist etwas, das wir im Europäischen Parlament loben sollten, nachdem das Vereinigte Königreich uns verlassen hat. Im Namen des Kultkomitees werden wir also den Schaden anrichten und bewerten, der all jenen entstanden ist, die nicht privilegiert sind und die Nutznießer des Erasmus-Austauschs waren. Und wir müssen in Zukunft Brücken bauen mit dem Vereinigten Königreich, mit seinen Schülern und auch mit unseren jungen Menschen. Diese Schäden können in Zukunft enorm sein, wenn wir nicht zu Erasmus zurückkehren. Das muss in Zukunft diskutiert werden.
Verschlechterung der Demokratie in Israel und Folgen für die besetzten Gebiete (Aussprache)
Datum:
14.03.2023 18:20
| Sprache: EN
Reden
Herr Präsident, Hochkommissar, Israel war in den letzten 75 Jahren eine Demokratie. Tatsächlich haben sie viele Wahlen, sie hatten drei Wahlen in den letzten vier Jahren und sie haben eine ziemlich hitzige Debatte. Und während wir uns heute versammeln, um über den jüngsten Protest in Israel zu diskutieren, hoffe ich aufrichtig, dass die israelische Gesellschaft zusammenkommen wird, um einen Kompromiss in dieser Debatte zu finden. Ich möchte mich auch einen Moment Zeit nehmen, um die anhaltende eskalierende Welle der Gewalt anzusprechen, die in den letzten 15 Jahren nicht zu beobachten war. Mit größter Trauer erleben wir weiterhin den Verlust unschuldiger Menschenleben sowohl in Israel als auch in Palästina. Wir brauchen eine aktive Diplomatie, die sehr dringend ist, und einen Dialog, um diesen Konflikt zu beenden. Ich lobe die Bemühungen der USA, Jordaniens und Ägyptens, die Lage durch das Kommuniqué von Aqaba vom 26. Februar 2023 zu deeskalieren. Die EU kann in diesem Prozess auch eine wichtige Rolle als ehrlicher Vermittler spielen. Die Länder in der Region und die Konfliktparteien sollten weiterhin auf eine Deeskalation hinarbeiten, um einen dauerhaften Frieden zu erreichen und unnötige Todesfälle zu verhindern. Bitte, bitte. Das ist die Aufgabe der EU, und wir können dabei wirklich eine konstruktive Rolle spielen.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, in den letzten anderthalb Jahren hat sich die politisch-wirtschaftliche Lage in Tunesien verschlechtert. Nach der Schließung des Parlaments im Jahr 2021 hat der Präsident die Verfassung geändert, die Kontrolle über die unabhängige Wahlkommission und die Justiz übernommen und Wahlen mit einer historisch niedrigen Wahlbeteiligung von nur 11 % abgehalten. Tunesien ist ein wichtiges Land für die Europäische Union in der südlichen Nachbarschaft, insbesondere im Hinblick auf die Zusammenarbeit im Bereich der Migration. Wir sind entschlossen, die Menschen in Tunesien bei der Überwindung der Finanz- und Wirtschaftskrise zu unterstützen, bekräftigen jedoch die Notwendigkeit, die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der Menschenrechte zu verbessern. Ich fordere Präsident Saied auf, einen inklusiven nationalen Dialog aufzunehmen, um die Krise zu überwinden und auf den Weg zurückzukehren, den die Tunesier 2011 eingeschlagen haben.
Fragestunde mit Anfragen an die Kommission – Gestärkte Erweiterungspolitik der EU gegenüber dem Westbalkan
Datum:
14.02.2023 15:57
| Sprache: EN
Reden
Ja, könnte ich nur Herrn Kommissar fragen, sind Sie sich der Kenntnis des verfassungsmäßigen Rahmens der Menschen bewusst, die die Bürger hier in diesem Gebäude vertreten? Und das, ohne die Mittel zu kürzen – wenn wir die Mittel für einen Teil des Landes kürzen, wird Bosnien-Herzegowina nichts erhalten. Können Sie uns also einfach mitteilen, ob es eine Pädagogik gibt, die die Kommission in Zukunft zu nutzen versuchen wird?
Fragestunde mit Anfragen an die Kommission – Gestärkte Erweiterungspolitik der EU gegenüber dem Westbalkan
Datum:
14.02.2023 15:54
| Sprache: EN
Reden
Vielen Dank. Sehr geehrter Herr Kommissar, ich danke Ihnen noch einmal für Ihr wirklich gutes und mitfühlendes Verhalten, als wir über IPA III verhandelten. In meiner letzten Legislaturperiode war ich wirklich besorgt, warum all das Geld, das für Migrationswellen verwendet wurde, aus Bosnien und Herzegowina weggenommen wurde, da Bosnien und Herzegowina zu diesem Zeitpunkt, als ich die Antwort bekam, nicht über die Aufnahmekapazität verfügte, um das Geld zu verwenden. Bosnien und Herzegowina hat den Status eines Kandidaten erhalten. Danke dafür. Aber ich hatte vor kurzem ein Treffen mit dem Außenminister von Bosnien und Herzegowina; Er ist ein guter Mann, der sich wie der letzte Minister auf die Seite der europäischen Angelegenheiten, der europäischen Politik und nicht des Iran stellen wird. Ich möchte, dass Sie die neue Regierung unterstützen. Ich möchte, dass Sie Bosnien und Herzegowina dabei helfen, diese Aufnahmekapazität zu erhalten, und nicht hinter all den anderen Ländern des westlichen Balkans zurückbleiben. Denn jetzt haben wir die Ukraine, wir haben Georgien, wir haben Moldawien, aber wir haben kein größeres IPA. Bis dahin wird Bosnien und Herzegowina also wie ein Waisenkind sein, das allein gelassen wird, und ein politisches Instrument in diesem Parlament für die Menschen sein, die keine Ahnung haben, was die Menschen in Bosnien und Herzegowina brauchen. Sie brauchen die jungen Menschen, um dieses Geld zu verwenden und das Land von der Einmischung von Drittländern in die Europäische Union zu befreien.
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, wir sollten nach unserem Rückzug aus Afghanistan nicht die Augen verschließen und die Friedenskonsolidierungsbemühungen der letzten Jahrzehnte vergessen. Wir sollten die Apartheid gegen Frauen nicht gedeihen lassen. Mit der Übernahme durch die Taliban hat sich die humanitäre Lage in Afghanistan stark verschlechtert, und ich bedauere zutiefst, dass die Taliban in jüngster Zeit alle Aktivitäten von weiblichen Hilfskräften verboten haben. In einer humanitären Krise sind Frauen und Kinder am stärksten gefährdet, und oft sind es weibliche Helferinnen, die diesen Gruppen die dringend benötigte Hilfe leisten und die entlegensten Gemeinschaften erreichen können. Ich fordere daher den diplomatischen Dienst der EU auf, an der Aufhebung dieser Beschränkungen zu arbeiten und weitere humanitäre Hilfe von der Aufhebung dieses Verbots abhängig zu machen. Darüber hinaus muss mehr gegen die Bedrohung getan werden, die von terroristischen Gruppen ausgeht, die in Afghanistan leben, trainieren und operieren. Während das internationale Engagement in Afghanistan genau dem Kampf gegen den Terrorismus diente, werden diese Gruppen wieder stärker. Sie stellen eine Gefahr für das afghanische Volk, seine Nachbarländer und die ganze Welt dar. Fehler aus der Vergangenheit sollten nicht wiederholt werden. Sicherheit muss gewährleistet sein.
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2022 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2022 (Aussprache)
Datum:
17.01.2023 17:56
| Sprache: EN
Reden
Frau Präsidentin, Hohe Kommissarin, ich möchte den Berichterstattern für die Berichte über die GASP und die GSVP, Herrn McAllister und Herrn Vandenkendelaere, zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren. Sie haben es geschafft, ein sehr herausforderndes Jahr aus fremder und sicherheitspolitischer Sicht abzudecken. Unsere Sicherheit wurde direkt in Frage gestellt. In unserer Nachbarschaft ist ein neuer Krieg entstanden. China spielt weiterhin eine durchsetzungsstarke Rolle im Pazifik. Wie der Bericht zu Recht feststellt, brauchen wir eine stärkere Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO, eine aktualisierte Europäische Friedensfazilität und einen Schub für unsere Beziehungen zu internationalen Partnern. Was den Westbalkan betrifft, so hat die EU ihr Engagement für die Erweiterungsagenda verstärkt, und ich begrüße die Entscheidung, Bosnien und Herzegowina den Status eines Bewerberlandes zuzuerkennen, sehr. Es ist auch eine Friedens- und Sicherheitsentscheidung. Dieser Kandidatenstatus ist jedoch nicht das Ende des Rennens, sondern sollte die inländischen Führer dazu anregen, den Reformprozess zu beschleunigen. Denn auch nach der begrüßenswerten Änderung des Wahlgesetzes im vergangenen Oktober haben die Kroaten immer noch keinen gewählten Vertreter beim Ratsvorsitz – und das wirkt sich auf die Stimmabgabe aus. Vergessen Sie nicht die Abstimmung in den Vereinten Nationen, als sie sich bei einer entscheidenden europäischen Sicherheitsfrage und der Abstimmung gegen den Iran enthielten, was der Politik schadet. Wie im GFP-Bericht erwähnt, ist es an der Zeit, die in der Verfassung des Landes verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung für alle Bürger und konstituierenden Menschen aufzuzeigen. Das ist ein wichtiges Sicherheitsproblem, Herr Hoher Vertreter.
Frau Präsidentin, die EVP-Fraktion hat beschlossen, sich von einer Debatte über die Dringlichkeiten und Verhandlungen zurückzuziehen. Nach einer Sitzung der Konferenz der Präsidenten wurde jedoch eine Einigung über alle Dringlichkeiten erzielt: Das Verfahren wird durch Ihr Büro gehen, um zu überprüfen, ob die Regel von 500 Wörtern eingehalten wird. Wir verstehen, dass wir in dieser Frage eine Einigung erzielt haben, aber leider haben wir unsere Vorschläge für diese Plenartagungen nicht eingereicht. Und es ist ziemlich traurig und seltsam, dass wir als Berichterstatter für Aserbaidschan, der einen Bericht vorbereitet, über den in den nächsten Tagungen im AFET-Ausschuss abgestimmt wird, das schwerwiegende Problem des Lachin-Korridors nur auf 500 Wörter reduzieren werden. Und ich denke, es sind diese Dringlichkeiten, über die in dieser Sitzung debattiert und diskutiert wird. Ich fordere alle unsere Kolleginnen und Kollegen auf, das Thema etwas ernster zu nehmen und eine umfassende Debatte zu führen. Ich weiß nicht, ob dies geändert werden kann, aber dieses Thema erfordert eine umfassende Debatte auf diesen Plenartagungen, weil die humanitäre Lage dort schrecklich ist.
Niederschlagung der friedlichen Proteste in der gesamten Volksrepublik China durch die chinesische Regierung
Datum:
14.12.2022 21:08
| Sprache: EN
Reden
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, angesichts der laufenden strafrechtlichen Ermittlungen gegen ein korruptes Netz einzelner Mitglieder, ehemaliger MdEP und Assistenten im Europäischen Parlament ist die EVP-Fraktion äußerst besorgt über die Integrität der außenpolitischen Positionen des Europäischen Parlaments, wie sie in den Dringlichkeitsentschließungen und -verfahren gemäß Artikel 144 des Parlaments zum Ausdruck kommt. Bevor wir mit Sicherheit feststellen können, dass die Integrität des Verfahrens und des Netzes nicht durch Drittländer wie Katar gefährdet bleibt, sollten wir alle Arbeiten an den Dringlichkeitsentschließungen einstellen. Wir können einfach nicht mit unserem Business as usual fortfahren. Wir müssen mutige und radikale Entscheidungen treffen, um zu verhindern, dass sich der Schaden dieses korrupten Netzes einzelner Mitglieder, ehemaliger MdEP und Assistenten weiter in unsere parlamentarische Arbeit ausbreitet. Die EVP-Fraktion hat daher beschlossen, keine Dringlichkeitsentschließung zu unterzeichnen und sich nicht an Vorbereitungen, Verhandlungen oder Plenardebatten im Zusammenhang mit den Dringlichkeitsentschließungen zu beteiligen.
Die Berichte der Kommission über die Situation von Journalisten und die Auswirkungen der Rechtsstaatlichkeit (Aussprache)
Datum:
14.12.2022 18:35
| Sprache: EN
Reden
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, ich unterstütze voll und ganz die Schlussfolgerung des Berichts der Kommission über die Rechtsstaatlichkeit aus dem Jahr 2022, in dem festgestellt wird, dass unabhängige und freie Medien die Wächter der Demokratie und der Schlüssel für die Rechtsstaatlichkeit sind. Freie Medien tragen dazu bei, die Bürgerinnen und Bürger zu informieren und zu befähigen und sie in die Lage zu versetzen, einen Beitrag zur demokratischen Debatte zu leisten. Daher unterstreiche ich, wie wichtig es ist, dass sowohl die lokalen als auch die nationalen Medien die kulturelle, sprachliche und soziale Vielfalt unserer Gesellschaften widerspiegeln. Leider sind Journalisten und andere Medienakteure in der Europäischen Union nach wie vor mit Gewalt, Drohungen und Schikanen konfrontiert. Die jüngsten Gesetzesreformen haben diese Missbräuche in unseren Mitgliedstaaten begrenzt, und ich begrüße diesbezüglich unterstützende Maßnahmen der Kommission. Aber es muss noch mehr getan werden. Wir müssen die Transparenz der Eigentumsverhältnisse und der Finanzierung von Medienanbietern sicherstellen. Wir sollten Maßnahmen ergreifen, die zur Bekämpfung von Desinformation beitragen, und Maßnahmen zur Korruptionsprävention ergreifen. Journalisten verdienen es, frei und ohne Druck von außen zu arbeiten.