Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (186)
EU-Schnelleingreifkapazität, EU-Gefechtsverbände und Artikel 44 EUV: das weitere Vorgehen (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, die EU-Schnelleinsatzkapazität ist eine der wichtigsten Verpflichtungen, die im Rahmen des Strategischen Kompasses im März letzten Jahres vorgelegt wurden. Nach unseren Erfahrungen in Afghanistan war klar, dass die EU in verschiedenen Einsatzszenarien, einschließlich der Evakuierung, der ersten Einreise und der schrittweisen Stabilisierungsmaßnahmen, über Kapazitäten für die Krisenreaktion verfügen muss. Diese Leitinitiative wird eine schnelle und wirksame Reaktion auf die unmittelbare Krise bieten. Wir müssen sicherstellen, dass diese neue Kapazität so konzipiert ist, dass sie den neuen geopolitischen Kontext mit ihrem ständigen operativen Hauptsitz, angemessener Finanzierung, Personal, Infrastruktur und integrierter sicherer Kommunikation widerspiegelt. In diesem Zusammenhang begrüße ich die Ergebnisse des ersten jährlichen Fortschrittsberichts über die Umsetzung des Strategischen Kompasses, in dem festgestellt wurde, dass die konzeptionelle Entwicklung der Schnelleinsatzkapazität vorangekommen ist. Sobald es einsatzbereit ist, wird es uns nicht nur ermöglichen, ein stärkerer Verbündeter innerhalb unseres Kooperationsrahmens zwischen der EU und der NATO zu sein, sondern es wird auch ein wichtiger Schritt sein, um ein echter und glaubwürdiger Akteur in der Welt zu werden.
Die Beziehungen der EU zu Irak (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die Europäische Union und der Irak haben eine langjährige Partnerschaft, die zur Förderung von Stabilität und Sicherheit in der Region beigetragen hat. Die Europäische Union ist einer der größten Geber für Irak und leistet seit 2003 erhebliche finanzielle und technische Hilfe im Wert von über 1 Mrd. EUR. Diese Hilfe hat entscheidend dazu beigetragen, den Irak bei der Bewältigung der komplexen Herausforderungen zu unterstützen, mit denen er konfrontiert ist, einschließlich Sicherheitsbedrohungen, wirtschaftlicher Erholung und der anhaltenden humanitären Krise. Dazu gehört auch die Beratende Mission der Europäischen Union, die nach wie vor eine Schlüsselrolle bei der Unterstützung der irakischen Behörden bei der Umsetzung der Reform des zivilen Sicherheitssektors spielt. Ich begrüße die jüngste dritte Tagung des Kooperationsrates der Europäischen Union und Iraks, auf der unsere Entschlossenheit bekräftigt wurde, die Bemühungen Iraks um politische Reformen und wirtschaftliche Rehabilitation zu unterstützen. Der Irak steht heute an einem politischen und wirtschaftlichen Scheideweg. Wir sind bereit, unsere Zusammenarbeit zu vertiefen und mit dem Irak daran zu arbeiten, Frieden, Stabilität und die Entwicklung des Landes zu gewährleisten.
Lage in Peru (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Hohe Vertreterin, liebe Kollegen, die jüngsten Ereignisse in Peru haben gezeigt, dass die Demokratie fragil ist und jederzeit bedroht werden kann. Im vergangenen Jahr hat der verfassungsmäßige Machtwechsel dazu beigetragen, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit Perus zu schützen. Das Land steht jedoch nach wie vor vor vor großen Herausforderungen. Die politische Krise führte zu monatelangen Protesten, die das Land destabilisieren und sich negativ auf die bereits angeschlagene Wirtschaft Perus auswirken. Ich fordere alle Parteien nachdrücklich auf, das Recht auf friedlichen Protest zu respektieren und zu schützen und jegliche Anwendung von Gewalt oder exzessiver Gewalt zu verurteilen. Es ist jetzt von entscheidender Bedeutung, dass alle Akteure einen inklusiven nationalen Dialog führen, um einen Kompromiss zu finden, der die politische Stabilität gewährleistet und die sozialen und politischen Fragen anspricht, die zu dieser Krise geführt haben. Peru ist ein enger Partner der EU, und wir sind weiterhin entschlossen, die Rechtsstaatlichkeit und die verfassungsmäßige Ordnung im Land zu unterstützen. Wir sind bereit, unsere Hilfe anzubieten und ein ehrlicher Makler zu sein, um Peru bei der Überwindung der Krise zu helfen.
Die Notwendigkeit einer kohärenten Strategie für die Beziehungen zwischen der EU und China (Aussprache)
Lieber Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, heute befinden wir uns an einem entscheidenden Punkt in unseren Beziehungen zu China. Während wir China als Partner, Wettbewerber und systemischen Rivalen anerkennen, sind unsere bilateralen Beziehungen in den letzten Jahren immer schwieriger geworden. Chinas jüngste entschlossene Maßnahmen in der Straße von Taiwan und seine zweideutige Haltung zur russischen Aggression in der Ukraine haben unsere Beziehungen weiter beeinträchtigt. In dieser geopolitisch volatilen Welt muss die Europäische Union eine einheitliche Position zu China einnehmen und dabei eng mit unseren transatlantischen und pazifischen Verbündeten zusammenarbeiten. Ich begrüße den jüngsten Besuch von Präsidentin von der Leyen in China, da er unser Engagement für die Aufrechterhaltung eines offenen und konstruktiven Dialogs mit China unterstreicht. Dennoch müssen wir, auch wenn wir bestrebt sind, engere Beziehungen zu China aufzubauen, unerschütterlich auf Menschenrechtsverletzungen hinweisen, eine auf Regeln beruhende internationale Ordnung aufrechterhalten und faire Handels- und Investitionspraktiken fördern. Die Wirtschaft ist wichtig, aber vor allem ist es entscheidend, dass wir hinter unseren Werten stehen.
Beziehungen zwischen der EU und Aserbaidschan (Aussprache)
Frau Präsidentin, vielen Dank und nochmals vielen Dank, Herr Kommissar. Ich nahm alle Reden meiner Kollegen auf. Nochmals vielen Dank an die Schatten und für ihre, wieder einmal, konstruktive Rede. Ich denke, das ist ein sehr kritischer Bericht. Dies ist ein Bericht, der sich mit Aserbaidschan als Ganzes, als Land befasst und was verbessert werden muss. Die Europäische Union sollte sich für die Menschenrechte, die Achtung der Medienfreiheit und die Achtung der Frauen einsetzen – das ist das Wichtigste. Frauen sind diejenigen, die diese Gesellschaft verändern werden. Diese Gesellschaft wird sich in beide Richtungen verändern, aber Frauen sind die Kraft, die sie verändern wird, unabhängig davon, ob sie die Märsche am Internationalen Frauentag verhindern. Morgen haben wir eine sehr wichtige Rede zu diesem, wirklich, wichtigsten Fest. Also, vielen Dank. Es ist nicht einfach: die Europäische Union kann hier im Südkaukasus einen wirklich ehrlichen Makler spielen; Wenn wir es hier nicht spielen – wo wir beide Länder an Bord brauchen und wir beide Länder dem böswilligen Einfluss entziehen müssen, aus Russland, der Türkei, dem Iran und all diesen Ländern, die niemals zur Demokratisierung der Gesellschaften beitragen werden – dann werden wir nirgendwo anders Erfolg haben. Dieser Bericht ist also ein erster Schritt dazu. Nochmals vielen Dank, und ich hoffe, dass Sie den Bericht morgen bei der Abstimmung im Plenum unterstützen werden.
Beziehungen zwischen der EU und Aserbaidschan (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, dies ist der erste umfassende Bericht des Europäischen Parlaments über die Beziehungen zwischen der EU und Aserbaidschan seit 2018, und er kommt zu einem entscheidenden Zeitpunkt für unsere gegenseitigen Beziehungen. Angesichts der derzeitigen geopolitischen Unsicherheit beleuchtet der Bericht den Stand der Beziehungen zwischen der EU und Aserbaidschan. Da Aserbaidschan ein strategischer Lieferant fossiler Energieträger ist, ist es von entscheidender Bedeutung, dass die EU und Aserbaidschan an einer verstärkten Zusammenarbeit außerhalb des Energiesektors arbeiten. Es liegt im Interesse der EU, auf der strategischen Zusammenarbeit und wirtschaftlichen Integration mit Aserbaidschan aufzubauen, aber wir sollten auch weiterhin die Menschenrechte und demokratischen Standards im Land fördern. Die Achtung der Meinungsfreiheit und der Rechte von Minderheiten trägt auch zum friedlichen Zusammenleben und zur Sicherheit aller im Südkaukasus bei. Die laufenden Verhandlungen über das neue bilaterale umfassende Abkommen zwischen der EU und Aserbaidschan sollten diesem Ansatz folgen. Ich begrüße die verstärkte diplomatische Tätigkeit der EU in der Region und ermutige die EU, der präventiven Diplomatie als ehrlichem Vermittler in der Region Vorrang einzuräumen, unter anderem durch die Förderung des interreligiösen und interkulturellen Dialogs. Die EU sollte die Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen, als andere bösartige Akteure unsere Passivität ausgenutzt haben, um Einfluss in dieser Region zu gewinnen, die für die Sicherheit und Stabilität Europas von entscheidender Bedeutung ist. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Aserbaidschan und Armenien rechtzeitig eine Einigung über einen dauerhaften Friedensvertrag erzielen, wobei die Grundsätze der Schlussakte von Helsinki zu achten sind. In dem Bericht wird auch die Bedeutung der Rechte und der Sicherheit der in Bergkarabach lebenden armenischen Bevölkerung und der unverzüglichen und sicheren Rückkehr aller Flüchtlinge und Binnenvertriebenen in ihre Heimat hervorgehoben. Wir fordern Armenien und Aserbaidschan auf, alle Bedenken im Zusammenhang mit der Funktionsweise des Lachin-Korridors durch Dialog und Konsultationen auszuräumen. Daher begrüßen die Änderungsanträge des Plenums die jüngsten Gespräche zwischen Vertretern der Armenier in Karabach und Aserbaidschanern. Grenzabgrenzung und -abgrenzung sind ebenfalls kritische Komponenten, die in dem Bericht behandelt werden. Der Bericht prangert die Zerstörung des kulturellen, religiösen und historischen Erbes seit Beginn des Berg-Karabach-Konflikts an. Es bedarf dringender Maßnahmen und wir fordern eine UNESCO-Mission in der Region. Der Aufbau starker Beziehungen zu unseren Nachbarn ist von entscheidender Bedeutung, und dieser Bericht kann als Rahmen für die künftige Zusammenarbeit dienen. Abschließend möchte ich Ihnen, den Schattenberichterstattern, für eine ausgezeichnete Zusammenarbeit danken.
Umsetzungsbericht über das Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU - Das Rahmenabkommen von Windsor (Aussprache)
Frau Präsidentin, es ist sehr seltsam, nach so vielen Jahren als Student im Vereinigten Königreich und auch nach Erasmus über dieses berühmte Abkommen zu sprechen, das erreicht wurde, das Windsor-Abkommen. Gut gemacht, Herr Kommissar Šefčovič, an Sie und Ihr Team, und ich hoffe, dass wir diesen Weg mit den anderen Dossiers, die wir über Mikrostaaten haben, fortsetzen werden, denn jeder schaut auf das, was wir mit dem Vereinigten Königreich tun. Nach so vielen Jahren ist es ziemlich traurig, dass wir auch über das Friedensabkommen, das Karfreitagsabkommen diskutieren und allen, die dazu beigetragen haben, Gutes getan haben, damit wir keine harte Grenze mehr fürchten müssen. Ich habe in den Jahren in London gelebt, als diese Instabilität viele Ängste auslöste, und ich denke, das ist die größte Errungenschaft, die Präsidentin von der Leyen mit Premierminister Rishi Sunak erreicht hat. Das ist etwas, das wir im Europäischen Parlament loben sollten, nachdem das Vereinigte Königreich uns verlassen hat. Im Namen des Kultkomitees werden wir also den Schaden anrichten und bewerten, der all jenen entstanden ist, die nicht privilegiert sind und die Nutznießer des Erasmus-Austauschs waren. Und wir müssen in Zukunft Brücken bauen mit dem Vereinigten Königreich, mit seinen Schülern und auch mit unseren jungen Menschen. Diese Schäden können in Zukunft enorm sein, wenn wir nicht zu Erasmus zurückkehren. Das muss in Zukunft diskutiert werden.
Verschlechterung der Demokratie in Israel und Folgen für die besetzten Gebiete (Aussprache)
Herr Präsident, Hochkommissar, Israel war in den letzten 75 Jahren eine Demokratie. Tatsächlich haben sie viele Wahlen, sie hatten drei Wahlen in den letzten vier Jahren und sie haben eine ziemlich hitzige Debatte. Und während wir uns heute versammeln, um über den jüngsten Protest in Israel zu diskutieren, hoffe ich aufrichtig, dass die israelische Gesellschaft zusammenkommen wird, um einen Kompromiss in dieser Debatte zu finden. Ich möchte mich auch einen Moment Zeit nehmen, um die anhaltende eskalierende Welle der Gewalt anzusprechen, die in den letzten 15 Jahren nicht zu beobachten war. Mit größter Trauer erleben wir weiterhin den Verlust unschuldiger Menschenleben sowohl in Israel als auch in Palästina. Wir brauchen eine aktive Diplomatie, die sehr dringend ist, und einen Dialog, um diesen Konflikt zu beenden. Ich lobe die Bemühungen der USA, Jordaniens und Ägyptens, die Lage durch das Kommuniqué von Aqaba vom 26. Februar 2023 zu deeskalieren. Die EU kann in diesem Prozess auch eine wichtige Rolle als ehrlicher Vermittler spielen. Die Länder in der Region und die Konfliktparteien sollten weiterhin auf eine Deeskalation hinarbeiten, um einen dauerhaften Frieden zu erreichen und unnötige Todesfälle zu verhindern. Bitte, bitte. Das ist die Aufgabe der EU, und wir können dabei wirklich eine konstruktive Rolle spielen.
Reaktion auf die Lage in Tunesien (Aussprache)
Herr Präsident, Frau Kommissarin, in den letzten anderthalb Jahren hat sich die politisch-wirtschaftliche Lage in Tunesien verschlechtert. Nach der Schließung des Parlaments im Jahr 2021 hat der Präsident die Verfassung geändert, die Kontrolle über die unabhängige Wahlkommission und die Justiz übernommen und Wahlen mit einer historisch niedrigen Wahlbeteiligung von nur 11 % abgehalten. Tunesien ist ein wichtiges Land für die Europäische Union in der südlichen Nachbarschaft, insbesondere im Hinblick auf die Zusammenarbeit im Bereich der Migration. Wir sind entschlossen, die Menschen in Tunesien bei der Überwindung der Finanz- und Wirtschaftskrise zu unterstützen, bekräftigen jedoch die Notwendigkeit, die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der Menschenrechte zu verbessern. Ich fordere Präsident Saied auf, einen inklusiven nationalen Dialog aufzunehmen, um die Krise zu überwinden und auf den Weg zurückzukehren, den die Tunesier 2011 eingeschlagen haben.
Fragestunde mit Anfragen an die Kommission – Gestärkte Erweiterungspolitik der EU gegenüber dem Westbalkan
Ja, könnte ich nur Herrn Kommissar fragen, sind Sie sich der Kenntnis des verfassungsmäßigen Rahmens der Menschen bewusst, die die Bürger hier in diesem Gebäude vertreten? Und das, ohne die Mittel zu kürzen – wenn wir die Mittel für einen Teil des Landes kürzen, wird Bosnien-Herzegowina nichts erhalten. Können Sie uns also einfach mitteilen, ob es eine Pädagogik gibt, die die Kommission in Zukunft zu nutzen versuchen wird?
Fragestunde mit Anfragen an die Kommission – Gestärkte Erweiterungspolitik der EU gegenüber dem Westbalkan
Vielen Dank. Sehr geehrter Herr Kommissar, ich danke Ihnen noch einmal für Ihr wirklich gutes und mitfühlendes Verhalten, als wir über IPA III verhandelten. In meiner letzten Legislaturperiode war ich wirklich besorgt, warum all das Geld, das für Migrationswellen verwendet wurde, aus Bosnien und Herzegowina weggenommen wurde, da Bosnien und Herzegowina zu diesem Zeitpunkt, als ich die Antwort bekam, nicht über die Aufnahmekapazität verfügte, um das Geld zu verwenden. Bosnien und Herzegowina hat den Status eines Kandidaten erhalten. Danke dafür. Aber ich hatte vor kurzem ein Treffen mit dem Außenminister von Bosnien und Herzegowina; Er ist ein guter Mann, der sich wie der letzte Minister auf die Seite der europäischen Angelegenheiten, der europäischen Politik und nicht des Iran stellen wird. Ich möchte, dass Sie die neue Regierung unterstützen. Ich möchte, dass Sie Bosnien und Herzegowina dabei helfen, diese Aufnahmekapazität zu erhalten, und nicht hinter all den anderen Ländern des westlichen Balkans zurückbleiben. Denn jetzt haben wir die Ukraine, wir haben Georgien, wir haben Moldawien, aber wir haben kein größeres IPA. Bis dahin wird Bosnien und Herzegowina also wie ein Waisenkind sein, das allein gelassen wird, und ein politisches Instrument in diesem Parlament für die Menschen sein, die keine Ahnung haben, was die Menschen in Bosnien und Herzegowina brauchen. Sie brauchen die jungen Menschen, um dieses Geld zu verwenden und das Land von der Einmischung von Drittländern in die Europäische Union zu befreien.
Lage in Afghanistan (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, wir sollten nach unserem Rückzug aus Afghanistan nicht die Augen verschließen und die Friedenskonsolidierungsbemühungen der letzten Jahrzehnte vergessen. Wir sollten die Apartheid gegen Frauen nicht gedeihen lassen. Mit der Übernahme durch die Taliban hat sich die humanitäre Lage in Afghanistan stark verschlechtert, und ich bedauere zutiefst, dass die Taliban in jüngster Zeit alle Aktivitäten von weiblichen Hilfskräften verboten haben. In einer humanitären Krise sind Frauen und Kinder am stärksten gefährdet, und oft sind es weibliche Helferinnen, die diesen Gruppen die dringend benötigte Hilfe leisten und die entlegensten Gemeinschaften erreichen können. Ich fordere daher den diplomatischen Dienst der EU auf, an der Aufhebung dieser Beschränkungen zu arbeiten und weitere humanitäre Hilfe von der Aufhebung dieses Verbots abhängig zu machen. Darüber hinaus muss mehr gegen die Bedrohung getan werden, die von terroristischen Gruppen ausgeht, die in Afghanistan leben, trainieren und operieren. Während das internationale Engagement in Afghanistan genau dem Kampf gegen den Terrorismus diente, werden diese Gruppen wieder stärker. Sie stellen eine Gefahr für das afghanische Volk, seine Nachbarländer und die ganze Welt dar. Fehler aus der Vergangenheit sollten nicht wiederholt werden. Sicherheit muss gewährleistet sein.
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2022 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2022 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Hohe Kommissarin, ich möchte den Berichterstattern für die Berichte über die GASP und die GSVP, Herrn McAllister und Herrn Vandenkendelaere, zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren. Sie haben es geschafft, ein sehr herausforderndes Jahr aus fremder und sicherheitspolitischer Sicht abzudecken. Unsere Sicherheit wurde direkt in Frage gestellt. In unserer Nachbarschaft ist ein neuer Krieg entstanden. China spielt weiterhin eine durchsetzungsstarke Rolle im Pazifik. Wie der Bericht zu Recht feststellt, brauchen wir eine stärkere Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO, eine aktualisierte Europäische Friedensfazilität und einen Schub für unsere Beziehungen zu internationalen Partnern. Was den Westbalkan betrifft, so hat die EU ihr Engagement für die Erweiterungsagenda verstärkt, und ich begrüße die Entscheidung, Bosnien und Herzegowina den Status eines Bewerberlandes zuzuerkennen, sehr. Es ist auch eine Friedens- und Sicherheitsentscheidung. Dieser Kandidatenstatus ist jedoch nicht das Ende des Rennens, sondern sollte die inländischen Führer dazu anregen, den Reformprozess zu beschleunigen. Denn auch nach der begrüßenswerten Änderung des Wahlgesetzes im vergangenen Oktober haben die Kroaten immer noch keinen gewählten Vertreter beim Ratsvorsitz – und das wirkt sich auf die Stimmabgabe aus. Vergessen Sie nicht die Abstimmung in den Vereinten Nationen, als sie sich bei einer entscheidenden europäischen Sicherheitsfrage und der Abstimmung gegen den Iran enthielten, was der Politik schadet. Wie im GFP-Bericht erwähnt, ist es an der Zeit, die in der Verfassung des Landes verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung für alle Bürger und konstituierenden Menschen aufzuzeigen. Das ist ein wichtiges Sicherheitsproblem, Herr Hoher Vertreter.
Arbeitsplan
Frau Präsidentin, die EVP-Fraktion hat beschlossen, sich von einer Debatte über die Dringlichkeiten und Verhandlungen zurückzuziehen. Nach einer Sitzung der Konferenz der Präsidenten wurde jedoch eine Einigung über alle Dringlichkeiten erzielt: Das Verfahren wird durch Ihr Büro gehen, um zu überprüfen, ob die Regel von 500 Wörtern eingehalten wird. Wir verstehen, dass wir in dieser Frage eine Einigung erzielt haben, aber leider haben wir unsere Vorschläge für diese Plenartagungen nicht eingereicht. Und es ist ziemlich traurig und seltsam, dass wir als Berichterstatter für Aserbaidschan, der einen Bericht vorbereitet, über den in den nächsten Tagungen im AFET-Ausschuss abgestimmt wird, das schwerwiegende Problem des Lachin-Korridors nur auf 500 Wörter reduzieren werden. Und ich denke, es sind diese Dringlichkeiten, über die in dieser Sitzung debattiert und diskutiert wird. Ich fordere alle unsere Kolleginnen und Kollegen auf, das Thema etwas ernster zu nehmen und eine umfassende Debatte zu führen. Ich weiß nicht, ob dies geändert werden kann, aber dieses Thema erfordert eine umfassende Debatte auf diesen Plenartagungen, weil die humanitäre Lage dort schrecklich ist.
Niederschlagung der friedlichen Proteste in der gesamten Volksrepublik China durch die chinesische Regierung
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, angesichts der laufenden strafrechtlichen Ermittlungen gegen ein korruptes Netz einzelner Mitglieder, ehemaliger MdEP und Assistenten im Europäischen Parlament ist die EVP-Fraktion äußerst besorgt über die Integrität der außenpolitischen Positionen des Europäischen Parlaments, wie sie in den Dringlichkeitsentschließungen und -verfahren gemäß Artikel 144 des Parlaments zum Ausdruck kommt. Bevor wir mit Sicherheit feststellen können, dass die Integrität des Verfahrens und des Netzes nicht durch Drittländer wie Katar gefährdet bleibt, sollten wir alle Arbeiten an den Dringlichkeitsentschließungen einstellen. Wir können einfach nicht mit unserem Business as usual fortfahren. Wir müssen mutige und radikale Entscheidungen treffen, um zu verhindern, dass sich der Schaden dieses korrupten Netzes einzelner Mitglieder, ehemaliger MdEP und Assistenten weiter in unsere parlamentarische Arbeit ausbreitet. Die EVP-Fraktion hat daher beschlossen, keine Dringlichkeitsentschließung zu unterzeichnen und sich nicht an Vorbereitungen, Verhandlungen oder Plenardebatten im Zusammenhang mit den Dringlichkeitsentschließungen zu beteiligen.
Die Berichte der Kommission über die Situation von Journalisten und die Auswirkungen der Rechtsstaatlichkeit (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, ich unterstütze voll und ganz die Schlussfolgerung des Berichts der Kommission über die Rechtsstaatlichkeit aus dem Jahr 2022, in dem festgestellt wird, dass unabhängige und freie Medien die Wächter der Demokratie und der Schlüssel für die Rechtsstaatlichkeit sind. Freie Medien tragen dazu bei, die Bürgerinnen und Bürger zu informieren und zu befähigen und sie in die Lage zu versetzen, einen Beitrag zur demokratischen Debatte zu leisten. Daher unterstreiche ich, wie wichtig es ist, dass sowohl die lokalen als auch die nationalen Medien die kulturelle, sprachliche und soziale Vielfalt unserer Gesellschaften widerspiegeln. Leider sind Journalisten und andere Medienakteure in der Europäischen Union nach wie vor mit Gewalt, Drohungen und Schikanen konfrontiert. Die jüngsten Gesetzesreformen haben diese Missbräuche in unseren Mitgliedstaaten begrenzt, und ich begrüße diesbezüglich unterstützende Maßnahmen der Kommission. Aber es muss noch mehr getan werden. Wir müssen die Transparenz der Eigentumsverhältnisse und der Finanzierung von Medienanbietern sicherstellen. Wir sollten Maßnahmen ergreifen, die zur Bekämpfung von Desinformation beitragen, und Maßnahmen zur Korruptionsprävention ergreifen. Journalisten verdienen es, frei und ohne Druck von außen zu arbeiten.
Verteidigung der Demokratie gegen Einflussnahme aus dem Ausland (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Kommissarin, ich hatte eine Rede vorbereitet, aber ich war schockiert über die Reden hier. Ich denke, es war Churchill, der sagte, wenn Sie ein Problem nicht lösen wollen, schaffen Sie eine Kommission – und wir haben hier ein großes Problem, und eine neue Kommission wird dieses Problem, das das Problem der Demokratie und der Wahrheit ist, nicht lösen. Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten hat all diese Unterausschüsse, die sich mit der Wahrheit befassen, den DROI-Ausschuss, und wir sind jetzt schockiert über das, was dort vor sich geht. Unsere Dringlichkeitsentschließungen – in zwei Tagen versuchen sie über die Zivilgesellschaften, die Reihenfolge der Wahrheit und der Fakten zu ändern, und keiner von uns hier ist in der Lage, dies zu bekämpfen, würde ich sagen, geschlossener Freundeskreis, der immer noch nicht in der Lage ist, sich der Wahrheit zu stellen. Vor 15 Jahren haben sie in Bosnien und Herzegowina ein Gesetz eingeführt, um zu verhindern, dass diese NRO durch ausländische Einflussnahme finanziert wird, und die Europäische Union mit ihrer eigenen Demokratie ist nicht in der Lage, sich der Wahrheit zu stellen und zu sehen, dass NRO – zweifelhafte NRO –, die die Namen und den Ruf einiger ehrenwerter Personen verwenden, als Waschsalons benutzt werden und dass wir hier von diesen Menschen beeinflusst werden. Es spielt keine Rolle, welche Autokratie, es ist immer noch keine Demokratie. Wir sollten uns also der Wahrheit stellen und endlich damit beginnen, denn ohne sie werden wir unseren Ruf und unsere Glaubwürdigkeit für immer verlieren.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 15. Dezember 2022 (Aussprache)
–Herr Präsident, die morgige Ratstagung verspricht ein historisches Treffen zu werden. Heute ist ein historisches Datum: Vor 27 Jahren wurde in Paris das Friedensabkommen von Dayton Paris unterzeichnet. Wenn die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Empfehlung der Kommission und ihrer eigenen Minister für europäische Angelegenheiten folgen, wird Bosnien und Herzegowina der Status eines Bewerberlandes zuerkannt. Das bedeutet, dass Bosnien und Herzegowina auf dem Weg zu dauerhaftem Frieden und Stabilität ist. Wir haben dieses Land vergessen, aber wir wurden mit dem schrecklichen Krieg in der Ukraine geweckt, und wir müssen uns wirklich um Bosnien und Herzegowina kümmern, um dauerhaften Frieden und Stabilität zu finden, das Wahlrecht zu ändern und allen Menschen die Möglichkeit zu geben, zu leben und ein Anker der Stabilität für den westlichen Balkan zu sein. Dies führt uns auch zurück zu den Diskussionen, die der Rat morgen über die Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU und die Umsetzung des strategischen Kompasses führen wird. Die aktuellen sicherheitspolitischen Herausforderungen und die anhaltenden Konflikte in unserer weiteren Nachbarschaft erinnern daran, dass wir eine proaktivere und präventivere Diplomatie brauchen. Wir können aus den Maßnahmen der EU im Südkaukasus lernen und Fehler in Konfliktgebieten wie der Sahelzone und Afghanistan vermeiden. Die Mitgliedstaaten müssen von ihren individuellen Interessen Abstand nehmen und mit dem Aufbau gemeinsamer Kapazitäten in der Außensicherheitspolitik beginnen.
Zukunftsaussichten der Zweistaatenlösung für Israel und Palästina (Aussprache)
Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich unterstütze von ganzem Herzen die Idee einer ausgehandelten Zweistaatenlösung. Sie würde einen lang anhaltenden Konflikt im Nahen Osten beenden und es den Staaten Israel und Palästina ermöglichen, Seite an Seite mit Garantien für Frieden und Sicherheit in der Region zu leben. Leider haben wir die Fortsetzung des politischen Stillstands und eine Zunahme der Eskalation durch den Einsatz militärischer Macht, die Aufstachelung zu Gewalt und Terroranschlägen gegen Sicherheitskräfte und Bürger erlebt. Diese Maßnahmen sind mit der friedlichen Beilegung des Konflikts unvereinbar, und weitere Beilegungen würden den Prozess untergraben. Mit den Abraham-Abkommen hat Israel seinen Wunsch bekundet, seine Beziehungen zu den anderen arabischen Staaten zu verbessern. Sie hat kürzlich auch den Seestreit mit dem Libanon beigelegt. Auf der Grundlage dieser Verbesserungen mit der Region können die Parteien die Unterstützung für die Wiederaufnahme der Verhandlungen aufbauen, die seit 2014 nicht mehr stattgefunden haben. Der Frieden im Nahen Osten ist eine der wichtigsten Prioritäten der EU, und wir müssen weiterhin in den Prozess der Vertrauensbildung und Aussöhnung investieren. Ich fordere den Auswärtigen Dienst und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Zusammenarbeit mit den beteiligten Parteien zu verstärken und auf eine Normalisierung der Beziehungen hinzuarbeiten und sich allen Handlungen zu widersetzen, die die Aussicht auf eine Zweistaatenlösung untergraben.
Die Menschenrechtslage in Afghanistan, insbesondere mit Blick auf die Verschlechterung der Frauenrechte und die Anschläge auf Bildungseinrichtungen
Herr Präsident, Herr Kommissar, ich bedauere zutiefst die jüngsten Angriffe auf die Bildungseinrichtungen in Afghanistan und fordere die Behörden auf, die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen. Die sich verschlechternde Situation für Frauen und Mädchen in Afghanistan ist nach wie vor sehr besorgniserregend. Seit der Machtübernahme der Taliban haben sie die Stellung von Frauen in der Gesellschaft rückgängig gemacht, sie aus dem öffentlichen Leben entfernt, Sekundarschulen für Mädchen geschlossen und das Recht von Frauen auf Freizügigkeit, Beschäftigung und politische Teilhabe eingeschränkt. Ich verurteile diesen systematischen Rückfall aufs Schärfste. Mit unserer Resolution senden wir eine starke Botschaft der Unterstützung an alle betroffenen Frauen und Mädchen. Wir fordern die Achtung und den Schutz ihrer Rechte. Wir fordern nachdrücklich, dass eine breite Bildung für alle, für Jungen und Mädchen gleichermaßen zugänglich ist und im Einklang mit den Standards und Grundsätzen der UNESCO steht. Am Ende war ich vor fünf Jahren in Peshawar, wo sie diese Frauen repatriierten. Ich erinnere mich noch an die traurigen Augen des Mädchens, das mit mir sprach und sagte, dass das einzige, was sie in ihrem Leben will, eine Ausbildung ist, aber ihr Vater erlaubt ihr das nicht. Sie ist jetzt irgendwo in Afghanistan. Ich wünsche ihr alles Gute und ich wünsche ihr, dass sich ihre Situation ändert.
Neue Strategie der EU für die Erweiterung (Aussprache)
Sehr geehrter Vorsitzender, sehr geehrter Herr Kommissar Várhelyi, (Bitte spreche ich Kroatisch.) in einer Minute ist es schwierig zu sagen, was diese Strategie für den Westbalkan bedeuten sollte, aber hier liegt der Schwerpunkt wie immer auf dem, was nicht getan wurde und was getan werden muss. Meine Botschaft an Bosnien und Herzegowina ist Glückwünsche, ich sehe, dass Koalitionen gebildet werden. Ich möchte, dass die künftige Koalition endlich das Wahlgesetz ändert und Verfassungsänderungen vornimmt, die Bosnien und Herzegowina an die Spitze des westlichen Balkans in der Europäischen Union stellen werden. Es gibt keine Zeit. Wir haben Zeit verloren. Dies ist der letzte Moment, in dem die Menschen argumentieren können, und anstatt das auszuwandern, was Bosnien und Herzegowina am besten hat, lassen Sie es, um ein Land aufzubauen, ein Land des Friedens, ein Land der Stabilität, ein Land, das expandieren und den westlichen Balkan voranbringen wird. Und für alle anderen, respektiere die Minderheiten, respektiere all jene, die nicht anders sind und die kleiner und schwächer sind als du, denn das allein wird dich nach Europa führen. Herzlichen Glückwunsch.
Vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in Kroatien (Aussprache)
Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission, sehr geehrter Herr Kommissar Schinas, sehr geehrter Herr Botschafter Andrassy, zunächst möchte ich hier und meinen Kollegen und allen, die hier bei uns sind, zu der Feier des Beitritts Kroatiens zum Schengen-Raum gratulieren. Die größte Verantwortung für die Feierlichkeiten heute Abend liegt hier, und unser Berichterstatter, Herr Rangel, ich gratuliere Ihnen zu all der Verpflichtung, die Sie eingegangen sind, um die Bedeutung und alles hervorzuheben, was die kroatische Polizei, die kroatische Regierung in der vergangenen Periode erneut getan hat, um zu zeigen, dass Kroatien der beste Student aller Länder ist, die versucht haben, nach einer schwierigen und sorgfältigen Anstrengung eine so zufriedenstellende Bewertung für die Einreise in den Schengen-Raum zu erhalten. Kroatien ist ein Land, das sein Territorium ohne Hilfe von irgendjemandem verteidigt hat, Kroatien ist ein Land, das dem westlichen Balkan hilft, Kroatien ist ein Land, das Bosnien und Herzegowina nach vorne zieht und Kroatien ist ein Land, das alle Ihre Erwartungen rechtfertigen wird, und ich danke allen Kollegen, vom linken bis zum rechten Spektrum dieses Hauses, das ich morgen massiv unterstützen und zeigen werde, dass Kroatien den Eintritt in die Eurozone und den Eintritt in den Schengen-Raum im Dezember feiern sollte. Nochmals herzlichen Glückwunsch und vielen Dank und viel Glück.
Beziehungen zwischen der EU und den Ländern im Westbalkan vor dem Hintergrund des neuen Erweiterungspakets (Fortsetzung der Aussprache)
Frau Präsidentin, ich möchte dem Kommissar zum Erweiterungspaket gratulieren. Die größte Neuigkeit des diesjährigen Erweiterungspakets ist die begrüßenswerte Empfehlung, Bosnien und Herzegowina den Status eines Bewerberlandes zuzuerkennen. Ich schätze die Forderung in dem Bericht, dass es höchste Priorität hat, die Wahlreform gemäß dem Beschluss des Verfassungsgerichts und des Internationalen Gerichtshofs abzuschließen und alle drei konstituierenden Menschen, nämlich Kroaten, Bosnier und Serben sowie andere Minderheiten, in ihrer gemeinsamen europäischen Zukunft aufzunehmen. Seit Beginn des schrecklichen Angriffskriegs gegen die Ukraine hat die EU gezeigt, dass sie ihre östlichen Grenzen nicht ungeschützt verlassen wird, und der Ukraine und Moldau den Kandidatenstatus gewährt. Der Kandidatenstatus für Bosnien und Herzegowina bedeutet, dass wir uns auch um die Sicherheit an unserer Südgrenze kümmern. Die Erweiterung war, ist und wird mehr als alles andere ein Friedens- und Sicherheitsprojekt sein. Deshalb fordere ich alle Länder des Westbalkans auf, diese Berichte sorgfältig als konstruktive Kritik eines Freundes, einer Familie zu lesen und die notwendigen Hausaufgaben zu machen, um diese Dynamik aufzuholen. Derzeit konzentrieren sich alle europäischen Hauptstädte auf die Erweiterung. Zögern wäre schädlich für die Zukunft der westlichen Balkanländer. Unsere Türen sind offen und es ist kalt da draußen für diejenigen, die nicht Teil der Familie sind.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates vom 20./21. Oktober 2022 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Vizepräsident Šefčovič, Minister Bek, im Vorfeld des Ratsgipfels. Ich möchte die Vermittlungsbemühungen von Präsident Michel zwischen Armenien und Aserbaidschan loben. Dies ist ein gutes Beispiel dafür, dass der Europäische Rat eine Rolle bei der Bereitstellung einer Plattform für kriegführende Parteien spielt und den Dialog auf dem Weg zu einem nachhaltigen Frieden unterstützt. Leider fehlen in Bosnien und Herzegowina ähnliche europäische Anstrengungen der Präventivdiplomatie. Maßnahmen wie die Vermittlung auf hoher Ebene sind erforderlich, um die Lage zu stabilisieren und die endgültige Einigung über die erforderliche Wahlreform zu erzielen. In der jüngsten Empfehlung der Kommission wurde sie als „höchste Priorität“ bezeichnet, weshalb sie für den EU-Mitgliedstaat Kroatien und für den Frieden und die Sicherheit in Europa im Allgemeinen gilt. Wir müssen diese gerechte Lösung für das Wahlgesetz finden, das alle drei Gemeinschaften und andere Bürger eines Landes berücksichtigt, das einen schrecklichen Krieg durchgemacht hat und immer noch die lebenden Folgen dieser Tragödie ist. Wir sollten nicht zulassen, dass unsere transatlantischen Partner unsere Arbeit tun. Lassen Sie uns unsere Verantwortung übernehmen und dieses Land nicht einem Experiment und einem zu kalten Winter für all diejenigen überlassen, die außerhalb der Grenzen der Europäischen Union bleiben.
Der Tod von Mahsa Amini und die Unterdrückung der Demonstranten für Frauenrechte im Iran (Aussprache)
Herr Präsident, Hoher Vertreter, ich bedauere zutiefst den Tod von Mahsa Amini. Sie wurde verhaftet, weil sie den Hijab, ein Symbol des Glaubens, unsachgemäß getragen hatte. Sie musste eine unerklärliche Menge an Gewalt durch die iranische Moralpolizei erfahren, die zu ihrem Tod führte. Und es ist, als ob der Glaube von der Kraft kommen kann. Gott ist nicht im Prügeln, sondern im Lieben. Ich verurteile aufs Schärfste die exzessiven Aktionen der iranischen Behörden gegen die landesweiten Proteste, die nach den Vorfällen ausgebrochen sind. Das iranische Volk versammelt sich auf den Straßen, um Freiheit – Religionsfreiheit und Freiheit zur Ausübung seiner grundlegenden Menschenrechte – zu fordern. Der Iran ist Vertragspartei mehrerer internationaler Menschenrechtsverträge, aber sie setzen die in diesen Rechtsdokumenten verankerten verbindlichen Grundsätze nicht um. Ich fordere unsere europäischen diplomatischen Dienste und die internationale Gemeinschaft auf, diesen Prozess zu überwachen und auf eine objektive Untersuchung aller anderen Festnahmen und Vorfälle im Zusammenhang mit den Protesten zu drängen.