19
Jan
2026
Ansehen
Rahmen für die Stärkung der Verfügbarkeit von und der Sicherheit der Versorgung mit kritischen Arzneimitteln sowie der Verfügbarkeit und der Zugänglichkeit von Arzneimitteln von gemeinsamem Interesse (Aussprache)
Madam President, colleagues, we need to ensure that all patients in Europe – it doesn't matter where they live – can rely on access to a medicine they need when necessary. It is our obligation. This act aims to strengthen our security of supply by reducing dependencies on third countries and supporting resilient, diversified supply chains. We must step up investment in European manufacturing capacity, while ensuring that public funding is used in a responsible, transparent manner, keeping the interests of patients at the core. We must keep not only availability but also affordability as part of joint procurement. Addressing fragmentation in the market is a very challenging issue. I want to stress that attacks from the extremist side of this room on the European environmental and chemical legislation in the area of pharmaceuticals production are unacceptable. Ideological attacks do not strengthen health security. Europe needs medicine that is available, accessible, affordable and sustained to all of us.