Apoyo de la Unión a una paz justa, duradera e integral en Ucrania (debate)
Señora Presidenta, la Unión Europea tiene que seguir desempeñando un papel activo en el apoyo a la paz en Ucrania, que se basaría en motivos justos y no como una cuasi solución que conduzca a un conflicto congelado injusto. Creo que esta posición es compartida también entre nuestros socios de ideas afines. Solíamos subrayar una vez más nuestro respeto por el derecho internacional y por la integridad territorial ucraniana. No debemos olvidar los crímenes de guerra cometidos por el agresor y permitir que el agresor sea recompensado. Sin embargo, la pregunta es: ¿Rusia quiere la paz? Con sus acciones en los últimos meses y su creciente agresión, uno solo podría concluir que Putin no quiere poner fin a la guerra, sino poner fin a Ucrania. Un plan adicional del Kremlin es el debilitamiento colateral de la Unión Europea en el proceso de negociación con Washington. Sin embargo, debemos seguir comprometidos con la defensa de los valores sobre los que se formó originalmente la Unión Europea. Slava Ukraini!
En primer lugar, gracias a todos por sus discursos, ideas, apoyo, pero también a aquellos que tienen una opinión completamente diferente. Por supuesto, me gustaría agradecer especialmente a mis colegas ponentes alternativos y asistentes la excelente cooperación y el trabajo que han realizado para enriquecer el contenido de este informe. Sólo quiero señalar que el camino de Serbia hacia la Unión Europea es extremadamente complejo porque es un proceso que no puede llevarse a cabo de la noche a la mañana y sin cambios serios en el país. Pero nada cambiará sin la voluntad política de los más responsables de la situación actual en el país, porque la larga crisis política y las polarizaciones reforzadas por la falta de progreso en criterios básicos como la lucha contra la corrupción, el estado de derecho, la libertad de los medios de comunicación y la reforma electoral afectan directamente el progreso de Serbia hacia la adhesión a la Unión Europea y el estancamiento que ha estado ocurriendo durante más de tres años. Durante demasiado tiempo, el Gobierno de Serbia ha tratado de utilizar lo mejor de los fondos de la UE, descuidando al mismo tiempo los valores fundamentales y la orientación geopolítica de la misma Unión Europea. Por último, es importante decir que Serbia es un país candidato a la adhesión que tiene un peso y una influencia especiales en la zona más amplia de los Balcanes Occidentales, por lo que es comprensible que hagamos un seguimiento de la situación política en Serbia con la máxima atención en el futuro.
Estimado presidente, señor Comisario, Señorías, me complace darles la bienvenida al final del proceso de meses de elaboración del informe anual del Parlamento Europeo sobre Serbia, que presento por primera vez como ponente permanente. Desde el punto de vista personal, debo decir que se trataba de un deber muy difícil, que, por desgracia, incluía prácticas no diplomáticas, acusaciones infundadas, manipulaciones y ataques personales. Sin embargo, abordé este trabajo profesionalmente, con las mejores intenciones, creyendo firmemente en la apertura del proyecto europeo común, transformando el potencial de adhesión a la Unión Europea y los beneficios que aporta a los ciudadanos de los Estados miembros, pero también a los países candidatos. El informe que estamos debatiendo esta noche es el resultado del trabajo con colegas en el Parlamento, el contacto con varias partes interesadas que querían hablar, la evaluación del informe de progreso de la Comisión sobre Serbia, la interpretación de varios documentos de expertos, pero también las visitas a Serbia. Todo esto ha contribuido al análisis de la realidad política actual en el país, y esta realidad política ha sido extremadamente compleja durante mucho tiempo, especialmente en los últimos seis meses. La caída del dosel en el edificio de la estación en Novi Sad, cuando 16 ciudadanos perdieron la vida, se convirtió en un símbolo trágico de corrupción sistémica, nepotismo y mecanismos de control inadecuados que tendrían que proteger a los ciudadanos. Hoy estamos discutiendo la situación en un país donde la legislación electoral tiene graves deficiencias, los medios de comunicación generalmente no son gratuitos o accesibles para todos, donde el regulador de los medios de comunicación no funciona, la justicia es compartida selectivamente por el poder judicial y aquellos que señalan problemas están expuestos a ataques públicos. Del mismo modo, los datos personales de los manifestantes se hacen públicos, se utilizan medios ilegales no identificados contra ellos, que luego son investigados por los servicios rusos, los ciudadanos de la Unión Europea son detenidos y expulsados del país por su estatus en las redes sociales, y los estados miembros de la Unión Europea y sus funcionarios son acusados de estar detrás de la llamada revolución del color. Además, Serbia se niega sistemáticamente a alinearse con el compromiso geopolítico de la Unión Europea e imponer sanciones a Rusia, mientras que votar en las Naciones Unidas se justifica como un error. A pesar de algunos avances, en particular en el ámbito de la competitividad y las agrupaciones de crecimiento integrador, Serbia sigue enfrentándose a importantes obstáculos que deben superarse: mejorar el diálogo político interno, el Estado de Derecho y la lucha contra la corrupción, alcanzar un acuerdo global de normalización con Kosovo y alinearse plenamente con la política exterior de la Unión Europea. Faltan garantizar la independencia de las instituciones clave, incluido el regulador de los medios de comunicación electrónicos, y la plena aplicación de todas las recomendaciones de la OSCE/OIDDH y del Consejo de Europa sobre la reforma electoral en un proceso transparente e inclusivo. Ciertamente antes de las nuevas elecciones, que serían cruciales. Todo esto lo destaca la Comisión en su plan de reforma. Los datos económicos, aunque mejorados, no pueden ser la única medida de éxito, ya que la Unión Europea tampoco es solo un mercado común. En la última década, la UE ha invertido miles de millones de euros en Serbia, pero la percepción pública y la comunicación de los líderes de Serbia, en su mayor parte, no refleja esto. A menudo, el crecimiento económico también se basa en contratos no transparentes que están excluidos de la aplicación de la legislación sobre contratación pública. Tales acuerdos, además de los económicos, también tienen una influencia política directa. Para esta situación, la Unión Europea también debe asumir su propia parte de responsabilidad, ciertamente más pequeña. Desde los principales mensajes políticos sobre los avances en el Estado de Derecho hasta los acuerdos comerciales bilaterales entre los miembros más importantes, pasando por la tasa extremadamente baja de inversión del dinero europeo, donde aporta el mayor beneficio transformador: el refuerzo del poder judicial y la lucha contra la corrupción. Comisario Kos, seguí con interés su visita a Serbia la semana pasada. Creo que se han enviado algunos mensajes muy importantes de su parte y espero que cuente con el apoyo de la dirección de la Comisión para ellos. Al mismo tiempo, las declaraciones de los líderes serbios sobre el compromiso formal con la integración europea suenan realmente poco concluyentes, mientras que esta semana está planeando un viaje a Moscú y nuevos acuerdos energéticos con Rusia, y no hay reformas necesarias a la vista que sean cruciales para un camino europeo exitoso. Después de todo, la adhesión a la Unión es principalmente responsabilidad de un Estado miembro, no una coartada que evita su propia responsabilidad por los problemas en el Estado. Por último, me gustaría mencionar a los estudiantes que planean correr a Estrasburgo para transmitir sus mensajes. Aprecio su sacrificio y su lucha. He escuchado claramente sus mensajes desde el principio y en el informe destaco los mismos objetivos con los que están comprometidos. Como los jóvenes representan el futuro de su país, la actitud de las autoridades hacia ellos habla mucho más que cualquier programa del partido sobre el futuro. El Parlamento Europeo, como institución que vota sobre el acuerdo de adhesión al final del proceso, seguirá siendo el principal defensor de la ampliación, pero queremos que este proceso se base en el mérito, las reformas reales y una clara alineación con los valores europeos y las posiciones geopolíticas de la Unión Europea.
Protección del derecho de Groenlandia a decidir su propio futuro y mantener el orden mundial basado en normas (debate)
Señora Presidenta, señora Alta Representante, queridos colegas, el sonido de los Estados Unidos alejándose de la asociación a largo plazo es fuerte y claro. Estas declaraciones provocativas sobre Groenlandia provenientes de la administración Trump no son parte del despotricar del verano en un mitin. Por el contrario, estos mensajes problemáticos llegan a audiencias globales. Algunos dicen que ignoren la retórica, solo miren las órdenes ejecutivas, pero la retórica también es importante. Después de todo, ¿es un orden basado en reglas solo una palabra de moda que decora los discursos? Justo enfrente. Es un sistema claro de valores, algo que nos une y forma la Unión Europea tal como la conocemos. Es un legado de la Europa construida a partir de cenizas, ya que en estos días recordamos 80 años desde el final de la Segunda Guerra Mundial. El orden basado en reglas ahora está bajo amenaza debido a que los líderes agresivos obtienen espacio después de diferentes crisis, trayendo una crisis propia. Groenlandia sirve de ejemplo. Es por eso que esta amenaza debe ser una oportunidad para que la Unión Europea evolucione y avance con más fuerza. No hay otra manera.
Respuesta unificada de la Unión a las injustificadas medidas comerciales de los Estados Unidos y oportunidades comerciales a escala mundial para la Unión (debate)
Señor Presidente, dado que el orden mundial se encuentra bajo una grave presión, las relaciones con nuestro aliado clave se están convirtiendo en uno de los retos más importantes que debemos abordar. Está claro que el presidente Trump está utilizando los aranceles como una herramienta para el chantaje. Debemos estar preparados para responder a ellos por igual. Si retrocede, podemos reducir la escalada, respetando nuestras leyes comerciales y de servicios digitales. No se trata solo del comercio de bienes: Cuando agregamos el intercambio de servicios a la relación comercial general, casi alcanzamos un equilibrio. Si bien la política al otro lado del Atlántico es actualmente arbitraria y transaccional, la Unión Europea debe ser un factor de estabilidad global que conduzca la política de manera clara y basada en hechos. Además, esta situación es una oportunidad para que la UE asuma la responsabilidad política, atraiga a expertos que comparten nuestros valores y asuma el papel global porque tiene la fuerza democrática y la capacidad económica.
PESC y PSDC (artículo 36 del TUE) (debate conjunto)
Señora Presidenta, señora Alta Representante, colegas, ambos documentos son un reflejo complejo de un entorno internacional muy desafiante, incierto y cambiante, que requiere actualizaciones constantes a medida que nos despertamos cada mañana con las nuevas incertidumbres. La importancia indispensable de la asociación transatlántica debe mejorarse con un enfoque más realista después de todas las amenazas y declaraciones ofensivas de la nueva administración Trump. También está el dilema fundamental sobre cómo redefinir nuestra relación con China en este nuevo entorno. También es esencial mejorar la cooperación y la coordinación con socios afines. El grave estado del mundo también puede ser una oportunidad para que Europa tome la iniciativa en la lucha por la democracia, la seguridad y el orden basado en normas. En ese sentido, no debemos olvidar nuestra vecindad inmediata y la fragilidad de muchos países candidatos. Por último, la política común de seguridad y defensa debería convertirse finalmente en una realidad no solo a través de ReArm Europe, sino también mediante una mejor coordinación.
Libro Blanco sobre el futuro de la defensa europea (debate)
Señor Presidente, señor Comisario, queridos colegas, hace cuatro años muchos esperaban que la OTAN volviera a la normalidad y que Trump fuera un incidente único. También teníamos la brújula estratégica redactada. Lamentablemente, los turbulentos acontecimientos del mundo actual nos muestran cómo esa expectativa era errónea y cómo ya no podemos dar las cosas por sentadas. Es imprescindible fortalecer nuestra defensa colectiva para responder a todo tipo de amenazas en las circunstancias actuales. La responsabilidad que tenemos con nuestros ciudadanos es algo que no podemos traicionar. Tenemos que proporcionar los incentivos adecuados para desarrollar plenamente nuestra seguridad autónoma y construir la Unión Europea de Defensa. Al mismo tiempo, la financiación no debe ir en detrimento del éxito de nuestras políticas sociales y de cohesión, por lo que necesitamos una estrategia de inversión viable. Finalmente, no puedes elegir a tus vecinos, pero puedes elegir a tus amigos. Esta es también una oportunidad para que la Unión Europea fortalezca los lazos exteriores y de seguridad con aliados y socios de ideas afines en todo el mundo.
Reuniones del Consejo Europeo y seguridad europea (debate conjunto)
Señora Presidenta, queridos colegas, acojo con satisfacción la propuesta de reforzar las capacidades de defensa de la Unión Europea con ReArm Europe, y pido a los Estados miembros que avancen. También creo que esta Cámara apoyará una posición aún más ambiciosa. Huelga decir que la interrupción transatlántica causada por la nueva administración estadounidense nos ha traído cambios geopolíticos a largo plazo. No debemos basar la seguridad europea en las actitudes de los votantes en Estados Unidos. La UE necesita planificar una política de reducción de riesgos hacia el Washington de Trump. Esto no es Estados Unidos que quiere que sus aliados lo respeten. Este es un Estados Unidos que quiere que sus aliados le teman. Europa debe dar algunos pasos históricos y responsables. Se necesita un liderazgo audaz y fondos adecuados, incluso mediante la incautación de 200 000 millones EUR de activos rusos. Siempre repito que nuestra seguridad no se detiene en nuestras fronteras. Es por eso que tenemos que actuar rápido y actuar ahora. El tiempo es esencial.
Señora Presidenta, señora Comisaria, queridos colegas, la tragedia de Novi Sad ha provocado protestas civiles que se han convertido en un amplio movimiento social. Las razones del descontento están relacionadas con la situación del Estado de Derecho, el respeto de las normas democráticas y la transparencia financiera en Serbia. Expreso una vez más mi apoyo a todos los jóvenes que, pacíficamente y con dignidad, exigen un futuro mejor para su país. En Serbia estamos asistiendo a una crisis política, y las crisis políticas requieren soluciones políticas. Las soluciones no pueden ser expulsiones de ciudadanos de la Unión Europea o acusaciones infundadas de injerencia extranjera. Las nuevas elecciones, en su caso, deben ir precedidas de una reforma del sistema electoral en consonancia con las recomendaciones de la OSCE y del Consejo de Europa. La solución tampoco es una interpretación oportunista de la estabilidad respaldada por el dinero europeo para proyectos de infraestructura, con una falta de criticidad para el estado de la democracia. Los informes de la Comisión señalan problemas, pero algunos líderes europeos elogian los avances. Si queremos nuevos miembros con una política de ampliación creíble, tenemos que comunicar más claramente y reorientar más fondos europeos hacia el fortalecimiento de las instituciones democráticas y el poder judicial. La Unión Europea ha sido durante mucho tiempo no sólo un mercado común, sino también una comunidad de valores democráticos.
Mantenimiento del apoyo inquebrantable de la Unión a Ucrania tras tres años de la guerra de agresión de Rusia (debate)
Señor Presidente, señora Comisaria, queridos colegas, tres años después de las noticias matutinas que cambiaron el mundo, solo podemos hacernos eco de nuestro pleno apoyo y compromiso con el pueblo ucraniano y su heroica lucha contra el agresor ruso. La guerra contra Ucrania se encuentra ahora en su fase crítica. Si bien la situación sigue siendo incierta de muchas maneras, es importante subrayar que ninguna negociación puede resultar victoriosa y lucrativa para el agresor flagrante. No es solo una cuestión de negociar la paz, sino de mantenerla. Además, no se trata de una guerra que afecta únicamente a la Unión Europea y al continente europeo, sino también a los Estados Unidos y al resto del mundo. La nueva administración en Washington no puede pasar por alto esto y presentar ideas que solo pueden resonar con la lógica transaccional. Tenemos que rechazar esta información y el cinismo, alimentados por el agresor y sus títeres, y mantener el compromiso de defender el orden y los valores internacionales basados en normas sobre los que se formó la propia Unión Europea. Slava Ukraini!
Repercusiones geopolíticas y económicas de la nueva Administración Trump para las relaciones transatlánticas (debate)
Señor Presidente, lamentablemente, todas las expectativas preocupantes se confirmaron durante el día de la inauguración de ayer. Estados Unidos entró en la nueva era de la política transaccional, donde los méritos, los hechos y los valores significan poco y el derecho internacional no es un estándar. Todo está sabiamente enmascarado bajo muchas etiquetas para obtener un mayor apoyo público. Después de la súper elección de 2024, hemos entrado en el súper incierto 2025, y buena parte de la incertidumbre proviene de la dirección del nuevo mandato de Trump. La pregunta más importante es: ¿Dónde sale esto de la Unión Europea? Uno de nuestros miembros está siendo amenazado directamente. Un miembro de alto nivel de la nueva administración interfiere directamente en nuestros procesos electorales nacionales al tiempo que repite —seamos educados— saludos discutibles. Hasta ahora, nuestra respuesta es breve, esperanzadora y esperamos ver qué sucederá. ¿Pero es realista? Nuestra prioridad debe ser proteger nuestros valores, logros y seguridad internamente a través de reformas inclusivas y transparentes largamente demoradas.
Preparación de la Cumbre UE-Balcanes Occidentales (debate)
Señora Presidenta, la Cumbre de los Balcanes Occidentales se celebrará en medio de la ajetreada semana de la ampliación. A medida que la política de ampliación vuelve a generalizarse, es fundamental mantener el proceso basado en los méritos y basado en todos los criterios de Copenhague. La falta de coherencia de los dirigentes de la UE, junto con los intereses particulares de los Estados miembros, afecta a nuestra credibilidad. Solo podemos restablecer la confianza en la Unión Europea abordando los principales retos: el Estado de Derecho, el poder judicial, la corrupción generalizada, la libertad de los medios de comunicación y las normas democráticas. Las inversiones y los proyectos de infraestructura son muy bienvenidos, sin embargo, la convergencia económica y el mercado común no pueden ser nuestro único objetivo en la región. Necesitamos redirigir significativamente más fondos hacia proyectos que produzcan valores democráticos, no solo económicos. Nuestra política de ampliación no debería ser una herramienta transaccional que patrocine la "estableocracia". Los países de los Balcanes Occidentales pertenecen a la Unión Europea. No perdamos esta oportunidad de hacerlo bien por ellos y por nosotros.
Desinformación y falsificación de la historia por parte de Rusia para justificar su guerra de agresión contra Ucrania (debate)
Señora Presidenta, señora Alta Representante, queridos colegas, me gustaría comenzar mi intervención condenando enérgicamente la persistente desinformación y falsificación histórica de Rusia para justificar su guerra de agresión contra Ucrania. ¿Por qué Rusia utiliza la desinformación y la falsificación? Porque sus acciones no tienen justificación bajo el derecho internacional. Lo más probable es que este debate permita una serie de opiniones e intentos para justificar las acciones de Rusia, que luego podrían ser mal utilizadas y mal comunicadas en las plataformas de redes sociales. Esa es también una razón adicional para que estemos aún más comprometidos con la defensa de los hechos históricos, así como de las premisas actuales del derecho internacional. Insistimos en un tribunal especial sobre el crimen de agresión de Rusia y para que la justicia internacional se ocupe de los crímenes de guerra y los crímenes de lesa humanidad de Rusia. Pedimos una propuesta jurídica para utilizar los 200 000 millones EUR de activos estatales rusos congelados con el fin de armar y reconstruir Ucrania. El uso de los beneficios no es suficiente. También es hora de alcanzar una posición común sobre el uso de armas de largo alcance contra objetivos militares legítimos en territorio ruso. La mejor manera de luchar contra la desinformación, además de denunciarla, es responder a ella con medidas concretas para ayudar a Ucrania durante el tiempo que sea necesario.
Intensificación del apoyo inquebrantable de la Unión a Ucrania frente a la guerra de agresión rusa y a la creciente cooperación militar entre Corea del Norte y Rusia (debate)
Madam President, during 1 000 days of war, EUR 122 billion available for assistance and, finally, one million artillery shells delivered. European perspective step by step became a reality. As Europeans, we can be proud of our actions, but we must continue. On the other side, direct involvement of North Korea and the new nuclear doctrine, warmongering and war crimes. More support to Ukraine and stronger sanctions for all direct and indirect enablers of Russian aggression are needed. Our transatlantic allies voted for a change that is difficult to predict, but we cannot get overprepared for reaction to any way their action may take. If NATO will no longer be enough, Europe needs to step up. If rules and values become transactional tools, we must oppose it. While Ukraine fights for our security, Europe must lead the fight for the rule-based international order. As long as it takes.
Relaciones entre la Unión y los Estados Unidos a la vista del resultado de las elecciones presidenciales estadounidenses (debate)
Por supuesto, gracias por la pregunta. La realidad, los hechos muestran que la economía de los EE.UU. y la UE combinadas importan el 40 % del PIB mundial. No creo que el presidente Trump haga nada que pueda dañar los intereses comerciales estadounidenses. Así que espero, y creo que habrá un enfoque racional hacia la Unión Europea, que no sea muy duro en la planificación de sus próximos movimientos. Si no lo sabe, me gustaría recordarle que, desafortunadamente, no logramos resolver algunas disputas con la administración Biden, y solo obtuvimos una tregua hasta marzo del próximo año, por lo que en Washington obtuvimos aproximadamente medio año al menos para evitar una guerra comercial abierta. Pero, sin embargo, la Unión Europea debe estar preparada para un curso de acción diferente.
Relaciones entre la Unión y los Estados Unidos a la vista del resultado de las elecciones presidenciales estadounidenses (debate)
Señora Presidenta, señor Alto Representante, estimados colegas, la elección de Donald Trump probablemente tendrá enormes repercusiones. No solo afectará a las relaciones UE-EE.UU., sino que también definirá lo que queremos de nuestra Europa. Nos enfrentará a muchos desafíos, económicos, comerciales, militares y de defensa. Es por eso que necesitamos estar más preparados de lo que estábamos hace ocho años cuando sucedió 'Trump Part 1'. Es importante monitorear si el nuevo presidente estadounidense tratará de traducir su dura retórica y anuncios de movimientos radicales en el contenido de su nuevo mandato. El dilema sigue siendo: ¿Cómo cooperar con una administración tan preocupada por el desmantelamiento del orden multilateral, mientras que la Unión Europea es la comunidad multilateral más notable? Permanezcamos unidos, tal como lo estábamos cuando tuvo lugar el Brexit, cuando demostramos que permanecer unidos es nuestra mayor fortaleza. Eso es algo que tenemos que repetir una vez más si es necesario.
Firma de actos adoptados de conformidad con el procedimiento legislativo ordinario (artículo 81 del Reglamento interno)
Estimado Presidente, estimados colegas, el 1 de noviembre de este año se produjo un terrible y trágico incidente en Novi Sad, en la República de Serbia, cuando un dosel de hormigón se derrumbó en la principal estación de tren de la ciudad. Este desafortunado evento resultó en la pérdida de catorce vidas. La estación de tren ha estado en reconstrucción durante los últimos tres años. Las investigaciones sobre las causas del colapso están actualmente en curso. Después de la tragedia, los ciudadanos organizaron protestas para rendir homenaje a las víctimas, exigiendo justicia y rendición de cuentas por la tragedia. Estimados colegas, lloramos a las víctimas de esta tragedia en Serbia y les rendimos homenaje.
Terrorismo auspiciado por la República Islámica de Irán a la luz de los recientes ataques en Europa (debate)
Señora Presidenta, queridos colegas, las explosiones en Estocolmo y Copenhague, así como el veredicto del tribunal de Düsseldorf hace dos años, deberían ser argumentos convincentes para que la Unión Europea tome medidas decisivas contra el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica. Si bien respetamos plenamente el patrimonio del acuerdo del PAIC, nuestras relaciones con Irán son multifacéticas y más complejas. Las mujeres y los derechos humanos en Irán en general, la creciente injerencia extranjera de Irán dentro de la Unión Europea, los crecientes desafíos mundiales como la agresión rusa contra Ucrania, la escalada de las acciones militares en Oriente Medio y la participación de Irán, por nombrar solo algunos. Debemos mantener el diálogo y el enfoque integral con Irán, pero no debemos rehuir abordar directamente todas las cuestiones cada vez más preocupantes, ser críticos y tomar decisiones para proteger nuestros intereses. Sancionar al Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica sería un posible paso en la dirección correcta.
Refuerzo de la resiliencia de Moldavia frente a la injerencia rusa ante la perspectiva de las próximas elecciones presidenciales y referéndum constitucional sobre la integración en la Unión (debate)
Señor Presidente, colegas, la lucha contra la injerencia y la desinformación no se detiene en nuestras fronteras, ya que todo tipo de regímenes autoritarios están aumentando su actividad en nuestra vecindad inmediata. Rusia, con su presencia militar en curso en Transnistria, es un factor desestabilizador per se, lo que significa que la guerra híbrida para poner a Moldavia bajo el control del Kremlin debería ser inaceptable para todas las fuerzas democráticas proeuropeas. Permítanme recordarles que, para apoyar las aspiraciones de la UE moldava, la seguridad económica y energética es crucial en todos estos esfuerzos. La Asociación para la Seguridad y la Defensa, recientemente firmada, es un marco positivo para nuestro apoyo. También pido al Consejo que adopte medidas específicas contra los actores prorrusos implicados en ataques híbridos contra Moldavia. En cuanto al Parlamento Europeo, debemos aumentar nuestra propia resiliencia a lo largo de este mandato y adoptar enfoques nuevos e innovadores, continuando el legado de la Comisión INGE en estas nuevas circunstancias geopolíticas aún más problemáticas.
Continuación del apoyo financiero y militar de los Estados miembros de la Unión a Ucrania (debate)
Señor Presidente, estimados colegas, en los últimos dos años y medio, la Unión Europea ha apoyado a Ucrania considerablemente más de lo que muchos habrían predicho. Sin embargo, nuestra lista de tareas pendientes sigue siendo muy larga. El inicio del nuevo mandato legislativo es una oportunidad para estar a la altura de los compromisos existentes, pero debemos seguir mejorando la eficiencia de nuestras sanciones y nuestro apoyo militar y económico. No puede haber ninguna fatiga en la entrega de nuestro apoyo cuando la amenaza inmediata todavía está presente. El comercio con Rusia debe evitarse mientras la agresión continúa. También es necesario un mejor reparto de la carga entre los Estados miembros. Debido a la cuestión de las restricciones al uso de sistemas de armas occidentales contra objetivos militares en territorio ruso, las operaciones ucranianas están sujetas a las disposiciones del derecho internacional y, como tales, deben habilitarse. Ucrania debe tener una oportunidad justa en esta guerra para luchar por su país y nuestra seguridad.
Ataque sin precedentes de Irán a Israel y necesidad urgente de una respuesta de la Unión (debate)
Más de 200 días después del ataque terrorista de Hamas contra Israel, la catastrófica situación humanitaria en Gaza claramente tendrá que ser abordada con mayor urgencia mediante la reducción de la escalada de nuevos conflictos que estallan en toda la región. La situación desesperada crónica en Oriente Medio está ejerciendo una presión cada vez mayor sobre la participación de representantes iraníes que operan en países como Líbano y Yemen. Pero lo que realmente puede conducir a amenazas a la seguridad global en esta escaramuza regional es la escalada de tensiones entre Irán e Israel que culminó en el ataque de Israel contra el consulado iraní en Damasco, la respuesta sin precedentes de Irán a un contraataque masivo y, finalmente, la respuesta de venganza de Israel la semana pasada. Israel e Irán deben detener la espiral de nuevos enfrentamientos, ya que solo puede exacerbar las ya difíciles condiciones de seguridad y las relaciones crónicamente pobres en la región. Por eso, en este contexto, no podemos ni debemos ser observadores pasivos. Esperamos que los líderes europeos trabajen de manera más efectiva para reducir la escalada de la situación. Las imágenes cotidianas de horrores provenientes de la región son evidencia de un desastre al que deberíamos haber reaccionado hace mucho tiempo, de manera única y decisiva. En conclusión, el paso inicial es la desescalada. En este proceso, la Unión Europea debe desempeñar un papel clave y no defraudar las expectativas. Paralelamente, el éxito reforzaría la idea de una Unión más influyente desde el punto de vista geopolítico, un proyecto que debe continuar en el próximo mandato de la Comisión y del Parlamento.
Establecimiento del Mecanismo de Reforma y Crecimiento para los Balcanes Occidentales (debate)
Señor Presidente, colegas, en primer lugar, quiero dar las gracias a mi coponente, el señor Karlo Ressler, y a todos los ponentes alternativos, así como a la Secretaría y al personal, pero también al Consejo y a la Comisión por la excelente cooperación que hemos tenido en este importante expediente. Si tuviera que describir las negociaciones, diría que fueron duras pero constructivas. Hemos logrado defender firmemente la posición del Parlamento manteniendo un frente unido de nuestro lado, lo cual es algo que recomiendo mucho. El Mecanismo es la pieza central del Plan de Crecimiento para los Balcanes Occidentales, publicado por la Comisión en noviembre del año pasado. El Mecanismo abarcará el período comprendido entre la segunda mitad del año en curso y 2027, y se espera que proporcione hasta 2 000 millones en subvenciones y 4 000 millones en préstamos a los socios de la Unión Europea en los Balcanes Occidentales. Complementará el actual Instrumento de Ayuda Preadhesión (IAP III), aumentando considerablemente la ayuda financiera a los socios de la región. Como coponente de la Comisión AFET, sin duda me gustaría hacer hincapié en algunos puntos de política exterior y ampliación que hemos logrado a lo largo de las negociaciones. Es importante subrayar que, para el Parlamento Europeo, la alineación de los países de los Balcanes Occidentales con nuestra Política Exterior y de Seguridad Común fue un punto principal. En el texto se mantiene una referencia a la PESC, ya que este es, para nosotros, uno de los componentes clave del marco político general sobre los procesos de ampliación. Finalmente, se alcanzó una convergencia con el Consejo sobre los siguientes puntos: una referencia a la plena adaptación a la PESC, incluidas las medidas restrictivas en el artículo 3, objetivos 13 y 14, programas de reforma. En relación con esto, se añadió una referencia para luchar contra la desinformación y la manipulación e injerencia de información extranjera, y avanzar en la armonización de las políticas de visados con la Unión. La inclusión del texto sobre el diálogo Serbia-Kosovo se mantuvo en la condición previa del artículo 5, con la redacción actualizada del Parlamento Europeo. La Comisión se opuso inicialmente a la redacción del artículo 5, apartado 2, del Parlamento Europeo. Condiciones previas para que la Comisión también tenga en cuenta las recomendaciones de los organismos internacionales pertinentes, como la Comisión de Venecia, el Consejo de Europa o la OCDE. Por último, se añadió al texto del artículo después de unas elecciones libres y justas, lo que es especialmente importante teniendo en cuenta las recientes elecciones en Serbia. También conseguimos acordar la inclusión de los informes de la Comisión sobre el Estado de Derecho en el texto como parte de la definición del marco de la política de ampliación que figura en el artículo 2. También quiero reiterar que el Parlamento Europeo ha pasado por un proceso a una velocidad sin precedentes, teniendo tan poco tiempo para negociar con vistas a llegar a un acuerdo, ha demostrado ser muy difícil, tanto a nivel político como técnico. El resultado de un procedimiento tan rápido debe considerarse un logro. Sin embargo, el Parlamento Europeo no debería aceptar un procedimiento tan precipitado en el futuro. Creo que el apoyo a la ampliación continuará en el próximo mandato. Nosotros, como Parlamento Europeo, también destacamos el mensaje coherente de que la ampliación puede ir de la mano de los debates internos de la UE. Por lo tanto, me gustaría señalar varios puntos clave. Cada país candidato debe ser juzgado por sus méritos. Nuestros valores fundamentales, como el Estado de Derecho y las normas democráticas, deben ser el pilar de nuestra evaluación si el país está dispuesto a adherirse a la Unión Europea. La construcción de puentes, túneles y autopistas es bienvenida, pero el respeto de los valores fundamentales debe ser una condición previa para ello. La Unión Europea es más que una unión económica, es una unión de valores y riesgos compartidos. Una vez que el país candidato cumpla todos los criterios, no debería haber retrasos políticos en su adhesión. La ampliación de la UE es una de las políticas más exitosas de la UE y debe continuar. Estimados colegas, siempre hemos apoyado la ampliación de la UE y creemos que nuestra cooperación con los países de los Balcanes Occidentales reviste una importancia crucial. Pero siempre hacemos hincapié en que unirse al club se trata de adherirse a ciertos valores y normas que representa la Unión. Tenemos que cumplir, pero los países de los Balcanes Occidentales también deben cumplir. Dicho esto, la sala de espera ante la puerta de la Unión Europea está ahora completamente llena. Ha llegado el momento de cambiarlo por fin y empezar a cumplir las ambiciones de la ampliación. Como el mandato está terminando, también me enorgullece haber sido autor de las recomendaciones del Parlamento sobre la nueva estrategia de la UE para la ampliación. La reactivación de la política de ampliación será un excelente legado para este mandato y un mensaje para el futuro. Gracias una vez más por su apoyo.
Actuaciones de la policía china en Europa (debate)
Señor Presidente, señor Comisario, señor Michel, la presencia de la policía china se ha registrado hasta ahora en muchos Estados miembros. Estos casos ilustran muy bien la política exterior cada vez más agresiva de China en los últimos diez años. Tal política exterior de Beijing es también un reflejo de la creciente represión contra su propia población. Estos recintos supuestamente se establecieron para ayudar a los ciudadanos chinos con procedimientos administrativos, como la renovación de sus pasaportes o su licencia de conducir. Sin embargo, estas comisarías de policía no oficiales se utilizan para perseguir no solo a los sospechosos criminales chinos, sino también a los disidentes en el extranjero. Los activistas de derechos humanos informan mucho sobre esta práctica maligna. La cuestión es si, al firmar el acuerdo, los Estados miembros de la UE eran conscientes del hecho de que China actuaría así en su territorio. Esta es la razón por la que tenemos que intensificar nuestro trabajo para hacer frente a la injerencia extranjera. También debemos priorizar mejor nuestra resiliencia con el nuevo Parlamento y la nueva Comisión después de las elecciones. Al comerciar con China, no debemos comerciar con nuestros valores fundamentales.
Profundización de la integración de la Unión con vistas a la futura ampliación (debate)
Señora Presidenta, este informe representa un apoyo continuo a la futura ampliación de la UE, continuando con las ideas del nuevo informe sobre la estrategia de ampliación. Hoy quisiera referirme a varios puntos clave. Cada país candidato debe ser juzgado por sus propios méritos. Nuestros valores fundamentales, como el Estado de Derecho y las normas democráticas, deben ser un pilar de nuestra evaluación si el país está dispuesto a adherirse a la Unión Europea. La construcción de puentes y carreteras es bienvenida, pero el respeto de los valores fundamentales debe ser una condición previa para ello. La Unión Europea es más que una unión económica. Es la Unión de los valores y la Unión de los riesgos compartidos. Una vez que el país candidato cumpla todos los criterios, no debería haber retrasos políticos en su adhesión. Las reformas necesarias de la UE deben llevarse a cabo en paralelo. La ampliación de la Unión Europea es una de las políticas más exitosas de la UE, pero debe continuar. En este sentido, esperamos resultados concretos de la reunión del Consejo de marzo.
Asesinato de Alexéi Navalni y necesidad de medidas de la Unión en apoyo a los presos políticos y a la sociedad civil oprimida en Rusia (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, el asesinato de Alexéi Navalni es otro capítulo del régimen inhumano, represivo y brutal de Putin. Los métodos estalinistas, la falta de transparencia y las circunstancias que lo rodean muestran que la responsabilidad final recae en el dictador y el Estado ruso. Las secuelas y la horrenda presión impuesta a su familia, amigos y abogados es un agudo recordatorio de con quién estamos tratando. Por lo tanto, acojo con satisfacción el discurso de hoy de la señora Yulia Navalnaya, una mujer muy valiente, en nuestra Cámara. Creo que también está claro que la Rusia democrática está, lamentablemente, muy lejos de la realidad. Esta Cámara siempre ha apoyado a los activistas democráticos rusos, a la sociedad civil independiente y a todos los ciudadanos valientes que se oponen a la brutal dictadura de Putin. Desafortunadamente, por ahora, parece que la lucha tomará más tiempo del esperado. De todos modos, tenemos que mantener al Kremlin bajo presión y responsabilizar a la dictadura. Estimados colegas, con la proximidad de las elecciones europeas, así como con las elecciones estadounidenses de noviembre, tenemos que ser capaces de esperar lo inesperado. Pero no perdamos el foco y recordemos siempre que somos una unión de los valores. No debemos permanecer en silencio ante la brutal dictadura en nuestra vecindad inmediata. Nuestros ciudadanos cuentan con nuestra voz y esperan nuestra respuesta.