Intensificación del apoyo inquebrantable de la Unión a Ucrania frente a la guerra de agresión rusa y a la creciente cooperación militar entre Corea del Norte y Rusia (debate)
Intensificación del apoyo inquebrantable de la Unión a Ucrania frente a la guerra de agresión rusa y a la creciente cooperación militar entre Corea del Norte y Rusia (debate)
Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política
Señor Presidente, aumentos generales de los salarios y las pensiones; mejorar las carreras y las condiciones de trabajo; reforzar la inversión pública en vivienda y la capacidad de respuesta de los servicios públicos, la salud, la educación, la seguridad social y la cultura; apoyo a los sectores productivos y al desarrollo científico y tecnológico; una política fiscal justa con el alivio de los impuestos sobre el trabajo y la imposición efectiva de los grupos económicos y las grandes fortunas. Estas son algunas de las demandas que los trabajadores y el pueblo portugués salen a las calles el 29 de noviembre, en una acción importante que fue convocada por la CGTP Intersindical Nacional contra el Presupuesto del Estado, que el PSD y el Gobierno de CDS aprobarán, con el apoyo del Partido Socialista y los partidos a su derecha. Esta es una respuesta que los trabajadores portugueses están dando a una política que no sirve a sus intereses, que no sirve al desarrollo del país, que no responde a ningún problema nacional, sino que satisface los intereses de los grandes grupos económicos y del sector financiero, y que tiene detrás, en muchas circunstancias, las directrices de la Unión Europea. Queremos expresar aquí nuestra solidaridad con esta importante lucha que los trabajadores están llevando adelante.
Resultados de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica 2024 celebrada en Cali (Colombia) (CP16) (debate)
Señor Presidente, la tasa de pérdida de biodiversidad se encuentra ahora en tasas que los expertos consideran sin precedentes en el período de la historia humana. El anuncio de objetivos no es suficiente para detener esta tendencia, particularmente en los protocolos internacionales. Además, la Unión Europea es plenamente consciente del fracaso de este enfoque, que no cumple los objetivos de detener la pérdida de biodiversidad en los territorios de sus Estados miembros para 2020. Esta COP16 ha dejado claro que, más allá de los objetivos, se necesitan los medios para desarrollar políticas que satisfagan las necesidades sociales en el marco de una relación armoniosa y sostenible entre los seres humanos y la naturaleza. A su debido tiempo, hemos propuesto aumentar el presupuesto de la Unión Europea en este ámbito. Lamentablemente, se ha rechazado aquí. Junto con los medios, la preservación de la biodiversidad, la restauración de los ecosistemas necesita un cambio profundo en el paradigma productivo, respondiendo ante todo a los intereses de los pueblos, que las políticas de la UE siguen negando.
Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer (debate)
La lucha por una vida libre de explotación, discriminación y desigualdad es una lucha milenaria del ser humano. Pero el reconocimiento de los derechos de las mujeres es solo una parte de la historia reciente y, en muchos casos, incluso hoy, es solo una proclamación sin consecuencias concretas en la vida de las mujeres. La violencia doméstica y en el noviazgo, la prostitución, la violencia sexual, la discriminación y el acoso en el lugar de trabajo, la negación de los derechos sexuales y reproductivos son algunas de las formas de violencia contra las mujeres que siguen marcando nuestra realidad. Son una de las expresiones más crueles de una sociedad desigual, que no permite a todos los seres humanos una plena realización. Los derechos de la mujer deben estar en la ley y en la realidad de la vida, incluida la igualdad en el trabajo, en la familia y en la sociedad. Denunciar la violencia contra las mujeres y exigir políticas para erradicarla son tareas urgentes. Erradicar la violencia contra las mujeres es una lucha por la democracia.
Medidas de la Unión contra la «flota en la sombra» rusa y garantía de la plena aplicación de las sanciones contra Rusia (RC-B10-0161/2024)
Señora Presidenta, la programación de este debate y la resolución correspondiente forman parte de la lógica de instigar y promover la confrontación y la escalada del conflicto en Europa del Este, con los graves peligros que conlleva para los pueblos ucraniano y ruso, pero también para los pueblos de Europa. La resolución confirma esto, en primer lugar, al insistir en el fortalecimiento de las sanciones y la omisión de sus consecuencias en el empeoramiento de la situación económica y social en varios países, un empeoramiento que está siendo pagado por los trabajadores y los pueblos. Por eso también nos hemos distanciado de la resolución presentada por nuestro Grupo. Lo urgente es la creación de iniciativas que promuevan el diálogo y la solución política del conflicto, a las que esta resolución no contribuye, sino que busca obstruir. Es una resolución que pone de relieve la hipocresía del Parlamento Europeo que, al mismo tiempo, encubre y sostiene la política genocida de Israel contra el pueblo palestino. Necesitamos paz, no más guerra.
Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política
Señor Presidente, Portugal se encuentra actualmente en una situación difícil en lo que respecta a la asistencia sanitaria, en particular en el ámbito de las emergencias médicas y del INEM. Y algunos de los responsables de estas dificultades en Portugal están sentados en este Parlamento. Aquí se sientan los responsables de aprobar políticas de privatización de los servicios públicos y favorecer el negocio de la enfermedad, en lugar de defender el derecho a la salud. Los responsables de las políticas de restricciones presupuestarias, limitaciones a la inversión pública, obstáculos para mejorar el funcionamiento de los servicios de salud pública y aumentar su capacidad de respuesta se sientan aquí. Aquí se encuentran los responsables de las políticas de devaluación de los trabajadores, sus carreras, sus profesiones, sus condiciones de trabajo, sus horas de trabajo, que, al estar desreguladas, desarticulan la vida laboral y familiar y conducen al agotamiento y el agotamiento de los profesionales, y conducen al abandono de los servicios públicos y a la negativa a presentarse a concursos para ser contratados cuando sean necesarios. Esto sucede en general, pero sucede en particular en relación con los médicos, enfermeras y técnicos de emergencia prehospitalaria en el INEM. Y eso era todo lo que faltaba, era que los trabajadores ahora eran responsables de las políticas que se les imponían.
Señora Presidenta, el Parlamento israelí ha decidido bloquear el trabajo del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. Esta decisión inhumana e intolerable deja a cientos de miles de palestinos sin la ayuda humanitaria que necesitan, imponiendo una degradación brutal de sus ya débiles condiciones de vida. El comisario general de esta agencia de las Naciones Unidas ha declarado que esta legislación solo agravará el sufrimiento del pueblo palestino, en particular en la Franja de Gaza, donde la gente vive —y cito— un «infierno puro», poniendo incluso en peligro a toda una generación de niños palestinos. El Secretario General de la ONU consideró inaceptable que la implementación de tales leyes pudiera tener consecuencias devastadoras para los refugiados palestinos. El silencio del Parlamento Europeo o el aplazamiento de este debate significarían complicidad con esta decisión inhumana y criminal del Parlamento israelí. Por lo tanto, proponemos que se celebre este debate y que se celebre ahora, porque es ahora cuando es urgente.
Reducción del déficit de capacidades de la Unión: apoyo a las personas en las transiciones digital y ecológica para garantizar un crecimiento y una competitividad inclusivos, en consonancia con el informe Draghi (debate)
Señor Presidente, la productividad laboral siempre ha aumentado por encima de la evolución de los salarios reales. La consecuencia de esto es la transferencia de la riqueza creada por los trabajadores al capital, y este problema solo puede resolverse aumentando los salarios y asegurando una distribución más justa de la riqueza creada. Esa es la línea de fondo. Sin embargo, este debate sobre la competitividad se centra únicamente en la comparación competitiva con Estados Unidos y China. El informe de Draghi es una especie de Biblia inconfesa de la Comisión Europea. En este informe, los trabajadores son vistos solo como partes de un engranaje de producción, no se consideran sus derechos y necesidades y se aborda la competitividad, dando prioridad a la creación de empresas monopólicas paneuropeas, la concentración y centralización del capital, el agravamiento de la explotación de quienes trabajan. El camino del desarrollo y la justicia social es otro y debe tener a los trabajadores, sus derechos, sus salarios, sus condiciones de vida y una distribución más justa de la riqueza creada por el trabajo en el centro de las preocupaciones y prioridades políticas.
Reducción del déficit de capacidades de la Unión: apoyo a las personas en las transiciones digital y ecológica para garantizar un crecimiento y una competitividad inclusivos, en consonancia con el informe Draghi (debate)
Señor Sérgio Humberto, en su intervención ha hablado de la importancia de la educación y la formación para la cualificación de los trabajadores. Y quiero que nos digas: ¿Cómo se puede hacer esto aceptando las restricciones presupuestarias que la Unión Europea nos impone? ¿Cómo se hace esto, como ocurre actualmente en Portugal, con el Gobierno que usted apoya presentando una propuesta de presupuesto del Estado que, aceptando las restricciones presupuestarias que nos impone la Unión Europea, no invierte en escuelas públicas, no invierte en la contratación y recalificación de las carreras de los profesores, no invierte en la contratación y valoración de ayudas educativas, técnicos especializados? ¿Cómo sucede todo esto? De lo contrario, su discurso es una contradicción con la práctica.
Necesidad de reforzar el transporte por ferrocarril y el sector ferroviario en Europa (debate)
Señor Presidente, no fue a causa de la llamada fragmentación del espacio ferroviario europeo que Portugal perdió su enlace ferroviario internacional, que se remonta a 100 años, o que perdió 1.200 kilómetros de líneas ferroviarias. Esto ha sucedido en el marco de las políticas de la Unión Europea, que han promovido la desinversión pública en este sector estratégico. Es necesario discutir las consecuencias de las políticas de la Unión Europea y sus paquetes ferroviarios sobre el desmembramiento y el debilitamiento del sector, favoreciendo un camino de privatización y concentración en manos de multinacionales. En este contexto de sagrada liberalización se está debatiendo ahora en Portugal la creación de otra asociación público-privada de alta velocidad entre Lisboa y Oporto, cuando la financiación ya está garantizada por el Banco Europeo de Inversiones. Los beneficios se privatizan, las inversiones se mutualizan, se favorecen las infraestructuras al servicio de los intereses de las multinacionales. Es necesario fortalecer la inversión pública, pero en una red de gestión pública que sirva al país y a sus regiones, integrando sus diversas dimensiones y valorando a los trabajadores del sector ferroviario.
Necesidad de reforzar el transporte por ferrocarril y el sector ferroviario en Europa (debate)
Señora Vasconcelos, usted nos ha traído preocupaciones sobre el ferrocarril, y me gustaría preguntarle: ¿Por qué no criticas - o mea culpa – las políticas de liberalización del sector, que han forzado las privatizaciones y la concentración del sector ferroviario en manos de multinacionales? ¿Por qué no nos dice su opinión sobre el proyecto para crear una asociación público-privada sobre la conexión de alta velocidad entre Lisboa y Oporto, con dinero, con financiación garantizada por el Banco Europeo de Inversiones? ¿Funciona el liberalismo solo cuando se sostiene con dinero público y, en particular, con fondos europeos? ¿Es esta su idea del camino al ferrocarril en Portugal y el resto de Europa?
Conclusiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer acerca de la ley polaca sobre el aborto (debate)
Señora Presidenta, el informe del Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer concluyó que la situación en Polonia se ha deteriorado drásticamente. Las mujeres polacas no tienen acceso a una GIV segura y legal y se ven obligadas a tomar medidas desesperadas, a menudo buscando alternativas inseguras, o a viajar al extranjero para acceder a la atención necesaria. La situación en Polonia es una demostración real de que los derechos sexuales y reproductivos y los derechos de las mujeres no son un regalo, ni están garantizados para siempre, y deben ser conquistados y defendidos como un aspecto estructurador de cualquier sociedad democrática. En 2007, después de mucha lucha, Portugal dio un paso histórico al legalizar la interrupción voluntaria del embarazo. La inclusión de este derecho en la ley fue una gran victoria de la lucha de décadas por los derechos de las mujeres, pero muchas de ellas aún no tienen acceso al IVG, porque los servicios de salud no garantizan su realización. Por eso seguimos luchando para que, en Polonia o Portugal, los derechos de las mujeres sean una realidad en la ley, pero también en la vida.
Gestión de la migración de manera eficaz e integral a través de un mayor número de retornos (debate)
Señora Presidenta, las vías seguras y legales para la migración, la inversión en políticas de integración social, el respeto de los derechos sociales y laborales como derechos universales, el rechazo de la discriminación y la lucha contra la instrumentalización de la migración por parte de los principales intereses económicos, nada de esto guía las políticas de la Unión Europea. Desde el Pacto sobre Migración hasta el presupuesto de 2025 y las últimas Conclusiones del Consejo Europeo, lo que la UE tiene que presentar es la preferencia por cerrar y retener a los migrantes y refugiados en las fronteras, las detenciones y las dificultades de los procedimientos de asilo, es una política migratoria tan selectiva que se vuelve insuperable incluso para aquellos que buscan refugio de la guerra, el hambre o la muerte. Ocultando la indecencia de sus políticas detrás del sarcasmo, la Unión Europea ahora designa la promoción del retorno como una política de expulsión de migrantes y refugiados. Es necesaria otra política, una política migratoria inclusiva, el respeto de los derechos humanos y la dignidad de todas las personas, independientemente de su origen. Eso es lo que la gente necesita.
Gestión de la migración de manera eficaz e integral a través de un mayor número de retornos (debate)
Señora Presidenta, Ana Catarina Mendes, los miembros del Partido Socialista han aprobado el Pacto por la Migración —que contiene gran parte de las medidas inhumanas con las que se trata hoy a los migrantes— y el Grupo de Socialistas y Demócratas, del que usted forma parte, se está preparando para aprobar el presupuesto de la Unión Europea para 2025, que incluso se refiere a la infraestructura física para contener la migración. Y lo que te estoy preguntando es: ¿Cómo es posible hacer este discurso de defensa de los valores humanistas de una política migratoria y, al mismo tiempo, estar de acuerdo con políticas y medidas de esta naturaleza?
Orientaciones para las políticas de empleo de los Estados miembros (debate)
Señor Presidente, la posición del Parlamento sobre las directrices para el empleo mejora la propuesta de la Comisión al Consejo, pero no borra el marco de estas directrices políticas ni su perjuicio para los trabajadores. Aunque breves e insuficientes, acogemos con satisfacción las referencias a salarios justos, condiciones de trabajo dignas, negociación colectiva, los objetivos de pleno empleo y erradicación de la pobreza, y la necesidad de abordar la crisis de la vivienda. Pero estas directrices se enmarcan en el proceso de gobernanza económica y el Semestre Europeo, esta red de imposiciones, chantajes y restricciones a las políticas soberanas de los Estados, incluido el empleo. No es posible borrar las consecuencias negativas de estas imposiciones sobre los trabajadores, el aumento del desempleo, la degradación de las condiciones sociales y laborales, la desregulación de las relaciones laborales, la contención de los salarios, las pensiones y las pensiones. Queremos una política de empleo y de profundización de los derechos laborales y sociales, libre del Semestre Europeo y de otros mecanismos de limitaciones y limitaciones.
Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2025: todas las secciones (debate)
Señor Presidente, el Parlamento Europeo quiere revertir los recortes realizados por el Consejo Europeo al presupuesto de la Unión Europea, pero no invierte las decisiones equivocadas que subyacen a este presupuesto. Este presupuesto refleja opciones militaristas y armamentistas y satisface los intereses de los grupos económicos y los deseos del complejo industrial militar, pero ignora los problemas de los trabajadores y los pueblos. Estos problemas todavía pueden ser tomados en consideración a partir de las propuestas que hemos presentado. Proponemos que el dinero asociado con las opciones militaristas y armamentísticas se canalice a los fondos destinados a responder a los problemas sociales. Para garantizar que los derechos sociales de los pueblos estén garantizados, en lugar de transformarse en empresas, proponemos que el presupuesto de la UE apoye a los Estados miembros que decidan revertir los procesos de privatización de las empresas en sectores sociales y estratégicos. Proponemos la creación de financiación adicional y específica de la Unión Europea que los Estados miembros de ‑ puedan movilizar para la expansión y la recalificación de los parques de viviendas públicas y la defensa del derecho a una vivienda digna y asequible. Proponemos que los fondos europeos estén condicionados a la protección del empleo, el respeto de los derechos de los trabajadores y la contribución al desarrollo local y regional. Proponemos reforzar los fondos del Fondo Social Europeo+, una asignación específica para la Garantía Infantil y el apoyo a las redes públicas de atención a los niños, las personas mayores y las personas con discapacidad. Proponemos aumentar los fondos para los sectores productivos, a saber, la pesca, el vino, el aceite de oliva o la apicultura. También proponemos la creación de un programa POSEI Transporte que responda a las necesidades específicas de las poblaciones de las regiones ultraperiféricas, como las Azores y Madeira. Al votar sobre estas propuestas, también habrá una oportunidad para dar prioridad a los derechos e intereses de los pueblos.
Necesidad urgente de un alto el fuego en el Líbano y de proteger la misión de la FPNUL en vista de los recientes ataques (debate)
Señora Presidenta, las conclusiones del Consejo Europeo y el título de este debate reflejan el doble rasero de la Unión Europea y su complicidad con Israel. Sí, hay que condenar el ataque contra las fuerzas de las Naciones Unidas. Sí, tal ataque es una grave violación del derecho internacional. Y sí, fue hecho por Israel. El hecho de que no se mencione al agresor es indicativo de la complicidad de la Unión Europea con Israel y de la escalada de la guerra que está llevando a cabo con los ataques contra el Líbano y la agresión contra su pueblo, arrastrando a la región a un conflicto con acontecimientos impredecibles. Complicidad con Israel, que ha estado haciendo una lista limpia del Derecho internacional durante décadas, llevando a cabo un genocidio en Gaza, poniendo en peligro la vida de casi 2 millones de palestinos, una situación que la mayoría de los grupos políticos y el presidente de este Parlamento se han negado a debatir en esta sesión. Sí, necesitamos un alto el fuego de ‑ en Líbano y Palestina. ¿De qué lado está esperando la Unión Europea para condenar a Israel y tomar otras medidas, incluida la suspensión del acuerdo de asociación?
Intervenciones de un minuto (artículo 179 del Reglamento interno)
Señor Presidente, la encuesta postelectoral realizada por el Parlamento Europeo ha demostrado que la principal preocupación de los pueblos es el coste de la vida. Este Parlamento debería debatir las soluciones a este problema, pero ningún otro grupo político ha aceptado celebrar tal debate. Ningún otro grupo político quería discutir opciones para combatir el aumento del costo de vida, medidas para controlar y fijar los precios de los bienes esenciales, medidas para combatir los precios especulativos que garantizan las ganancias multimillonarias de los grupos de distribución de energía y combustible, telecomunicaciones o banca. También deberíamos debatir las consecuencias de las nuevas normas de gobernanza económica. En Portugal, el Gobierno acaba de presentar una propuesta de presupuesto del Estado que muestra bien el impacto de estas nuevas normas, que muestra restricciones presupuestarias y restricciones, limitaciones a los servicios públicos y las funciones sociales del Estado, restricciones a la inversión; Esto contrasta con las políticas de privilegio para los grupos económicos y las multinacionales. Este debate también se ha celebrado porque, para una gran parte de este Parlamento, las condiciones de vida de la gente realmente importan poco.
Realización del Cielo Único Europeo (versión refundida) (debate)
Señor Presidente, es cierto que esta nueva versión del Reglamento sobre el cielo único europeo no llega tan lejos como la posición que había adoptado el Parlamento Europeo, con todo lo que representaba un ataque inequívoco a la soberanía nacional, en un enfoque abiertamente mercantilista e incluso una mayor liberalización del sector aéreo, con el objetivo de su concentración y centralización. Pero estos siguen siendo rasgos que persisten en el documento final, incluso si en una forma matizada, rasgos que rechazamos. En nombre de lo que no es esta propuesta, ciertamente no faltarán aquellos que buscan ir más allá de ella, particularmente en Portugal, dando continuidad y consecuencia a las amenazas que han caído sobre la NAV, con miras al desmembramiento de su actividad, en detrimento de la soberanía nacional y la economía. Por nuestra parte, reafirmamos que seguiremos interviniendo, rechazando el camino de liberalización del control aéreo y en defensa de NAV, empresa pública estratégica para el desarrollo nacional.
Capacitación del mercado único para ofrecer prosperidad y un futuro sostenible a todos los ciudadanos de la Unión (debate)
Señora Presidenta, visto desde el consejo de administración de una multinacional, la profundización del mercado único puede parecer una veta; visto desde la realidad de los trabajadores y los pueblos, las microempresas, las pequeñas y medianas empresas, las posibilidades de desarrollo de un país como Portugal, la profundización del mercado único es una pesada carga que nos arrastra hasta el fondo. Hace unas décadas, el miembro del PCP y ex miembro de este Parlamento, Sérgio Ribeiro, anticipó que la transferencia de instrumentos de política a la esfera supranacional, es decir, a través de la transferencia de la política monetaria y financiera al BCE, conduciría a una política única para todos. A través del mercado único y de las políticas asociadas a él, que ahora el señor Letta llama el motor del cambio para la Unión Europea, los gobiernos nacionales se han visto privados de poder de decisión, se ha abierto más margen para la concentración y centralización del capital y se han atacado los derechos sociales y laborales. La profundización del mercado único sirve a las multinacionales, pero no al desarrollo económico ni a la justicia social.
Capacitación del mercado único para ofrecer prosperidad y un futuro sostenible a todos los ciudadanos de la Unión (debate)
Señora Presidenta, defender el mercado único defendiendo la política de competencia, ignorando la concentración y la centralización a las que han conducido esa política y ese mercado, no nos hace mucho bien. Basta con mirar al sector bancario portugués y darse cuenta de que, sin la profundización del mercado único, todos los bancos estaban en manos de capital extranjero, con la excepción de la Caixa Geral de Depósitos, que, por ser pública, sigue siendo nacional. Traer aquí la defensa del mercado único desde la idea de que esto es lo que permite reducir los precios -cuando el sector energético muestra exactamente lo contrario, con el aumento de los costes de la energía- o ahora desde el sector financiero, pensando que esto es lo que resuelve los problemas, puede servir a las multinacionales, pero no sirve a un país como Portugal, Su Señoría.
Firma de actos adoptados de conformidad con el procedimiento legislativo ordinario (artículo 81 del Reglamento interno)
Señora Presidenta, quisiera expresar mi total desacuerdo con su decisión infundada y discrecional de rechazar, sin justificación, la propuesta de un debate sobre el empeoramiento de la situación humanitaria en Gaza, tras las declaraciones del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz en Oriente Próximo. El jueves, la ONU declaró que más de 1.800.000 palestinos enfrentan hambre extrema. Ayer, ese coordinador especial de la ONU emitió una declaración hablando de pesadillas, escenas horribles en la zona norte, ataques israelíes implacables y una crisis humanitaria cada vez peor y, cito, que "en ninguna parte es seguro en Gaza", condenando los continuos ataques contra civiles. La persona a cargo dijo: La guerra debe parar ahora. Aunque todo esto se llevó a cabo en condiciones que permitieron que el debate tuviera lugar aquí, usted se negó a aceptar la propuesta en absoluto. Le ruego que someta a votación esta solicitud de debate. Mientras sigan lloviendo bombas sobre Gaza, mueran niños, mujeres y civiles, este debate siempre será urgente e indispensable.