Directiva sobre las emisiones industriales - Portal de Emisiones Industriales - Implantación de una infraestructura para los combustibles alternativos - Combustibles sostenibles de uso marítimo (iniciativa «FuelEU Maritime») - Eficiencia energética (versión refundida) (debate conjunto - Objetivo 55 y emisiones industriales)
Señora Presidenta, quiero dar las gracias al ponente y a los ponentes alternativos, con los que hemos trabajado intensamente en los últimos meses en el Reglamento sobre combustibles alternativos. Hemos mejorado significativamente la propuesta inicial de la Comisión y hemos logrado establecer objetivos ambiciosos pero totalmente realistas para el desarrollo de infraestructuras, combustibles alternativos y especialmente electricidad en las carreteras, puertos y aeropuertos de Europa. También hemos creado las herramientas para que los Estados garanticen la transparencia necesaria en los precios y la protección de los derechos de los consumidores, que son factores cruciales en la transición a esta nueva realidad para evitar la especulación y la confianza de los ciudadanos en la electromovilidad. Ahora es responsabilidad de los Estados implementar el reglamento y garantizar que la transición sea justa para todos. Tanto los ciudadanos como los profesionales del transporte deben seguir moviéndose sin problemas y a un coste asequible. Debe proporcionarse una financiación europea y nacional adecuada para las infraestructuras y para satisfacer las necesidades de viaje inclusivas de todos.
Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica – Adhesión de la Unión: instituciones y administración pública de la Unión - Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica – Adhesión de la Unión: cooperación judicial en materia penal, asilo y no devolución (debate)
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, μετά από έξι χρόνια καθυστερήσεων, η Ευρωπακή ωση κυρώνει τη Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης, το πρώτο νομικά δεσμευτικό διεθνές μέσο για την πρόλησν και την καν κατααταππολησησητς βακα βακατα ακα κα κα κα κα κα κα κα τασν κα κα τασταστασσσστασταστα κασστα κα κα τασσσταστα ασστασταστασσσσταστα α α α ασστασταστασσσστασσσσσστα α ασταστασταρα α α ταραρα τα α αραραρα ταραρα α α ταραρα α α αραραραρα α αραραραραραραραραρα αραραραραραραραραραραραραραραραραραρα α α α α α α αραραραραρα αραραραραραραραραρα α α αραραραραραραραρα α αραραρα α α α α α α α α αρα α α α α α α α α α α α αραραραραρα α α αραραραρα αραραραραραραρα α α α αραρα α α α α α α αραρα α α α α α α α α α αραραραραραρα α αραραραρα α α α αραραραραραραραρα α αραρ Es un día histórico en la lucha contra la violencia de género y doméstica. La ratificación del Convenio es un paso crucial para proteger los derechos de las mujeres y las víctimas de la violencia en toda la Unión Europea. Refuerza la protección de todas las víctimas, la prevención y el enjuiciamiento de estos crímenes horribles de manera integral en todos los Estados miembros de la Unión Europea. Estoy muy orgulloso de haber sido decisivo en mi informe sobre el impacto de la violencia doméstica, de haber tenido el honor de ser ponente del Parlamento Europeo y de haber logrado este desarrollo histórico bajo la presión de todo el Parlamento. La ratificación de la Convención por la Unión Europea es una gran victoria para las fuerzas políticas progresistas sobre el mantenimiento y el retroceso, y los seis Estados miembros que aún no lo han hecho deben ratificar la Convención sin demora.
Señora Presidenta, Señorías, el volumen de datos producidos por los seres humanos y las máquinas está creciendo exponencialmente cada año. Los datos industriales pueden ser un factor clave en el crecimiento, la innovación y la transformación de todos los sectores de la economía europea. Desafortunadamente, hoy en día su valor total permanece sin explotar o concentrado en manos de unas pocas grandes empresas. Para cambiar esto, deben darse respuestas adecuadas a las cuestiones de larga data relativas al acceso a los datos, la equidad, la interoperabilidad y la reutilización de los datos. No cabe duda de que la posición de la Comisión ITRE aclara y mejora varios puntos de la propuesta original de la Comisión. Garantiza la protección de los datos personales, que el acceso a los datos y el intercambio de datos serán gratuitos para los consumidores, el uso de datos no personales del sector privado por parte de los organismos públicos de los Estados miembros B2G en caso de emergencia pública o para el cumplimiento de una tarea específica de interés público, la promoción de la capacidad de los consumidores para comprender mejor los detalles técnicos y sus derechos en relación con los datos que generan, el derecho a la reparación judicial, etc. Al mismo tiempo, sin embargo, todavía hay algunos elementos que pueden socavar los objetivos del Reglamento y deben mejorarse en los próximos diálogos tripartitos. Si bien, por ejemplo, es innegable la necesidad de proteger los secretos comerciales, debe abordarse el riesgo de su uso injustificado para socavar los derechos de acceso de los usuarios.
Desarrollo de una estrategia de la UE para la bicicleta (debate)
Señor Presidente, hoy en el Parlamento Europeo estamos dando un paso muy importante que mejorará la vida cotidiana de los ciudadanos. Pedimos una estrategia europea para el ciclismo que duplique el número de kilómetros recorridos en bicicleta en Europa de aquí a 2030. Vivimos en ciudades que son peligrosas para nuestra salud, el medio ambiente y el clima. Las bicicletas y las bicicletas eléctricas deben convertirse en un pilar clave de la movilidad urbana en todas las ciudades europeas, ya que aportan beneficios significativos. Mejora de la salud, reducción de la congestión y la contaminación acústica, mejora de la calidad del aire, crecimiento económico, así como otros beneficios medioambientales y sociales. Las ciudades deben invertir en infraestructuras adecuadas y revisar la planificación espacial para que los ciudadanos puedan cambiar a la bicicleta, convencional o eléctrica, y moverse de manera segura y fácil a través del tejido urbano. Nuestro objetivo es alcanzable si hay una voluntad política estratégica y fuerte.
Adhesión de la Unión al Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica (continuación del debate)
Señora Presidenta, el progreso en la lucha contra la violencia contra las mujeres es insuficiente, mientras que la violencia de género sigue siendo una plaga mundial con dimensiones explosivas que a menudo se ocultan y su verdadera magnitud no se refleja. Lamentamos a las víctimas de crímenes que podrían haberse evitado a tiempo y esto es un fracaso para todos nosotros. Los incidentes de abuso están creciendo y la triste lista de feminicidios está en constante crecimiento. El Convenio de Estambul es la herramienta más esencial, poderosa y completa para prevenir la lucha contra la violencia de género contra las mujeres y la violencia doméstica. Su ratificación se ha retrasado drásticamente. Señor Comisario, es necesaria la voluntad política del Consejo, porque el Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha dictaminado que, incluso sin su ratificación por todos los Estados miembros, la Unión Europea puede ratificar el Convenio de Estambul y debe hacerlo de inmediato. Así pues, todos los Estados miembros tendrán que aplicar plenamente todas las medidas derivadas de la Convención en sus legislaciones y políticas nacionales.
Revelaciones sobre las prácticas de presión de Uber en la Unión (debate)
Señor Presidente, en muchos países, las prácticas de Uber de ampliar forzosa e ilegalmente sus actividades a través de relaciones opacas con el poder han perjudicado los intereses de los taxistas y pasajeros legítimos. Pocos gobiernos, como el gobierno de 2018 de Alexis Tsipras en Grecia, han logrado resistir las presiones de los grupos de presión y los intereses y poner fin a estas prácticas inaceptables. Sin embargo, incluso hoy en día, la Comisión se niega a reconocer los riesgos de la desregulación del mercado y, en el nuevo contexto de movilidad urbana, pide una mayor apertura del mercado con el objetivo obvio de infiltrarse en los servicios de tipo Uber. Por lo tanto, la Comisión, en lugar de socavar el papel y los derechos de los taxistas legítimos, debe explorar cómo puede defender sus intereses y los intereses de los pasajeros contra poderosos gigantes tecnológicos, por ejemplo mediante el desarrollo de aplicaciones públicas europeas en beneficio de la industria y los pasajeros.
Abordar los retos persistentes en el sector de la aviación y su impacto en los pasajeros, los trabajadores, la capacidad y la seguridad (debate)
Señora Presidenta, millones de ciudadanos europeos volarán para Navidad y Año Nuevo. Los inconvenientes y las escenas de vergüenza que hemos visto en muchos aeropuertos en el verano, con retrasos y cancelaciones de vuelos que también han afectado al turismo, no deben repetirse ni ahora ni, por supuesto, en el futuro. Existe una necesidad urgente de garantizar que los servicios de asistencia en tierra en los aeropuertos cuenten con el personal adecuado y de mejorar las condiciones de trabajo y los salarios de todo el personal de transporte aéreo, ya que esto no solo afecta a los derechos laborales, sino que también es un importante problema de seguridad. Además, la conectividad aérea es un problema crítico para las regiones remotas y aisladas y la insularidad. Especialmente en las fronteras exteriores de Europa, se necesitan conexiones aéreas fiables, adecuadas y asequibles. Asimismo, la transición ecológica del sector debe ser justa y no dejar a nadie atrás.
Eliminación de la violencia contra las mujeres (debate)
Señora Presidenta, la violencia de género contra las mujeres y las niñas es un flagelo mundial. Es un insulto moral a todas las mujeres. Es un signo de vergüenza y fracaso para todas las sociedades y un obstáculo importante para el desarrollo de la Unión Europea. Una de cada tres mujeres ha experimentado la pesadilla de la violencia de género y una de cada veinte ha sido violada, a menudo sin reivindicación, apoyo o protección. En esencia, la violencia de género es la manifestación de una falta de respeto, denigración, desdén y menoscabo de las mujeres por parte de hombres que no reconocen su igualdad inherente y creen que la vida de las mujeres no tiene el mismo valor que la suya. Refleja y reproduce patrones patriarcales y estereotipos que aún prevalecen en Europa hoy en día y que deben eliminarse. Debemos incluir la violencia de género como delito en el artículo 83 del Tratado y debemos situarla en sus raíces como una prioridad política y social de primer orden. Las mujeres y los hombres, sí, son diferentes, pero son iguales. La Directiva que se adopte debe ser holística y ambiciosa.
Equilibrio de género entre los administradores no ejecutivos de las empresas cotizadas (debate)
Señora Presidenta, diez años después de la propuesta inicial de la Comisión, la Unión Europea está avanzando en la adopción de la Directiva sobre las mujeres en los consejos de administración, dando un paso esencial para poner fin a la infrarrepresentación de las mujeres en los consejos de administración de las principales empresas europeas. Estamos orgullosos del resultado que hemos logrado en las negociaciones con el Consejo y la Comisión Europea. Me gustaría felicitar a mis colegas ponentes del Parlamento Europeo y me enorgullece haber podido contribuir al equipo negociador del Parlamento Europeo para alcanzar este acuerdo. Aunque los datos oficiales europeos muestran que las empresas europeas que garantizan una alta representación de ambos géneros en sus consejos de administración obtienen mejores resultados, las mujeres siguen siendo una clara minoría hoy en día, ya que representan solo el 34 % de los miembros no ejecutivos de los consejos de administración en la Unión Europea. Las mujeres merecen igualdad de oportunidades para el liderazgo en las empresas. Es necesario detener este inaceptable desperdicio de oportunidades y talento a expensas de las mujeres. No se trata solo de una cuestión de justicia social, sino que es una condición previa para que la Unión Europea garantice el crecimiento económico que tanto necesita. Esperamos que la nueva Directiva anule estas desigualdades estructurales incorporando a más mujeres a los centros de toma de decisiones en beneficio no solo de las empresas europeas, sino también de la sociedad y de la economía en su conjunto.
Lucha contra la violencia sexual: la importancia del Convenio de Estambul y una propuesta global de directiva contra la violencia de género (debate)
Señora Presidenta, Señorías, en Europa una de cada tres mujeres ha sufrido violencia sexual física y una de cada veinte ha sido violada. Solo en Grecia, en los últimos ocho meses, 300 niños han sido abusados sexualmente y se han producido 19 feminicidios. Estas cifras son impactantes, mientras que los hechos son mucho más, ya que las mujeres, ya sea por miedo, vergüenza o falta de confianza en las autoridades, no informan qué pesadillas experimentan. Los abusadores, violadores y pedófilos encuentran terreno en las brechas en la atención parental y social, la pobreza, las desigualdades y las nociones patriarcales que aún prevalecen en Europa hoy en día. Por lo tanto, debemos garantizar que la Directiva sobre la violencia de género sea ambiciosa y recoja las recomendaciones de la Resolución sobre el impacto de la violencia doméstica y los derechos de custodia en las mujeres y los niños. Comisario, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea dictaminó en octubre de 2021 que, aunque no todos los Estados miembros hayan ratificado el Convenio de Estambul, la Unión Europea puede ratificarlo y debe hacerlo de inmediato.
Combustibles sostenibles de uso marítimo (iniciativa «FuelEU Maritime») - Implantación de una infraestructura para los combustibles alternativos (debate)
Señor Presidente, señor Comisario, el Pacto Verde Europeo prevé una reducción de las emisiones de al menos el 90 % de aquí a 2050 para el sector del transporte. La transición a la electrificación y la sostenibilidad tiene múltiples beneficios para el clima, el medio ambiente y la salud de las personas. Una condición clave para esta reducción y para que los ciudadanos continúen moviéndose sin problemas es la disponibilidad de estaciones de carga donde lo necesiten en su vida diaria: en la vía pública, en locales comerciales, supermercados y centros comerciales. También es importante tener acceso a estaciones de carga y taxis en los lugares donde esperan a los pasajeros, porque hacen decenas de miles de kilómetros todos los días. Por último, me gustaría subrayar que para que la transición ecológica tenga éxito debe ser justa. Proporcionar una financiación europea y nacional adecuada para las infraestructuras, hacer que los vehículos sean asequibles y, sobre todo, recordar que el principal pilar de la transición será el transporte público, al que, lamentablemente, no se ha prestado la atención que merece hasta ahora.
Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política
Señora Presidenta, Señorías, tengo la obligación de informar a esta Cámara de otro acontecimiento preocupante relacionado con la provocación de Turquía hacia Grecia, centrada en el mar Egeo. Turquía ha registrado el término Turkaegean como una marca europea y lo utiliza ampliamente en una campaña de marketing paneuropea para promover su producto turístico, creando confusión entre el público de viajes. Debe quedar claro que el término turcogeo no es inocente. Refleja la escalada de la agresión turca y forma parte del mismo marco político que las declaraciones provocativas y las repetidas amenazas de los funcionarios turcos hacia Grecia. Necesitamos construir un muro europeo de solidaridad frente a las provocaciones turcas y enviar el mensaje en todos los sentidos de que no se tolerará desafiar la legalidad internacional y los intereses griegos basados en ella, en todos los ámbitos (comercial, energético y diplomático).
Decisión del Tribunal Supremo de los Estados Unidos de revocar el derecho al aborto en los Estados Unidos y necesidad de garantizar el derecho al aborto y la salud de las mujeres en la Unión (debate)
Señora Presidenta, Señorías, la decisión del Tribunal Supremo de los Estados Unidos de prohibir el derecho al aborto supone un peligroso golpe al conservadurismo extremo en los derechos fundamentales de las mujeres y anula los logros que se han consagrado en las sociedades modernas a través de años de lucha. Esta decisión solo pondrá fin a los abortos seguros. Las mujeres ahora recurrirán a prácticas peligrosas y clínicas ilegales. Y eso tendrá un costo humano. Apoyamos con todas nuestras fuerzas la lucha de los ciudadanos progresistas de los Estados Unidos para evitar esta prohibición. El derecho de las mujeres al aborto no está en negociación. La garantía de las libertades fundamentales de la mujer, como la libre determinación de sus órganos, no queda invalidada por decisiones judiciales. El acceso al aborto seguro, legal y efectivo está profundamente arraigado en el derecho internacional de los derechos humanos y tenemos el deber de defenderlo en todos los sentidos, tanto en los Estados Unidos como en Europa.
Ucrania y los sectores turístico y del transporte de la UE (debate)
Señor Presidente, el turismo representa más del 10 % del PIB europeo y apoya millones de puestos de trabajo en todos los Estados miembros. Las empresas y los trabajadores que siguen luchando por su supervivencia, después de dos años de una pandemia devastadora, están ahora amenazados por el impacto de la guerra en Ucrania y la aguda crisis energética. Los costes operativos se han disparado, al igual que los costes de transporte, mientras que la inflación está erosionando los ingresos disponibles de los europeos y reduciendo sus presupuestos de viaje. No hay más tiempo para el debate y la consulta. El sector turístico necesita apoyo ahora para que no se pierdan miles de empleos más. Nuestras propuestas son concretas y deben ser aplicadas directamente por la Comisión y los gobiernos. En primer lugar, crear un plan de acción para apoyar al sector turístico frente a los efectos de la pandemia y la guerra con recursos suficientes; creación de un Mecanismo Europeo de Gestión de Crisis Turísticas; apoyar la liquidez de las pequeñas y medianas empresas con recursos suficientes procedentes de los instrumentos financieros europeos; desgravaciones fiscales para el sector turístico a fin de hacer frente al aumento de los costes de la energía y los alimentos, en particular para las pequeñas y medianas empresas que luchan por sobrevivir tras dos años de pandemia; y, por último, los aplazamientos de los plazos para las obligaciones financieras de las empresas con el Estado.
Respuesta de la Unión a la pobreza de transporte (debate)
Señor Presidente, las políticas climáticas ambiciosas requieren políticas igualmente ambiciosas para apoyar las necesidades de transporte de los ciudadanos. Los precios del combustible se han disparado en Grecia, la gasolina ha alcanzado los 1,74 euros por litro, uno de los más altos de Europa. En las maravillosas islas griegas donde disfruta de sus vacaciones, los costos de combustible son aún más caros y, combinados con los insoportables costos de transporte y el alto costo de vida, se crean condiciones de declive demográfico, mayor aislamiento y exclusión. Poco a poco, los modelos de automóviles más antiguos se retiran obligatoriamente, pero sin una provisión suficiente para la capacidad financiera de los ciudadanos más débiles para reemplazarlos. Afirmamos: Transporte público fiable y seguro, gratuito o al menos a un coste asequible para todos en el transporte urbano, utilizando nuevas herramientas financieras. Reducción del coste de los billetes de tren. Incentivos para retirar los automóviles contaminantes y reemplazarlos con automóviles limpios, principalmente para aquellos que los usan como medios de vida. Y finalmente, valiente apoyo a los isleños, para que no decaigan nuestras islas bajo la carga de los costos de transporte. ¡Feliz cumpleaños, felices fiestas!
Lucha contra la violencia de género: la ciberviolencia (debate)
Señora Presidenta, la ciberviolencia de género no es una nueva forma de violencia, sino la continuación de la ciberviolencia de género. Una realidad muy importante. Ninguna propuesta política será efectiva a menos que tenga en cuenta que esta es la otra cara de la misma moneda. Hoy en día, se están creando cada vez más formas de ciberviolencia de género y se están extendiendo constantemente debido al rápido crecimiento de Internet y las redes sociales. Desafortunadamente, sin embargo, en la Unión Europea no existe una comprensión común de lo que es la ciberviolencia y no existe una legislación europea adecuada para abordarla. Existen varias lagunas legislativas y los Estados miembros tienen políticas diferentes que no cubren todos los aspectos del problema. El Parlamento Europeo ha pedido en repetidas ocasiones a la Comisión que proponga rápidamente una directiva holística para combatir todas las formas de violencia de género. Con este informe pedimos que se adopte una definición común del delito de ciberviolencia de género, que sea penalizada por todos los Estados miembros y sancionada en consecuencia. Pedimos la creación de un mecanismo europeo permanente para recopilar y publicar datos periódicos y comparables sobre la violencia civil en línea. Pedimos que se garantice la formación obligatoria de todos los profesionales para combatirla y que se adopten medidas para promover y apoyar la prevención, así como medidas para proteger y rehabilitar adecuadamente a las víctimas.
Evaluación de las medidas de la Unión para el sector del turismo en la UE ante la proximidad del final de la temporada de verano (debate)
Señora Presidenta, señora Comisaria, desde el comienzo de la pandemia hemos pedido en repetidas ocasiones (a la Comisión de Transportes y Turismo TRAN, personalmente yo, al Grupo Especial de Turismo, al Grupo Operativo) medidas destinadas a una mayor coordinación y una cooperación más profunda entre los Estados miembros bajo el liderazgo de la Comisión Europea. Desde junio de 2020, subrayamos en una resolución del Parlamento la necesidad de adoptar protocolos y medidas uniformes destinados a facilitar los viajes en la Unión Europea. En octubre de 2020, la Estrategia de la Unión Europea para el Turismo Sostenible, adoptada en marzo pasado, pedía un certificado de vacunación común, así como un protocolo común y no discriminatorio de la Unión Europea sobre seguridad y salud. El certificado COVID digital europeo es un paso positivo, pero llegó demasiado tarde. Los reflejos de Europa no se activaron a tiempo a pesar de nuestros repetidos llamamientos. Esto se debe a que, lamentablemente, no existen bases institucionales sólidas en el edificio turístico europeo. Es inaceptable que el sector turístico, que genera más del 10% del PIB europeo, no tenga una política turística europea, no tenga un presupuesto para el turismo y tampoco tenga una agencia europea que apoye al turismo en crisis y mejore su competitividad. Todos sabemos que la pandemia aún no ha terminado y que el futuro plantea retos sin precedentes para la industria turística, especialmente en la lucha contra la crisis climática. Millones de puestos de trabajo y pequeñas y medianas empresas piden el apoyo de Europa para sobrevivir y adaptarse. Por eso seguiremos presionando para que haya instituciones y políticas europeas sólidas en materia de turismo, de modo que en la próxima crisis estemos debidamente preparados para actuar con rapidez y eficacia y no tarde y poco a poco, como lamentablemente sucedió con la crisis que estamos viviendo hoy.
Marco de la política de la UE en materia de seguridad vial para 2021-2030 – Recomendaciones sobre los próximos pasos hacia la «Visión Cero» (debate)
Señor Presidente, cada año más de 20.000 de nuestros conciudadanos y niños mueren en las carreteras europeas. Este precio es trágico e inaceptable, pero no inevitable. Estimados colegas, señor Comisario, estamos en estado de emergencia y el Parlamento Europeo, a través de este informe, pide una voluntad firme, acciones y resultados inmediatos de todos nosotros. Nuestras familias, seres queridos y nosotros usamos las carreteras todos los días, ya sea como conductores o peatones, como ciclistas, y todos somos víctimas potenciales del asfalto. Nuestro informe es una hoja de ruta que llevará a Europa hacia el objetivo de reducir el número de muertos y heridos graves en un 50 % de aquí a 2030. Sin embargo, el objetivo para 2030 es solo el siguiente paso. Debemos hacer que sea una prioridad política, social y personal cero el número de muertos y heridos graves para 2050, poniendo en práctica la visión cero. Nuestro objetivo es ambicioso, pero estoy convencido de que también es alcanzable. Ya sabemos qué factores son responsables de la mayoría de las muertes. Se conocen tanto a partir de datos empíricos como porque han sido ampliamente estudiados: velocidad, alcohol, infraestructura deficiente, incumplimiento de las normas de tráfico e impunidad. Me complace que la Comisión Europea haya restablecido el objetivo de reducir el número de muertos y heridos graves en un 50 % para finales de la década, y quizás sea más importante que introduzca un nuevo enfoque holístico, el enfoque del sistema seguro, para lograr este objetivo. Este enfoque se basa en la premisa de que es posible evitar muertes y lesiones graves incluso si los errores humanos nunca desaparecen; vehículos más seguros, infraestructura más segura, lo que reducirá el riesgo de error humano, combinado con un sistema de salud fuerte que responde directamente a las necesidades en el asfalto. En nuestro informe abordamos las causas más profundas de muerte y lesiones graves y proponemos medidas concretas, tanto a nivel europeo como nacional. Mencionaré algunos: El papel de la infraestructura es crucial. Debería llevarse a cabo una cartografía y evaluación sistemáticas de las carreteras europeas con el fin de dirigir las inversiones a los puntos más peligrosos con carácter prioritario. Por consiguiente, es necesario garantizar los recursos nacionales y europeos necesarios y hacer pleno uso de todos los instrumentos financieros, incluido el Fondo de Recuperación y Resiliencia. La velocidad mata. Es inaceptable que nuestra sociedad acepte un límite de velocidad de 50 km/h para peatones y ciclistas en las zonas urbanas. Aunque las muertes de conductores están disminuyendo constantemente, desafortunadamente las muertes de peatones y ciclistas siguen siendo alarmantemente frecuentes, e incluso aumentan en muchos casos. Ahora hay muchos ejemplos de ciudades que han reducido el límite de velocidad a 30 km/h, y los beneficios son enormes. Esperamos que la Comisión Europea haga lo correcto e inmediatamente haga una recomendación europea para introducir el límite de 30 km por hora horizontalmente en todas las ciudades europeas. Incluso fuera de las ciudades, la velocidad debe ser moderada por medios técnicos como los sistemas inteligentes de control de velocidad. Los automóviles no son un medio de entretenimiento y creación de emociones, como la industria está tratando de convencernos, otros medios de transporte con el criterio dominante son seguros para todos los usuarios de la infraestructura. También proponemos tolerancia cero para el consumo de alcohol y drogas y una aplicación adecuada incluso a través de las fronteras, y pedimos que se garantice un apoyo adecuado a las familias de las víctimas de accidentes de tráfico. Por último, debemos colmar la brecha de rendimiento en materia de seguridad vial en los países europeos. Los países con peores resultados necesitan un apoyo y unos conocimientos técnicos adecuados y, en este sentido, la Unión Europea puede desempeñar un papel catalizador. Por eso proponemos la creación de una nueva agencia europea para el transporte por carretera, siguiendo el modelo de las agencias para el transporte ferroviario, aéreo y marítimo. También me gustaría hacer hincapié en nuestro llamamiento en favor de un Año Europeo de la Seguridad Vial para sensibilizar e informar a los ciudadanos europeos sobre la «Visión Cero», el nuevo objetivo europeo de reducir las muertes en un 50 % en 2030, nuestra nueva estrategia y la forma en que ellos mismos pueden salvar vidas en las carreteras europeas. Por último, me gustaría dar las gracias a los ponentes alternativos por su excelente cooperación y por enriquecer sustancialmente el informe con propuestas importantes que han sido incorporadas por grandes mayorías. Espero que tengamos la oportunidad de continuar nuestra cooperación en los próximos años, con el objetivo de hacer realidad una ambiciosa política europea de seguridad vial. Por supuesto, también continuaremos nuestra cooperación con la Comisión Europea, y especialmente con el coordinador de seguridad vial, el señor Baldwin, cuya dedicación a mejorar la seguridad vial en Europa es verdaderamente admirable y valiosa.
Impacto de la violencia doméstica y del derecho de custodia en las mujeres y los niños (debate)
Señor Presidente, quiero dar las gracias a los colegas que han trabajado en este importante expediente. Estoy muy orgulloso de los resultados de nuestras comisiones. Este informe será un hito en el debate sobre una respuesta europea común, que culminará a finales de año en las propuestas legislativas del Comité sobre la lucha contra la violencia de género y doméstica. Adoptamos un informe progresivo que crea un marco integral para la protección efectiva de las mujeres y los niños contra la violencia de pareja y para resolver los problemas de custodia parental con el mejor interés del niño como consideración primordial. Pero quiero centrarme en un punto en particular: Es muy preocupante que en algunos Estados miembros se acepten conceptos como «enajenación parental» o términos similares como criterio capaz de privar de la custodia a una madre maltratada. Esta práctica es a menudo utilizada por los padres abusivos como una estrategia contra las víctimas que intentan denunciar casos de abuso infantil o violencia de género, y este es el caso, mientras que las instituciones de salud mental más importantes, la Organización Mundial de la Salud, las asociaciones estadounidenses de psicólogos, psiquiatras, médicos y otros, han rechazado el uso del síndrome de "enajenación parental", ya que carece de la evidencia científica necesaria. Con este informe estamos enviando una señal clara en todas las direcciones. Pedimos a los Estados miembros que no reconozcan el síndrome de «enajenación parental» en su legislación y que desalienten o incluso prohíban su uso durante los procedimientos judiciales, en particular al comprobar la existencia o inexistencia de violencia. Y lo hacemos basándonos en las recomendaciones del GREVIO y la CEDAW y de los Relatores Especiales de la ONU. Señorías, la igualdad de género no puede existir a menos que primero eliminemos la violencia de género. Hoy debemos enviar un mensaje claro desde aquí, desde el Parlamento. Por eso les pido que aprueben el informe votado por nuestras comisiones.
Impacto de la violencia doméstica y del derecho de custodia en las mujeres y los niños (debate)
Señor Presidente, en primer lugar quiero dar las gracias a la señora Regimenti por el excelente informe que hemos co-creado. Una de cada tres mujeres ha experimentado la pesadilla de la violencia de género, a menudo en el entorno familiar, sin la protección, la reivindicación y el apoyo necesarios. Durante la pandemia, esta violencia aumentó debido al confinamiento forzoso en el hogar, lo que dificultó el acceso de las mujeres a una protección y un apoyo efectivos. Sin embargo, toda la gama de violencia contra las mujeres no está adecuadamente documentada y reflejada en los datos oficiales europeos. En varios Estados miembros se subestima el impacto de la violencia de pareja en las mujeres y los niños cuando se toman decisiones sobre la custodia de un menor y, aunque el abuso infantil es un criterio claro para determinar la custodia, en los casos de violencia doméstica contra el otro progenitor en lugar del menor a menudo se ignora. Este informe es muy importante, porque el Parlamento pone por primera vez en el centro de sus propuestas no solo el impacto que la violencia tiene en las mujeres maltratadas, sino también el impacto que tiene en los niños. Y estamos enviando un mensaje claro. El hecho de no reconocer y abordar los incidentes de violencia en la pareja al determinar la custodia de los hijos y los derechos de visita constituye una violación del derecho de las mujeres y los niños a la vida y a una vida libre de violencia y es incompatible con el interés superior del menor. En los casos de violencia doméstica, la custodia es incompatible con los derechos y la seguridad de las víctimas debido al grave impacto que tiene en las mujeres y los niños y al riesgo de que continúe la violencia después de la separación. Es por eso que creemos que revocar la custodia y los derechos de visita de la pareja abusiva y otorgar la custodia exclusiva a la madre si es víctima de violencia es la única manera de evitar más violencia y victimización secundaria. Señor Comisario, estamos en estado de emergencia y el Parlamento Europeo hace sonar la alarma. Según este informe, la violencia de género y doméstica contra las mujeres es un flagelo de la sociedad y, para detenerla en todas sus manifestaciones, debemos convertirla en un asunto para todos nosotros. Debemos golpearlo en sus raíces como la más alta prioridad política y social y poner fin a todo lo que lo sostiene y reproduce. El Convenio de Estambul debe ser ratificado inmediatamente y aplicado por los Estados miembros que no lo hayan hecho, pero también por la propia Unión Europea. Necesitamos una legislación europea vinculante, una directiva holística para prevenir y abordar la violencia de género en la pareja. Debe garantizarse la seguridad y el acceso de las víctimas a estructuras y servicios de apoyo, financiados con recursos estatales y comunitarios, y a un apoyo médico y psicológico universal y de calidad, incluidos los servicios de salud sexual y reproductiva. Deben crearse tribunales especializados con jueces especializados, en los que, con el apoyo de psicólogos especializados y psicólogos infantiles, serán responsables de conocer de los asuntos de Derecho de familia. Debería preverse la formación obligatoria del personal judicial, policial y forense sobre todas las formas de violencia y sus mecanismos. Debe establecerse un mecanismo permanente para proporcionar datos armonizados, fiables y comparables sobre la violencia de género, que se utilizará para formular políticas adecuadas de prevención y respuesta. Debemos hacer frente a la violencia económica contra las mujeres. La independencia financiera es un requisito previo para escapar de una relación abusiva. A este respecto, la propuesta de Directiva sobre un salario mínimo adecuado y la propuesta de medidas vinculantes de transparencia salarial son muy positivas. Por último, debe crearse un protocolo europeo para prevenir la violencia de género y apoyar a las víctimas en tiempos de crisis y emergencia como la pandemia.
Definición de la violencia de género como nuevo ámbito delictivo recogido en el artículo 83, apartado 1, del TFUE (continuación del debate)
Señora Presidenta, la igualdad de género no puede existir en la Unión Europea a menos que primero eliminemos la violencia de género contra las mujeres y las personas LGBTI. A pesar de las medidas positivas adoptadas hasta ahora en esta dirección, nos hemos retrasado injustificadamente. ¿Cómo esperamos combatir la violencia de género cuando, incluso hoy en día, no existe una estrategia europea global para erradicarla, o cuando persisten lagunas y divergencias en la legislación de los Estados miembros? Es necesario que la Comisión proponga inmediatamente una directiva amplia y holística que ponga fin a esta forma sistemática de violencia, horizontalmente, en la Unión Europea. Para que esto suceda, la violencia de género debe introducirse como un nuevo ámbito delictivo en el artículo 83 del Tratado y, por lo tanto, actuar como base jurídica para garantizar definiciones jurídicas comunes y normas mínimas comunes destinadas a prevenir y abordar la violencia de género. Señorías, no podemos permitirnos perder más tiempo. Por lo tanto, le insto a que esté a la altura de las circunstancias y vote a favor del informe.