Creación de un órgano independiente de la Unión encargado de las cuestiones de ética (debate)
Daniel Freund mencionó que hemos tenido en los últimos 10 años 25 casos y usted mencionó en su discurso que es miembro de este comité que está a cargo. ¿Podrías tal vez elaborar un poco? ¿Cuál es la razón por la que el mecanismo de ejecución no está funcionando en este momento y por la que esta comisión no impuso o no está autorizada a imponer sanciones a los colegas que infringieron las normas internas?
Revelaciones sobre las prácticas de presión de Uber en la Unión (debate)
Señor Presidente, Señorías, El debate de hoy es sin duda una buena ocasión para hablar fundamentalmente sobre el papel de los representantes de intereses y los grupos de presión en la política europea. Para la formación de la voluntad política, es ante todo esencial que los afectados alcen su voz en los procesos legislativos y aporten su perspectiva. Esto se aplica tanto a las empresas como a los sindicatos, las ONG, etc. Tampoco existen lo bueno y lo malo: Transparencia y Greenpeace, por un lado, lo bueno, la economía y la industria, por otro lado, lo malo. Esta es la visión del mundo compartida por algunos. Pero el proceso democrático consiste, por supuesto, siempre en negociar los intereses individuales hacia la política pública, al menos para nosotros en el PPE. Y por eso no es objetable al principio que una empresa se comprometa, como en el caso de Über, a liberalizar determinados sectores de la economía y esté buscando conversaciones con los diputados al Parlamento Europeo. Lo que ya es cierto, sin embargo, es que con estos 124 000 documentos de los llamados over-files, ahora sabemos que Über ha invertido considerables recursos en cabildeo. Esto en sí mismo aún no es reprensible, pero la tonalidad en estos documentos de la compañía ya está allí. No se trata solo de una cultura corporativa. En cualquier caso, esto es muy extraño en la economía social de mercado. Pero depende de nosotros al final. Y si el punto aquí es que las relaciones políticas con leyes favorables han sido escrupulosamente explotadas, esto debe ser revelado, aclarado. Sin embargo, si ahora se afirma que los fuertes intereses económicos han comprado la política europea, eso no es cierto. Falta la sustancia. Habrá una directiva sobre el trabajo en plataformas con altos estándares de protección para los trabajadores. Y en este ámbito, al igual que con muchos temas o lo que estamos discutiendo aquí en su conjunto, siempre debemos tener un poco de cuidado de no escandalizar las cosas, tirar al niño con el baño, sino analizar con calma dónde necesitamos reajustarnos. Y, señor Comisario, ya hay una diferencia en las normas de transparencia, ya sea que la Comisión actúe, ya sea que actúen funcionarios o diputados con un mandato libre, que se basan en él.
Sospechas de corrupción en relación con Qatar y necesidad de aumentar la transparencia y la rendición de cuentas en las instituciones europeas (debate) (debate)
Señor Presidente, colegas, permítanme comenzar felicitando a las autoridades belgas y a nuestros servicios por detener este complot para socavar la democracia europea. El lado positivo en este caso es que nuestros sistemas fueron probados y prevalecieron. Pero es cierto que la democracia europea está siendo atacada por países que buscan socavar nuestros procesos de toma de decisiones. Es una lástima que algunos colegas, antiguos colegas y personal estuvieran de acuerdo con esto. El vector de ataque en este caso parece ser una ONG. Y durante demasiado tiempo, hemos hecho la vista gorda ante los esfuerzos de cabildeo de actores supuestamente no gubernamentales. Lo que necesitamos es una ley de registro de agentes extranjeros inspirada en el ejemplo en los Estados Unidos. Esto significa la total transparencia de quién financia qué ONG, sus estructuras de gobierno, presupuestos y personas de control significativo. Los diputados que han recibido dinero de ONG tienen conflictos de intereses: no es tan importante qué ONG o grupo de presión. Y deberían abstenerse inmediatamente de trabajar con respecto a los ámbitos políticos. Como Partido Popular Europeo, queremos restablecer la confianza en el funcionamiento de nuestras instituciones y tenemos que actuar ahora, no con juegos políticos, sino con acciones concretas.
Las relaciones entre la Unión y los Balcanes Occidentales en vista del nuevo paquete de ampliación (continuación del debate)
Señora Presidenta, Señorías, Señorías, Señorías, Señorías, Creo que hemos visto en la Cámara que existe un consenso muy amplio de que los pueblos de los Balcanes Occidentales merecen nuestra honestidad. Se merecen que cumplamos nuestra palabra. En su Cumbre de Salónica de junio de 2003, el Consejo ofreció a los ciudadanos de los seis países balcánicos una perspectiva de adhesión. Sin embargo, en las dos últimas décadas, los avances han sido muy arduos, desde hace mucho tiempo. Tanto tiempo que ha surgido un vacío que Moscú, Beijing y Ankara son demasiado aficionados a usar para sus propósitos. Esa es la escala geoestratégica de la que estamos hablando. Es por eso que los europeos necesitamos restaurar la credibilidad. Por eso, señor Comisario, el paquete de ampliación es también un paso acertado. Pero no debemos dejarlo así. Es necesario que Kosovo esté exento de visado y que las negociaciones con Macedonia del Norte, Albania y Montenegro sean rápidas. La Unión Europea debe volver a comprometerse en los Balcanes Occidentales en lugar de responder únicamente a la geopolítica mundial y a las crisis regionales.
Convocatoria de una convención para la revisión de los Tratados (debate)
He estado luchando tanto tiempo que podemos hablar desde el atril, y ahora estamos empezando de nuevo con estas cosas raras. Señor Bourgeois, usted ha mencionado, y eso es lo que todavía no me reúno: Necesitamos una guardia de fronteras común y tenemos que ser más fuertes. Y tenemos que ser más fuertes a la hora de concluir acuerdos comerciales. Pero ese es precisamente el punto para el que necesitaríamos enmiendas al Tratado, porque simplemente no somos lo suficientemente fuertes en términos europeos comunes, porque la Unión Europea casi no tiene competencia en la gestión conjunta de las fronteras. En el caso de los acuerdos comerciales, para fortalecernos juntos, para representar nuestros intereses, para establecer nuestros estándares europeos en el mundo, no siempre podemos esperar lo más lento, solo porque algún pequeño grupo de interés en Austria no quiere tener un acuerdo comercial. Es por eso que necesitamos cambios en los tratados. No entiendo muy bien el argumento.
Convocatoria de una convención para la revisión de los Tratados (debate)
Señor Presidente, Señorías, Esta es una imagen triste esta mañana. Todo el evento sirve para pedir a la Presidencia francesa del Consejo que convoque una convención de enmienda del tratado a finales de este mes. Y obviamente es tan ambiciosa que ni siquiera logra estar allí a tiempo para la reunión. Eso es una desgracia. Estamos de acuerdo en que la Unión Europea debe ser más capaz de actuar. Necesitamos un cambio de paradigma de protegernos unos a otros a protegernos unos a otros en el mundo. Tenemos que ser capaces de actuar en el ámbito del comercio y la protección de las inversiones, la seguridad y la defensa, un actor mundial. Necesitamos más puntos en común en investigación y desarrollo. Queremos una Unión de la Energía sin desindustrializar el continente europeo, pero sin hacerlo climáticamente neutro. Estamos hablando de un marco. Por eso es erróneo imponer ideologías políticas. Aquellos que hacen las máximas demandas, que quieren transformar la Unión Europea en un proyecto socialista, perderán. Y cualquier persona que excluya a sus colegas de esta Cámara desde el principio en lo que respecta a la cuestión de las enmiendas al Tratado y al artículo 48, donde el objetivo es transferir más competencias a la Unión Europea o transferir competencias a los Estados miembros, también fracasará. Este no es el espíritu de Schuman, De Gasperi y Helmut Kohl. He tenido grandes dudas en los últimos días sobre si los actores de esta Cámara han interiorizado realmente el espíritu de comunidad que necesitamos para poder actuar con el fin de cambiar los Tratados. La demanda de Macron es clara: No solo hablando, sino siendo concreto. Lo que el PPE quiere no es un proyecto socialista. Por eso no ha firmado esta resolución, pero votará en gran medida a favor. Lo que queremos es transformar Europa, poder actuar en el mundo y estar unidos en la diversidad en Europa.
¡Señor Presidente! Permítanme hacer dos observaciones preliminares: En primer lugar, me gustaría apoyar al señor Rangel al decir que merece la pena criticar que este debate vuelva a tener lugar en lugares vacíos. Este Parlamento debe ahora finalmente tener éxito en los debates en los que están presentes colegas para que haya un intercambio. En segundo lugar, señor Presidente, quisiera pedirle que hable en la Mesa sobre el hecho de que la Comisión y el Consejo no siempre pueden ampliar el tiempo de uso de la palabra de esta manera. Hoy en día, esto solo ha sido relativamente corto, pero esto significa que no permitimos intervenciones provisionales, y lo necesitamos para un debate animado; El Consejo y la Comisión a menudo lo anulan. Esto no era tan fuerte hoy, pero al menos en principio. Sobre el expediente, satisfecho, me gustaría dar las gracias a Paulo Rangel, como ponente, por un excelente informe que se someterá a votación aquí mañana. El Parlamento Europeo necesita sin duda un derecho de iniciativa. Pero mi experiencia, satisfecha, es que no lo necesitamos tanto, principalmente, para iniciar una nueva legislación; Más bien lo necesitamos para modificar y revocar la legislación existente, porque cuando estoy en mi circunscripción y los ciudadanos me dicen que el reglamento ha ido demasiado lejos, o que un ciudadano se ve potencialmente afectado de manera desproporcionada por una o dos disposiciones, entonces lo único que podemos hacer como diputados al Parlamento es escribir una carta a la Comisión. Y por esa razón, creo que el argumento más importante para tener un derecho de iniciativa es que podemos enmendar y revocar la legislación.
Señora Presidenta, en nombre del PPE, pido al menos que se aplace la votación de la resolución. Los colegas necesitan tiempo para discutir. Así que, por favor, pospongan al menos la votación sobre la resolución. Es una cuestión tan importante que no debemos perder el momento histórico.
Señora Presidenta, el Grupo del PPE ha pedido que el debate y la resolución sobre las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre la petición de un convenio para la revisión de los Tratados que tiene lugar el jueves por la mañana se aplacen al segundo período parcial de sesiones de junio. Europa no se hará de inmediato. Con esas famosas palabras, Robert Schuman comenzó su famoso discurso hace 70 años, y sigue siendo cierto hoy en día. En una democracia, las personas y los colegas quieren tener tiempo para discutir las cosas en las que quieren participar. En particular, cuando hablamos de una cuestión tan importante como el establecimiento de una convención, por la que estoy luchando profundamente. La mayoría de los colegas ni siquiera tuvieron tiempo de leer la resolución. Ni siquiera terminamos de negociarlo, así que realmente les pido que lo pospongan por dos semanas. Colegas, estamos hablando de dos semanas. En la historia europea, no es nada. En una democracia y un proceso democrático, significa mucho.
Elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo (debate)
Señor Presidente, en primer lugar, me gustaría darle las gracias, me gustaría dar las gracias a nuestro ponente, Domènec, me gustaría dar las gracias a Guy Verhofstadt por un vino tinto muy delicioso de su propia viña, me gustaría dar las gracias a los colegas que no pueden apoyar este expediente para un debate realmente desafiante, y estoy muy contento de no haber perdido amistades por este expediente. Domènec dijo que este archivo es innovador y equilibrado. Bueno, tal vez incluso iría un paso más allá: La ley que tenemos ante nosotros hoy es un proyecto histórico. Durante más de 45 años, ninguna reforma de la ley electoral europea ha tenido éxito. Pero en esos 45 años, nuestra Unión ha cambiado drásticamente. Se ha convertido en un mercado único que funciona, una Unión monetaria, una Unión política, y se convertirá en un proyecto geopolítico. Pero el aumento de competencias no se ha encontrado con una reforma de la legitimación democrática de sus instituciones. Los ciudadanos no tienen una opinión directa sobre cómo elegir a las principales figuras de la Comisión y las políticas que defienden. La idea que subyace a una circunscripción europea es permitir que los ciudadanos expresen directamente su preferencia por una familia política europea con un segundo voto en la votación. Queremos provocar un debate público europeo. Señorías, recuerden la situación en 2019, cuando todo el mundo estaba tan decepcionado porque teníamos al candidato principal, y al final el Consejo Europeo propuso a alguien por quien no hicimos campaña. Queremos poner a los candidatos principales en la boleta electoral. Con esta medida no cambiaremos el Tratado, eso es cierto. Pero queremos que los partidos europeos sean directamente elegibles para los votantes. Esta es una oportunidad histórica y una ventana de oportunidad. Utilicémoslo ahora.
Señora Presidenta, en nombre del PPE, quisiera pedir que se incluya una nueva iniciativa en el orden del día, una propuesta de resolución en la que se pida la presentación de una propuesta legislativa sobre un reglamento europeo de préstamo-arrendamiento.
Turno de preguntas a la Comisión - Comisión Von der Leyen: dos años después, ejecución de las prioridades políticas
Señora Presidenta, Señora Presidenta, en primer lugar, muchas gracias por hacer las preguntas. Creo que la última hora fue un momento estelar para la democracia parlamentaria europea. Originalmente quería preguntar en dirección a la señora Bischoff. Pero hay otro problema en mis uñas. Ahora ven que necesitamos asociaciones confiables en otras democracias en el mundo en este momento de esta cruel guerra. No estamos avanzando en los acuerdos comerciales que queríamos celebrar. Últimamente se ha avanzado poco. Pero los necesitamos no solo para la economía, la prosperidad y el empleo, sino también cada vez más para establecer nuestras normas europeas en el mundo. Necesitamos que tengan ideas afines. Vincular más estrechamente a las democracias con nosotros, especialmente en situaciones de crisis como las que estamos viviendo ahora. ¿Piensa ahora la Comisión utilizar esta cesura de esta terrible guerra de Ucrania para una nueva ofensiva para negociar los acuerdos comerciales con Nueva Zelanda y Australia y ratificar el acuerdo con los Estados del Mercosur?
Banco Central Europeo - Informe Anual 2021 (continuación del debate)
Señora Presidenta Regner, señora Presidenta Lagarde, señora Comisaria Gentiloni. Creo que este debate de hoy también muestra muy claramente lo importante que es para el Banco Central Europeo ser políticamente independiente. Me gustaría abordar dos aspectos de este informe: En primer lugar, por supuesto, la inflación. De hecho, tenemos que hablar muy seriamente sobre las graves consecuencias de la política de tipos de interés bajos, porque la elevada inflación y las expectativas de inflación constantemente elevadas son, por supuesto, peligrosas para el repunte y, sobre todo, para la paz social en Europa. Y no son solo los precios de la energía, como a veces se ha sugerido aquí. La inflación subyacente, es decir, la inflación excluida la energía y los alimentos, también fue del 3,7 por ciento en diciembre. Y ahora es bueno que el BCE sea independiente. Y es por eso que los formuladores de políticas deben abstenerse de evaluar las políticas de bajas tasas de interés. También confío plenamente en el Banco Central Europeo y en sus expertos, pero es importante, señora Presidenta -y usted lo ha mencionado- que se comunique en público y explique por qué llega a esta conclusión y ahora aplica la política de tipos de interés como lo hace. Creo que esto es muy importante para la aceptación de nuestra moneda. Y, de nuevo, es importante: El mandato principal del BCE es la estabilidad monetaria. Si la izquierda y el lado verde exigen que se aplique la política climática, eso es incorrecto. El Banco Central Europeo no es un banco de inversión climática. Por lo tanto, lo que hace el Banco Central Europeo —cambiar la evaluación de riesgos en el contexto del cambio climático— es exactamente correcto, pero lo que también pide el informe —que el Banco Central Europeo aplique activamente la política climática— es incorrecto, porque está fuera de su mandato. Y por último: La política monetaria no puede sustituir a una política económica saneada en los Estados miembros. Es en esta claridad que echo de menos esto en el informe, pero me complace mucho conocerle a usted, señora Presidenta, y a su institución, también en este aspecto, a mi lado.
Negociaciones multilaterales con vistas a la 12.ª Conferencia Ministerial de la OMC que se celebrará en Ginebra del 30 de noviembre al 3 de diciembre de 2021 (debate)
Señora Presidenta, Señorías, Pido disculpas por mi retraso. Señora Presidenta, quiero darle las gracias por su elegante introducción. Tenemos una muy buena resolución el día 12. Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio en Ginebra. Juntos, queremos restablecer el funcionamiento del mecanismo de aplicación de la ley, reducir las subvenciones a la sobrepesca y la pesca ilegal y crear normas comunes para el comercio en línea. En general, por lo tanto, una buena resolución que pueda hacer que el marco multilateral y la Organización Mundial del Comercio estén preparados para el futuro. Desafortunadamente, el lado izquierdista de esta Cámara decide una vez más valorar la suspensión temporal de los derechos de propiedad intelectual como una prioridad para poner en peligro esta buena resolución. Y cuando se dice aquí que la abolición de la protección de patentes vacunaría incluso a una sola persona, entonces eso simplemente no es cierto. No contribuiría en absoluto al progreso de las vacunas. Sin embargo, amenaza la futura investigación europea. No sé si alguna vez ha considerado el costo de desarrollar una vacuna de ARNm como esta: entre 50 000 y 100 000 millones de euros. ¿Y cuántos abortos espontáneos? Hay 200 modelos producidos, y uno solo se puede tomar. Por eso es una lástima: tuve la impresión aquí en la Cámara durante un tiempo de que incluso los Verdes y el lado izquierdo están volviendo un poco al camino de la Organización Mundial del Comercio, bajo la impresión de la política de Donald Trump contra el multilateralismo que ha seguido. Nos oponemos a la suspensión de los derechos de propiedad intelectual, pero apoyamos la reforma de la OMC para un comercio mundial multilateral basado en normas y valores. El PPE está comprometido con esto y por eso apoyamos a la Comisión y al Comisario Dombrovskis.
Futuro de las relaciones entre la Unión y los EE. UU. (debate)
Señor Presidente, Señorías, Este debate te hace sentir un poco desesperado. Estamos discutiendo las relaciones de la Unión Europea con los Estados Unidos de América en el contexto de potencias emergentes como China, que quieren influir en nuestras normas y nuestro sistema de valores. Ha surgido un rival sistémico. Estados Unidos está de vuelta en el escenario mundial, los europeos no lo están. Este debate también lo demuestra muy claramente hoy. No somos un socio atractivo. En esta resolución, también, me hago un poco de la pregunta: ¿Qué se debe tomar de él como socio? Es una mezcolanza de todo. Subimos el listón, queremos ver exactamente uno a uno los estándares que tenemos los europeos en la protección del clima, en cuestiones sociopolíticas, también de otros, especialmente de los Estados Unidos. Pero me pregunto: ¿Por qué hoy no envía un mensaje claro: ¡Queremos renovar un acuerdo comercial y de defensa y un acuerdo comercial y el acuerdo de defensa con los estadounidenses! ¿Por qué no lo decimos tan claramente? Yo tampoco lo entiendo. El lado izquierdo y el lado verde de esta casa eleva el listón tan alto que a veces me hago la pregunta: Los chinos somos mil millones, ni siquiera la mitad de nosotros. ¿Cree usted seriamente que, como Europa sola, podemos preservar nuestra democracia liberal, nuestros valores? Necesitamos un acuerdo comercial con los estadounidenses. ¿Por qué no te comprometes hoy?