Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (63)
Reaktion der EU auf die steigenden Energiepreise in Europa (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, die Richtung, die die Europäische Kommission eingeschlagen hat, ist richtig, zunächst in Bezug auf die Energiereserven, insbesondere Gas, natürlich die Frage der Gas- und Strompreise. Wir hoffen, dass die Vernünftigkeit dieser Vorschläge die Selbstsuchtsrate einiger Länder verkleinern wird, die allein in dem Versuch, die nationalen Interessen zu verfolgen, der gesamten Gemeinschaft Schaden zufügen. Aber das ist nicht genug: Die wichtigsten negativen Auswirkungen der Energiekrise nennt man Deindustrialisierung oder zumindest Risiko. Ganze Lieferketten entscheiden sich für die Verlagerung der Produktion. Außerhalb Europas zu produzieren ist praktisch, weil Energie viel weniger kostet. Diese Teile der industriellen Lieferketten werden kaum wiedergewonnen werden, wenn nicht in sehr langer Zeit. Deshalb fordern wir neben der Energiepolitik auch Maßnahmen auf dem EHS-Markt, der für die energieintensive Industrie mittlerweile ein unerträglicher Sprung und damit ein entscheidender Faktor für die Schaffung von Potenzialen, weitere Arbeitsplatzverluste ist. Aus diesem Grund beabsichtigen wir, entweder die Aussetzung oder die Überarbeitung des EHS vorzuschlagen, damit selbst dieses Element der Preisdefinition denjenigen, die in Europa Wert schaffen, d. h. unseren Unternehmen, nicht schadet.
Gasspeicher (Aussprache)
(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Vizepräsident, dank der Verhandlungsführer, dank derer, die es ermöglicht haben, diesen Weg zu gehen, der von der Europäischen Kommission korrekterweise in Form jener Solidarität eingeleitet wurde, die die Europäische Union in schwierigen Zeiten erneut unter Beweis stellen kann. Wir haben es mit Covid gesehen und wir sehen es bei dieser sehr dramatischen Gelegenheit. Die Kolleginnen und Kollegen in dieser Debatte haben in einigen Fällen berechtigterweise ihre Besorgnis über die fortgesetzte Versorgung der Europäischen Union mit russischem Gas zum Ausdruck gebracht. Es ist legitim als Verwirrung, aber die Realität muss vorherrschen. Heute haben wir die Aufgabe, die Befüllung der Lager zu gewährleisten, aber gleichzeitig die Abhängigkeit von Russland schrittweise zu begrenzen. Wie? Mit dieser regulatorischen Maßnahme, aber vor allem mit einer adäquaten Preispolitik. Zwar müssen wir den übermäßigen Finanzmarkt verlassen, aber wir dürfen den Markt nicht verlassen, denn es ist wichtig, dass die Zusammenkunft von Angebot und Nachfrage die Preise reguliert. Das Problem ist, dass Angebot und Nachfrage auf dem Produkt und nicht auf dem Finanzprodukt liegen müssen. Der Grund, warum in dieser strategischen Phase eine Preisobergrenze vorgeschlagen wird, ist genau dieser: auf dem Markt zu sein, aber mit einer Politik, die die demokratischen Grundsätze, auf denen die Europäische Union beruht, stark schützt, der wir hoffen, dass die Ukraine bald beitreten kann.
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir diskutieren über den Aufbau eines Sozialmodells, eines nachhaltigeren Wirtschaftslebens. Wenn wir diese Debatte aus dem Europäischen Parlament verdrängen und sie auf eine globale Ebene stellen würden, könnten wir das europäische Modell als Vorbild heranziehen, das nachhaltigste Modell der Welt. Stattdessen haben wir heute gehört, dass wir Chinas Führungsrolle beim Übergang von Fahrzeugen mit Verbrennungsmotor zu Elektrofahrzeugen folgen sollten. Und diejenigen, die es vorgeschlagen haben, haben vergessen, sich daran zu erinnern, wie Elektrizität in China produziert wird, auf die unhaltbarste Art und Weise, die wir kennen. Bevor wir also solche riskanten Modelle vorschlagen, müssen wir uns genauer ansehen, was im Laufe der Jahrzehnte auf unserem Kontinent passiert ist, um innovative und nachhaltige Modelle zu entwickeln. Aber lasst uns nicht nur die großen Autohersteller als Gesprächspartner betrachten, lasst uns gehen und die gesamte Lieferkette betrachten, von all den kleinen Produzenten, die die Bremse realisieren, die das Chassis realisieren, die das Getriebe realisieren, denn wir, die vom Volk gewählt werden, wissen, dass man, um den Gesprächspartnern zuzuhören, ihnen allen zuhören muss, nicht nur denen, die die große Stimme haben, Vizepräsident. Jeder muss gehört werden, damit der Übergang kein von oben vorgeschlagenes Modell ist, wie es in China der Fall ist, sondern ein Prozess, der von unten kommt, wie es in Europa schon immer der Fall war.
Anstieg der Energiepreise und Marktmanipulationen auf dem Gasmarkt (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, der Anstieg der Energiepreise hat offensichtlich die Widerstandsfähigkeit unseres Wirtschaftssystems belastet, aber die großen Länder der Europäischen Union müssen eine ernsthafte Mea culpa machen. Wir haben 185 Milliarden Kubikmeter russisches Gas in unserem Energiepaket, offensichtlich etwas, einige Berechnungen, die wir falsch gemacht haben. Der Vorschlag der Europäischen Kommission berührt einige der wichtigsten Punkte, und wir freuen uns, endlich ernsthafte Arbeiten zur gemeinsamen Speicherung zu sehen. Die Bereitschaft, Energiepreismechanismen neu zu definieren: Eines der heikelsten Themen. Wir müssen lernen, nicht in die ernsten Widersprüche zu verfallen, die uns Protagonisten bisher gesehen haben: Ein Beispiel: Im Falle der Differenzierung – eines der Hauptprobleme ist die Differenzierung der Energiequellen – können wir keine Widersprüche wie die der Regasifizierer in Spanien haben, ohne Pipelines zum Beispiel Gas aus Spanien in den Rest Europas zu bringen. Oder begrüßen Sie die wichtige Entscheidung, in erneuerbare Energien zu investieren, aber dann gehen wir zu sehen, was Sie leiden müssen, ein Unternehmer, der sich entscheidet, in erneuerbare Energien in Bezug auf die Genehmigung zu investieren. Nun, das von der Kommission ins Auge gefasste Paket lässt uns auf eine erneuerte Kapazität der Europäischen Union für eine europäische Energiepolitik hoffen. Weit davon entfernt, in die Widersprüche derjenigen zu verfallen, die sagen, dass gegen diese Krise jedes Land in seine Richtung gehen muss, wäre die Alternative zu einer europäischen Energieeinheit die Fremdheit, die einige vorschlagen, auf die Deindustrialisierung unseres Kontinents zurückzugreifen, um weniger Energie zu verbrauchen. Tun Sie nichts davon und fordern Sie mehr Europa, denn der Energiepreis... (Der Präsident ergreift das Wort des Redners.)
Beziehungen EU-Russland, die Sicherheit in Europa und die militärische Bedrohung der Ukraine durch Russland (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die gute Nachricht ist der teilweise Rückzug der russischen Streitkräfte von der ukrainischen Grenze. Aber diese Nachricht wird in der Tat von Erklärungen des ukrainischen Präsidenten Selenskyj und des deutschen Bundeskanzlers Scholz in den vergangenen Tagen begleitet, die keinen Frieden lassen, denn in diesen Erklärungen erklärt Selenskyj, dass der Beitritt der Ukraine zur NATO nur ein Traum ist und Kanzler Scholz erklärt, dass der Beitritt der Ukraine zur NATO nicht auf der politischen Agenda steht. Wir können nicht glauben, dass dies ein Sieg ist, wir können unsere Wachsamkeit nicht aufgeben, wir können uns nicht für zufrieden erklären. Die 36 Briefe Russlands an die NATO-Länder, auf die wir mit einer Stimme als Europäische Union und NATO geantwortet haben, sind ausgezeichnete Nachrichten, aber unter einer Stimme, also unter einem Brief muss es eine Politik geben. Niemand hatte uns gezwungen, uns fast ausschließlich auf russisches Gas zu verlassen, aber wir taten es. Niemand hat uns gezwungen, uns sehr oft aus einigen der komplexesten geopolitischen Szenarien zurückzuziehen, zum Beispiel in Afrika, und Raum für neue geopolitische Ambitionen Russlands zu lassen. Dahinter verbirgt sich eine einheitliche europäische Politik und eine einheitliche europäische Wirtschaftsstrategie.
Reaktion der EU auf die Mobilitätsarmut (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, der Übergang, an dem wir seit langem arbeiten, kann unfair sein, das heißt, er kann soziale Kosten verursachen, die höher sind als der Wert, den er erzeugt. Wir müssen diesen Widerspruch verhindern. Wie lässt sich das vermeiden? Wir haben festgestellt, dass es Versuche der Kommission gibt, beispielsweise einen sozialen Klimafonds einzurichten, um die gestiegenen Kosten auszugleichen, aber das Risiko dieses Instruments, wie jemand vor mir sagte, ist ziemlich widersprüchlich. Warum? Denn die Ressourcen, die es füttern, werden von Werkzeugen bestimmt, die sehr oft dieselben Werkzeuge sind, die zu einem Kostenanstieg geführt haben. Eine bestimmte Art der Neuausrichtung des EHS ist beispielsweise ein sehr technisches, aber nicht bedeutungsloses Thema. Der Energiemix, über den wir oft sprechen, der technologische Mix, über den wir oft sprechen, ist die einzige Lösung, damit die sozialen Auswirkungen dieses ehrgeizigen Übergangs nicht dazu führen, dass der Grüne Deal, von dem wir sprechen, in ein Experiment auf der Haut der Familien, auf der Haut der schwächsten Subjekte der Gesellschaft umgewandelt wird. Technologiemix, Technologieneutralität ist die Lösung für die Kosten des Übergangs, um so nachhaltig zu sein wie unsere Umweltziele.
Lage der Energieunion (Aussprache)
(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Daten, die der Herr Kommissar zur Verfügung gestellt hat, sind Daten, die uns einerseits von einem wichtigen Sieg berichten, nämlich dem deutlichen Anstieg des Stroms aus erneuerbaren Quellen, nämlich 38 %, der zum ersten Mal mit 37 % ein größeres Ergebnis erzielt als fossile Brennstoffe. Aber es gibt noch eine andere Tatsache, die wir nicht vergessen dürfen, nämlich die Abhängigkeit von Energie, die außerhalb Europas erzeugt wird. Die höchste Zahl in den letzten dreißig Jahren, so viel wie 61% der in Europa verbrauchten, aber von außen importierten Energie. Das bedeutet, dass wir uns nicht täuschen können, dass der Anstieg der aus erneuerbaren Quellen erzeugten Energie mit einer größeren Autonomie einhergeht. Die Zahlen sagen das genaue Gegenteil und deshalb müssen wir in unserem Energiemix immer neben der lokal erzeugten Energie auch die Energie berücksichtigen, die wir von außen importieren. Aus diesem Grund ist es unerlässlich, dass eine starke Speicherstrategie in unsere Energiestrategie aufgenommen wird. Speicherung bedeutet in erster Linie, den Religionskrieg gegen das Gas zu beenden, so dass, im Einklang mit Umweltzielen, ein Übergang mit pragmatischen Ambitionen erlaubt ist. Pragmatische Ambitionen bedeuten nicht, diese Ambitionen zu verringern, sondern den Schwerpunkt dieser Ambitionen von den Büros der Kommission auf die Produktionsstätten unserer Unternehmen zu verlagern, d. h. auf diejenigen, die diese Energie verbrauchen.
Ergebnis des EU-US-Handels- und Technologierats (TTC) (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, wir haben ein enthusiastisches, berechtigterweise enthusiastisches Narrativ in der Bemerkung, die wir vor dem Hintergrund des Abkommens machen, das der Einrichtung dieses Handels- und Technologierates zwischen den Vereinigten Staaten und Europa zugrunde liegt. Enthusiasmus ist legitim, die politische Subjektivität der Europäischen Union besteht in der Zugehörigkeit zur atlantischen Achse mit den Vereinigten Staaten, aber dieses Abkommen dokumentiert auch das Bestehen einer Wunde. Die Wunde, die diese Achse lange Zeit politisch in Schwierigkeiten sieht: zu Afghanistan; zu dem Spiel im Zusammenhang mit dem Kampf gegen den Klimawandel; zur Verteidigung mit dem AUKUS-Abkommen. Dann geht es einerseits um die technologische Aufsicht – Transparenz bei Algorithmen usw. – und um den Handel, aber andererseits darum, wer die politische Verantwortung für die Führung dieses riesigen Spiels übernehmen wird. Von wem wird sich Europa politisch leiten lassen, wenn es den Inhalt dieses neuen Abkommens mit den Vereinigten Staaten ausnutzt?
Europäische Lösungen angesichts des Anstiegs der Energiepreise für Unternehmen und Verbraucher: die Rolle von Energieeffizienz und erneuerbaren Energien und die Notwendigkeit, gegen Energiearmut vorzugehen (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, wir erleben nach der COVID-19-Blockade neue Impulse für die europäische Wirtschaft. Diese Dynamik hat zu einem massiven Anstieg des Energiebedarfs geführt. Neben diesem massiven Nachfrageanstieg haben wir leider eine starre Reaktion seitens der Europäischen Union. Die Nachfrage steigt und das Angebot verschärft sich, da sich Energielösungen auf bestimmte Technologien beschränken. Das Prinzip der Technologieneutralität, d.h. die Möglichkeit eines echten Mixes zwischen verschiedenen Energiequellen, hat es unserem System immer ermöglicht, flexibel auf diese Notfälle zu reagieren. Mangelnde Energie, um auf diesen Nachfrageanstieg zu reagieren, steigen die Preise. Wir, der leistungsstärkste Kontinent in Bezug auf Nachhaltigkeit – bis zu 35 % unseres Stroms werden heute aus erneuerbaren Quellen erzeugt – können kein System schaffen, das andere Formen völlig benachteiligt, z. B. durch die Umleitung von Finanzmitteln aus einer anderen für den Übergang nützlichen Quelle wie Gas. Das Ergebnis ist ein Anstieg der Preise, die von Unternehmen und Haushalten gezahlt werden. Dann müssen wir zu diesem echten Mix zurückkehren, um beispielsweise Artikel 194 des EU-Vertrags umzusetzen, der uns nicht nur zur Umstellung, sondern auch zur Sicherung der Energieversorgung verpflichtet. Europa hat eine starke Wirtschaft, die es auf diese Weise unterstützen muss.
Die Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und den USA (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir haben zwei Beobachtungspunkte, um zu analysieren, was in den Beziehungen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten geschieht. Der erste ist kommerziell. Eurostat sagt uns, dass die Beziehungen zu China zum ersten Mal im Jahr 2020 den Beziehungen zu den Vereinigten Staaten überlegen sind, aber mit einem Unterschied: Europa exportiert viel mehr in die USA als nach China. Es hat also mehr Vorteile in den Beziehungen zu den Vereinigten Staaten. Der zweite Punkt ist die Verteidigung, die bereits mehrfach erwähnt wurde. In Afghanistan hatten wir die Beweise für einen gemeinsamen Fehler, so sehr, dass die Reaktion der Vereinigten Staaten darin bestand, die Beziehung zu uns durch das Aukus-Abkommen mit dem Vereinigten Königreich und Australien in Frage zu stellen. Aber täuschen wir uns nicht: Unsere Autonomie wird nicht aus einer weiteren Trennung von den Vereinigten Staaten resultieren. Unsere Autonomie, insbesondere in der Außen- und Verteidigungspolitik, besteht aus einer reifen Mitgliedschaft in der NATO, nicht aus einer Spaltung. Wir vertrauen auf die traditionelle Familie, die die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika verbindet: Das ist der Westen.
Die Lage in Afghanistan (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Hoher Vertreter, meine Damen und Herren, vor zwanzig Jahren haben wir zu Recht beschlossen, auf der Grundlage von Artikel 5 des NATO-Vertrags zur Unterstützung der zu Hause angegriffenen Vereinigten Staaten einzugreifen. Nach zwanzig Jahren wurde diese kollegiale Entscheidung, zu beginnen, auf der Grundlage einer De-facto-Bewertung der Vereinigten Staaten unterbrochen, die kaum mehr als einseitig war. Was ist in diesen 20 Jahren passiert? Etwas Spezifisches geschah in diesem Land: Eine Hoffnung ist geboren, und sie ist objektiv: Nicht nur ist die Verdoppelung der Zahl der afghanischen Bürger auffallend, sondern die auffälligste Tatsache ist, dass es vor 20 Jahren allein in Afghanistan 800 000 männliche Studenten gab, heute gibt es 12 Millionen Studenten, von denen die Hälfte Frauen sind. Wenn eine Hoffnung geboren wird, besteht die Aufgabe der Politik darin, sie zu berücksichtigen, und es ist nicht nur ein politischer und humanitärer Punkt, es ist kein Geschäft von Nichtregierungsorganisationen, dies ist die Säule der geopolitischen Strategie. Die Vereinigten Staaten beschlossen, es nicht zu betrachten. Europa zeigt, dass es diese Säule betrachten will, um wieder eine große Führungsmacht zu sein.
Anhaltender Preisanstieg bei Rohstoffen und Baumaterial in Europa (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Herr Kommissar, wir haben zu dem Thema, über das wir heute morgen debattieren, die Möglichkeit, die Aussprache in zwei große Kapitel aufzuteilen, wie ich es sehe. Einerseits kritische Rohstoffe, die für den digitalen Wandel notwendig sind und grün, wie Seltene Erden, Kobalt, Lithium, auf die sich die Europäische Kommission in ihrer Industriestrategie konzentriert. Hier ist die Lösung mittel-langfristig. Dann gibt es Fragen über die Unmittelbarkeit, die sehr kurze Zeit, die großen Lieferketten, die von Kollegen erwähnt werden: Holz, Lebensmittel, Bau, Mechanik mit Stahl, etc. In diesem Fall sind sofortige Lösungen erforderlich. Die Verträge ermöglichen es uns, einige Lösungen zu finden, und auch die offenen Dossiers, die wir auf dem Tisch haben - eine davon haben Sie zu Recht erwähnt -, sind wir dabei, die Abfallverbringungsverordnung, die Verordnung (EG) Nr. 1013/2006, zu überarbeiten. Die Herausforderung besteht darin, Abfall nicht mehr als Abfall zu betrachten und ihn als echten Rohstoff zu betrachten. Wir sind ein Kontinent, der sich transformiert und das ist ein Rohstoff für uns. Unsere Industriellen, unsere Unternehmer müssen also keine endlose Bürokratie erleiden, um Ablehnung von einem Land in ein anderes in der Europäischen Union zirkulieren zu können. Wir müssen die Möglichkeit beschleunigen, die Verbringung von Abfällen von einem Land in ein anderes entbürokratisieren und, wie Italien es massiv tut, in Recycling- und Verwertungsanlagen investieren. Und an diesem Punkt werden wir uns auch den Luxus leisten können, den Export von Abfällen, insbesondere von recycelbaren Abfällen, einzuschränken. Das Gehäuse aus Stahlschrott ist emblematisch. Wir sind in der Lage, unseren Schrott sehr effizient für die Herstellung von grünem Stahl wiederzuverwenden, indem wir die Elektroofentechnologie anstelle des integralen Zyklus in Stahl umwandeln. Es ist absurd, es in die Türkei zu exportieren und dann Stahl aus der Türkei zu importieren. Unsere Industriestrategie berücksichtigt diese Prioritäten.
Fazilität „Connecting Europe“ - Straffung von Maßnahmen zur Verwirklichung des TEN-V - Eisenbahnsicherheit und Signalgebung im Eisenbahnverkehr: Bewertung des Sachstands in Bezug auf die Einführung des ERTMS (Aussprache)
(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissar, wir haben die Verhandlungen über die Fazilität „Connecting Europe“ endlich abgeschlossen und glücklich abgeschlossen, so dass wir 33 Mrd. EUR zur Verfügung haben, davon fast 26 Mrd. EUR für den Verkehr, und was noch wichtiger ist, dass wir in der Lage sein werden, bis zu 55 % der Investitionen der Mitgliedstaaten zu kofinanzieren. Aber die physische Infrastruktur reicht nicht aus, wir brauchen auch Technologie, Hochtechnologie, um die Sicherheit zu gewährleisten, insbesondere im Schienenverkehr. Deshalb steht die Herausforderung des ERTMS im Mittelpunkt. Heute wenden wir diese Technologie in der Tat nur mit hoher Geschwindigkeit und in differenzierter Weise zwischen den verschiedenen Mitgliedsländern an. Nun geht es darum, die ERTMS-Systeme so zu harmonisieren, dass sie länderübergreifend miteinander in Dialog treten. Mein Land, Italien, hat auf der Strecke Genua-Rotterdam experimentiert und stark investiert und sogar etwa 3 Milliarden in seinen nationalen Aufbau- und Resilienzplan investiert. Wie funktioniert Shared Governance? Wir schlagen eine Agentur vor und warum nicht einfach eine ERTMS-Agentur in Italien, die so viel in diese investiert.