Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (121)
Festnahme von EU-Bürgern in den besetzten Gebieten Zyperns
Herr Präsident, in dieser Entschließung geht es um fünf europäische Bürger, zyprische Staatsangehörige, die beim Besuch ihres Besitzes im besetzten Gebiet Zyperns illegal festgenommen und von dem von der Türkei eingerichteten und regierten Besatzungsregime unmenschlich behandelt wurden. Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre Unterstützung bei der Ausarbeitung dieser starken Entschließung danken, insbesondere mit zwei Verweisen. Erstens, indem sie die absichtliche Einschüchterungstaktik des Besatzungsregimes verurteilt, wie diese illegale Inhaftierung mit dem Ziel, die kriminelle Aktion der Republik Zypern gegen Usurpatoren besetzten griechisch-zyprischen Eigentums zu beenden. Wir unterstützen die Republik Zypern uneingeschränkt bei der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit in der EU. Zweitens fordern wir die Europäische Kommission und den Auswärtigen Dienst nachdrücklich auf, alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich Strafmaßnahmen, gegen die Türkei zu ergreifen, um ihre Freilassung zu gewährleisten. Heute Morgen sprach der Kommissionspräsident über die Verteidigung und Sicherheit der EU, sagte aber nichts über die Türkei und die Besetzung des EU-Territoriums in Zypern. Die Glaubwürdigkeit der Verteidigung und Sicherheit der EU wird in Zypern auf die Probe gestellt, und der Kommissionspräsident ist in den Augen vieler europäischer Bürgerinnen und Bürger, darunter auch meiner selbst, gescheitert.
Dringende Notwendigkeit, nach dem jüngsten Terroranschlag auf die St.-Elias-Kirche in Damaskus religiöse Minderheiten in Syrien zu schützen
Herr Präsident, der jüngste Angriff auf die orthodoxe Kirche Mar Elias ist eine weitere Gräueltat, die unter dem neuen dschihadistischen Regime in Syrien stattfindet. Von Anfang an wurden die neuen Herrscher, glaubwürdigen Berichten zufolge, dieselben Organisationen, die als Informationsquelle für die während des Assad-Regimes begangenen Verbrechen dienen, Hunderte von Menschen in ihren Häusern ermordet, Tausende gefoltert und entführt, darunter Kinder, Frauen und Männer, und noch mehr wurden vom neuen dschihadistischen Regime gewaltsam vertrieben. Alle diese Personen wurden nur wegen ihrer Identität oder Religion ins Visier genommen. Und sie waren Alawiten, Drusen, Christen und Kurden. Wir verurteilen die Gräueltaten, die gegen Angehörige ethnischer und religiöser Gemeinschaften begangen wurden, und bitten den Hohen Vertreter, tätig zu werden. Solange jedoch der Drahtzieher und Förderer all dieser Gräueltaten, das Erdoğan-Regime, von einigen unserer Vertreter und Büros in der EU als strategischer Partner angesehen wird, wird der tödliche Angriff auf Mar Elias leider nicht der letzte sein.
Dringende Notwendigkeit, nach dem jüngsten Terroranschlag auf die St.-Elias-Kirche in Damaskus religiöse Minderheiten in Syrien zu schützen
Herr Präsident, der jüngste Angriff auf die orthodoxe Kirche Mar Elias ist eine weitere Gräueltat, die unter dem neuen dschihadistischen Regime in Syrien stattfindet. Von Anfang an wurden die neuen Herrscher, glaubwürdigen Berichten zufolge, dieselben Organisationen, die als Informationsquelle für die während des Assad-Regimes begangenen Verbrechen dienen, Hunderte von Menschen in ihren Häusern ermordet, Tausende gefoltert und entführt, darunter Kinder, Frauen und Männer, und noch mehr wurden vom neuen dschihadistischen Regime gewaltsam vertrieben. Alle diese Personen wurden nur wegen ihrer Identität oder Religion ins Visier genommen. Und sie waren Alawiten, Drusen, Christen und Kurden. Wir verurteilen die Gräueltaten, die gegen Angehörige ethnischer und religiöser Gemeinschaften begangen wurden, und bitten den Hohen Vertreter, tätig zu werden. Solange jedoch der Drahtzieher und Förderer all dieser Gräueltaten, das Erdoğan-Regime, von einigen unserer Vertreter und Büros in der EU als strategischer Partner angesehen wird, wird der tödliche Angriff auf Mar Elias leider nicht der letzte sein.
51. Jahrestag der türkischen Invasion der Republik Zypern: Verurteilung der anhaltenden türkischen Besetzung und Unterstützung der Wiederaufnahme von Verhandlungen über eine umfassende Lösung im Einklang mit dem Völkerrecht, den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sowie den Grundsätzen und dem Besitzstand der EU (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, wir haben Ihnen sehr aufmerksam zugehört. Jetzt werden Sie uns, den Vertretern der Republik Zypern, zuhören. 51 Jahre nach der türkischen Invasion und der anhaltenden Besatzung, bei der Tausende getötet, hingerichtet, Hunderte von Frauen im Alter zwischen 12 und 70 brutal vergewaltigt wurden, vermisste Menschen, die immer noch nach ihren Knochen suchen. Und diejenigen von uns, die geflohen sind und die Flüchtlingskrise von Kindern durchgemacht haben und leider bis heute die Grundrechte der zypriotischen europäischen Bürger und der griechischen Zyprioten und türkischen Zyprioten von der Türkei brutal verletzt werden. Und diese Debatte findet heute hier statt, weil das Zypern-Problem ein europäisches Problem ist. Die Türkei besetzt das Gebiet der Europäischen Union, und was ich Ihnen jetzt sagen werde, geschieht auf europäischem Gebiet. Zwei eindeutige Verbrechen. Sterilisation von griechisch-zyprischen Eigenschaften, wie wir sprechen, im Zusammenhang mit Geldwäsche. Das zweite Verbrechen. Illegale Regelung. Die Türkei verlegt Siedler, eine Armee, schafft Infrastruktur nach Zypern, und die Beweise zeigen heute, unter der Annahme des Besatzungsregimes, dass es keinen türkisch-zyprischen Führer gibt, sondern innerhalb der Türkei und es ist die Wahl der Siedler. Ich bin fertig. Damit diese Verbrechen existieren, gibt es Kriminelle. Und wir fordern das Offensichtliche. Genauso wie im Fall der Ukraine Maßnahmen ergriffen wurden, und wir, die wir an europäische Grundsätze und Werte glauben, im Völkerrecht, haben gefordert, dass Sie dasselbe tun. Und die einzige Aussicht, die es gibt, ist die Europäische Union. Die Europäische Union garantiert die Grundrechte der europäischen Bürger Zyperns, und deshalb verteidigen wir die Europäische Union, deren Zukunft heute auch in Zypern beurteilt wird.
51. Jahrestag der türkischen Invasion der Republik Zypern: Verurteilung der anhaltenden türkischen Besetzung und Unterstützung der Wiederaufnahme von Verhandlungen über eine umfassende Lösung im Einklang mit dem Völkerrecht, den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sowie den Grundsätzen und dem Besitzstand der EU (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, wir haben Ihnen sehr aufmerksam zugehört. Jetzt werden Sie uns, den Vertretern der Republik Zypern, zuhören. 51 Jahre nach der türkischen Invasion und der anhaltenden Besatzung, bei der Tausende getötet, hingerichtet, Hunderte von Frauen im Alter zwischen 12 und 70 brutal vergewaltigt wurden, vermisste Menschen, die immer noch nach ihren Knochen suchen. Und diejenigen von uns, die geflohen sind und die Flüchtlingskrise von Kindern durchgemacht haben und leider bis heute die Grundrechte der zypriotischen europäischen Bürger und der griechischen Zyprioten und türkischen Zyprioten von der Türkei brutal verletzt werden. Und diese Debatte findet heute hier statt, weil das Zypern-Problem ein europäisches Problem ist. Die Türkei besetzt das Gebiet der Europäischen Union, und was ich Ihnen jetzt sagen werde, geschieht auf europäischem Gebiet. Zwei eindeutige Verbrechen. Sterilisation von griechisch-zyprischen Eigenschaften, wie wir sprechen, im Zusammenhang mit Geldwäsche. Das zweite Verbrechen. Illegale Regelung. Die Türkei verlegt Siedler, eine Armee, schafft Infrastruktur nach Zypern, und die Beweise zeigen heute, unter der Annahme des Besatzungsregimes, dass es keinen türkisch-zyprischen Führer gibt, sondern innerhalb der Türkei und es ist die Wahl der Siedler. Ich bin fertig. Damit diese Verbrechen existieren, gibt es Kriminelle. Und wir fordern das Offensichtliche. Genauso wie im Fall der Ukraine Maßnahmen ergriffen wurden, und wir, die wir an europäische Grundsätze und Werte glauben, im Völkerrecht, haben gefordert, dass Sie dasselbe tun. Und die einzige Aussicht, die es gibt, ist die Europäische Union. Die Europäische Union garantiert die Grundrechte der europäischen Bürger Zyperns, und deshalb verteidigen wir die Europäische Union, deren Zukunft heute auch in Zypern beurteilt wird.
Berichte 2023 und 2024 über Montenegro (Aussprache)
Frau Präsidentin, wir danken dem Berichterstatter und den Kollegen für ihre konstruktive Zusammenarbeit. Montenegro ist, wie bereits hervorgehoben, nach wie vor das am weitesten fortgeschrittene Bewerberland des westlichen Balkans. Der Beitrittspfad der Beitrittsländer hängt ausschließlich davon ab, ob sie die spezifischen politischen Kriterien von Kopenhagen einhalten, die ihr Engagement für unsere Werte und die Rechtsstaatlichkeit sicherstellen. In diesem Bericht begrüßen wir die Fortschritte bei der Umsetzung wichtiger Reformen sowie die Angleichung Montenegros an die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union. Wir unterstreichen auch die Bedeutung von Reformen in Bereichen wie Medienfreiheit, Wahlrecht und Korruptionsbekämpfung. Wir stellen jedoch fest, dass die montenegrinischen Bürger ihren Beitritt ebenso wie die Mehrheit der politischen Kräfte nachdrücklich unterstützen. Als Europäisches Parlament erkennen wir dieses Engagement Montenegros an, und wir erwarten, dass wir in diesem Mandat, vielleicht sogar während der zyprischen Ratspräsidentschaft, das Vergnügen haben werden, Montenegro in unserer europäischen Familie willkommen zu heißen.
Umsetzungsbericht über die Aufbau- und Resilienzfazilität (Aussprache)
Frau Präsidentin, die Aufbau- und Resilienzfazilität war ein beispielloses Instrument, mit dem die Erholung und Resilienz in der EU nach der COVID-19-Pandemie unterstützt werden soll. Als Gruppe stehen wir seit jeher für die volle Nutzung der Chancen, die sie zum Wohle unserer Gesellschaften bietet. In diesem spezifischen Bericht fordern wir eine Verlängerung um 18 Monate für die Umsetzung ausgereifter Projekte mit der Möglichkeit, laufende Projekte auch über andere Finanzierungsprogramme abzuschließen. Der Schutz dieser Projekte ist eine Frage der wirtschaftlichen und sozialen Verantwortung, und die Kommission braucht Flexibilität und Kohärenz. Aufgrund der führenden Rolle unserer Fraktion wird auch die Notwendigkeit berücksichtigt, die Wohnungskrise zu bewältigen, und die Mitgliedstaaten werden nachdrücklich aufgefordert, Investitionen in erschwinglichen Wohnraum für alle mithilfe von Mitteln aus der Aufbau- und Resilienzfazilität zu beschleunigen. Wir erkennen jedoch die positiven Auswirkungen der Aufbau- und Resilienzfazilität auf die Gesellschaft und die Wirtschaft an, während wir uns Sorgen über die Lücke bei den öffentlichen Investitionen machen. Wir fordern die Fortsetzung der EU-Unterstützung für öffentliche Investitionen, ohne Mittel von bestehenden Programmen abzuzweigen, und darüber hinaus die Schaffung eines gemeinsamen, dauerhaften langfristigen Investitionsinstruments.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Herr Präsident, im letzten Plenum haben wir mit überwältigender Mehrheit für den Bericht über die Türkei gestimmt, der ein Katapult gegen die Türkei ist, das als tyrannisches Regime innerhalb der Türkei und als internationaler Täter und Expansionist außerhalb ihrer Grenzen beschrieben wird, einschließlich natürlich der Besetzung des Territoriums der Europäischen Union in Zypern. Im Wesentlichen verstößt die Türkei gegen die Kriterien, auf deren Grundlage ihr der Beitrittsstatus zuerkannt wurde, und verletzt unverblümt ihre Verpflichtungen gegenüber der Europäischen Union. Als Europäisches Parlament sollten wir entweder die Beendigung seiner Beitrittsverfahren oder die Verhängung von Sanktionen vorschlagen, zum Beispiel die Aussetzung der Zollunion. Keiner von ihnen. Stattdessen wird eine Zusammenarbeit in strategischen Bereichen wie Handel, Energie und möglicherweise Verteidigung vorgeschlagen. Das ist es, was die Türkei will. Für diejenigen, die das türkische Beitrittsregime als Hebel des Drucks betrachten, antwortet Erdogan wütend, dass er möchte, dass der Europäische Rat seinen Beitrittsstatus sichert. Und diejenigen, die über die Euro-Verteidigung mit der Türkei sprechen, diese beiden, die Türkei und die Euro-Verteidigung, gehen nicht zusammen.
Der rechtswidrige Besuch von Präsident Erdoğan in den besetzten Gebieten Zyperns (Aussprache)
Frau Präsidentin, der neue Sultan von Ankara wiederholte bei seinem jüngsten illegalen Besuch im besetzten Teil der Republik Zypern seine abstoßenden Forderungen, die auf den sogenannten Realitäten der Besetzung des EU-Territoriums und der groben Verletzung der Grundrechte der europäischen Bürger beruhen. Das ist in der Tat die Denkweise eines neo-osmanischen Tyrannen und Expansionisten. In seinem abstoßenden Geist existieren Tausende von Jahren der hellenischen Zivilisation, des Christentums nicht. In seiner Denkweise existiert die Republik Zypern, ein Mitglied der EU, nicht. Der freie Wille der heutigen europäischen Bürger Zyperns, Griechen, Türken, Maroniten, Armenier und Lateiner existiert nicht. Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die Rechtsstaatlichkeit, existiert nicht. Das Völkerrecht, die souveränen Rechte Zyperns, existieren nicht. Vor einigen Stunden haben wir in diesem Haus mit allen Fraktionen die Verurteilung seines illegalen Besuchs unterstützt, und Sie haben eine klare Botschaft: Unsere Realitäten sind Gerechtigkeit, Demokratie und Freiheit. Deshalb wird sich diese edle Realität gegen das neo-osmanische Böse durchsetzen.
Bankenunion – Jahresbericht 2024 (Aussprache)
Frau Präsidentin, es ist mehr als zehn Jahre her, dass die Bankenunion mit einem europäischen Einlagensicherungssystem vereinbart wurde. Sie wurde jedoch nicht umgesetzt. Bankenunion ohne EDIS bedeutet Bankenunion ohne fairen Wettbewerb, da die Last der Einlagensicherung bei den Mitgliedstaaten liegt. Tatsächlich haben größere Staaten aufgrund ihrer Größe einen Wettbewerbsvorteil gegenüber kleineren Staaten, wie der brutale Abschlag von Lagerstätten in Zypern zeigt. Angesichts des derzeitigen Vertrauens und der Rentabilität im Bankensektor, während die Risiken bestehen bleiben, kann dies jedoch ein günstiger Zeitpunkt für Maßnahmen sein, der vom politischen Willen der Mitgliedstaaten abhängt, die ihn auferlegen. In Mitgliedstaaten mit einer langen Geschichte missbräuchlicher Praktiken und Klauseln in Bankverträgen, die zu Rechtskosten auf Kosten von Verbrauchern und Unternehmen führen, ist ein wirksamer außergerichtlicher Streitbeilegungsmechanismus erforderlich. Das Fehlen solcher Mechanismen seit Jahrzehnten, wie in Zypern, führte Menschen und Unternehmen zum Bankrott und anderen sozialen Schäden.
Berichte 2023 und 2024 über die Türkei (Aussprache)
Herr Präsident, der Berichterstatter hatte zwar eine sehr schwierige Aufgabe, aber dieser Bericht ist in der Tat ein Katapult von Erkenntnissen, die die Türkei als ein tyrannisches Regime innerhalb mit einer Politik des neo-osmanischen Expansionismus außerhalb bezeichnen. Insbesondere wird in dem Bericht dokumentiert, dass die Türkei die Kriterien, auf deren Grundlage ihr der Beitrittsstatus zuerkannt wurde, nicht erfüllt hat. Darüber hinaus ist die heutige Türkei eine antieuropäische Macht mit einer eigenen Agenda, die gleichzeitig ihre Besetzung des Territoriums der Europäischen Union in Zypern und anderswo fortsetzt. Normalerweise gibt es zwei Möglichkeiten: entweder Sanktionen oder Beendigung der Beitrittsregelung. Aber der Kommissar hat kein Wort gesagt. Stattdessen schlägt sie eine strategische Zusammenarbeit vor. Herr Kommissar, was Sie vorschlagen, ist strategische Heuchelei, und Sie sind verpflichtet, die Werte der Europäischen Union zu verteidigen.
Arbeitsplan
Madam President, although in principle we agree with the facts as stated by my colleague, I'd like to say that, on behalf of the S&D group, we have proposed an alternative which has already been accepted. However, the title would be 'the illegal visit of President Erdoğan to the occupied areas of the Republic of Cyprus' with one round group of speakers without resolution. However, I'd like to announce the following: on behalf of my group, I also announce our strong commitment to table an oral amendment by the rapporteur on the 2023 and 2024 Commission reports on Turkey that would take place during the voting on Wednesday, and of course we expect to have the full support of this House.
Fortschritte bei den von den Vereinten Nationen geführten Anstrengungen hinsichtlich der Wiederaufnahme der Verhandlungen für eine Lösung des Zypernkonflikts
Frau Präsidentin, wir unterstützen Präsident Christodoulides bei seinen Bemühungen, die türkischen Besatzungstruppen abzuziehen, die Besatzung zu beenden und das Zypern-Problem im Einklang mit dem europäischen Besitzstand und den Grundsätzen und Resolutionen der Vereinten Nationen zu lösen. Unsere Verpflichtung als Körperschaft ist konkret – eine Europäische Republik Zypern mit all ihren Territorien, ohne Besatzungstruppen und Siedler. Umsetzung der Verträge der Europäischen Union, in denen die Europäische Union als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts definiert wird, und Umsetzung der verbindlichen Charta der Grundrechte der Europäischen Union. Das ist unsere Verpflichtung. Doch die Chefs der Europäischen Kommission und des Hohen Vertreters, anstatt die Türkei, die das Gebiet der Europäischen Union in Zypern besetzt, mit der gleichen Kraft zu konfrontieren, wie sie Russland konfrontieren, fördern sie in Eurodefence. Das ist inakzeptabel und täuscht die europäischen Bürger nicht. Es ist endlich an der Zeit, das Beitrittsregime der neoosmanischen Türkei zu beenden.
Weißbuch zur Zukunft der europäischen Verteidigung (Aussprache)
Herr Präsident, seit Jahren haben sich nur sehr wenige von uns für die europäische Verteidigung als notwendigen Schritt in Richtung europäischer Autonomie ausgesprochen. Heute unterstützen ihn fast alle, und wir sind kürzlich zu europäischen Schlussfolgerungen in Bezug auf die Verteidigung aller EU-Grenzen gelangt, vom Nordosten bis zum südlichen und östlichen Mittelmeerraum. Aber diese EU-Grenzen werden von der neo-osmanischen Türkei verletzt, die einen Teil Zyperns besetzt. Derzeit besetzt die neo-osmanische Türkei auch einen Teil Syriens und des Irak, sie hat eine militärische Präsenz in Libyen und darüber hinaus. Diese neo-osmanische Türkei hat illegal im östlichen Mittelmeer interveniert und gegen das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen gegen zwei EU-Mitgliedstaaten verstoßen. Paradoxerweise gilt die neo-osmanische Türkei jedoch mehr als ein Verbündeter als eine Bedrohung. Tatsächlich hatten die Präsidenten des Rates und der Kommission am Tag nach den Schlussfolgerungen eine Telekonferenz, um unsere Partner, einschließlich Erdoğan, über die europäische Verteidigung zu informieren. Herr Kommissar, das ist Heuchelei in Aktion. Es spaltet uns, und ich bin fest davon überzeugt, dass es weder dieses Haus noch die EU-Bürger täuschen wird.
Tagungskalender des Parlaments – 2026
Frau Präsidentin, ich werde mich recht kurz fassen, weil das Thema bereits von einigen meiner Kollegen angesprochen wurde. Das gilt für die Situation in Syrien. Basierend auf Berichten von Agenturen, die unsere Informationsquellen während des Assad-Regimes waren, wurden Hunderte von Menschen in ihren Häusern ermordet, Tausende gefoltert und entführt, darunter Kinder, Frauen und Männer. Viel mehr wurden vom neuen dschihadistischen Regime vertrieben, nur weil die Opfer Alawiten, Drusen oder Christen sind. Aus diesem Grund möchte ich folgendes fragen: Zeigen wir unser Gewissen, indem wir eine einminütige Stille beobachten.
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte: Notwendigkeit eines Beitrags der Europäischen Union zur Lösung der humanitären Krise im Zusammenhang mit Personen, die aufgrund von Kriegen und Konflikten vermisst werden (Aussprache)
Herr Präsident, im Jahr 2001 hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte die Türkei für schuldig befunden, weiterhin gegen eine Reihe von Übereinkommen und Artikeln verstoßen zu haben, insbesondere in Bezug auf den Aufenthaltsort und das Vertrauen der vermissten griechisch-zyprischen Personen während der türkischen Invasion von 1974. Seitdem verurteilen wir als Europäisches Parlament die Türkei für ihre Handlungen, insbesondere für die absichtliche Entfernung menschlicher Überreste in ihren Bemühungen, ihre regionalen Verbrechen zu vertuschen, die von der türkischen Armee auf staatliche Anordnung begangen wurden. Trotz gerichtlicher Entscheidungen weigert sich die Türkei bis heute, wichtige Informationen wie den Zugang zu Militärarchiven und den Zugang zu sogenannten Militärzonen zur Verfügung zu stellen. Dieses Verhalten ist einfach eine Erweiterung des ursprünglichen Verbrechens vor 50 Jahren, und dieses Land befindet sich weiterhin im Beitrittsprozess.
Europäische Zentralbank – Jahresbericht 2024 (Aussprache)
Herr Präsident, Frau Lagarde, bei Ihrem Amtsantritt war ich Berichterstatterin für diesen Bericht, und ich werde heute versuchen, Ihnen gegenüber fair zu sein. Glückwunsch zur Stabilität des Euro in schwierigen Zeiten und zur Eindämmung der Inflation. Zwei Fragen bleiben jedoch ungelöst, und ich werde mich auf sie beschränken, die beide den Mangel an fairem Wettbewerb im Bankensystem betreffen. Wir haben noch kein europaweites Einlagensicherungssystem für Banken, und leider fällt diese Last auf die Mitgliedstaaten, und der Fall Zypern wurde bereits erwähnt, und dies spiegelt sich sowohl in den Inlandszinsen als auch in der Wirtschaft wider. Die zweite betrifft missbräuchliche Praktiken und Bedingungen, die sich in Bankverträgen zum Nachteil der Verbraucher und insbesondere der Kreditnehmer angesammelt haben. Ich glaube, dass die Europäische Zentralbank eine aktivere und effektivere Rolle im fairen, ich wiederhole, Bankensystem spielen kann.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Frau Präsidentin, nach dem Sturz des Assad-Regimes haben wir als Europäische Union eine historische Chance für Frieden und Stabilität in Syrien und ganz allgemein im Nahen Osten. Auf der Grundlage einiger Parameter: erstens den Schutz ethnischer und religiöser Gemeinschaften; zweitens können die Dschihadisten nicht unsere Verbündeten sein, und ihre Umbenennung in vermeintlich gemäßigte politische Opposition täuscht weder die europäischen Bürger noch dieses Parlament; Drittens weiß jeder unparteiische Beobachter, dass das Erdoğan-Regime seit Jahren mit Dschihadisten zusammenarbeitet, und der Islamische Staat setzt heute seinen Expansionismus fort, um Syrien in ein Protektorat zu verwandeln. Das ist die osmanische Politik. Er ist der Feind der Völker der Region. Es ist die gleiche Macht, die das Territorium Zyperns, das Territorium der Europäischen Union, besetzt. Aber Frau Kallas nannte ihn einen strategischen Partner. Wer an Werte glaubt, verteidigt diese Werte in der Praxis.
Förderung des sozialen Dialogs und der Tarifverhandlungen sowie des Streikrechts in der EU (Aussprache)
Herr Präsident, der soziale Dialog, einschließlich der Tarifverhandlungen, ist ein entscheidendes und nützliches Instrument für eine gut funktionierende soziale Marktwirtschaft – eines der Ziele der Verträge, worauf das Kommissionsmitglied zu Recht hingewiesen hat. Im Einklang mit den Verträgen ist es jedoch auch der ausdrückliche Schutz der Autonomie des dreigliedrigen Sozialsystems in den Mitgliedstaaten. In Bezug auf die EU-Richtlinie über angemessene Mindestlöhne in der EU werde ich mich nun auf zwei spezifische Fragen konzentrieren. Erstens, wie gehen wir vor, um die Tarifverhandlungen zu erhöhen, insbesondere um die am wenigsten geschützten Arbeitnehmer im privaten Sektor zu schützen? Zwei – Frau Kommissarin, hören Sie sich das an – der Mindestlohn muss mit dem Mindeststundenlohn verbunden sein, um Fälle wie in Zypern zu vermeiden, in denen zwei Arbeitnehmer den gleichen gesetzlichen Mindestmonatslohn mit unterschiedlichen wöchentlichen oder monatlichen Arbeitszeiten erhalten, was zu einer Differenz von bis zu 25 % des Stundenlohns führt. Und ein letzter Wunsch. Ich wünsche Ihnen, in der Sprache des Neuen Testaments ...
Sturz des syrischen Regimes, seine geopolitischen Auswirkungen und die humanitäre Lage in der Region (Aussprache)
Herr Präsident, der Sturz des brutalen Assad-Regimes ist eine historische Chance für Frieden und Stabilität in Syrien und darüber hinaus. Aber was sind unsere klaren Prioritäten mit überwältigendem Konsens in diesem Haus? Erstens der Schutz ethnischer und religiöser Minderheiten, insbesondere von Christen und Kurden. Zweitens können Dschihadisten nicht unsere Partner sein: Einen gesuchten Terroristen als gemäßigte politische Opposition zu nominieren, kann die EU-Bürger nicht täuschen, auch dieses Haus nicht. In Bezug auf die Türkei – Hoher Vertreter haben Sie nach einem kürzlichen Treffen mit dem türkischen Außenminister die Türkei als strategischen Partner benannt. Das ist falsch, aber zum Glück gibt es Zeit zum Nachdenken. In unserer Kampagne gegen den Islamischen Staat und Dschihadisten waren die Kurden unser tapferer Partner, während der türkische Geheimdienst und Fidans Befehle Waffen und Logistik an die Dschihadisten lieferten. Das Erdoğan-Regime – der Besatzer des EU-Territoriums in Zypern – ist mit terroristischen Organisationen in den folgenden Bereichen verbunden: von der Hamas bis zur Muslimbruderschaft, von Libyen bis Syrien, während jetzt der Angriff auf Kurden in Kobani unmittelbar bevorsteht. Hoher Vertreter – Schweigen ist nicht nur moralisch falsch, sondern ein tragischer geopolitischer Fehler.
Verurteilung der unrechtmäßigen einseitigen Unabhängigkeitserklärung des sezessionistischen Gebiets in Zypern und aller Bemühungen, sie zu legitimieren, sowie Bekräftigung der notwendigen europäischen Solidarität nach 41 Jahren (Aussprache)
Herr Präsident, im Titel der heutigen Aussprache, in der die rechtswidrige einseitige Erklärung der separatistischen Einheit in Zypern verurteilt wird, fehlt ein Wort. Die Separatisteneinheit wurde von der Türkei gegründet. Die Türkei hat den Pseudostaat geschaffen. Die Türkei finanziert es, unterstützt es. Bis heute hat die Türkei Besatzungstruppen in einem Marionettenstaat in Zypern unterhalten. Der UN-Sicherheitsrat hat endgültig festgestellt, dass es sich um eine illegale Organisation handelt, und alle Staaten aufgefordert, von Handlungen abzusehen, die direkt oder indirekt ihre Anerkennung darstellen könnten. Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat entschieden, dass es sich um eine Vasallenverwaltung in der Türkei ohne Legitimität handelt. Aber hier, in unserem gemeinsamen Haus, vermeiden wir das Wort "Türkei". Es gibt keinen türkisch-zyprischen Führer im besetzten Teil Zyperns, Herr Schinas. Es gibt einen Besatzerführer, einen Vasallen in der Türkei. Und weil es Stimmen im besetzten Teil Zyperns, Stimmen der Befreiung und europäische Stimmen gibt, transportierte die Türkei Hunderttausende von Siedlern vom türkischen Festland. Dieses Verbrechen der Kolonisierung steht vor dem Internationalen Strafgerichtshof, ohne jemals zehn Jahre lang vorzugehen. Das Gesetz wird eines Tages herrschen, und wir werden uns nicht nur an die Verbrechen erinnern, sondern auch an die Freunde in unserer Familie, die in der kritischen Zeit zum Schweigen gebracht wurden.
Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung: Aufnahme Russlands in die Liste der Drittländer mit hohem Risiko (Aussprache)
Herr Präsident, die Aufnahme Russlands in die Liste der Länder mit hohem Risiko für Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung ist angesichts solider Beweise ein wichtiger Schritt zur Bekämpfung solcher kriminellen und schmutzigen Operationen. Wie die Kommissarin betont hat, ist es unser Ziel, die Aggression Russlands in der Ukraine zu schwächen, und zwar im Einklang mit unseren Werten und unserer Sicherheit. Aber warum schweigen, wenn es um andere Länder geht, wie die Türkei, ein autoritäres Regime im Bett mit Putin, das offen der Hamas und anderen Terroristen Schutz und Finanzierung bietet? Was die Geldwäsche betrifft, so unterhält die Türkei im besetzten Teil Zyperns ein Regime, in dem Geldwäsche für russische Oligarchen "business as usual" ist. Daher ist es nicht nur heuchlerisch, Russland, aber nicht die Türkei auf die schwarze Liste zu setzen; Es ist auch gegen unsere Werte und gegen unsere Interessen.
Der Fall Bülent Mumay in der Türkei
Frau Präsidentin, dieser Fall ist neben vielen anderen ein weiterer Beweis dafür, dass die Meinungsfreiheit in Erdogans Türkei eine Straftat ist. Aber dieses Problem ist eine chronische Situation in der Türkei, wo das Regime die Justiz zu seinem Werkzeug gemacht hat. Indikatoren internationaler Organisationen belegen dies in ihren Bewertungen. Der zuständige Ausschuss des Europarates dokumentiert dies seit Jahren. Wenn die Justiz ein Werkzeug einer Regierung ist, ist dieses Land wie die Türkei eine Diktatur. Aber Erdogans lange Hand, Erdogans rücksichtslose Hand, nicht nur Journalisten, Akademiker, Aktivisten, Kurden und andere Völker in der Türkei sind gefährdet. Diese rücksichtslose Hand reicht in das besetzte Zypern, wo sich Stimmen innerhalb der türkisch-zyprischen Gemeinschaft weigern, sich Erdogans neo-osmanischem und brutalem Regime zu unterwerfen. Aber diese Resolution wird zusätzlich zu vielen anderen hinzugefügt werden. Das Problem sind Sanktionen. Das ist es, wonach wir suchen müssen.
Der Stand der Energieunion (Aussprache)
Herr Präsident, der Kommissar erklärte, wie geeint wir das Völkerrecht im Fall der Ukraine verteidigten und wie wir auf Putins Aggression reagierten und uns gleichzeitig zu einer autonomen Energieunion bewegten. Zypern hat dies mit enormen Kosten getan, weil wir an das Völkerrecht glauben und selbst Opfer der Verletzung des Völkerrechts durch die Aggression der Türkei sind. Aber leider bleiben wir der einzige Mitgliedstaat ohne Energieverbund mit dem Rest Europas. In diesen Tagen werden Entscheidungen über ein Projekt getroffen, die Great Sea Interconnector, die den Nahen Osten mit Europa über Zypern verbinden wird. Ein Projekt, das sowohl den zyprischen Verbrauchern als auch Europa Sicherheit und niedrigere Kosten bieten wird. Wenn wir unsere Erklärungen über die Werte der Europäischen Union, über Solidarität und die Verteidigung des Völkerrechts meinen, dann sollten wir mit der gleichen Inbrunst, Herr Kommissar, diese im Falle Zyperns verteidigen, wenn die neoosmanische Türkei irgendetwas unter Verletzung des Völkerrechts im östlichen Mittelmeerraum tut.
Erklärung der Präsidentin
Frau Präsidentin, da wir ein volles Haus haben, würde ich lieber auf Englisch sprechen. Im Namen der zyprischen Bürger möchte ich Ihnen für Ihre Erklärung danken. Zypern ist ein europäisches Problem, und deshalb diskutieren wir es heute hier. Wir begehen heute den 50. Jahrestag der eklatanten Invasion im Jahr 1974 und der anhaltenden illegalen Besetzung von mehr als einem Drittel des zyprischen Hoheitsgebiets durch die Türkei, die die Grundrechte der zyprischen Bürger verletzt, mit der anhaltenden Tragödie Tausender vermisster, vertriebener und umzingelter Personen. Oberste Priorität der EU sollte das Ende der türkischen Besatzung und die Wiederherstellung der Rechte und Freiheiten aller zyprischen Bürger sein. Griechische Zyprioten, türkische Zyprioten, Maroniten, Armenier und Lateiner haben alle das Recht, die gleichen Freiheiten zu genießen wie alle anderen europäischen Bürger. Wie Sie zu Recht erwähnt haben, Frau Präsidentin, muss eine dauerhafte und wertvolle Lösung für die Zypern-Frage im Einklang mit den Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und im Einklang mit unseren Werten der EU und der Europäischen Union stehen. Besitzstand. Die EU ist der beste Garant aller Zyprioten und niemand sonst. Die Türkei hat die Besitzstand Und das ist es, was die europäischen Bürger Zyperns von der EU und von uns allen erwarten.