Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (86)
Fluggastrechte (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Kolleginnen und Kollegen, ich denke, dass diese Debatte eines sehr deutlich zeigt: dass wir bereit sind, uns einem Stressfaktor von außen zu stellen. Innerhalb des Parlaments, einschließlich der Kommission, ist etwas, das ich sehr schätze, dass wir zusammenhalten und die Dinge zumindest besser machen werden als sie sind. Aber das zeigt zumindest für mich eines: Das Europäische Parlament ist, genau wie die Gründerväter es vor fast 80 Jahren entworfen haben, die Garantie dafür, dass die Menschen in der Europäischen Union immer häufiger sagen, dass sie aus Europa kommen, nicht speziell aus einem anderen Mitgliedstaat. In Afrika gibt es 52 Länder, aber wenn Sie eines von ihnen fragen, woher sie kommen, sagen sie Afrika. Wenn Europa durch Regeln wie diese vereint ist – wenn Sie wissen, dass Sie durch etwas geschützt sind, das im Europäischen Parlament abgestimmt wurde, ein Parlament, das Sie mit Ihrer eigenen Stimme geschaffen haben –, denke ich, dass dies viel größer ist als ein einziger Bericht oder jeder von uns. Es ist etwas, das wir weiterführen sollten. Ich denke, dieser Bericht wird in die Geschichte eingehen, das ist sicher. Nicht weil es sich um ein beispielloses Verfahren in zweiter Lesung handelt, das nicht mit dem Europäischen Parlament koordiniert wurde, sondern weil es uns vereinen wird und wir zeigen werden, wie viel das bedeutet. Es bedeutet viel Macht, die wir nutzen werden. Der Rat ist gespalten, und dieses Mal werden wir gewinnen.
Fluggastrechte (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar Tzitzikostas, liebe Kolleginnen und Kollegen, es gibt keine andere Möglichkeit, dies zu sagen, als zu sagen, dass der Europäische Rat versucht, 60 % der Entschädigung aller Fluggäste wegzunehmen. Sechzig. Übrigens scheint der Rat in dieser entscheidenden Debatte im Moment abwesend zu sein, und ich freue mich, dass wir uns auf Politiker wie Kommissar Tzitzikostas verlassen können, um den Tag in Gang zu bringen und die Arbeit zu erledigen. Warum beginne ich meine Rede damit? Es ist vor allem, weil ich glaube, dass wir es viel besser machen könnten. Nach 11 Jahren Verhandlungen können wir mehr erreichen, als die Rechte der Passagiere nicht zu verbessern und sie sogar noch schlimmer zu machen. Ich kann mich nicht erinnern, wann so etwas das letzte Mal passiert ist. Markiere meine Worte: Morgen wird dieses Parlament mit Ihrer Unterstützung Einstimmigkeit erreichen und das unterstützen, was ein sehr klares Zeichen für den Rat sein wird, dass er keine Spiele mehr mit uns spielen wird. Genug ist genug. Ich denke, es gibt viele andere Möglichkeiten, eine Fluggesellschaft zu unterstützen, als die Passagierrechte zu kürzen. Sie können den Flughafen unterstützen, Sie können die Flughafensteuern senken, Sie können die Flugverkehrssteuern senken oder jede andere Art der Optimierung. Und die Fluggesellschaften könnten von vielen Dingen profitieren: Beinfreiheit, Champagner, Sandwiches. Aber Sie können nicht von einem Sicherheitsgurt profitieren, richtig? Sie verkaufen Sicherheiten in keiner Weise. Das ist etwas, das gegeben wird, es sollte da sein und es sollte selbstverständlich sein. Dafür kämpfen wir. Wir können viele Kompromisse eingehen. Wir haben in diesem Haus gelernt und gelehrt, wie Kompromisse gemacht werden können – aber nicht mit den Passagierrechten, nicht mit den Rechten der Wähler. Wir verhandeln darüber, wie sie verbessert werden können, aber wir akzeptieren, dass die Dinge noch schlimmer werden und wir den Vorschlag des Rates akzeptieren, die Verzögerung von drei auf vier Stunden zu erhöhen? Es gibt keine Chance. Die ganze Debatte wird heute eine Stunde dauern, und sie fordern die Passagiere auf, vier oder sechs Stunden am Flughafen zu warten – sechs Stunden, in denen der Geburtstag Ihres Kindes vorbei sein wird, das Interview für den Job, für den Sie sich bewerben, ist vorbei und Ihre Verbindung wird sicher vorbei sein. Keine Kompromisse mehr damit. Die morgige Abstimmung im Plenum wird eines zeigen: dass wir nicht mehr warten können. Ich denke, wir haben genug Zeit gegeben, und die Tatsache, dass für dieses Verfahren kein einziger Änderungsantrag eingereicht wurde, bedeutet nur eine Sache: Er sagt dem Europäischen Rat, dass dieses Parlament nicht zurücktreten wird, dass dieses Parlament die Rechte der Menschen, die sie derzeit genießen, nicht verwässern wird. Wir können sie verbessern, wir können sie besser machen, aber wir können sie nicht schlechter machen. Ich denke, das ist das Mindeste, was wir für die Wähler außerhalb tun können, die übrigens wieder protestieren. Also müssen wir vorsichtig sein. Schließlich liebe ich die Luftfahrt. Ich verstehe, dass wir eine Branche brauchen, die profitabel ist und gute Gewinne macht, aber ich glaube nicht, dass wir einen Weg finden können, die Vorteile und Gewinne der Luftfahrt zu steigern, indem wir die Kunden weniger zufrieden machen. Und sie werden zufriedener sein, wenn sie das Recht haben, neben ihren Kindern zu sitzen, ohne 35 Euro zahlen zu müssen. Wenn ein Koffer einen Zentimeter größer ist als das, was er sein soll, sind 75 Euro nicht der Preis, den Sie zahlen sollten. Ich denke, da können wir uns alle einig sein. Wenn Menschen mit Behinderungen an Bord sind, sollten sie die ersten sein, denen gedient wird, und nicht für das wirklich harte Glück bestraft werden, das sie haben. Eines kann ich Ihnen versprechen: Das Team des Europäischen Parlaments wird für die Rechte der Passagiere kämpfen, und wir werden diesen Kampf gewinnen.
Erläuterung des Automobilpakets (Aussprache)
Frau Präsidentin, als ich vor einigen Jahren gegen das Verbot von Benzin- und Dieselfahrzeugen gestimmt habe, war dies eine sehr einsame und missverstandene Position. Und wenn ich heute sehe, dass es im Plenum eine Mehrheit gibt, genau dieses Verbot fallen zu lassen, dann macht es mich glücklich. Ich habe eine Reihe von Enthüllungen, die ich nicht unterdrücken kann, und ich möchte mit Ihnen teilen, dass ich denke, die Leute wissen besser als wir, wie sie ihr Geld ausgeben sollen, die Leute wissen besser als wir, welche Art von Auto sie kaufen sollen. Ich glaube an den Markt. Wir haben noch nie Schwarz-Weiß-Fernseher in diesem Raum verboten, aber die Leute kaufen Farbfernseher, nur weil sie schöner und erschwinglicher sind. Das gleiche wird eines Tages mit Elektroautos passieren, aber dieser Tag ist nicht gekommen. Ich habe mich heute gefragt, warum Europas größter Automobilhersteller seine Fabrik in Deutschland zum ersten Mal seit 90 Jahren schließt und eine in Mexiko eröffnet. Ich habe lange nachgedacht, und ich frage mich, warum, warum passiert das? Und dann sagte ich, ja, das ist logisch. Es ist logisch, wenn die Umwelt in Europa so ist, dass wir Menschen, die Benzinautos fahren, als Kriminelle behandeln. Das muss sich ändern. Der Markt wird entscheiden, welche Technologie verwendet werden soll.
Standpunkt der EU zu dem vorgeschlagenen Plan sowie Einsatz der EU für einen gerechten und dauerhaften Frieden für die Ukraine (Aussprache)
Mr President, Commissioner, I was born in the People's Republic of Bulgaria – back then part of Soviet-dominated communist world. I don't remember much of those times, but I know one thing for sure: the system was lying about everything. It was lying that there will be milk in the grocery stores and lied that nothing had happened in Chernobyl. The same system that lied that nothing had happened in Katyn Forest, the same system that had lied that nothing had happened in the Gulag, the same system today is telling us that this is not a war, and that this is a special operation. So please forgive us that we are not so enthusiastic and don't believe everything they are saying. In 1925, all countries decided never to use poison gas in combat, and yet all countries kept their gas masks. With this, I'm saying that the peace deal is up to Ukraine. It's their land and their people. We should support the victim of aggression and never stop investing in our defence capacities. We made this mistake after the fall of the Berlin Wall. We should not do the same mistake again. We should develop our own defence capacity. We should develop our own potential.
Geeinte Reaktion auf die jüngsten Verletzungen des Luftraums und die jüngsten Bedrohungen der kritischen Infrastruktur der EU-Mitgliedstaaten durch Russland (Aussprache)
Was ich sage, ist, dass wir uns schützen müssen. Die Drohnen flogen über Polen, über Deutschland – Ihr eigenes Land – über Dänemark. Das hat nichts mit den Pipelines auf dem Grund der Ostsee zu tun.
Geeinte Reaktion auf die jüngsten Verletzungen des Luftraums und die jüngsten Bedrohungen der kritischen Infrastruktur der EU-Mitgliedstaaten durch Russland (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich denke, das Märchen ist vorbei. Die Welt, in der wir nach 1989 gebaut und gelebt haben, ist vorbei. Es ist nicht dasselbe und es wird nicht wieder dasselbe sein. Wir rissen die Berliner Mauer nieder, um dem Eisernen Vorhang zu entkommen. Heute müssen wir eine neue Mauer – eine Drohnenmauer – bauen, um den Eisernen Vorhang fernzuhalten. Diejenigen von uns, die östlich von Eden geboren und aufgewachsen sind, können dies sehr gut spüren, weil wir darin gelebt haben. Ich denke, das ist kein Krieg, kein Kampf um Territorien oder Ressourcen. Diese Drohnenangriffe sind ein Kampf um eine Lebensweise, ein Kampf zwischen zwei Zivilisationen und zwei Kulturen, von denen eine das menschliche Leben nicht als den höchstmöglichen Wert anerkennt. Deshalb müssen wir uns verteidigen und die Kluft zwischen unserer Wahrnehmung und der Realität sollte verschwinden. Wir müssen uns der Realität stellen und uns darauf vorbereiten, ein friedlicher Pazifist mit den Fähigkeiten zu sein, uns zu verteidigen.
Erwartungen des Parlaments vor der Vorlage des Vorschlags der Kommission für den langfristigen EU-Haushalt für die Zeit nach 2027 (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, ich bin sicher, dass die Vorlage des MFR-Vorschlags am letzten Arbeitstag des Parlaments ein Zufall ist, denn er widerspricht dem Geist einer guten Zusammenarbeit und Freundschaft zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission. Ich weiß nicht, was sich in diesem Berichtsentwurf befindet, aber ich denke nur, dass wir dagegen sein werden, wenn es einen einzigen Topf Geld anstelle eines speziellen Kohäsionsfonds gibt. Ich weiß nicht, was drin ist, aber ich denke, wenn Bürgermeister, lokale Behörden, Landwirte und ländliche Gebiete nicht an Bord des Entscheidungsprozesses sind, werden wir dagegen sein. Ich bin mir nicht sicher, was drin ist, aber wenn es gegen die speziellen Fonds für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung geht, werden wir dagegen sein. Wir sind auch für viele andere Dinge: Investitionen in unsere Wirtschaft voranzutreiben, unsere Grenzen zu schützen und in die am stärksten gefährdeten Regionen zu investieren, da die Kohäsionspolitik Teil des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ist.
Jüngste Entwicklungen in Bezug auf die Änderung der Verordnungen über Fluggastrechte und über die Haftung von Luftfahrtunternehmen (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Tzitzikostas, ich denke, dass der neue Vorschlag für Fahrgastrechte eine grundlegende Aufgabe hat, von der wir ausgehen müssen. Und sie soll, wenn sie kann, die Dinge nicht schlimmer machen, als sie jetzt sind. Ich denke, das ist gut für den Beginn des Gesprächs. Ich war an vielen Gesetzgebungsverfahren beteiligt, aber dies ist das erste, das mich keuchend macht. Erstens, weil wir ein Gleichgewicht zwischen Passagierrechten und der Rettung der Luftfahrtindustrie in Europa finden mussten, und es gibt Vorschläge, die beiden schaden. Einerseits haben Sie im Moment, wenn Ihr Flug um drei Stunden verspätet ist, Anspruch auf eine Entschädigung. Ich höre von Vorschlägen, die diesen Zeitraum auf 4 Stunden erhöhen sollten. Jeder, der dies unterstützt, lade ich ihn zu einem internationalen Flughafen seiner Wahl in Europa ein, um 4 Stunden zu warten, bis jemand aus seiner Familie Geburtstag feiert, oder bis sein Familienurlaub scheitert, oder während er zu spät zu einem Vorstellungsgespräch kommt. Für das Europäische Parlament muss dies daher eine absolute rote Linie sein. Nein zur Verlängerung des Zeitraums, nach dem im Falle einer Flugverspätung eine Entschädigung geschuldet wird. Auf der anderen Seite muss ich sagen, dass Fluggesellschaften eine Billion Euro in der europäischen Wirtschaft generieren, eine Billion. Zwei Millionen Menschen sind direkt im Luftfahrtsektor beschäftigt, und wir können von diesem Sektor keine Wunder verlangen. Wenn wir dann um etwas kostenlos bitten, wissen Sie, dass jemand dafür bezahlen wird. Also, was ich damit beenden werde, ist das. Kollegen, wenn Ihnen jemand etwas kostenlos anbietet, denken Sie daran, dass Sie höchstwahrscheinlich das Produkt sind.
Stärkung der ländlichen Gebiete in der EU durch die Kohäsionspolitik (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident, Herr Nesci, ich möchte mit Griazie-Mühle Ihnen für Ihre Arbeit und widmen so viel von Ihrem Fokus auf ländliche Gebiete. Ich brauche keine schriftliche Rede, um über ländliche Gebiete zu sprechen, denn ich bin stolz darauf, aus dieser Art von Gesellschaft zu kommen. In ländlichen Gebieten ist Ihr Nachbar mehr als Ihre Familie, und das sollten wir in Europa schätzen und genießen. Und das einzige, was uns davon abhält, ländliche Gebiete als demografische Wüste zu betrachten, ist die Kohäsionspolitik. Die Menschen, die in diesen Gebieten leben, brauchen kein Amsterdamer Leistungsniveau oder Pariser Tourismusniveau. Sehr einfache Dinge werden sie an den Orten halten, die sie lieben: eine gute Straße (die keine unschuldigen Menschenleben bei Autounfällen fordert), sauberes Wasser, gute Bildung und Gesundheitsversorgung. Und das ist es. Unsere Geschichte zeigt, dass die Menschen während der Krise genau zu diesen Häfen in den ländlichen Gebieten gehen. Und das erste und wichtigste, was wir hier vom Europäischen Parlament tun und liefern können, um diese Menschen zumindest nicht komplizierter zu machen als es derzeit mit unseren Rechtsvorschriften der Fall ist – unsere Verordnungen als Zeitung leicht lesbar zu machen. Wenn wir Mittel für diese Regionen bereitstellen, sollte klar sein, was wir benötigen und was wir bereitstellen. Ich denke also, dass wir uns darauf verlassen können, dass diese Menschen Europa am Laufen halten, wie sie es bisher getan haben.
Ein neu gestalteter langfristiger Haushalt für die Union in einer Welt im Wandel (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Abgeordnete, ich mache diese Erklärung als Mitglied des Europäischen Parlaments, aber auch als Teil der Reserve der Streitkräfte der Republik Bulgarien. Heute feiern wir in Bulgarien den Tag der Tapferkeit, und ich glaube, dass unser Haushalt mehr als alles andere Tapferkeit braucht, denn die Schicksalswürfel haben uns dazu gebracht, Probleme zu lösen, von denen wir nicht dachten, dass sie uns in den Sinn kommen würden. Unser Haushalt hat nur eine Aufgabe: Er soll jeden Menschen, jedes Dorf erreichen und seine Probleme lösen. In Europa werden 24 Sprachen gesprochen, und wenn wir die Dialekte verwenden, werden es wahrscheinlich 240 sein. Aber man ist überall verständlich, und das ist die Sprache des Geldes. Deshalb sollte jeder Euro verwendet werden, um die Probleme der Menschen zu lösen, nicht um mehr Probleme zu schaffen. Das bedeutet, Straßen zu bauen, die keine Menschen töten, Krankenhäuser zu bauen, die Leben retten, Dämme zu bauen, die Europas Wasserkrise lösen, und eine Verteidigung aufzubauen, die von niemand anderem abhängt. Es ist an der Zeit, Europa zu einem weltweit führenden Land zu machen und jedes Land in der Europäischen Union wieder stark zu machen.
Neunter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (Aussprache)
Mr President, Mr Vice-President, dear colleagues, we are having this debate at a very crucial moment. I would like to start by thanking Mr Protas for his work, because he dedicated a lot of his time, and he is a decent man who is doing a good job. In times when such crucial decisions are taken, I think those who contribute have to be mentioned. I would like to congratulate Mr Fitto for his efforts to increase the absorption rate of cohesion policy, and to speak to those who don't believe in the future of cohesion. Because the future of the cohesion policy means the future for Europe. The Founding Fathers put cohesion policy in the Treaty on the Functioning of the Union. So, no cohesion policy means no European Union. I hope that with this we are going to put an end to the debate about the future of cohesion. Very rightly so, the Founding Fathers decided to have cohesion policy to balance the imbalances of the single market. So we need regions and cities in. I am against – and a lot of other colleagues are against – further centralising cohesion policy and isolating mayors, regions and cities from the governing of this policy. We need more Europe at local level, not less. Every euro spent at local level solving local problems means more Europe tomorrow.
Verbesserung der Umsetzung der Kohäsionspolitik durch die Halbzeitüberprüfung zur Erreichung einer soliden Kohäsionspolitik nach 2027 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Onorevole Fitto, meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen, die europäische Kohäsionspolitik hat Milliarden von Investitionen in Kindergärten, Schulen, Wasserversorgungssysteme und Energieeffizienzprojekte getätigt. Heute sieht es aus wie eine schlafende Schönheit. Wir haben 370 Mrd. EUR für diese Politik bereitgestellt, und fünf Jahre nach Beginn des Programmplanungszeitraums haben wir nur 10 % für die Endbegünstigten ausgegeben. Also müssen wir handeln. Und ich begrüße die Bemühungen von Vizepräsident Fitto in diese Richtung, weil wir schnell handeln müssen. Andernfalls, wenn wir diese Politik nicht modernisieren, wird sie altmodisch aussehen. Wenn wir diese Politik nicht an die aktuellen Realitäten anpassen, wird sie sterben, wie jedes andere Lebewesen, das nicht in der Lage ist, sich an die sich verändernde Umgebung anzupassen. Ich denke, dass es der richtige Zeitpunkt ist, sich an die Herausforderungen anzupassen, die mit dem Krieg in der Ukraine einhergehen. Wir müssen erneut flexible Regeln schaffen, die wir den Mitgliedstaaten zur Verfügung stellen und in Unternehmen mit doppeltem Verwendungszweck investieren können. Wir können zwei verschiedene Dinge gleichzeitig tun. Eine davon ist die Unterstützung der europäischen Verteidigungsindustrie, die Unterstützung von Start-ups in Europa, die Unterstützung der Industrie in Europa und die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie die Unterstützung unserer Verteidigungsbemühungen, die wir als gemeinsame Anstrengungen in Europa schaffen müssen. Und ich denke, wir müssen jetzt nicht stur sein. Wir müssen eine gemeinsame Sprache mit der Kommission finden und eine Möglichkeit schaffen, die gesamte Kapazität der Kohäsionspolitik zu nutzen, ohne die Mittel zu verlieren, ohne die Verpflichtungen einzugehen und schließlich die Mitgliedstaaten in dem zu unterstützen, was sie brauchen, nämlich die Verteidigungskapazität.
100 Tage Amtszeit der neuen Kommission – Erfolge bei Verteidigung, Wettbewerbsfähigkeit, Vereinfachung und Migration als unseren Prioritäten (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich denke, diese 100 Tage gehören zu den härtesten und härtesten in der Nachkriegsgeschichte Europas. Ich denke, es ist Zeit für Führung und harte Entscheidungen, und nur die Stärkste wird in der Geschichte bleiben. Ich denke, dass die Lehren aus COVID-19, dem Krieg in der Ukraine, der Energiekrise und der Inflation gezogen wurden. Diesmal tut es die EU-Kommission mit dem Buch. Es ist ziemlich einfach zu sitzen und zu kritisieren und nach einem Grund zu suchen, kritisch zu sein, aber ich denke, dies ist eine beispiellose Situation, in der die Union Entscheidungen treffen muss. Ich denke, wir passen uns bisher sehr gut an. Wir passen unsere Gesetzgebung an, wir passen unseren Ansatz an. Sogar das Europäische Parlament hat sich geändert und einen Verteidigungsausschuss eingesetzt, weil sich die Zeiten geändert haben, und das ist normal. Wenn hier jemand zum Frieden aufruft und gleichzeitig den Krieg gegen einen anderen Mitgliedstaat fördert, ist das wie der Versuch, Burger zu essen, um Gewicht zu verlieren. Es ist nicht dasselbe. Wir müssen uns anstrengen. Ich denke, Frau von der Leyen und die Kommission verdienen Respekt, dass sie diese enorme Verantwortung in diesen schwierigen Zeiten übernommen und ihr Budget, ihre Mitarbeiter und ihre Arbeitsweise in Kriegszeiten vorbereitet haben. Das verdient Unterstützung und zumindest ein bisschen Verständnis von unserer Seite: Zusammenarbeit und einen Weg zu finden, einen Beitrag zu leisten und die Dinge nicht zu verschlimmern.
Aktionsplan für die Automobilindustrie (Aussprache)
Kolleginnen und Kollegen, ich habe eine Aufgabe für Sie. In Europa gibt es 285 Millionen Autos. Nehmen wir an, dass sie morgen früh alle elektrisch werden und im Einklang mit Mutter Natur leben. Frage: Was passiert um acht Uhr abends, wenn jedes dieser Elektrofahrzeuge ans Stromnetz angeschlossen wird? Antwort: In Europa wird es keine Glühbirnen geben. Schlussfolgerung: Wir brauchen keine Verbote, wir brauchen einen freien Markt. Die Leute wissen besser als wir, wie sie ihr Geld ausgeben. Neue Technologien zu fördern ist eine Sache, andere zu verbieten ist eine andere, und es ist falsch.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Frau Präsidentin, der bulgarische Staat wurde 681 gegründet und ist damit der älteste in der Europäischen Union. Seit fast 14 Jahrhunderten haben wir gelernt, dass der Umgang mit Imperien nicht einfach ist. Wir begannen mit den Byzantinern, dann den Osmanen und schließlich den Sowjets. Und wir haben auf die harte Tour gelernt, dass, wenn ein Imperium dir sagt: "Wir nehmen ein wenig mehr und es gibt kein mehr", du das normalerweise nicht glauben kannst. Deshalb haben die weisen Bulgaren gesagt, wenn der Bär in den Nachbarn spielt, wird er höchstwahrscheinlich zu Ihnen kommen. Und der Bär, liebe Kollegen, hört nicht auf zu spielen und es scheint mir nicht, dass wir uns dessen bewusst sind. Ich werde ruhig sein, wenn ich den Enthusiasmus in diesem Saal sehe, uns und Europa zu verteidigen, wie ich den Enthusiasmus gesehen habe, den Planeten, das Universum und was nicht zu retten. Es liegt an uns, und es ist gut, ein Beispiel zu geben. Es ist Zeit, sich um uns selbst zu kümmern. Wir können uns so gut bewaffnen, wie wir wollen, aber wir brauchen Menschen, die Mut zeigen.
Notwendigkeit einer gezielten Unterstützung der an Russland, Belarus und die Ukraine angrenzenden EU-Regionen (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, ich denke, eines der wichtigsten Merkmale einer Familie ist, dass, wenn ein Teil der Familie leidet, der Rest der Familienmitglieder zusammenkommt, um ihn oder sie zu unterstützen und zur Überwindung der Krise beizutragen. Alle Mitgliedstaaten, von Finnland bis nach Bulgarien, die mehr als ein Drittel der Europäischen Union und 100 Millionen Einwohner repräsentieren, sind die Region, die die Folgen des bewaffneten Konflikts in der Ukraine aufnimmt. Diese Mitgliedstaaten sorgen für eine gute Nachtruhe für die übrigen Europäer. Und genau wie eine Familie brauchen wir Unterstützung in dieser Zeit, in dieser Krise. Konkrete und mutige Maßnahmen, die genau diese Regionen unterstützen, weil alle Bürgerinnen und Bürger – von Lkw-Fahrern bis hin zu Landwirten – stark unter diesem Konflikt leiden. Daher wird der mutige Schritt als Fazilität für die östliche Region bezeichnet, eine neue Fazilität, die diese Mitgliedstaaten unterstützt, weil sie mehr leiden, weil die Familie dies tut.
Arbeitsprogramm der Kommission für 2025 (Aussprache)
Frau Präsidentin, wie gut ist es, eine Rede zu halten, wenn jemand im Raum ist, danke dafür. Liebe Kolleginnen und Kollegen, das Europäische Parlament ist keine politische Maschine, die erst vor den Wahlen aufwacht. Es ist unsere Pflicht, die Bürgerinnen und Bürger jeden Tag – jeden Tag – zu schützen. Es spielt keine Rolle, ob wir über Reisende, Verbraucher oder Arbeitnehmer sprechen. Es ist unsere Pflicht, sie zu beschützen. Wenn Sie in ein Flugzeug steigen, den Zug nehmen oder grenzüberschreitend fahren, müssen Sie sicher und geschützt sein, und Sie müssen wissen, dass Ihre Rechte in Europa garantiert sind. Wenn Ihr Flug storniert wird, benötigen Sie eine einzige Telefonnummer, um anzurufen. Wenn Ihr Gepäck verloren geht, müssen Sie über eine einzige Telefonnummer verfügen, die Sie anrufen können, und die Rechte der Fluggäste müssen gestärkt werden – ich glaube, das Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission muss darüber nachdenken. Bürger zu schützen bedeutet, Arbeitsplätze zu schützen. Wir können keine Politik mehr zulassen, die symbolische europäische Unternehmen dazu bringt, von Brüssel und Wolfsburg nach China und Mexiko zu ziehen. Erweitern ist eine Sache. Unsere eigenen Fabriken zu schließen und sie ins Ausland zu verlegen, ist eine völlig andere. Aus diesem Grund müssen wir unsere Industrie auftanken – nicht unbedingt mit fossilen Brennstoffen, sondern wieder auftanken – und unsere Arbeitnehmer schützen, unsere Industrie schützen, unseren Kontinent schützen.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Eine Regierung zu bilden, hat sich in diesen Tagen als politischer Luxus erwiesen. Es erwies sich als schwierig, bei den Wahlen nicht zu schlagen, sondern ein reguläres Kabinett zu bilden. Es ist schwer, nicht der Erste zu sein, sondern zu regieren. Leider ist das auch in Bulgarien passiert. Nach mehreren Jahren der Dunkelheit, Experimenten, wurde mit der Wahl einer regulären Regierung Ende letzter Woche ein Punkt gesetzt. Die Bildung dieser Regierung wurde zur Kunst erhoben, Kunst für geduldige, zukunftsorientierte und erfahrene Politiker, die nach Jahren des Experimentierens, des Publikumsspiels und der Maskerade, einschließlich vieler Fehler für Anfänger, zur Mode zurückkehrten. Das betrifft Sie, und ich informiere Sie, denn die Sicherheit in Bulgarien ist eine Sicherheit für Europa. Wir bewachen jetzt die Schengen-Grenze. Deshalb möchte ich dem Vorsitzenden der Partei, die diesen Durchbruch erzielt hat, Herrn Borisov, gratulieren und dem neuen Ministerpräsidenten Zhelyazkov die Kraft wünschen, Bulgarien wieder auf Kurs zu bringen. Was die Opposition betrifft, wünsche ich ihr Weisheit, und wenn sie nicht helfen kann, stelle sicher, dass sie nicht im Weg steht.
Die dringende Notwendigkeit der Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen angesichts des vollständigen Beitritts Bulgariens und Rumäniens zum Schengen-Raum (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Die verheerenden Überschwemmungen in Spanien und die dringende Notwendigkeit, die Opfer zu unterstützen, die Vorsorge zu verbessern und gegen die Klimakrise vorzugehen (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, wir schulden den Opfern der Überschwemmungen Demut und denen, die überlebt haben, eine schnelle Reaktion. Warum schulden wir das? Denn letzte Woche war Spanien, aber davor hatten wir viele andere Länder. Es ist offensichtlich ein europäisches Problem; Wir brauchen eine europäische Lösung. Meiner Meinung nach sollte unser nächstes großes europäisches Ziel darin bestehen, keine Todesfälle durch Naturkatastrophen zu verursachen. Um dies zu erreichen, brauchen wir eine Top-Verantwortliche der Europäischen Kommission, genau wie ein Vizepräsident, der für die Kohäsionspolitik zuständig ist. Wir brauchen eine sehr schnelle Reaktion auf dieses Problem, einschließlich der RESTORE-Verordnung, die so schnell wie möglich und unverzüglich vom Parlament oder vom Rat angenommen wird. Wir müssen diese 18 Milliarden Euro für die Betroffenen auszahlen. Ich fürchte, das ist nicht genug, aber zumindest ist es so etwas wie der Anfang einer Antwort auf dieses Problem. Schließlich brauchen wir Garantien, einschließlich des obligatorischen europäischen Rechts, des Risikomanagements und der Gebäude, die gegen diese Naturkatastrophen widerstandsfähig sind – garantiert durch unser Gesetz. Denn Naturkatastrophen könnten ein Dorf ruinieren. Sie könnten eine Regierung stürzen. Aber schließlich sind wir diejenigen, die den Betroffenen eine Antwort schulden. Heute ist Spanien. Morgen wird es etwas anderes sein. Wir müssen uns schnell anpassen und schnellstmöglich reagieren.
Die bedeutende Rolle der Städte und Regionen in der EU für eine ökologische, soziale und gedeihliche lokale Entwicklung (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, lassen Sie mich auf den Punkt kommen: Jedes Problem ist lokal, jede Lösung, über die wir hier abstimmen, wird lokal umgesetzt. Deshalb sollte diese Politik, egal was mit der Kohäsionspolitik in der Zukunft passiert, egal welche Art von Reformen wir durchführen werden, lokal bleiben. Sie sollte auf dem Grundsatz der geteilten Mittelverwaltung beruhen. Aber wir haben ein größeres Problem als die Kürzungen. Wir haben größere Probleme als die Sprache, die wir hier verwenden, die für die lokalen Behörden nicht verständlich ist, denn schließlich ist die Absorptionsrate hoffnungslos niedrig, was bedeutet, dass es kein Interesse an dieser Politik gibt. Wir müssen besser erklären, warum dies wichtig ist und was wir hier tun – und indem wir sagen, dass ich mich an erster Stelle stelle –, denn wenn die Bürgermeister der regionalen Behörden nicht an dieser Politik interessiert sind, ist sie bereits tot. Wir müssen nicht auf Reformen warten. Wenn niemand daran interessiert ist, diese Richtlinie zu verwenden, ist sie bereits weg. Helfen Sie mir also, diese Politik zu Hause zu fördern, denn wenn diese Plenartagung vorbei ist, fliegen wir nicht nur in den Mitgliedstaat zurück, sondern in unseren Wahlkreis, in unser Dorf, in unsere Stadt, in unsere lokale Gemeinschaft, und dann müssen wir erklären, warum dieser Bürgermeister mehr EU-Mittel beantragen und besser anwenden sollte, um dieses Projekt im Dienste seiner Bevölkerung und mit Unterstützung der Union umzusetzen. Schließlich begrüße ich die Initiative der Kommission, 10 Mrd. EUR zur Unterstützung der von den Überschwemmungen betroffenen Mitgliedstaaten auszuzahlen. Auf diese Weise sollten wir einen Teil unserer Familie unterstützen, wenn sie leiden.
Anhaltende finanzielle und militärische Unterstützung für die Ukraine durch die Mitgliedstaaten der EU (RC-B10-0028/2024)
Herr Präsident, die Eisenbahnstrecke zwischen Sofia und Gyueshevo wurde am 16. Juli 1910 eröffnet. Seit 115 Jahren wartet der bulgarische Zug und kann auf der anderen Seite der Grenze nicht passieren. Er kann es nicht, weil es keine Linie gibt. Sie fragen sich wahrscheinlich, warum ich Sie mit einem Problem belästige, das sich in einer Region zwischen zwei Ländern befindet, von denen eines obendrein nicht Teil der Europäischen Union ist. Die Wahrheit ist, dass diese Eisenbahn der Prototyp des Korridors Nr. 8 von Tirana durch Skopje nach Sofia ist. Seine Abweichung, dank der wir uns jetzt auf die Erhaltung der Verteidigungskapazität Europas in diesem Teil und auf dieser Flanke verlassen. Leider hat die Regierung in Skopje in den letzten Wochen öffentlich angekündigt, dass sie keine Absicht hat, und nach 115 Jahren des Wartens auf den Bau dieser Eisenbahn. Unsere gemeinsame Verteidigung hängt davon ab. Verstärkungen müssen durch sie hindurchgehen, um Bulgarien und Rumänien im Falle eines Konflikts zu schützen. Ich fordere uns auf, alle möglichen Maßnahmen gemäß unseren Regeln zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Regierung in Nordmazedonien dieses Projekt endlich abschließt, und um unsere Verteidigungsfähigkeit in Bulgarien und Rumänien sowie im westlichen Balkan im Allgemeinen zu erhalten.
Die verheerenden Überschwemmungen in Mittel- und Osteuropa, der Verlust von Menschenleben und die Bereitschaft der EU, auf solche durch den Klimawandel verschlimmerten Katastrophen zu reagieren (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Familien, die von diesen Naturkatastrophen betroffen sind, ich entschuldige mich bei Ihnen, dass Sie heute Morgen politische Kämpfe im Parlament gesehen haben. Ich kann Ihnen versichern, dass wir alle wissen, dass unsere Entschließungen und Debatten den Schmerz, den Sie empfinden, nicht lindern werden und Ihnen nicht helfen werden, die schwerwiegenden Folgen zu überwinden, die Sie erleiden. Ich kann Ihnen versichern, dass wir wissen, dass Sie mehr an Taten und weniger an Worte glauben. Daher müssen Sie sicher sein, dass es in diesem Parlament genügend Menschen gibt, einschließlich mir selbst, die bis zum Ende kämpfen werden, um die Reaktionszeit des Europäischen Parlaments und der Europäischen Union in solchen Situationen zu verkürzen und den Haushalt unserer Fonds zu erweitern, die Sie bei Bedarf sofort und in ausreichender Weise unterstützen werden. Ich denke, dass Null-Emissionen kein schlechtes Ziel sind, aber Null-Opfer bei Naturkatastrophen ist ein besseres Ziel. Wir alle müssen uns anpassen. Und ich weiß, dass es möglich ist, weil wir jeden Sommer Brände haben. Jedes Frühjahr und jeden Herbst gibt es Überschwemmungen. Wir lernen unsere Lektionen. Jetzt müssen wir handeln. Ich denke, wir haben alle Instrumente, die wir brauchen, nur werden.
Entlastung 2022 (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, dieser Bericht hat mich fast ein Jahr harter Arbeit und vieler Treffen gekostet, und ich bin dankbar, dass ich die Möglichkeit habe, mit allen Schattenberichterstattern und dem Leiter der Generaldirektionen, die ich während der Ausarbeitung dieses Berichts getroffen habe, zusammenzuarbeiten. Ganz am Anfang war ich offen dafür, verschiedenen Meinungen zuzuhören, einschließlich der, warum wir eine Entlastung für das Parlament benötigen – das bedeutet, dass sich das Parlament selbst entlädt. Und ich denke, das ist unsere Pflicht, denn das ist die größte Transparenz, die wir zeigen können. Wir sind derjenige, der Entlastung für die Verwaltung und die Art und Weise erteilt, wie unser Haushalt ausgegeben wird, und er ist öffentlich, und er steht allen zur Verfügung, die daran interessiert sind, wie das Geld der Steuerzahler verwendet wird, auch in Krisenzeiten. Nur um daran zu erinnern, dass während der COVID-19-Pandemie niemand ein Regelwerk hatte, wie er sich verhalten sollte. Wir wussten nicht, wann die Krise vorbei sein würde. Wir wussten nicht, dass die Energiepreise so hoch werden. Wir wussten nicht, dass der Krieg beginnen würde. Wir wussten nicht, dass der Verkehrssektor aufgrund von COVID-19 zusammenbrechen würde und wir nicht reisen könnten. Und unabhängig von all diesen Dingen haben wir einen Weg gefunden, um zu überleben, unsere Arbeitsweise anzupassen und nicht einmal einen Cent des Geldes der europäischen Steuerzahler für etwas auszugeben, das nicht notwendig war oder gegen die Vorschriften verstieß. Und ich bin stolz darauf, dass die Führung des Europäischen Parlaments in dieser Zeit den Regeln gefolgt ist und diese schwierigen Zeiten nicht in einer Weise genutzt hat, um den Haushalt in unangemessener Weise zu verwenden. Sie können also stolz darauf sein, dass wir das als Team managen, und diejenigen, die im nächsten Mandat direkt nach uns kommen, könnten diesem Beispiel folgen. Und ich hoffe, dass dieser Bericht, diese Entlastung, als Vorbild für die Zukunft dienen könnte. Und ich hoffe, dass die meisten Kolleginnen und Kollegen dies morgen unterstützen werden.
Entlastung 2022 (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, während wir heute hier zusammenkommen, um uns mit dem Entlastungsverfahren 2022 zu befassen, bin ich gezwungen, über die außergewöhnlichen Herausforderungen nachzudenken, mit denen wir als Union in dieser Zeit konfrontiert waren. Ich erinnere mich noch lebhaft an die Probleme, die wir angehen mussten: die Folgen von COVID-19, der Beginn des Krieges – alles geschah damals. Ich habe mein Versprechen gehalten, mit einem gut strukturierten Bericht, der sich nur auf die Arbeit des Parlaments konzentrierte, unter Berücksichtigung dessen, was in diesem Jahr passiert ist. Angesichts dieser Herausforderungen war es unerlässlich, dass wir als Europäisches Parlament Führungsstärke und Kohärenz unter Beweis stellten. Wir mussten durch die Krise navigieren und dabei die Werte und Grundsätze wahren, auf denen unsere Union beruhte. Trotz der Geschehnisse in Europa hatten wir hier im Haus auch unsere eigenen Probleme zu lösen. Ich bin stolz darauf, sagen zu können, dass unsere Führung zu diesem Anlass aufgestiegen ist und entscheidende Schritte unternommen hat, um das Vertrauen in den europäischen Entscheidungsprozess aufrechtzuerhalten. Wir haben die Transparenz, Ethik und das rechtmäßige Verhalten in unseren Institutionen gestärkt. Sie wurden von größter Bedeutung, und ich lobe unsere Bemühungen in dieser Hinsicht. Als Berichterstatterin für den Entlastungsbericht des Europäischen Parlaments war es mein vorrangiges Ziel, eine sachliche Bewertung der finanziellen Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Parlaments für das Jahr 2022 vorzulegen. Ich möchte untersuchen, wie sich externe Ereignisse – wie der Krieg in der Ukraine, die Energiekrise – auf unseren Haushaltsvollzug auswirken und wie unsere Institution auf diese Herausforderungen reagiert hat. Während dieses gesamten Prozesses habe ich das Privileg, eng mit der Verwaltung des Parlaments zusammenzuarbeiten. Ihre unschätzbare Hilfe hat dazu beigetragen, dass wir unser Mandat wirksam erfüllen konnten. Hier muss ich sagen, dass die Struktur des Berichts im Vergleich zu den wenigen letzten Berichten, die wir zuvor zu diesem Thema hatten, etwas innovativ ist. Wir hatten einen DG-by-DG-Ansatz, wobei wir berücksichtigten, dass jede GD spezifische Probleme hat, einen spezifischen Ansatz für verschiedene Herausforderungen, also halten wir ihn objektiv. Deshalb müssen wir unsere Dankbarkeit und Unterstützung für die unermüdlichen Bemühungen der Verwaltung zum Ausdruck bringen. Während wir uns kontinuierlich um positive Reformen und Verbesserungen bemühen müssen, müssen wir auch das Engagement derer anerkennen und würdigen, die in unserer Institution dienen. Als Bulgarin, aber auch als engagierte Europäerin bin ich fest entschlossen, Transparenz zu fördern und eine moderne Demokratie zu fördern, die die unterschiedlichen Ansichten aller EU-Bürgerinnen und -Bürger wirklich repräsentiert. Ich bin fest davon überzeugt, dass das Europäische Parlament ein Leuchtturm demokratischer Werte und Grundsätze ist, und es ist unsere gemeinsame Verantwortung, diese Grundlagen zu wahren und zu stärken. Ich freue mich, sagen zu können, dass diese Werte auf allen Seiten meines Berichts verteidigt wurden, und ich bin sicher, dass wir morgen bei der Abstimmung ein wertvolles Endergebnis erzielen werden.