Es hora de concretar el mercado único para dar certidumbre y previsibilidad a las empresas de la Unión y crear empleos de calidad (continuación del debate)
Señora Presidenta, Señorías, quisiera expresar mi gran solidaridad con todo el pueblo de Módena por la hermosa reacción de solidaridad que han tenido. El terrorismo no tiene nada que ver con la tragedia de Módena y rechazamos cualquier forma de explotación horrible de esta tragedia. (Aplausos de algunos puestos)
Debate de actualidad a petición de un grupo político (PfE) (artículo 169 del Reglamento interno) - Injerencia de la Comisión en los procesos y elecciones democráticos (debate de actualidad)
Señor Presidente, Señorías, decir que Europa interfirió en la derrota de Orbán es un cuento de hadas para encubrir el fracaso de sus políticas. El verdadero punto es otro: Vivimos en una era de oligarquías digitales, donde pocas plataformas deciden vagamente lo que vemos, quién habla y quién desaparece. Entre los años 21 y 25 Meta redujo drásticamente la visibilidad del contenido político y en Italia los canales de los parlamentarios han perdido alrededor del 72% de su alcance. Mientras tanto, durante la campaña por los europeos, un puñado de páginas extremistas llegaron a más ciudadanos que todos los elegidos juntos. No podemos aceptar un sistema en el que los multimillonarios decidan los límites del debate público. No podemos aceptar una democracia filtrada por algoritmos invisibles. Este no es un mercado libre: Es el poder concentrado lo que distorsiona la democracia. Bueno, por lo tanto, transparencia y bien la Europa que investiga y controla, porque lo que está en juego no es solo el mercado o la comunicación; Lo que está en juego es la democracia misma.
Violencia de Estado en Mineápolis y Estado de Derecho en los Estados Unidos (debate de actualidad)
Señora Presidenta, Señorías, los crímenes de ICE en Minneapolis no son solo contra los Estados Unidos de América, sino que una extrema derecha muy antiliberal y muy liberticida está creciendo en todo el mundo. Es una amenaza, por lo tanto, que afecta a todos, porque este derecho, incluso en nuestras ciudades, habla de seguridad, pero produce represión. Utiliza la soledad y la ira para prometer orden, pero produce miedo. Somos otra cosa. La democracia en la que se basa Europa es una defensa de la última, un movimiento hacia la igualdad, un compromiso y una esperanza de un futuro mejor. Por eso las tecnoligarquías del mundo le temen a Europa. Pero Estados Unidos, afortunadamente, es una democracia grande y fuerte. Está reaccionando con manifestaciones masivas, con victorias democráticas, con la revuelta del mundo de la cultura, el deporte, la sociedad civil, como hemos visto, con el increíble apoyo popular del artista Bad Bunny, frente a decenas de millones de estadounidenses. Desde este lugar de la democracia, por lo tanto, el mismo compromiso: No al orden que mata el futuro, no al odio que mata el futuro, no a la esperanza que lo crea con la democracia.
Presentación de la Ley de Redes Digitales (debate)
Señora Presidenta, Señorías, la inteligencia artificial y la revolución digital son las verdaderas infraestructuras geopolíticas del siglo. Quienes los gobiernan establecen no sólo los flujos económicos, sino también las formas de pensamiento. Por lo tanto, las nuevas políticas son bienvenidas, porque el retraso debe recuperarse y debe superarse una contradicción: Los europeos regulamos lo que no hemos construido. Y el desarrollo de la tecnología es neutral solo en retórica. En la práctica, incorpora opciones, valor, jerarquías, comenzando con la propiedad y el acceso. ¿Quién es el dueño de los modelos, el centro de datos, influye en las elecciones, las preferencias y, en última instancia, también en la democracia. Por lo tanto, necesitamos políticas públicas, inversiones comunes, la creación de un mercado interior, la promoción de asociaciones estatales, empresas y universidades para construir un ecosistema de soberanía digital. Debemos hacer esto ante todo por los jóvenes. Hemos heredado un sistema de libertad y democracia y no podemos dejarles un futuro de opresión nueva y moderna. Sigamos adelante, entonces: Estamos invirtiendo para el futuro de Europa y de las nuevas generaciones.
Señor Presidente, Señorías, siempre lo hemos sabido: Temen a la Unión Europea por sus valores y por su unidad y, por esta razón, la atacan y deben salvarla. Pero no solo se salva con palabras o se detiene. Ahorrarlo significa dar un salto adelante en la integración, la inversión, la autonomía estratégica, la energía, lo digital, la innovación y la defensa europea común. Significa voluntad política común en la política exterior, relanzar la cohesión social, que es importante para la dignidad de la persona y para la competitividad. Vivimos en el período más dramático desde el final de la Segunda Guerra Mundial porque quieren reemplazar un orden incluso imperfecto con la ley del más fuerte. Los ciudadanos necesitan una Europa democrática para la justicia y el mundo necesita una Europa fuerte para la paz. Así que que los gobiernos se muevan ahora, que actúen juntos para reanudar el camino de una Europa libre y unida. Debemos estar a la altura de la historia, porque el problema no es la Unión Europea, sino sus enemigos.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 18 y 19 de diciembre de 2025, en particular la necesidad de apoyar a Ucrania, las relaciones transatlánticas y la autonomía estratégica de la Unión (debate)
Defendemos la Europa de la libertad, por Alcide De Gasperi, por Adenauer, por Spinelli, por Delors, por Romano Prodi. Son ustedes, cuando se aliaron con la derecha nacionalista, quienes traicionaron su propia herencia, los cambiaron y respetaron a quienes permanecieron en el Parlamento Europeo y defendieron los valores fundacionales de Europa.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 18 y 19 de diciembre de 2025, en particular la necesidad de apoyar a Ucrania, las relaciones transatlánticas y la autonomía estratégica de la Unión (debate)
Señora Presidenta, Señorías, la autonomía estratégica de Europa es indispensable, pero la hipocresía es suficiente: La autonomía es unidad, compartir políticas e inversiones comunes, no es timidez nacional de este tiempo. Gracias a la Unión Europea, hemos garantizado a nuestros ciudadanos la paz, la prosperidad, la solidaridad y, dentro de los equilibrios euroatlánticos, la seguridad y la soberanía durante décadas. Hoy en día, todo está en discusión y la Unión que existe ya no es suficiente, solo una Europa federal más integrada podrá afrontar el futuro. Por lo tanto, es necesario tener coraje, tomar decisiones claras y fortalecer las políticas comunitarias, lo contrario de lo que los gobiernos actuales condicionados por la derecha nacionalista, que han propuesto un presupuesto renunciatorio e inadecuado, están haciendo en estas horas. Hay otro tipo de futuro en comparación con los temores, las divisiones y el egoísmo que conducen a la guerra y es la Europa unida, federal, fuerte, solidaria y pacífica que hemos heredado, es la Europa posible que queremos y por la que seguiremos luchando.
Señor Presidente, Señorías, en el momento de la revolución digital, decimos sí a la simplificación para hacer la vida de los ciudadanos y las empresas más fácil y justa, pero no a la desregulación debilitando los derechos y la protección de las personas. Pero también decimos, y sobre todo, que tenemos que invertir. Nuestras normas digitales son el resultado de una visión humana de la economía, y las grandes plataformas y poderes externos desafían abiertamente nuestras reglas; Sería irresponsable dar marcha atrás. Pero, repito, necesitamos una estrategia que no solo sea normativa sino también industrial, científica y, por lo tanto, necesitamos invertir, algo que los gobiernos de derecha no quieren hacer. Lo digital es la verdadera infraestructura de este siglo: Cambia el empleo, la educación, la economía, la democracia misma y Europa es demasiado débil. Regulamos lo que no hemos construido y lo que no poseemos. Por lo tanto, en el Parlamento nos haremos oír para garantizar a las nuevas generaciones el futuro que merecen y que solo una Europa unida y valiente puede garantizar a las nuevas generaciones.
Nuevo marco financiero plurianual 2028-2034: arquitectura y gobernanza (debate)
Señor Presidente, Señorías, sin rodeos, la verdad es que la propuesta presupuestaria no tiene valor. Congela Europa al igual que la carrera de Estados Unidos y China. A medida que aumenta la competencia en el mundo, el presupuesto es en realidad más pequeño y renacionaliza las políticas comunes. Es la elección equivocada de los gobiernos de derecha que ahora son hegemónicos en Europa. Estamos perdiendo competitividad en todos los frentes pero, en lugar de abrir una nueva temporada, el nacionalismo indica un camino equivocado y renunciatorio. Como señaló Draghi, necesitaríamos 800 mil millones de euros de inversión al año para empresas, innovación y universidades. El pilar social debe renovarse, que no es la poesía, sino la seguridad y la esperanza en el futuro, cómo invertir realmente en el derecho a la vivienda. La renacionalización de los fondos regionales es también un error y excluye territorios. El desmantelamiento de la política agrícola y pesquera pone en peligro un patrimonio histórico. Para ser protagonistas del mundo -este es el problema- el presupuesto debe duplicarse, pero la derecha nacionalista no quiere y nos condena a todos en riesgo de declive. Tenemos que cambiar con una Europa más valiente.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo del 23 de octubre de 2025 (debate)
Señora Presidenta, señora Comisaria, Señorías, mirando a Oriente Próximo, Ucrania, los Balcanes y otras tensiones una al lado de la otra, está claro que la lógica de los más fuertes ha vuelto ahora al mundo. Si bien las instituciones internacionales que garantizan la paz son humilladas, los derechos están acorralados y ante los temores reaparece el nacionalismo, que divide y, en última instancia, solo produce guerra. Además, la revolución digital nos muestra una paradoja: Los gigantes privados importan mucho más que las democracias, influyen en las opiniones, la riqueza pero defienden sus intereses, no los de los ciudadanos y las libertades. Y podría dar cientos de ejemplos más de cambios, como la energía. Pero la conclusión en todos los escenarios es siempre la misma: Ningún país europeo puede hacer frente a estos retos por sí solo. Por lo tanto, debemos reconstruir la esperanza y para ello necesitamos más Europa, protagonista unida, política y democrática que invierta en su futuro. Y pedimos a los gobiernos más coraje: Hemos llegado hasta aquí juntos, pero la Europa de hoy, tal como es, ya no es suficiente.
Esto es Europa: debate con el primer ministro de Luxemburgo, Luc Frieden (debate)
Señora Presidenta, Señorías, señor Primer Ministro, gracias por sus palabras, este edificio fue construido no por casualidad, sino por la previsión de las generaciones de la posguerra. Hoy en día, los gobiernos europeos deben tener más coraje y abrir una temporada de cambio, porque la Europa que hemos conocido hasta ahora ha servido para garantizar la paz, el desarrollo y la democracia, pero ya no es suficiente porque el peligro es el declive. El nacionalismo que se alimenta del malestar de las personas que ven para ellos un futuro peor que el presente ha regresado. El nacionalismo, sin embargo, sabemos que no es la solución, es una salida para la ira, y la ira solo puede ser ofrecida como alternativa por otra Europa valiente, que sale de la parálisis, vuelve a su camino, invierte en innovación, refunda su modelo social, apuesta por una política exterior común y finalmente piensa en ser protagonista, no con el rearme nacional, que nos llevará a todos a la guerra entre nosotros, sino con la defensa europea común. Actuar por tanto con el federalismo, es decir, con la paz, contra el nacionalismo, es decir, la guerra, porque lo peor que se puede hacer en un momento como este de la historia es también transformar a Europa en una palabra retórica para no hacer nada. Este no es nuestro destino.
Señora Presidenta, Señorías, el enemigo de Europa ha regresado y está entre nosotros, y es el nacionalismo. La Unión nació para unir a Europa, pero las políticas de los gobiernos influenciados por el nacionalismo quieren dividirla. Esta es la verdad, quieren desmantelar los pilares del proceso de integración. La reducción del presupuesto, la falta de coraje en la inversión y la deuda común, las divisiones y la subalternidad en la política exterior y comercial son signos de un cambio dramático. Y cuando esto sucedió en Europa, el resultado en la historia siempre ha sido uno: la guerra. Y luego debemos reaccionar con unidad, no con palabras, sino construyendo cohesión social con los territorios, políticas comunes y federales, inversión, integración, unidad política. Usted, presidenta Von der Leyen, representa más bien una síntesis entre un Consejo condicionado por impulsos nacionalistas y un Parlamento con mayoría proeuropea. Este compromiso, hasta ahora, ha sido débil y la Historia le pide que cambie, porque defender la democracia y defender la libertad significa reconstruir la esperanza en este maravilloso proyecto.
Presupuesto a largo plazo de la Unión posterior a 2027: expectativas del Parlamento ante la propuesta de la Comisión (debate)
Señora Presidenta, Señorías, el MFP dibuja el mínimo posible de Europa cuando se necesitaría lo contrario: el máximo necesario. Porque los desafíos que enfrentamos no se enfrentan acercándose a las fronteras nacionales, sino que se enfrentan juntos. Todos aplauden a Draghi, pero luego hacen lo contrario: Sin inversiones estratégicas, sin fondo común, sin recortes a la cohesión social y a la PAC y sin deuda común. Pero sin inversiones comunes no hay futuro. Sin cohesión no hay competitividad. Sin inclusión no hay libertad. Con el presupuesto europeo situado en el 1% del PIB, no vamos muy lejos y si no creamos nuevos recursos comunes ahora será el final del sueño europeo. Excepto la Unión: Será una Europa dividida, pequeña y asustada como le gusta al nacionalismo y como le gusta a Rusia, Donald Trump y China, que nos aplastará y, por lo tanto, qué soberanía. Pero no nos damos por vencidos. No nos damos por vencidos como lo hicimos en 1957. Sabemos que hay momentos en los que tienes que elegir entre el coraje duro y el compromiso fácil. Elegimos el coraje y lucharemos por toda una Europa.
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo del 26 de junio de 2025 (debate)
Estimados Presidentes, en este momento de la historia tienen una misión: No debiliten el proceso unitario a favor de una Europa intergubernamental. Digo esto porque estamos tan acostumbrados a la civilización, el derecho y la paz que hemos olvidado que, de hecho, los europeos durante cientos de años han librado la guerra, se han suicidado, y solo durante un corto período de su historia han vivido en paz: Después de los pactos de Roma, cuando los europeos decidieron no rearmarse, ni siquiera simplemente coordinar u organizar debates, sino que comenzaron a integrarse, a establecer valores comunes y a compartir intereses. Se entendió entonces que sólo uniendo e integrando recursos y economías prevalecería el destino común sobre las tensiones y las guerras. Especialmente las nuevas democracias jóvenes podrían haber resistido la globalización. Esto y nada más ha permitido a Europa ser un actor de paz y promover el bienestar. Alguien ahora quiere destruir esta historia y la Unión Europea, bajo la dramática presión de los nuevos nacionalismos, corre el riesgo de convertirse en una versión reducida de las Naciones Unidas: Sí, un lugar de encuentro, un lugar de confrontación donde se votan resoluciones, pero lamentablemente no un sujeto y una fuerza política capaz de afectar a los teatros de guerra. Esta es la historia que unió a los reformismos europeos: unidos para ser juntos un actor de fuerza. Defendamos juntos esta hermosa historia, porque el mundo la necesita, revirtiendo el rumbo.
Implicaciones institucionales y políticas del proceso de ampliación de la Unión y desafíos a escala mundial (debate)
Señor Presidente, Señorías, Europa es el único proceso de la historia que ha unido a 450 millones de personas, no porque sean forzadas, sino porque están convencidas, contra las guerras, sin violencia, sino proponiendo la fuerza de la democracia. Pasar de 6 a 27 estados fue un proceso extraordinario que garantizó la paz, la prosperidad y el bienestar. Por lo tanto, Europa nos ha servido para llegar hasta aquí, pero su crecimiento sin reformas y un salto adelante en la integración supone un riesgo para su propia existencia. Por lo tanto, es bueno seguir abriéndose, pero es esencial relanzar sus valores, una identidad europea común y dotarse de nuevas normas para ser más eficaces: reforma del veto, auténtica política exterior y de defensa común, nuevos recursos propios destinados a la inversión en nuestro sistema productivo y modelo social y, por lo tanto, reformas hacia los Estados Unidos de Europa. Europa no es una capucha, como dicen los nacionalistas, es el escudo que nos ha permitido existir como personas libres. Pero ahora, para no traicionar su historia, debe cambiar y seguir adelante. Y si no queremos avanzar en 27, con una cooperación reforzada, comencemos por aquellos que están cambiando esta Europa.
Situación de los profesores universitarios y los investigadores europeos en los Estados Unidos y consecuencias para la libertad de cátedra (debate)
Señora Presidenta, Señorías, es muy bueno luchar como europeos, por fin, por la libertad de la ciencia, que es vulnerable en todas partes y en cualquier momento. Donald Trump ha hecho severos recortes en la educación, ha despedido a la mitad de los funcionarios del departamento y ha recortado los fondos para las universidades. Sabemos que Estados Unidos ha sido un pilar de la investigación mundial, que ha asegurado el progreso para todos y para todo. Esta es la razón por la que el ataque de Trump nos preocupa: Es un ataque a la educación, la investigación y también un ataque a la libertad intelectual. Es un riesgo para el progreso del mundo. La Unión Europea y los Estados Unidos representan casi el 50 % de los fondos mundiales de investigación e innovación y los europeos tenemos ahora una responsabilidad clave: Tenemos que actuar ahora para apoyar a nuestras universidades en la creación de un auge en el atractivo. Por lo tanto, aprovechemos la fuerza de Europa para atraer a jóvenes, científicos, investigadores y profesores y defender juntos nuestro futuro.
Reuniones del Consejo Europeo y seguridad europea (debate conjunto)
Señora Presidenta, Señorías, creo que Europa debe aumentar su seguridad, pero la forma de hacerlo es abrir el sitio de construcción para la defensa europea común. Y hay que decir claramente: El mero aumento del gasto militar para 27 ejércitos nacionales no nos hace más seguros. La disuasión es europea o no y, por lo tanto, debemos financiar proyectos conjuntos, promover conjuntamente compras en favor de la industria europea, reforzar la coordinación de sistemas y controles, invertir fuertemente en investigación en la industria aeroespacial. La seguridad consiste en revivir el papel político y unitario de Europa, su papel de liderazgo como actor global importante en el comercio, la industria y la cultura, y el fortalecimiento de su política exterior. Contra más nacionalismo necesitamos más federalismo y esta temporada podemos y debemos abrir sin afectar el gasto y la cohesión social, pero con políticas comunes de inversión. Porque hemos vuelto a la sustancia de la extraordinaria intuición de Ventotene: Europa será libre si está más unida.
Retirada de los Estados Unidos del Acuerdo de París sobre el Cambio Climático y de la Organización Mundial de la Salud y suspensión de la ayuda humanitaria y al desarrollo de los Estados Unidos (debate)
Señora Presidenta, Señorías, muchas instituciones internacionales deben ciertamente cambiarse y hacerse más eficaces, pero destruirlas reintroduciendo el nacionalismo significa imponer al mundo la ley de los más fuertes, aumentando las tensiones y las injusticias. Los acuerdos, la ONU, la OMS y el Tribunal Penal son oportunidades para crear protección, justicia y abordar problemas en interés de todos. Por ejemplo, después de COVID, cientos de millones de personas se salvaron gracias a la red que une al mundo. Debilitar esa red es un peligro para todos, incluso para los más fuertes. Es por eso que Trump está equivocado. El mundo sin reglas no es la solución, es el problema. Y entre los objetivos de esta política también estamos nosotros, este lugar democrático. Y no lo permitiremos, solo diciendo la verdad: Es la Europa unida la que nos ha garantizado la paz y la libertad, es el nacionalismo el que nos ha impuesto la guerra y la sujeción. Y decimos: ¡Nunca más! Tú estás con los oligarcas, nosotros con la gente.
Presentación del programa de actividades de la Presidencia polaca (debate)
Señora Presidenta, Señorías, señor Tusk, si queremos defender nuestro proyecto europeo, debemos renovar nuestro modelo de desarrollo y relanzar valientemente el proceso de integración federal y construir caminos nuevos y fuertes hacia la Europa política. La unidad lograda ha garantizado, sí, la paz, la prosperidad y la libertad, pero ya no garantiza un verdadero protagonismo. Las nuevas potencias y oligarquías globales socavan los cimientos de las democracias occidentales. Solos, ninguna democracia europea tendrá éxito, es cierto, pero luego necesitamos inversiones comunes, para cerrar la brecha de innovación de nuestro sistema de producción e identificar nuevas políticas para proteger a los ciudadanos por su seguridad, que es el hogar, la salud y la lucha contra las desigualdades. Invertimos, sí, en defensa común, pero con adquisiciones comunes, proyectos como el votado por el Parlamento sobre la Unión de Defensa, y racionalizamos el gasto para reforzar juntos el pilar europeo de la OTAN. Como dijo Romano Prodi: «Europa es una bicicleta: Si se detiene, cae. No necesitamos, señor Presidente, la Europa mínima necesaria, necesitamos la Europa máxima posible.
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 19 y 20 de diciembre de 2024 (debate)
Señora Presidenta, Señorías, en el próximo Consejo hablarán de Siria, Ucrania, el papel de la Unión en el mundo, Oriente Próximo y la inmigración, pero la cuestión que ya no podemos evitar es: ¿Existe una política exterior europea? ¿Está avanzando el proceso hacia una Europa política y federal o existe una dimensión intergubernamental? Lo que hay que hacer es en palabras de Spinelli y Rossi del Manifiesto de Ventotene: El problema que debe resolverse en primer lugar y, a falta de lo cual, cualquier otro progreso no es más que apariencia, es la abolición definitiva de la división de Europa en Estados-nación soberanos. Y en el mismo momento en que parece más difícil, cuando los nacionalismos han levantado la cabeza, debemos integrar a Europa con reformas valientes hacia la Europa política, porque esta es la única manera de fortalecer a los países europeos. Una Europa unida es una esperanza, el nacionalismo es una condena. La historia del popularismo europeo también nos lo ha enseñado. ¡Recuerden esta simple verdad al Concilio, ayudará a todos! Avancemos hacia una Europa más fuerte y más humana, pero hacia los Estados Unidos de Europa.
Presentación por parte de la presidenta electa de la Comisión del Colegio de Comisarios y de su programa (debate)
Señora Presidenta, Señorías, miramos a los ciudadanos europeos que tienen miedo del futuro, pierden la esperanza y piden protección. Y los países por sí solos no podrán garantizar este futuro y solo Europa puede ser una solución, pero debe cambiar: No es una Europa intergubernamental de naciones, sino una Europa que, en medio del desorden mundial, está volviendo al camino de la integración federal. Necesitamos unirnos, invertir en políticas comunes más sólidas en el trabajo, competitividad, innovación industrial, investigación tecnológica, formar nuevos recursos humanos adecuados, abordar la transición ecológica y digital y pensar en nuevos modelos de innovación. bienestar y la salud para proteger a las personas. Debemos unirnos en torno a reformas audaces que nos conviertan en un actor global para una política exterior y de seguridad común y defender la paz, relanzar la cooperación reforzada, volver a debatir el criterio de unanimidad, pensar en reformas fiscales comunes que traigan justicia. Presidenta Von der Leyen, votamos su programa en julio por estas razones. Ahora, si usted ha cambiado de opinión y está buscando otras maneras, sería correcto decirlo sin astucia, porque ahora ese programa debe ser implementado con hechos. Y ten cuidado: Los nacionalistas no tienen una idea diferente de Europa. No quieren una Europa unida y están aliados en el mundo con los enemigos de Europa. Votaremos "sí" porque tenemos que irnos. No daremos regalos a Donald Trump y Putin, pero a partir de ahora no habrá descuento. Supervisaremos el respeto del programa y lucharemos en cada espacio parlamentario para avanzar en el proyecto de un nuevo europeísmo, sabiendo, como dijo Altiero Spinelli, "que el camino a seguir no es fácil, no es seguro pero hay que recorrerlo y lo será". Por eso votaremos «sí» con esta claridad hacia una nueva Europa, más fuerte y más humana.