Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (124)
Willkürliche Verhaftung und anschließende Verurteilung der Wissenschaftler Bəhruz Səmədov und İqbal Əbilov in Aserbaidschan
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, die akademische Forschung in Aserbaidschan ist eine Tätigkeit mit hohem Risiko. Auf diese Weise kann es als Verbrechen des Hochverrats angesehen werden und ist eine Freiheitsstrafe von 15 und 18 Jahren wert. Genau das ist zwei Akademikern in diesem Land passiert: Igbal Abilov und Bahruz Samadov. Vor nicht allzu langer Zeit wurden zwei weitere führende Akademiker zu Inhaftierungen verurteilt: Fazil Gasimov und Gubad Ibadoghlu, Finalist des Sacharow-Preises 2024, die noch immer unter Hausarrest stehen. Ich glaube, dass wir die Grenze dessen erreicht haben, was auf parlamentarischer Ebene getan werden kann, um diese Menschenrechtsverletzungen zu verurteilen und die Freilassung der willkürlich Inhaftierten zu fordern. Ich möchte Sie daran erinnern, dass dieses Parlament bereits zweimal im letzten Jahr die Aussetzung der Vereinbarung mit Aserbaidschan im Energiebereich gefordert hat, solange dieses Land seine Menschenrechtsverletzungen fortsetzt. Es ist an der Zeit, diesen Resolutionen nachzukommen. Wie in dieser neuen Entschließung dargelegt, ist es an der Zeit, Fortschritte bei künftigen Partnerschaftsabkommen mit Aserbaidschan von der sofortigen Freilassung politischer Gefangener und der uneingeschränkten Achtung der Rechtsstaatlichkeit abhängig zu machen.
Verschärfung der Demokratiekrise in Georgien (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Minister, meine Damen und Herren, vor nicht allzu langer Zeit blickte Georgien zuversichtlich in seine Zukunft, denn die Integration in die Europäische Union stand kurz bevor. Es ist sehr schmerzhaft für uns alle, dass dieses Land im Beitrittsprozess zurückweicht und von der derzeitigen Regierung in die Umlaufbahn Russlands getrieben wird, wo es nur das Gesetz der Stärksten und die Unterdrückung der Freiheiten finden wird. Die Anzeichen eines autoritären Abdriftens sind heute unverkennbar. Die Macht unterdrückt die Demonstrationen einer Bevölkerung, die eine demokratische und europäische Zukunft will, insbesondere der jüngsten. Sie verfolgt abweichende Stimmen, Gegner, Journalisten, die Zivilgesellschaft. Es ist schwierig, sich die Gründe vorzustellen, aus denen die georgische Traumpartei den Traum des georgischen Volkes verraten hat – denn dies ist ein klarer Fall von Missverhältnis zwischen denen, die regieren, und denen, die regiert werden. Mögen die Menschen in Georgien die Kraft haben, diese schreiende Gegenreaktion zu vermeiden, denn der wahre georgische Traum, so glauben wir, besteht in dem tiefen Verlangen ihrer Jugend. Und dieser Traum ist nicht die Vereinigung mit Russland, sondern die Vereinigung mit Europa und allem, was es repräsentiert.
Dringend notwendige Bekämpfung von Diskriminierung in der EU im Wege der horizontalen Antidiskriminierungsrichtlinie (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Minister, meine Damen und Herren, der Gleichheitsgrundsatz ist neben dem Freiheitsgrundsatz eines der Grundprinzipien moderner westlicher Demokratien. Westler, in dem Sinne, dass wir Demokraten das Konzept des Westens als Erbe der großen Aufklärungstradition schätzen, im Gegensatz zu der Art und Weise, wie die extreme Rechte sich darauf bezieht. Heute debattieren wir über die horizontale Antidiskriminierungsrichtlinie, weil Europa wirklich vor einem Moment der Wahl steht. In einem Kontext, in dem Hass, Ausgrenzung und Angst deutlich zunehmen, wird Untätigkeit selbst zu einer politischen Entscheidung und zu einer wirklich gefährlichen. Wenn der Rat aufschiebt, schreitet die Diskriminierung leider voran. Die Menschenwürde manifestiert sich im Zugang zu Gesundheit, Bildung, Wohnraum und grundlegenden Dienstleistungen. Es manifestiert sich im täglichen Leben aller Arten von Minderheiten: sexuelle Minderheiten, Menschen mit Behinderungen, ältere Menschen, religiöse Minderheiten und alle, die an der Schnittstelle von Mehrfachdiskriminierungen leben. Die Europäische Union existiert auch, um die Menschen zu schützen. Und der Schutz der Menschen erfordert oft politischen Mut – vor allem, wenn autoritäre Kräfte versuchen, die Gleichheit zu relativieren. Deshalb ist die Annahme dieser Richtlinie keine symbolische Geste, sondern ein Akt unüberbrückbarer politischer Verantwortung.
Bilaterale Schutzklausel in Bezug auf landwirtschaftliche Erzeugnisse im Rahmen des EU-MERCOSUR-Partnerschaftsabkommens und des EU-MERCOSUR-Interimsabkommens für Handel (A10-0254/2025 - Gabriel Mato) (Abstimmung)
Frau Präsidentin, das Abkommen zwischen der EU und dem Mercosur ist geopolitisch und geoökonomisch sehr wichtig, insbesondere im gegenwärtigen internationalen Kontext. Das Abkommen wird sicherlich zu erheblichen Fortschritten für die Wirtschaft beider Handelsblöcke führen – mit Einsparungen bei den Zöllen, verstärkten ausländischen Investitionen und Wirtschaftswachstum – und vor allem zu einer Vertiefung der Beziehungen zwischen zwei Blöcken, die aus demokratischen Ländern bestehen, die die Rechtsstaatlichkeit und die Menschenrechte achten und sich für eine nachhaltige Entwicklung einsetzen. Ich möchte auch die außerordentliche Rolle hervorheben, die der brasilianische Präsident, Präsident Lula da Silva, im Laufe der Jahre gespielt hat, um sicherzustellen, dass dieses Abkommen zustande kommt. Aber heute werden wir nicht über dieses Abkommen abstimmen. Was wir heute tun werden (wie bereits zu Recht gesagt wurde), ist, über ein Instrument abzustimmen, das den Wünschen eines Teils des Agrarsektors und den Anliegen der politischen Entscheidungsträger in mehreren europäischen Ländern entspricht. Dieser Sektor und diese Länder haben mehr Garantien gefordert, und diese Garantien sind da. Sie werden hier außerdem durch die in diesem Parlament geleistete Arbeit, durch die Offenheit und Einbeziehung verschiedener Fraktionen bei der Suche nach einem möglichst breiten Konsens verbessert. Wir werden daher dafür stimmen, und ich wiederhole den soeben eingebrachten Appell des Abgeordneten, der mir vorausgegangen ist.
Einstellung der Einfuhren von russischem Erdgas und Verbesserung der Überwachung potenzieller Energieabhängigkeiten (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zu lange haben wir die geopolitischen Risiken, die mit der übermäßigen Konzentration von Energiequellen verbunden sind, ignoriert oder zumindest vorgetäuscht, sie zu ignorieren. Die Invasion der Ukraine hat unsere Energieabhängigkeit von Russland deutlich gemacht, das Energie als Instrument des Zwanges nutzt. Die Auswirkungen waren dramatisch für unsere Sicherheit, für unsere Wirtschaft und für europäische Familien und Unternehmen. Durch den endgültigen Ausstieg aus russischen Gasimporten stärken wir unsere strategische Autonomie und stärken gleichzeitig unser Energiesystem. Und wir werden dies auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten tun – Verbesserung der bestehenden Infrastruktur, Ausbau der Verbindungsleitungen, Diversifizierung der Lieferanten und Investitionen in nachhaltige Energiequellen. Aber unsere Abhängigkeit beschränkt sich nicht auf Gas. In diesem Parlament haben wir wiederholt betont, dass das Verbot auf andere Energieformen aus Russland ausgeweitet werden muss. Deshalb begrüßen wir die Zusage der Europäischen Kommission, Anfang nächsten Jahres einen Vorschlag zur Abschaffung der Einfuhren von russischem Öl vorzulegen. Die Kommission wird mit Sicherheit auf die Unterstützung des Parlaments für eine solche Initiative zählen.
Politische Strategie der EU zu Lateinamerika (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich teile natürlich die verschiedenen Überlegungen, die hier bereits zur Bedeutung der Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika aus geopolitischen, wirtschaftlichen, zivilisatorischen und kulturellen Gründen angestellt wurden. Ich habe nichts hinzuzufügen. Ich werde mich daher auf ein konkretes Thema konzentrieren, das hier bereits behandelt wurde und mit der internen Situation in Brasilien zu tun hat. Es ist absolut inakzeptabel, eine Verwechslung zwischen der kubanischen Diktatur und der brasilianischen Demokratie zu schaffen. Brasilien ist sogar ein Beispiel für die Welt, mit dem, was in letzter Zeit passiert ist. Was passiert ist, war wie folgt: Es gab einen Präsidenten, der in der letzten Phase seiner Amtszeit erkannte, dass er die Wahlen verlieren würde, einen Plan aufstellte, um einen Staatsstreich durchzuführen, der die Amtseinführung des gewählten Präsidenten, in diesem Fall Präsident Lula, verhindern würde, und auch die Ermordung einiger der wichtigsten Persönlichkeiten des politischen Lebens und des Gerichtslebens in Brasilien voraussetzte. Der Plan war ein makaberer Plan. Es war ein Plan, der zur Ermordung von Präsident Lula und einigen der führenden Persönlichkeiten der brasilianischen Politik führte. Was geschah, war, dass das Bundesgericht in voller Ausübung seiner Befugnisse und in Bezug auf den Grundsatz der Gewaltenteilung mit vier gegen eine Stimme einen Beschluss fasste, um festzustellen, dass Jaír Bolsonaro eines versuchten Staatsstreichs schuldig war und als solcher ordnungsgemäß verurteilt wurde. Dies ist ein Beispiel für die Welt. Brasilien ist kein Problem. Brasilien ist ein Beispiel.
Rolle der EU bei der Unterstützung der jüngsten Bemühungen um Frieden im Gazastreifen und eine Zwei-Staaten-Lösung (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Minister, Herr Kommissar, am 7. Oktober ist mein erstes Wort für die Überlebenden des Pogroms, das von den rücksichtslosen Hamas-Terroristen vor genau zwei Jahren verübt wurde, für die Verletzten und für diejenigen, die weiterhin entführt werden, es ist unklar, unter welchen Bedingungen. Meine Solidarität gilt auch israelischen Familien, die trauern oder seither in Angst vor dem Schicksal ihrer Lieben leben. Es besteht jedoch heute ein sehr breiter Konsens über das eklatante Missverhältnis der Antwort Israels. Nach zwei Jahren Gemetzel im Gazastreifen erscheint endlich etwas Licht am Ende des Tunnels. Es scheint einen Plan zu geben. Dies erfordert eine Öffnung auf beiden Seiten, um Schritte zu unternehmen, um dies zu erreichen. Lassen Sie uns außerdem feststellen, dass dieser Fortschritt nicht der Europäischen Union zu verdanken ist, die auf einer Bühne, auf der sie einer der Hauptakteure sein musste, weiterhin eine Rolle als bloßes Extra spielt. Vielleicht gab es keine Alternative zu diesem Plan, oder es scheint keine Alternative zu geben, aber es ist nicht weniger wahr – und wir müssen es hier sagen –, dass dieser Plan neokoloniale Spuren sehr schlechten Gedächtnisses mit sich bringen kann. Wir können diesen Plan daher unter keinen Umständen unkritisch einhalten. Wir müssen wachsam bleiben.
Investitionen und Reformen für die europäische Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung einer Kapitalmarktunion (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich die Verfasserin dieses Berichts, Frau Aurore Lalucq, begrüßen. Es ist ein ausgezeichneter Bericht. Im Draghi-Bericht wird als einer der wesentlichen Gründe für die mangelnde Wettbewerbsfähigkeit Europas das sehr niedrige Investitionsniveau zum Beispiel im Vergleich zu den Vereinigten Staaten deutlich. Trotz hoher Einsparungen, die sogar noch höher sind als in den USA, investiert Europa 800 Mrd. EUR weniger pro Jahr, als es für eine florierende und produktive Wirtschaft benötigen würde. Interessanterweise wird uns in diesem Parlament der eindringliche und absolut legitime Vergleich mit den Vereinigten Staaten – erinnern wir uns, einer Föderation von Staaten mit einem robusten Haushalt und Bundessteuern – von Fraktionen gebracht, die sich jeder föderalistischen Vertiefung des europäischen Projekts widersetzen. Europa muss dieses chronische Defizit schnell überwinden und wird dies nur tun, wenn es den europäischen Haushalt vor seiner Bedeutungslosigkeit rettet, wenn es davon ausgeht, dass dauerhafte Investitionsinstrumente geschaffen werden müssen, und wenn es auf die Schaffung eigener Einnahmen auf Unionsebene hinarbeitet. Dies wird sicherlich weitreichende politische Veränderungen erfordern.
Willkürliche Verhaftung und Folter des belgisch-portugiesischen Forschers Joseph Figueira Martin in der Zentralafrikanischen Republik
Herr Präsident, Herr Kommissar, Joseph Figueira Martin ist ein Experte für Transhumanz und Pastoralismus, der das größte Unglück hatte, in die Fänge der Wagner-Gruppe zu geraten, Söldner, die jetzt auf Kosten der Destabilisierung, der Gewalt und des Leidens vieler Afrikaner in Afrika gedeihen. Joseph ist belgischer, portugiesischer und europäischer Staatsbürger. Trotzdem sitzt er seit mehr als einem Jahr in einem Gefängnis der Zentralafrikanischen Republik unter beklagenswerten Bedingungen unter dem Vorwand der absurden Anschuldigung, ein Spion für die Vereinigten Staaten zu sein. Er wurde noch nicht von einem Richter befragt, geschweige denn vor Gericht gestellt. Er ist extrem geschwächt. Sie riskieren das Leben im Gefängnis mit harter Arbeit. Angesichts der Ernsthaftigkeit der Lage unseres europäischen Landsmanns ist es undenkbar, dass die Europäische Union keine Welten und Gelder bewegt, um seine sofortige Freilassung zu erreichen, gegebenenfalls auch indem sie die Behörden an die Kooperationsprogramme mit dem Land und die Achtung der Menschenrechte erinnert, die sie beispielsweise im Rahmen des Samoa-Abkommens zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten zu beachten hat.
Ergebnisse der Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Sevilla (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Minister, wenn die Industrieländer den Entwicklungsländern helfen, was eine moralische Verpflichtung ist, dann helfen sie sich auch selbst. Extreme Armut führt zu Ungleichheit, Exodus, Konflikten und Krieg. Sie führt dazu, dass diese Länder im Konzert der Nationen geschwächt werden, die anfälliger für ausländische Einflussnahme und Destabilisierung, Terrorismus, Korruption und systematische Menschenrechtsverletzungen sind. Dies hat auch negative Auswirkungen auf die wohlhabendsten Länder. Was wir leider gesehen haben, ist eine Gegenreaktion bei der Entwicklungshilfe, insbesondere aus den Vereinigten Staaten mit dem Ende der USAID, die für Millionen von Menschen zunehmend sichtbare tragische Folgen haben kann und bereits hat. Und während die enorme Konvergenz in Bezug auf den erzielten Kompromiss von Sevilla zu begrüßen ist, ist der Rückzug der Verhandlungen durch die Vereinigten Staaten eine weitere Bestätigung dafür, dass es an der Europäischen Union liegt, in diesem historischen Moment ihrer Verantwortung gerecht zu werden.
Friedensabkommen zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, auf den ersten Blick scheint dieses Friedensabkommen im gegenwärtigen Panorama des afrikanischen Kontinents sogar eine relativ ermutigende Nachricht zu sein. Es handelt sich im Wesentlichen um eine Transaktion zwischen diesen beiden Ländern und den Vereinigten Staaten von Amerika: Waffenstillstand und Mineralien im Austausch für Investitionen. Die Rechenschaftspflicht und die Wiedergutmachung für die sehr schweren Menschenrechtsverletzungen, die von beiden Seiten begangen wurden, wurden jedoch aus diesem Abkommen ausgeschlossen. Dieses Abkommen wird Frieden bringen, aber es wird die Straflosigkeit aufrechterhalten. Der Konflikt wird nicht verschwinden, er wird nur opportunistisch ausgesetzt, was bedeutet, dass er jederzeit opportunistisch wieder entzündet werden kann. Aus diesem Grund sollte die Europäische Union nicht der Rolle eines bloßen Beobachters überlassen werden. Sie muss sich bemühen, die Ursachen von Instabilität und Gewalt in dieser Region anzugehen, und den Schutz der Zivilbevölkerung in erster Linie durch die Konditionierung ihrer Beziehungen zu Ruanda gewährleisten. Zuallererst der vollständige Abzug seiner Truppen und angeschlossenen Milizen aus der Demokratischen Republik Kongo und damit die Aussetzung des Memorandum of Understanding mit diesem Land, bis dies geschieht.
Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2024 (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Vizepräsident, zunächst möchte ich Ihnen für die Zusammenarbeit danken, die die Bank bei der Ausarbeitung dieses Berichts geleistet hat. Die Aussprache verlief wie erwartet. Diejenigen, die für die wichtigsten politischen Prioritäten der Europäischen Union sind, sind natürlich für diejenigen, die die Investitionsprioritäten der Bank sind. Diejenigen, die gegen die wichtigsten politischen Prioritäten der Europäischen Union sind, sind gegen das Investitionsprogramm der Bank. Gerade jetzt war Herr Oliveira sehr klar darüber und sagte genau das. Seltsam wäre jedoch, dass die Europäische Investitionsbank Prioritäten festlegt, die den Prioritäten, den Politiken, die eindeutig auf der Ebene der Kommission und des Parlaments festgelegt wurden und die von den Völkern Europas demokratisch unterstützt wurden, zuwiderlaufen oder sich sogar von ihnen unterscheiden. Die Europäische Union muss, wie ich bereits sagte, neue Investitionsinstrumente schaffen. Das hat sie getan. Es gibt Fortschritte bei der Verwirklichung dieser neuen Investitionsinstrumente, einschließlich der laufenden Bemühungen um die Förderung einer Kapitalmarktunion und die Vollendung der Bankenunion. Das ist absolut grundlegend. Die Bank ist natürlich nicht in der Lage, den gesamten europäischen Investitionsbedarf zu decken. Trotz alledem hat es einen sehr wichtigen Beitrag geleistet, und dieser Beitrag wurde in Bereichen geleistet, die für uns sehr relevant erscheinen. Abschließend werde ich den strategischen Fahrplan 2024-2027 der EIB-Gruppe zitieren, der die folgenden Bereiche umfasst: die Klimabank, die von der extremen Rechten heftigen Widerstand ausgelöst hat, aber das ist verständlich – nicht zuletzt, weil sie eine denialistische Einstellung zum Klimawandel hat; Digitalisierung und Einführung neuer Technologien, die es uns ermöglichen werden, mit anderen fortgeschritteneren Volkswirtschaften als unseren eigenen Schritt zu halten; die Sicherheits- und Verteidigungsindustrie, eine politische Entscheidung, die sich aus den geopolitischen Veränderungen der letzten Jahre ergibt; eine moderne Kohäsionspolitik, die auch eine Mehrheitsoption darstellt; Landwirtschaft und Bioökonomie; Europas soziale Infrastruktur – und hier möchte ich genau die Wohnungsbaudimension hervorheben – und hochwirksame Investitionen außerhalb der EU sowie die Kapitalmarktunion. Ich glaube, dass dies, da es sich um Optionen der Bank handelt, eindeutig Mehrheitsoptionen in diesem Haus sind. In jedem Fall möchte ich als Berichterstatter allen für ihren Beitrag zu dieser interessanten Debatte danken.
Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2024 (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar Albuquerque (ich freue mich besonders, mein Landsmann zu sein), meine Damen und Herren, heute erörtern wir in dieser Plenartagung den mehrmonatigen Bericht über die Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank im Jahr 2024. Ich betone den konstruktiven und offenen Geist, mit dem alle Schattenberichterstatter an den Verhandlungen teilgenommen haben. Der Dialog war immer offen und ehrlich. Ich glaube, dass wir am Ende einen ausgewogenen Bericht haben, der im Einklang mit den zu Beginn dieses Prozesses festgelegten Hauptzielen steht. Da es sich hierbei um einen Bericht über die Vorzüge und Unzulänglichkeiten der bisherigen Tätigkeit der Bank handelt, sollte es sich auch um eine zukunftsorientierte Übung handeln, die die neuen Herausforderungen für die Europäische Union hervorhebt und neue Tätigkeitsbereiche findet, in denen die Bank eine noch wichtigere Rolle spielen kann. Es stimmt, dass die EIB vollständig auf die politischen Prioritäten der Europäischen Union abgestimmt ist. Es ist jedoch auch völlig klar, dass wir angesichts des enormen Ausmaßes der anstehenden Herausforderungen diese nicht mit einer weiteren Aufforderung an die EIB angehen können, das zu tun, was in der Verantwortung der Behörden liegt: die öffentlichen und privaten Investitionskapazitäten in Europa drastisch zu erhöhen. Ich möchte nun speziell auf einige der wichtigsten Themen in diesem Bericht eingehen. Erstens die Rolle der EIB bei Investitionen und der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit. Die im Draghi-Bericht festgestellte Investitionslücke beläuft sich auf 800 Mrd. EUR pro Jahr. Alle Ökonomen wissen und haben gesagt, dass reproduktive Investitionen die notwendige Voraussetzung für zukünftiges Wirtschaftswachstum sind. Und obwohl wir die wichtige Rolle anerkennen, die die EIB bei der Finanzierung europäischer Prioritäten gespielt hat, ist auch klar, dass der Bedarf die zusätzliche Kapazität der Bank bei weitem übersteigt. Die Europäische Union muss daher der Schaffung ihrer eigenen Investitionsinstrumente höchste Priorität einräumen. Wir halten es auch für wesentlich, dass die Kapitalmarktunion weiter vorangetrieben und die Bankenunion vollendet wird, um Investitionen und die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu fördern. In diesem Bericht fordern wir auch die Mitgliedstaaten auf, ernsthaft über die Notwendigkeit einer Kapitalerhöhung der Europäischen Investitionsbank nachzudenken. Schließlich ist es von entscheidender Bedeutung, das Triple A der Bank zu erhalten, ein wichtiges Gut, das weitgehend auf ihre starke Ausrichtung an den strategischen Prioritäten der Europäischen Union, vor allem der europäischen Agenda für den Übergang zu einer grünen Wirtschaft, zurückzuführen ist. Und ich möchte nun genau über die zentrale Rolle der Europäischen Investitionsbank als Klimabank in der Europäischen Union sprechen und ihre Angleichung an den EU-Rahmen für ein nachhaltiges Finanzwesen unterstreichen, unter anderem durch die Integration gegebenenfalls der Taxonomiekriterien, die Unterstützung der Energiewende durch die Finanzierung nachhaltiger und sauberer Technologien und ihren aktiven Beitrag zu den Bemühungen um die Dekarbonisierung der europäischen Wirtschaft. Mehr als 50 % der EIB-Investitionen sind derzeit für diese Bereiche bestimmt, was wir natürlich begrüßen. Dieses Ambitionsniveau muss auch in Zukunft beibehalten werden, nicht nur, weil es notwendig ist, die menschliche Tätigkeit weiter umzugestalten und mit den Grenzen des Planeten vereinbar zu machen, sondern auch, weil Europa in diesem Bereich seine wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit verankern kann. Wir erkennen die Vorreiterrolle der EIB auf dem Markt für grüne Anleihen und den Umfang ihrer Arbeit in diesem Bereich an. Die EIB ist heute der weltweit größte Emittent grüner Anleihen, eine Führungsrolle, die natürlich beibehalten werden muss. Die Bank sollte sich auch weiterhin besonders dafür einsetzen, Energiearmut zu bekämpfen, die Vorsorge für extreme Klimaereignisse zu stärken und die am stärksten vom ökologischen Wandel betroffene Bevölkerung zu unterstützen, was auch Investitionen in die Umschulung von Arbeitnehmern bedeutet, ein Anliegen, das auch für den digitalen Wandel gilt, den wir unternehmen. In Bezug auf den Sicherheits- und Verteidigungssektor und seine Finanzierung wird in dem Bericht die Verdoppelung der Investitionen von 23 auf 24 hervorgehoben, und es wird erwartet, dass sich die Investitionen erneut um 25 auf 2 Mrd. EUR verdoppeln werden. Ich denke, in diesem Haus herrscht weitgehend Einigkeit darüber, dass die Auswirkungen der anhaltenden geopolitischen Veränderungen von Europa eine weitere Führungskapazität in seiner diplomatischen und militärischen Dimension erfordern. Europa sollte mehr in seine Verteidigung investieren, da es sein auswärtiges Handeln, für das das Global Gateway ein wichtiges Beispiel ist, ernst nehmen sollte. Wir sind jedoch der Ansicht, dass die von der EIB unterstützten Investitionen weiterhin das Kriterium des doppelten Verwendungszwecks - zivil und militärisch - erfüllen sollten. Dies ist aus mehreren Gründen: erstens wurden die Förderkriterien und die Mittelzuweisungen der EIB in diesem Bereich kontinuierlich aktualisiert, auch in den letzten Monaten; weil die Kommission im Rahmen von Initiativen wie ReArm und SAFE neue Instrumente und Finanzierungsquellen für die Verteidigung eingeführt hat; und schließlich, weil sich die Finanzierung des Erwerbs von Waffen und Munition negativ auf den Ruf und die Anpassung des Kredits der Bank auswirken könnte. In diesem Zusammenhang möchten wir auch, dass die EIB klarstellt, ob sich der Beschluss, keine Obergrenze für die Verteidigungsfinanzierung festzulegen, auf die anderen politischen Prioritäten auswirkt. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass in diesem Haus klar ist, dass zusätzliche Investitionen in die Verteidigung nicht zu Lasten der anderen Interventionsbereiche gehen werden. Und zu diesen anderen Interventionsbereichen möchte ich sagen, dass wir es für entscheidend halten, dass die EIB weiterhin Investitionen in die soziale Infrastruktur finanziert. Ich möchte den Beitrag der EIB zur Erhöhung des Angebots an erschwinglichem und energieeffizientem Wohnraum hervorheben und den für die nächsten zwei Jahre geplanten Investitionsplan in Höhe von 10 Mio. EUR begrüßen. Die uns von der Bank selbst zur Verfügung gestellten Daten weisen jedoch auf einen wesentlich höheren Bedarf hin. Wir sprechen von 1,5 Millionen neuen Häusern und 5 Millionen renovierten Häusern pro Jahr, was ein jährliches Investitionsvolumen zwischen 300 und 400 Milliarden Euro bedeuten wird. Wieder einmal ist klar, dass die Bank nur eine ergänzende Rolle spielen kann und dass öffentliche und private Investitionen in der EU gefördert werden müssen. Wir begrüßen auch, dass sich die EIB auf die Kohäsionspolitik konzentriert, die für die Korrektur regionaler Asymmetrien und die Förderung der sozialen Inklusion von entscheidender Bedeutung ist, und begrüßen die Arbeit der Bank zur Förderung der Beschäftigung junger Menschen, des Zugangs zur Berufsbildung und der Innovation. Abschließend möchte ich die Bedeutung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen diesem Parlament und der Bank hervorheben. Die wachsende Bedeutung der Bank erfordert eine größere demokratische Rechenschaftspflicht. S&D will jedoch die Autonomie der EIB nicht untergraben. Wir respektieren und schützen sie. Wir halten es jedoch für wesentlich, dass eine interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Europäischen Investitionsbank geschlossen wird, die dieses Haus gefordert hat und die auch in diesem Bericht wieder auftaucht.
Institutionelle und politische Implikationen des EU-Erweiterungsprozesses und globale Herausforderungen (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, der Erweiterungsprozess ist untrennbar mit dem europäischen Projekt und sogar mit dem ihm zugrunde liegenden europäischen Geist verbunden. Nicht nur die neuen Länder haben von den Vorteilen der europäischen Integration profitiert; Die Gründungsländer selbst haben bereits von diesem Vorteil profitiert. Schauen Sie sich den deutschen Fall an: Es war seine Integration in die europäischen Institutionen, die es ihm ermöglichte, sich nach der dunklen Nazi-Zeit wieder in die internationale Gemeinschaft einzugliedern. Schließlich geht es jetzt darum, neue Länder und neue Völker in der EU willkommen zu heißen. Die neue Erweiterung, die wir jetzt am Horizont haben, muss von demselben Geist des Teilens und der Brüderlichkeit inspiriert sein. Aber wir können kaum neue Mitglieder mit der gleichen institutionellen Architektur und der gleichen Traktatsammlung aufnehmen. Das Problem ist, dass wir in den turbulenten Gewässern der letzten Jahre – Brexit, Pandemie, Energiekrise, Invasion der Ukraine – mit einer Seecharta navigieren, die vor fast 15 Jahren für ein vorhersehbares und friedliches Klima konzipiert wurde. In diesem Sinne möchte ich an die förmliche Forderung dieses Hauses aus dem Jahr 2022 erinnern und zum ersten Mal in seiner Geschichte den Rat auffordern, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Konferenz zur Zukunft Europas einen Konvent zur Überarbeitung der Verträge einzuleiten. Dieser Antrag wurde vom Rat nicht berücksichtigt. Es ist wahrscheinlich an der Zeit, dass dieses Parlament vom Europäischen Rat mehr gehört wird.
Fall von Ahmadreza Djalali in Iran
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten haben dazu geführt, dass einige die wahre Natur des iranischen Regimes vergessen haben. Diese Debatte erinnert uns daran, dass der Iran eine der finstersten und tödlichsten Theokratien der Welt ist. Folter und wahllose Hinrichtung politischer Gegner oder brutale Unterdrückung von Frauen sind nur einige Beispiele. Aber wir können auch über die Inhaftierung von Bürgern europäischer Staatsangehörigkeit sprechen, um die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten zu erpressen. Dies ist der Fall von Professor Ahmad Reza Djalali, einem doppelten schwedischen und iranischen Staatsangehörigen. Unabhängig vom aktuellen Kontext und dem hypothetischen Ergebnis der israelischen Intervention muss die Europäische Union daher ihren Druck auf die iranischen Behörden erhöhen, die Todesstrafe, die Erlangung von Geständnissen durch Folter, die willkürliche Inhaftierung von Dissidenten und europäischen Bürgern und andere Gräueltaten, die in den letzten Jahrzehnten ihr Markenzeichen waren, zu beenden.
Anstieg der Gewalt und Verschärfung der humanitären Krise in Südsudan (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, während wir zu Recht das Leid anderer Völker mobilisieren und empören, verachten wir weiterhin das Leid des sudanesischen Volkes. wahllose Bombenanschläge, systematische Anwendung sexueller Gewalt und Einschränkungen der humanitären Hilfe. Es gibt mindestens 100 000 Tote und 11 Millionen Vertriebene. Derzeit gibt es seitens der Europäischen Union keine Anzeichen für konsequente diplomatische Bemühungen zur Lösung dieses Problems. Es gibt keine Rechenschaftspflicht für regionale Akteure, die den Konflikt schüren – angefangen bei den Vereinigten Arabischen Emiraten, der wichtigsten Unterstützung paramilitärischer Milizen, die versuchen, die Kontrolle über das Land zu übernehmen. Die Europäische Union konnte trotz der verschiedenen diesbezüglichen Empfehlungen dieses Parlaments noch nicht einmal Sanktionen gegen diejenigen verhängen, die in erster Linie für den Kreislauf der Gewalt im Sudan und in erster Linie auch für die Lieferung und den Erwerb von Waffen verantwortlich sind. Es wird vielleicht einen Platz in zukünftigen Geschichtsbüchern geben, um die Gleichgültigkeit der internationalen Gemeinschaft gegenüber diesem schrecklichen Krieg, dem tödlichsten unserer Zeit, hervorzuheben.
Wahrung der Rechtstaatlichkeit in Spanien und Sicherstellung einer unabhängigen und autonomen Staatsanwaltschaft zum Zwecke der Bekämpfung von Kriminalität und Korruption (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, vor einigen Jahren, als in Katalonien ein Referendum abgehalten wurde, wurden hier im Europäischen Parlament eine Reihe von Stimmen erhoben, die die spanische Demokratie in Frage stellten. Und ich stand damals auf und hielt eine Rede, in der ich sagte, dass wir der Art und Weise, wie Mariano Rajoys Regierung mit der katalanischen Frage umging, zustimmen oder nicht zustimmen könnten, aber dass wir unter keinen Umständen die Legitimität hatten, den demokratischen Charakter Spaniens in Frage zu stellen. Und ich lobte sogar den Prozess des demokratischen Übergangs in Spanien. Und heute komme ich hierher, um genau dasselbe zu sagen: Spanien ist ein großes demokratisches Land, Spanien ist eine der großen Demokratien Europas. Es gibt einen Plan der politischen Konfrontation zwischen den Parteien, der normal und natürlich ist und in allen Ländern stattfindet. Das passiert auch in meinem Land. Es ist Teil der Demokratie. Nun, das Problem mit unseren Demokratien ist, wenn die Zentrumsparteien anfangen, sich wie radikale Parteien zu verhalten. Ich bin nicht überrascht, was die extreme Rechte sagt. Nichts überrascht mich. Für die extreme Rechte ist die große Straftat in Spanien einfach: Die Linke ist in der Regierung. Die Linke zu regieren ist für die extreme Rechte, schon an sich, eine Straftat, denn wenn sie es wirklich tat, war die Linke nicht regierend, sie war im Gefängnis, wie es immer in der Zeit des Francoismus war, und wie es in vielen Ländern Europas war, wann immer die extreme Rechte regiert hat. Das ist der Unterschied. Die Volkspartei ist eine andere Partei. Die Volkspartei ist mit der PSOE eine Gründungspartei der spanischen Demokratie. Die Volkspartei regiert seit vielen Jahren, und deshalb komme ich nicht hierher, um auf die Korruptionssituationen dieses oder jenes zu verweisen. Wenn es Korruption gibt, muss sie bekämpft werden. Wenn es Korruption gibt, muss sie natürlich richtig behandelt werden. Aber sagen Sie, dass die demokratische Rechtsstaatlichkeit in Spanien auf dem Spiel steht? Ich lese jeden Tag die spanische Presse und sehe viele Zeitungen, die der Regierung sehr kritisch gegenüberstehen. Jeder, der jeden Tag in die spanische Presse schaut, sieht brutale Angriffe auf Premierminister Pedro Sanchez, wie es in meinem Land nicht der Fall ist. Ich muss sagen, dass dies in meinem Land nicht zu den gleichen Bedingungen geschieht wie in Spanien. Die politische Debatte in Spanien ist polarisierter als in Portugal. Vielleicht wird es eines Tages anders sein. Wir gehen in die sozialen Medien und sehen das Gleiche. Es gibt einen fortlaufenden Prozess der Veränderung des Justizsystems, der mit den Geschehnissen in ganz Europa im Einklang steht. Daher ist es absolut („...“)
Beendigung des Völkermords im Gazastreifen: Zeit für Sanktionen der EU (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, mit doppelter Traurigkeit wende ich mich heute an dieses Haus; Traurigkeit über das Leiden des palästinensischen Volkes und Traurigkeit über das, was Israel geworden ist. In seinen theoretischen Grundlagen gab es eine Zeit, in der der frühe Zionismus eine Form des Humanismus war, und heute ist Israel die absolute Negation desselben Humanismus. Der Plan der israelischen Regierung für die totale Beschlagnahme des Gaza-Territoriums ist eine eklatante Verletzung des Völkerrechts und stellt eine reine und harte ethnische Säuberung dar. Israel reagierte mit Barbarei auf die Barbarei und verlor dadurch nach dem abscheulichen Angriff vom 7. Oktober 2024 jegliche Vernunft. Die Reaktion der Europäischen Union auf die anhaltenden Tötungen im Gazastreifen kann sich nicht auf die Aussetzung des Assoziierungsabkommens beschränken, sondern muss eindeutig weiter gehen. Angesichts der extremen Schwere der Lage ist es für die Europäische Union unerlässlich, rasch Einzelsanktionen gegen israelische politische und militärische Führer zu verhängen, einschließlich des Einfrierens von Vermögenswerten. Es muss auch mit einem vollständigen Embargo für Waffenlieferungen an Israel und einem Verbot des Handels mit illegalen Siedlungen voranschreiten. Diese Maßnahmen sind unerlässlich, um das palästinensische Volk zu schützen.
Bevorstehender NATO-Gipfel vom 24. bis 26. Juni 2025 (Aussprache)
Herr Präsident, Frau Hohe Kommissarin, die Geschichte lehrt uns nicht alles, aber sie lehrt uns einiges. Die Pazifisten der 1930er Jahre wurden in den 1940er Jahren zum größten Teil Anhänger des Nazismus und in den 1950er und 1960er Jahren Anhänger des sowjetischen totalitären Systems. So endeten sie. Sie haben aufgehört, demokratische Regime zu verteidigen. Die NATO hat in den letzten Jahrzehnten eine Schlüsselrolle bei der Verteidigung genau einer Reihe von Werten und Prinzipien gespielt, die genau dieselben sind wie diejenigen, die die Europäische Union inspirieren und die das Modell der liberalen Demokratien, die unser Länderbündnis bilden, untermauern. Wir befinden uns in einer besonders schwierigen Zeit. Es gibt Spannungen innerhalb der NATO selbst. Es gibt unberechenbares Verhalten seitens der Vereinigten Staaten; Es besteht die Gewissheit, dass Europa mehr für seine eigene Verteidigung tun muss und dass wir das Investitionsvolumen in diesem Sektor erhöhen müssen. Ich gehöre nicht zu denen, die glauben, dass wir bestimmte absolut vorher festgelegte Zahlen haben sollten, wie 4% oder 5%. Wir werden nach unseren Bedürfnissen und auch nach unseren Möglichkeiten handeln müssen. Unter keinen Umständen dürfen wir andere Aspekte und andere absolut wesentliche Verpflichtungen in Frage stellen. Aber die Wahrheit ist nur eine: Es gibt keine nationale Souveränität, keine europäische Souveränität, wenn wir nicht in der Lage sind, uns gegen unsere Feinde zu verteidigen. Wir sind nicht diejenigen, die unsere Feinde wählen. Es sind unsere Feinde, die uns als ihre Feinde wählen.
80 Jahre Ende des Zweiten Weltkriegs – Freiheit, Demokratie und Sicherheit als Erbe Europas (Aussprache)
Herr Bugalho und mein lieber Freund, ich glaube, es gibt bestimmte Umstände, unter denen wir wissen müssen, wie wir unsere politischen Positionen überwinden können. Es gibt Zeiten für den banalsten und alltäglichsten politischen Streit, und es gibt andere Zeiten, in denen wir darüber stehen müssen. Und wenn es ein Beispiel in Europa gibt – und im letzten Jahrhundert gab es mehrere –, war und ist eines davon wohl das von General De Gaulle. Wenn ich heute hier in Straßburg bin, wenn ich heute hier in Frankreich bin, scheint es mir eine enorme Ungerechtigkeit zu sein, dass sich niemand in diesem Parlament auf diese absolut außergewöhnliche Figur des 20. Jahrhunderts in Europa bezieht, die General Charles de Gaulle war. De Gaulle repräsentiert alles, es repräsentiert das Wichtigste, was ein Staatsmann repräsentieren kann, den Kampf für Freiheit, Mut, die Bereitschaft, das Risiko des Lebens im Namen höherer Werte einzugehen.
80 Jahre Ende des Zweiten Weltkriegs – Freiheit, Demokratie und Sicherheit als Erbe Europas (Aussprache)
Frau Präsidentin, am 18. Juni des bereits weit entfernten Sommers 1940 forderte ein französischer Armeegeneral in Abwesenheit der etablierten Macht seine Landsleute auf: Charles de Gaulle ist eine der eindrucksvollsten Manifestationen der Rolle des Individuums in der Geschichte und der Bedeutung des freien Handelns im Verlauf menschlicher Ereignisse. Hannah Arendt entwickelte nach der Teilnahme an Adolf Eichmanns Prozess in Israel die Idee der Banalität des Bösen. Der Mann, der akzeptiert, ein unkritisches Stück in einem monströsen institutionellen Mechanismus zu sein, wird unwiderruflich zu einem Agenten des Bösen. Es gibt keine Unschuld in der friedlichen Akzeptanz von Perfidie. Eichmann stellt in seiner entsetzlichen Normalität den bürokratisierten und auf unmoralische Verhältnisse reduzierten Menschen dar. De Gaulle steht für das Gegenteil von all dem. Er wusste, welche Risiken er einging. In einem Gespräch mit Freunden sagte er: "Sie werden mich für einen Abenteurer nehmen, und doch war ich nie ein Abenteurer. Sie werden sagen, dass ich ein Rebell bin, weil ich mich weigere, bestimmten Befehlen zu gehorchen. Aber die wahren Rebellen sind diejenigen, die der heiligsten Pflicht nicht gehorchen: Verteidigen Sie sein Land bis zur letzten Möglichkeit, neben seinem letzten Verbündeten. Vielleicht bringen sie mich um. Bis jetzt hatten die Generäle die einfachen Soldaten, die das Schlachtfeld verlassen wollten, zum Tode verurteilt. Diesmal werden sie einen General verurteilen, der sich weigerte, aus demselben Schlachtfeld zu fliehen. Das ist die große Lehre von Charles de Gaulle. Unter bestimmten Umständen können wir dem Schlachtfeld nicht entkommen.
Widerstandsfähigkeit und die Notwendigkeit, den Verbund der Stromnetzinfrastruktur in der EU zu verbessern – erste Lehren aus dem Stromausfall auf der Iberischen Halbinsel (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich muss sagen, dass ich hier aus einem sehr einfachen Grund in keine Debatte über die Vor- und Nachteile der Tätigkeit der portugiesischen Regierung eintreten werde: Ich respektiere das Subsidiaritätsprinzip in dieser Angelegenheit und übersetze keine Angelegenheiten in das Europäische Parlament, die in den nationalen Parlamenten, insbesondere im portugiesischen Parlament, behandelt werden können und sollten. Portugal und Spanien sind führend bei der Umstellung ihrer Energieeinsparungen und bewerten erneuerbare Energiequellen, was sie in eine sehr vorteilhafte Position bringt, um die Ziele des europäischen Grünen Deals zu erreichen. Dies ist natürlich auf einige geoklimatische Merkmale der Iberischen Halbinsel zurückzuführen. In Portugal stammen mehr als zwei Drittel des heute verbrauchten Stroms aus erneuerbaren Quellen. Dies ist ein großer Schritt in Richtung Energieautonomie. Ich möchte Sie auch daran erinnern, dass die portugiesische Regierung im Jahr 2021 zwei Kraftwerke stillgelegt hat, in denen noch Kohle verbrannt wurde, was eindeutig den ökologischen Nutzen erbracht hat und auch ein wichtiges politisches Signal für das Engagement Portugals für den ökologischen Wandel ist. Das Schlüsselwort in dieser Frage für die Bewertung der Auswirkungen des Stromausfalls ist das Wort „Übergang“. Ein Übergang bringt Herausforderungen mit sich und bedeutet oft, mit unerwarteten Situationen umgehen zu müssen. Und deshalb müssen wir auf die Modernisierung von Netzwerken, auf die Digitalisierung von Netzwerken wetten. Die Debatte kann nicht zwischen erneuerbaren Energien und (...)
Unterstützung der EU für einen gerechten, dauerhaften und umfassenden Frieden in der Ukraine (Aussprache)
Frau Präsidentin, wir leben in seltsamen Zeiten. Noch nie war die Europäische Union so isoliert und noch nie war die Europäische Union für die Welt so notwendig. Nein, das ist kein Paradoxon; dies ist ein Befund – und es ist ein Befund, der uns politische und moralische Verpflichtungen auferlegt. Natürlich haben wir nicht immer alles richtig gemacht. Und diejenigen, die vor einigen Unstimmigkeiten in der europäischen Außenpolitik und in den verschiedenen europäischen Ländern warnen, haben Recht. Aber wir können nicht umhin zu erkennen, dass es trotz allem die Europäische Union ist, die in der Welt dazu beigetragen hat, dass Werte nach und nach der Gewalt übergeordnet werden und das Völkerrecht bloße Kontrollen und Gegenkontrollen ersetzen kann. Und der Fall der Ukraine ist ein paradigmatischer Fall. Wir stehen vor einem illegalen und inakzeptablen Krieg, einem Krieg, der ohne Zweifel moralisch und politisch verurteilt werden muss. Und wir haben eine Verpflichtung gegenüber den Ukrainern. Unsere Verpflichtung gegenüber den Ukrainern ist eine Verpflichtung gegenüber uns selbst, gegenüber den Werten, die uns inspirieren und die wir ständig verkünden. Und deshalb muss sich jeder Friedensprozess in Bezug auf die Ukraine vor allem auf den Grundsatz der Achtung des souveränen Willens des ukrainischen Volkes stützen, der sich in den letzten Jahren in Blut ausgedrückt hat.
Dringende Bewertung der Anwendbarkeit des Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit Kuba (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Hohe Kommissarin, lassen Sie uns ernst und klar sein. Die Natur des kubanischen Regimes ist absolut unbestreitbar: ein Einparteienregime, das alle Formen von politischem Dissens und sozialem Protest unter Strafe stellt; eine Regelung, deren neues Strafgesetzbuch in Bezug auf die Förderung der Bürgerrechte noch restriktiver ist; ein Regime, das alle Grundfreiheiten untergräbt und die sogenannte „Zivilgesellschaft“ ständig überwacht. Dies ist das Porträt einer Diktatur, wie es tatsächlich alle marxistisch-leninistischen Regime im Laufe der Geschichte waren. Ich verstehe jedoch die Argumentation derjenigen, die glauben, dass die Öffnung eines Kanals des Dialogs über Menschenrechte nichtsdestotrotz die Möglichkeit, wenn auch manchmal schwach, aufrechterhält, Druck auf das Regime auszuüben und die Richtung des Landes positiv zu beeinflussen. Aber es muss auch daran erinnert werden, dass das Regime selbst jetzt beschlossen hat, die Bewährung zu widerrufen, die es José Daniel Ferrer und Félix Navarro als Reaktion auf eine Bitte von Papst Franziskus gewährt hatte, politische Gefangene freizulassen. Dies ist meines Erachtens ein klares Zeichen dafür, dass das Regime nicht die Absicht hat, die Repression zu lindern und einen anderen Weg für Kuba zu gehen, ganz im Gegenteil – es ist ein schockierendes Zeichen von Zynismus.
Einheitliche Reaktion der EU auf die ungerechtfertigten US-Handelsmaßnahmen und globale Handelsmöglichkeiten für die EU (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die neue amerikanische Führung präsentiert sich mit einem klaren Ziel - die globale Ordnung auf der Grundlage des Völkerrechts zu zerstören und sie durch eine transaktionale Vision der Beziehungen zwischen Staaten zu ersetzen, in denen unweigerlich die Stärksten dominieren und durchsetzen. Wir müssen klarstellen, dass der protektionistische Merkantilismus nie die Lösung war und sein wird und dass die von den Vereinigten Staaten verhängten Zölle einen bestrafenden Rückschlag für die Weltwirtschaft der Verbraucher, insbesondere der Ärmsten und Unternehmen, darstellen. In diesem Zusammenhang muss sich Europa als Region des Freihandels behaupten und die Beziehungen zu unseren engsten Partnern stärken. Das Abkommen zwischen der EU und dem Mercosur hat daher nicht nur wegen seines wirtschaftlichen Potenzials, sondern vor allem wegen seiner geostrategischen Dimension und der Bekräftigung gemeinsamer Werte wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte an Bedeutung gewonnen. Es gibt jedoch ein wesentliches Element, das wir im Moment nicht aus den Augen verlieren dürfen: Während Donald Trump und seine Regierung Indizien sind, ist das transatlantische Bündnis von langer Dauer und unerlässlich. Europa muss entschlossen, aber auch mit Intelligenz und Rücksicht auf eine falsche und unberechenbare Politik reagieren, die übrigens in erster Linie der amerikanischen Bevölkerung selbst schadet.