Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (54)
Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten – Jahresbericht 2024 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Bürgerbeauftragte, Kollegen, ich möchte einen Moment wie meine andere irische Kollegin in Anspruch nehmen, um die herausragende Arbeit der irischen Landsfrau Emily O'Reilly als ehemalige Europäische Bürgerbeauftragte anzuerkennen. Unter ihrer Leitung hat das Amt die Transparenz, die Rechenschaftspflicht und das Vertrauen der Öffentlichkeit in allen EU-Organen gestärkt. Ein Bereich, in dem ihre Arbeit besonders zukunftsweisend war, ist die Governance der künstlichen Intelligenz. Sie setzte sich für Transparenz in Bezug auf KI-Tools ein, die bei der Entscheidungsfindung eingesetzt werden, um sicherzustellen, dass diese leistungsstarken Systeme verantwortungsvoll eingesetzt werden und dass wir Bürger verstehen, wie sie sich auf den Verwaltungsprozess und die Entscheidungen auswirken. Emily zeigte, dass Innovation und Rechenschaftspflicht nicht in Konflikt stehen und dass wir neue Technologien nutzen können, während wir die Institutionen nach den höchsten Standards der Offenheit und Fairness halten. Ihre Arbeit ist meiner Meinung nach eine Erinnerung daran, dass Führung, Integrität und Vision für die Zukunft Europas immer von wesentlicher Bedeutung sind. Irland ist besonders stolz auf ihr Beispiel, indem es der Welt zeigt, dass ein Engagement für Ethik und Rechenschaftspflicht uns im digitalen Zeitalter sicher führen kann, und ich wünsche der neuen Ombudsfrau viel Erfolg in Ihrer Amtszeit.
Die Spar- und Investitionsunion und das Erfordernis einer Beschleunigung des Prozesses zur Vertiefung der Marktintegration (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, wir wissen, dass es in Europa nicht an Sparern mangelt. Was uns fehlt, ist ein System, das in der Lage ist, diese Ersparnisse in die Tat umzusetzen. Die europäischen Haushalte verfügen über Ersparnisse in Höhe von fast 10 Billionen EUR auf ertragsschwachen Bankkonten, die oft nur sehr wenig Geld verdienen und durch die Inflation stetig untergraben werden. In der Zwischenzeit haben viele unserer innovativsten Unternehmen immer noch Schwierigkeiten, Zugang zu dem Kapital zu erhalten, das sie benötigen, um in Europa zu wachsen und zu skalieren, und allzu oft suchen diese Unternehmen nach Finanzmitteln in den Vereinigten Staaten oder sogar im Vereinigten Königreich. Und das sollte wirklich ein Weckruf für uns alle sein. Wenn es uns ernst damit ist, die Spar- und Investitionsunion zu verwirklichen, dann glaube ich, dass der irische Ratsvorsitz eine praktische und konstruktive Rolle spielen kann. Erstens ist Irland die Heimat eines der größten internationalen Finanzdienstleistungs-Ökosysteme Europas. Wir verfügen über starke Fonds- und Asset-Management-Sektoren. Irland hat bereits Investitionen aus der ganzen Welt in die europäischen Märkte gelenkt. So können wir auf dieser Expertise aufbauen, um die Kapitalmärkte zu vertiefen und grenzüberschreitende Investitionen zu vereinfachen. Zweitens brauchen wir stärkere Wege von Ersparnissen zu produktiven Investitionen. Europa sollte weit mehr tun, um Spar- und Pensionsfonds der privaten Haushalte in die Finanzierung unserer Start-ups und Scale-ups zu lenken und sicherzustellen, dass unsere eigenen Ersparnisse die europäische Innovationsinfrastruktur und unseren ökologischen und digitalen Wandel unterstützen. Aber wir müssen auf lokaler Ebene, auf nationaler Ebene mehr tun. Die Iren wollen investieren und ihre Ersparnisse erhöhen, aber unser System ist zu oft so schwierig, dass sie es lieber auf dem Sparkonto behalten würden. Die Iren versuchen, in ETFs zu investieren, doch die sogenannte Entsorgungsregel wirkt wie eine Stealth-Steuer und schreckt von langfristigen Investitionen ab. Diese Regel muss gehen und sie muss jetzt gehen. Die Realität ist ein einfaches Europa: Wir verfügen bereits über das Kapital, das wir für das Wachstum unseres Unternehmens benötigen. Was wir jetzt brauchen, ist der politische Wille, dies Wirklichkeit werden zu lassen.
Sexueller Missbrauch von Kindern im Internet: Schützt die Kinder, nicht die Täter! (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Herr Präsident, Kollegen, ich denke, es ist sehr klar, dass künstliche Intelligenz jetzt verwendet wird, um Material über sexuellen Missbrauch zu generieren, und nicht nur als Mutter oder Frau, ich bin absolut entsetzt. Wir haben alle Warnzeichen. Die Berichte über den jüngsten Grok-KI-Skandal haben gezeigt, dass das System manipuliert werden kann, um explizite Bilder zu erzeugen, und ich denke, das ist wirklich zutiefst beunruhigend, und ich begrüße die schnellen Schritte der Kommission, diese Angelegenheit zu untersuchen. Aber in dieser Debatte geht es nicht nur um künstliche Intelligenz; Es geht um etwas, das in unserer Realität viel breiter und zutiefst beunruhigend ist: die fortgesetzte Verbreitung von Bildern und Videos über sexuellen Missbrauch im Internet. Jedes Jahr werden Millionen dieser Bilder weltweit gemeldet, und die Zahlen steigen leider weiter. Die unbequeme Wahrheit über Europa ist, dass es einer der größten Gastgeber dieser Art von Material in der Welt ist, und es ist etwas, das wir absolut, dringend ändern müssen. Künstliche Intelligenz ist ein wirklich mächtiges Werkzeug, und wir wissen, dass sie allen und jedem Teil unseres Lebens enorme Vorteile bringen wird, aber wie jede mächtige Technologie kann und wird sie missbraucht. Wenn es missbraucht wird, um Kinder auszubeuten, müssen wir entschlossen reagieren. Für jeden elternteil ist es wirklich besorgniserregend, weil wir erwarten, dass unsere kinder online so sicher sind wie in der realen welt. Ich denke, wir müssen unsere klaren Botschaften an die Menschen senden, die glauben, dass die Technologie ihnen eine Möglichkeit gibt, diese Verbrechen zu begehen: Man kann sich nicht hinter Algorithmen verstecken, man kann sich nicht hinter Technologie verstecken und man wird sich nicht in Europa verstecken. Der Schutz unserer Kinder im Internet ist nicht verhandelbar, aber wir müssen einen Weg finden, der die Privatsphäre und die Grundrechte aller unserer Bürger achtet – denn in Europa kann Technologie niemals ein Schutzschild für diejenigen sein, die Kinder missbraucht haben, und diejenigen, die versuchen, müssen sich der vollen Strenge unserer Gesetze stellen.
Möglichkeiten des Übergangs von einem unvollständigen Binnenmarkt zu einem Markt für ein Europa (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, seit mehr als 30 Jahren beglückwünschen wir uns zum Binnenmarkt. Wir denken, es ist das Juwel auf der Krone Europas. Aber wir müssen ehrlich sein, es ist absolut nirgends in der nähe, um wirklich single zu sein. Wir haben 27 verschiedene Energiemärkte, 27 digitale Regelwerke, 27 Kapitalmärkte. In zu vielen Fällen haben wir 27 Bürokratien, die nationale Komfortzonen schützen. Das ist kein Binnenmarkt. Es ist ein komplettes Patchwork. Und während wir schwanken, bewegt sich die Welt weiter. Die USA können Innovationen auf einen Markt mit 330 Millionen Kunden skalieren. China kann die Industrie auf kontinentaler Ebene mobilisieren und kapitalisieren. Und in Europa lassen wir unsere Unternehmer 27 Formulare ausfüllen. Wenn wir es wirklich ernst meinen mit der Wettbewerbsfähigkeit, dann ist die Arbeit noch lange nicht erledigt. Ein echter Binnenmarkt bedeutet die Vollendung der Kapitalmarktunion. Es bedeutet eine echte Energieunion, damit Macht frei geteilt werden kann. Es bedeutet einen digitalen Binnenmarkt, in dem ein Start-up in Dublin wirklich mit Leichtigkeit an die 450 Millionen Kunden verkaufen kann, die wir in Europa haben. Die unbequeme Wahrheit ist, dass unsere Zersplitterung größtenteils selbstverschuldet ist, so dass die nächsten Schritte der europäischen Integration nicht in unsere Verträge aufgenommen werden. Es wird in der Marktintegration geschrieben werden, nicht 27 Märkte, die höflich miteinander zusammenarbeiten, sondern ein Markt, ein Ehrgeiz, ein Europa.
Wohnraumkrise in der Europäischen Union, mit dem Ziel, Lösungsansätze für angemessenen, nachhaltigen und erschwinglichen Wohnraum vorzuschlagen (Aussprache)
Ich denke, es gibt viele Krisen, die durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten verursacht wurden. Aber was wir in den letzten 12 Monaten versucht haben, Michael, wie Sie wissen, ist, die Probleme anzugehen, die Verzögerungen verursachen und die Gebäudeversorgung unterbrechen, die von hier kommen. Wir versuchen nicht, uns in die Mitgliedstaaten und die von ihnen getroffenen Entscheidungen einzumischen, aber wir versuchen zu erkennen, dass einige der Hindernisse, die zu längeren Verzögerungen und weniger Finanzierung führen, tatsächlich auf Vorschriften – eine Fülle von Vorschriften – der Europäischen Union und restriktive Kreditvergabevorschriften zurückzuführen sind, die sowohl für die Europäische Investitionsbank als auch für unsere Zentralbankregeln gelten.
Wohnraumkrise in der Europäischen Union, mit dem Ziel, Lösungsansätze für angemessenen, nachhaltigen und erschwinglichen Wohnraum vorzuschlagen (Aussprache)
Vielen Dank für die Frage. Ich bin nicht wirklich sicher, ob ich mit dem Gefühl, das Sie skizziert haben, einverstanden bin. Was ich in den letzten 14 Monaten gesehen habe, sind kollektive Parteien, die versuchen zusammenzuarbeiten, um ein Problem für alle Menschen in allen unseren Mitgliedstaaten zu lösen. Es geht nicht um politische Ideologie; Es geht darum zu erkennen, dass unsere jungen Leute es sich nicht leisten können, ein Zuhause zu haben, was sie unbedingt tun sollten. Ich denke, was ich gesehen habe, ist, dass wir alle gemeinsam versuchen, Lösungen für diese Krise zu finden.
Wohnraumkrise in der Europäischen Union, mit dem Ziel, Lösungsansätze für angemessenen, nachhaltigen und erschwinglichen Wohnraum vorzuschlagen (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, heute haben wir die Gelegenheit, die Lebensrichtung einer Generation junger Menschen zu ändern. In meiner Heimatstadt Dublin und in Städten in ganz Irland können junge Menschen, die hart arbeiten und absolut alles richtig machen, kein Zuhause finden, das sie sich leisten können. Viele leben noch lange über das Alter hinaus, das sie erwartet hätten, was Meilensteine verzögert, die meine Generation und frühere Generationen für selbstverständlich gehalten hätten: Ausziehen, sich niederlassen, eine Zukunft planen, eine Familie haben. Irland ist nicht einzigartig. In ganz Europa sehen wir den gleichen Druck: steigende Baukosten, Finanzierungs- und Kreditlücken und ein Planungsumfeld, das so verschlungen, langsamer, komplexer und schwieriger zu navigieren ist. Ich denke, das Ergebnis ist klar: Wir bauen nicht schnell genug Häuser. Ich denke, deshalb war die Arbeit des Sonderausschusses des Parlaments zur Wohnungskrise im letzten Jahr so wichtig. Wir haben gemeinsam und gemeinsam daran gearbeitet, die Ursachen und den Mangel an Häusern in der gesamten Union zu untersuchen und nach praktischen Wegen zu suchen, um den Mitgliedstaaten tatsächlich bei der Steigerung des Angebots zu helfen. Der heutige Bericht sendet hoffentlich eine klare Botschaft, dass der Wohnungsbau fest auf der europäischen Agenda steht, stehen sollte und bleiben muss. Wir alle wissen, dass Europa den Menschen sagen kann, wie man Häuser baut. Die Politik wird immer eine nationale Zuständigkeit bleiben, aber wir können absolut dazu beitragen, die Hindernisse zu beseitigen, die von hier kommen, die Investitionen einschränken und den Bau verlangsamen. In Irland ist die gerichtliche Überprüfung von Entwicklungen und das Blockieren und Verzögern von Tausenden von Häusern fast wie ein Blutsport geworden. Deshalb wird in diesem Bericht ein Paket zur Vereinfachung des Wohnungsbaus gefordert, um unnötige Bürokratie abzubauen und Genehmigungsverfahren zu verkürzen, die sich wirklich verzögern. Wir brauchen auch die Investitionen der europäischen Bank und der EU-Finanzinstrumente, insbesondere für kleinere Entwickler, um öffentliche und private Partnerschaften zu unterstützen. Heute müssen wir von der Berichterstattung über die Krise zur eigentlichen Lösung übergehen.
Entwicklung einer neuen Strategie der EU zur Bekämpfung der Armut (Aussprache)
Madam President, child poverty isn't inevitable; it's the result of our choices, but we can choose differently. Right across the EU, more than one in four children are at risk of poverty or social exclusion. And this is not just happening in struggling economies; it's happening in some of the most wealthy, successful societies in the world. Countries with strong growth, thriving businesses and solid public finances still have far too many children starting life with a disadvantage. The reality is that a country's rising balance sheet doesn't automatically mean that a child gets a warm home, a decent meal, and the support that they need in school. In fact, several of our high‑income Member States' child poverty rates are higher than the EU average, especially for single parents and children with disabilities. And when that happens, colleagues, we're not just failing those children, but we're actually failing and limiting our own future potential. Because, if I'm to be blunt, today's children are tomorrow's workforce. They are our future entrepreneurs, our skilled workers, our carers, our innovators and our taxpayers. If we allow talent to be shaped by disadvantage instead of opportunity, we are going to pay the price much later in higher public spending, lost productivity and the loss of social cohesion. The European Child Guarantee is not charity – it's common sense. It's about making sure that children have access to the basics of food, housing, healthcare, education, child care – stuff most of us and our families in this House take for granted. If we're serious about long-term growth, we need to make sure that looking after and investing in children isn't optional. It's an absolute must.
Erläuterung des Aktionsplans gegen Cybermobbing (Aussprache)
Herr Präsident, vielen Dank, Herr Kommissar, es gibt wahrscheinlich eine Reihe von Menschen in diesem Raum – und definitiv viel zusehends –, die als Kinder gemobbt wurden, weil sie anders waren. Aber zumindest als du nach Hause kamst, war es sicher. Heute gibt es keinen sicheren Schalter; Technologie soll Türen öffnen und unsere Kinder nicht in einen 24-Stunden-Zyklus des Missbrauchs verwickeln. Aber Cybermobbing ist nicht unvermeidlich, es geschieht, weil wir es auf unserer Uhr zulassen. Die EU hat heute ihren Aktionsplan gegen Cybermobbing auf den Weg gebracht. Auch wenn dies wirklich zu begrüßen ist, ist Handeln das Schlüsselwort – es kann sich nicht nur um eine weitere Reihe von Leitlinien, mehr Reden, mehr Schlagzeilen in der Zeitung handeln, und dann gehen wir zum nächsten Thema über, aber nichts ändert sich. Es sollte unbedingt etwas wirklich, wirklich Einfaches bedeuten – dass sich das zehnjährige Kind, das heute zuhört, sicher fühlt, wenn es nach Hause kommt. Es sollte klare Regeln, echte Durchsetzung, schnelle Takedowns und einige echte Strafen bedeuten – etwas, das wir wirklich nicht sehen. Aber wir müssen auch Eltern und unseren Lehrern die richtigen Werkzeuge an die Hand geben, um früh zu handeln und Online-Missbrauch so ernst zu nehmen, wie wir es tun, wenn es im Klassenzimmer oder auf dem Spielplatz passiert ist. Es ist Zeit für uns als Gesellschaft, sichere Räume für unsere Kinder wieder aufzubauen, um ihre Kindheit von unseren Tech-Giganten zurückzunehmen, ihnen ihre Freiheit zurückzugeben und ihnen nur eine Chance zu geben, Kinder zu sein und zu spielen und miteinander zu sein. Denn wenn wir jetzt nicht handeln – und wirklich ernsthaft handeln –, sagen wir jungen Menschen, dass Missbrauch der Preis dafür ist, online zu sein, und das ist ein Preis, den kein Kind jemals zahlen sollte.
Erläuterung des Rechtsakts über digitale Netze (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, zu lange hat Europa unsere digitalen Kommunikationen als technische Angelegenheit behandelt; In Wahrheit ist es ein politisches Thema. Wir bemerken immer nur unser Mobilfunknetz, unser Internet, wenn es fällt. Aber unsere Volkswirtschaften, öffentlichen Dienste und Demokratien verlassen sich jeden Tag darauf. Europa kann nicht weltweit führend sein, wenn jeder Mitgliedstaat nach anderen Regeln spielt, wenn die Investitionen zu langsam sind oder wenn wir auf Netze angewiesen sind, die wir nicht kontrollieren. Irland hat das auf die harte Tour gelernt. Gemeinschaften wurden zurückgelassen, nicht weil es ihnen an Ehrgeiz mangelte, sondern weil die Infrastruktur nicht vorhanden war. Und der National Broadband Plan war eine politische Entscheidung meiner Partei Fine Gael, zu investieren, zu integrieren und Resilienz aufzubauen. Jetzt steht Europa vor der gleichen Wahl. Wir können nicht konkurrieren, wenn wir Land für Land umziehen, während andere gemeinsam handeln und in großem Maßstab investieren. Das macht uns schwächer. Und das ist ein Sicherheitsproblem – wer die digitalen Netze kontrolliert, hat Einfluss. Europa darf also nicht zulassen, dass China oder irgendein anderer autoritärer Staat Zugang zu unseren Netzwerken, unserer Wirtschaft oder unserer Demokratie erhält oder diese nutzt, weil unsere Demokratie tatsächlich davon abhängt. Europa muss die Kontrolle übernehmen, langfristig investieren und die europäische Sicherheit an die erste Stelle setzen. Wir haben den Plan, jetzt müssen wir liefern.
Erläuterung des Europäischen Plans für erschwinglichen Wohnraum (Aussprache)
Madam President, Commissioner Jørgensen, housing is now the single biggest cost-of-living pressure facing people across Europe. In Dublin, rents are at a record high. Young people can't afford to move out of their homes. Students are struggling to find digs. Even our nurses, teachers and Gardai can't live in the areas that they're serving. Whilst I recognise that housing has never been a European competence, a European crisis requires a European response. That is why the affordable housing plan that you've launched today is really important and really matters. Firstly, it focuses on supply. Europe needs more homes faster and that means cutting red tape, speeding up planning and supporting modern construction methods so that we can deliver homes at scale without sacrificing quality. The housing simplification package is enormously welcome. But, Commissioner, I really hope that we find the resources to deliver this as soon as possible instead of waiting until 2027. Our young people can't wait. It should also consider the impact of some environmental regulations. During a crisis, we need to take drastic measures, and I think the time has long passed for rebalancing the need between housing and critical infrastructure over environmental impacts of their construction. Secondly, this plan unlocks investment – real investment for Member States like Ireland that now can afford the delivery of housing supply for low and middle-income households. Thirdly, it tackles short-term rentals in a housing stress area. In parts of Dublin, there are more Airbnbs – empty houses – than there are people who are looking for houses. It's not sustainable. Fourthly, prioritising young people and students – more students need housing, innovative living models and support to reduce deposits. I just want to say, as Vice-Chair of the committee for the last year, you really have listened to us and really, really responded today. And I really look forward to supporting you in all of your endeavours. (The speaker declined to take a blue-card question)
Entwicklung einer Industrie für nachhaltige Flug- und Schiffskraftstoffe in Europa (Aussprache)
Herr Präsident, der Luftverkehrssektor ist ein absolut wichtiger Teil unserer europäischen Wirtschaft. Es bietet unzählige Arbeitsplätze und große Investitionen. Es ist auch eine lebenswichtige Rettungsleine für periphere Teile der Europäischen Union, wie mein eigenes Land, Irland. Im Jahr 2019 förderte der Luftverkehr rund 14 Millionen Arbeitsplätze und 851 Mrd. EUR für das BIP in Europa. Aber die Dekarbonisierung bleibt eine wirklich wichtige Herausforderung, die nicht nur für die Gesellschaft, sondern auch für unseren Planeten von entscheidender Bedeutung ist. Die zukünftige Entwicklung und der Erfolg dieser Branche hängen stark mit der Versorgung mit nachhaltigem Flugkraftstoff (SAF) zusammen. Allerdings ist die Industrie für SAF in der EU derzeit äußerst begrenzt, wobei aufgrund ihrer zusätzlichen Unterstützung eine viel bedeutendere Produktion außerhalb Europas, in den USA und China stattfindet. Wir haben uns im Rahmen von ReFuelEU Ziele gesetzt, aber der Rest der Welt bewegt sich viel schneller als wir. Singapur z.B. verlangt SAF-Einsatz in jedem einzelnen abfliegenden Flug ab 2026. Die USA haben ihre SAF-Steuergutschrift bereits verlängert. Unsere Herausforderung ist die Versorgung. Unsere derzeitigen SAF-Produktionsraten sind viel niedriger als die Nachfrage, die sogar derzeit besteht, so dass wir investieren müssen, um zu skalieren. Die EU hat ehrgeizige Ziele in Bezug auf Angebot und Nachfrage nach SAF im Luftfahrtsektor, aber die EU-Mitgliedstaaten müssen mehr tun, um Anreize für die Produktion von SAF zu schaffen. Denn wenn wir das nicht richtig hinbekommen, wird Europa wieder den Kopf kratzen und sich fragen, warum wir aus einem so wichtigen Sektor herausgelassen werden, in dem wir wirklich eine starke Präsenz haben sollten. Stellen wir sicher, dass das nicht passiert.
Paket zur Verteidigung der Demokratie (gemeinsame Aussprache)
Madam President, Commissioner, people rightly expect high standards in politics, but the revelations about immoral or seemingly corrupt practices really do enrage people, and they damage the trust that we have in politics. And if people have no longer got trust in politics, well then democracy in itself is going to be undermined. We know that in the past there have been particular challenges when it comes to lobbying from countries outside of the EU, and so for that reason we need really clear rules, transparent supervisors, reduced bureaucracy and proper implementation. We also have to uphold people's fundamental rights, because it is important to recognise that representations can be legitimate, and third‑country groups, including civil society, have a right to express their positions. So we need to make sure that the EU remains open for engagement to dialogue, to hearing the voices of our neighbours, while rightly clamping down on abuses and illegal practices. Many Member States already have their own rules, and it is right that they can build a minimum standard, but we set the standard at an EU level. On a particular personal note, one place where I really feel that we must ensure that the voices of civil society continue to be heard is Northern Ireland. Northern Ireland is unfortunately part of a third country, dragged out of the EU against a majority opinion. People in Northern Ireland, however, continue to have a birthright to EU citizenship should they want it, so Northern Ireland remains part of the Customs Union. But while Northern Ireland no longer sends representatives to this House or to our other institutions, we should ensure that the voice of Northern Ireland's civic society organisations continues to be heard.
Schutz von Minderjährigen im Internet (Aussprache)
Madam President, as a parent, you can be sure that the recent data showing that more and more young people are turning to chatbots for friendship really stops me in my tracks. AI chatbots are perfectly mimicking the predatory behaviour of human groomers with absolutely devastating outcomes. Like most parents, my head tells me that I know about all of the opportunities that the internet gives, but my heart tells me it can be a real source of danger and harm for our children. Quite frankly, I think parents have had enough. I am really tired of hearing stories about children exposed to things that no child should ever see. I genuinely dread to think how easy it can be for an innocent child to come across adult content, extreme violence, or targeted manipulative content. I am tired of childhoods being ruined, of young people's mental health being damaged and criminals getting away unpunished. I am tired of parents feeling like we are left to fight this battle all on our own. With this report, we are setting clear expectations and it is time for the Commission, Member States and platforms to enforce them. This is Europe saying: no more. If a company put children's lives at risk in the real world, we would shut them down. Online platforms should face exactly the same responsibility and exactly the same consequences. We have had enough of weak enforcement, weak rules and far too little responsibility. Whether it is under 16s on social media without proper parental control, addictive design keeping children hooked for hours, or AI bots preying on our children's fears and insecurities, we need real age checks, real safeguards and real consequences. We absolutely must ensure that we are giving parents and children the resources and the information that they require to tackle this issue effectively.
Vorstellung des Jahresberichts des Rechnungshofs für das Jahr 2024 (Aussprache)
Herr Präsident, ich möchte die Vorlage des Jahresberichts 2024 des Europäischen Rechnungshofs begrüßen und Tony, meinem irischen Kollegen und seinen Kollegen für die Arbeit danken. Die Gesamtfehlerquote bei den EU-Ausgaben ist von 5,6 % auf 3,2 % gesunken, und das sind wirklich Fortschritte. Sie liegt aber immer noch deutlich über der Schwelle von 2 %, was bedeutet, dass noch viel zu tun ist. Aber wenn es um die Aufbau- und Resilienzfazilität geht, sollte der Rechnungshof meiner Meinung nach eine viel stärkere Rolle spielen. Die Aufbau- und Resilienzfazilität ist ein echtes Symbol der Solidarität, aber das Gericht hat Lücken bei der Transparenz, der Kostenüberprüfung und der Kohärenz der Kontrollen in unseren Mitgliedstaaten festgestellt, was es schwierig macht, ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis zu zeigen, und das Risiko von Doppelarbeit mit anderen EU-Mitteln erhöht. Aus Gründen der Glaubwürdigkeit der EU-Ausgaben suche ich daher nach dem Kommissionsmitglied und der Kommission, um einen harmonisierten Rahmen für die Berichterstattung und Überprüfung der tatsächlichen Kosten der aus der Aufbau- und Resilienzfazilität finanzierten Maßnahmen zu entwickeln, ein zentrales EU-Register einzurichten, Projekte in allen EU-Organen zu verfolgen und Doppelfinanzierungen zu verhindern, die Ex-post-Prüfungs- und Rückforderungsmechanismen zu stärken, um eine ordnungsgemäße Verwendung der Mittel sicherzustellen, und schließlich eine klare, zugängliche Datenverbindungsfinanzierung zu greifbaren Ergebnissen zu veröffentlichen, die die Bürgerinnen und Bürger verstehen und denen sie vertrauen können.
Auf den digitalen und nachhaltigen Wandel ausgelegter neuer Rechtsrahmen für Produkte (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Verbraucher kaufen heute mit den Füßen ein. Sie haben hohe Standards und fordern den Markt auf, sie zu erfüllen. Sie wollen fundiertere Entscheidungen über Produktstandards, Lieferketten und Produktionsprozesse treffen, und in diesem Bericht geht es darum, Herstellern zu helfen, darauf zu reagieren. Es geht darum, Europas Produktrahmen fit für die saubere und digitale Zukunft zu machen. Aber um erfolgreich zu sein, müssen wir ein System schaffen, das Innovation und Wettbewerbsfähigkeit vorantreibt, nicht eines, das es verlangsamt. Verbraucher verdienen Produkte, denen sie vertrauen können, Produkte, die sicher, nachhaltig und transparent sind. Der digitale Produktpass kann dazu beitragen, dies zu erreichen, indem er die Rückverfolgbarkeit und Rechenschaftspflicht verbessert, aber er muss auch für Unternehmen funktionieren – insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, die buchstäblich das Rückgrat unserer Wirtschaft in Europa bilden. Deshalb sollten wir auf interoperable Datenstandards hinarbeiten. Compliance muss klar, bezahlbar und praktikabel sein. Der europäische Binnenmarkt ist eine unserer größten Stärken; Wir können es uns nicht leisten, sie mit Komplexität oder uneinheitlicher Durchsetzung zu belasten, und das bedeutet, dass die Konformitätsprüfungen verhältnismäßig bleiben und Nicht-EU-Händler genau den gleichen Vorschriften unterliegen wie alle anderen. Durch die richtige Ausgewogenheit kann dieser Rahmen Europa weltweit führend machen und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit schützen und Innovationen fördern.
Entscheidung zur Verhängung einer Geldbuße gegen Google: Verteidigung der Presse- und Medienfreiheit in der EU (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, wenn es um technologische Innovationen geht, holt Europa auf; Ich glaube nicht, dass das ein Geheimnis ist. Wir brauchen eine Reform der Rechtsvorschriften, und ich bin wirklich froh, dass die Kommission dies anerkennt. Wir müssen unsere Regeln vereinfachen und Innovatoren entlasten. Wir müssen einen echten risikobasierten, verhältnismäßigen Ansatz verfolgen, nicht mehr Ex-ante-Regulierung. Und wir müssen Wettbewerbsfähigkeit in den Mittelpunkt unseres Denkens stellen. Wir müssen den Menschen das Vertrauen geben, dass ihre Daten sicher sind. Aber es hat absolut keinen Sinn, Vorschriften zu haben, wenn wir sie nicht ordnungsgemäß durchsetzen – deshalb muss die Kommission ein starkes Signal senden, wenn es um unsere Durchsetzungsbefugnisse geht. Der Druck von der anderen Seite des Atlantiks, die Regeln nicht durchzusetzen, ist nicht akzeptabel. Drohungen gegen EU-Beamte, die nur ihre Arbeit tun, sind nicht akzeptabel. Die Durchsetzung sollte kein Spielball in einem globalen geopolitischen Schachspiel sein, denn in Europa haben wir die Rechtsstaatlichkeit – sie muss etwas bedeuten. Wenn es Bedenken hinsichtlich der Vollstreckungsbefugnisse gibt, können diese im Rahmen des Gerichtsverfahrens behandelt werden. Wir haben Regulierungsbehörden, unabhängige Gerichte und bei Bedarf einen demokratisch gewählten Backstop. So sollten die Regeln in der Demokratie funktionieren. Aber wir sollten nicht vergessen, dass das Gesetz über digitale Märkte letztendlich in diesem Haus von den Vertretern unseres Volkes sowie von den Mitgliedstaaten und dem Rat demokratisch gewählt wurde – es ist das Gesetz des Landes. Wir verhöhnen dieses Gesetz, wenn wir es nicht ordnungsgemäß durchsetzen. Das sollte ein Grundsatz sein. Europa wird niemals ernst genommen werden, oder wir werden uns selbst nicht ernst nehmen, wenn Gesetze auf der Grundlage der Launen und des Drucks globaler Akteure durchgesetzt werden, und nicht auf der Grundlage der demokratischen Grundsätze, die uns in diesem Haus am Herzen liegen.
Chemische Stoffe (gemeinsame Aussprache)
Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen, diese Berichte sind ein echter Schritt hin zu einem stärker vernetzten, wissenschaftlich fundierten System für den Umgang mit Chemikalien in Europa. Eine gemeinsame Datenplattform und eine stärkere Zusammenarbeit zwischen unseren Agenturen können die Regulierung effizienter, transparenter und letztlich effektiver machen. Durch die Einführung einheitlicher Bewertungsmethoden mit einer einzigen gemeinsamen Datenplattform können wir meiner Meinung nach sicherstellen, dass wichtige Daten zugänglich und vergleichbar sind und zum Aufbau einer noch sichereren und effizienteren Industrie für Europa beitragen. Darum geht es bei der intelligenten Regulierung, die von den Zielen Wettbewerbsfähigkeit und Vereinfachung getragen wird. Aber beim Aufbau dieses neuen Rahmens müssen wir die Wettbewerbsfähigkeit weiterhin im Mittelpunkt unseres Handelns stehen. Europas Stärke hängt von Branchen ab, die innovativ sein und mit Zuversicht investieren können. In einer Zeit globaler Unsicherheit müssen wir zeigen, dass Europa offen für Unternehmen ist – es ist ein Ort, an dem Innovationen stattfinden. In Irland zeigen unsere pharmazeutischen und chemischen Sektoren, was mit einer guten Regulierung erreicht werden kann, die Unternehmen eher unterstützt als erstickt. Und ich denke, dieses Ziel muss ein System sein, das Unternehmen bei der Innovation hilft, nicht eines, das sie in Komplexität begraben hat. Wenn wir dieses Gleichgewicht schaffen, können wir Gesundheit und Umwelt schützen, Doppelarbeit reduzieren und die EU, insbesondere unsere Pharma-produzierenden Staaten, an der Spitze der weltweit führenden Technologien halten.
Relevanz einfacher Steuervorschriften und der Steuerfragmentierung für die europäische Wettbewerbsfähigkeit (Aussprache)
Herr Präsident, zunächst möchte ich Michalis zu seiner großartigen Arbeit beglückwünschen. Das ist ein wirklich, wirklich guter Bericht. Aber, Herr Kommissar, Sie wissen, dass wir in der gesamten Europäischen Union Ersparnisse im Wert von 10 Billionen EUR auf Bankkonten haben, anstatt für Investitionen verwendet zu werden. Wenn wir dieses Geld produktiv nutzen würden, wüssten wir, dass es Arbeitsplätze unterstützen könnte. Es könnte Infrastruktur und Unternehmen unterstützen. Unsere Politik – die politischen Prioritäten dieser Kommission – würde Menschen, die kein Geld verdienen, indem sie es auf ihren Bankkonten haben, die Möglichkeit geben, bessere Nesteier für sich und ihre Zukunft zu verdienen. Ich spreche von der EU-Spar- und Investitionsunion. Besonders begrüße ich den Vorschlag der Kommission für die neuen steuergünstigen Spar- und Investitionskonten. Aber wenn wir es ernst meinen, müssen wir sicherstellen, dass jeder einzelne Mitgliedstaat auf einfachere Steuervorschriften hinarbeitet und unsere Sparer dabei unterstützt, Investoren zu werden. Steuervorschriften sollten die Menschen ermutigen, ihr Geld für sie arbeiten zu lassen, und nicht die Menschen dafür bestrafen. In Irland haben wir unsere Anleger lange bestraft, indem wir sehr, sehr hohe Exit-Steuern auf ETFs und eine absolut unsinnige "Deemed-Desert"-Regel hatten. Der gestrige nationale Haushalt in Irland war ein kleiner Schritt zur Lösung dieses Problems, aber wir haben noch einen langen Weg vor uns. Wir müssen die Einheit „Beseitigung“ ein für alle Mal entfernen – im Moment.
Förderung der EU-Vorschriften im Digitalbereich: Schutz der europäischen Souveränität (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die Europäer wollen nur wissen, dass die Dinge, die offline illegal sind, online illegal sind. Ich denke, es ist genauso einfach. Die Vorstellung von Drohungen aus anderen Teilen der Welt gegen EU-Beamte, die einfach ihre Arbeit machen, wie wir diesen Sommer gesehen haben, ist absolut empörend. Ich denke, wir müssen es ernst meinen; Wenn Europa ernst genommen werden will, brauchen wir mehr als nur Regeln. Wir müssen wettbewerbsfähig sein und ein dynamisches investitionsfreundliches Umfeld schaffen, in dem einheimische EU-Technologien gedeihen können. In den letzten Jahren wurden über 100 verschiedene EU-Rechtsvorschriften vorgeschlagen, und es wird noch mehr geben. Ich denke ehrlich, das ist Wahnsinn. Wir müssen den Regelungsaufwand für die europäischen Länder verringern. Wir müssen die regulatorischen Unterschiede verringern. Und ich möchte, dass die "digitale Omnibus"-Rechnung genau das tut. Darüber hinaus wird Europa keine digitale souveräne Zukunft entwickeln, wenn wir uns vom Rest der Welt abschneiden. Wir müssen unsere Lieferketten schützen, digitale Lösungen fördern und Unternehmen einfach den Raum und die Freiheit geben, die sie brauchen, und die Unterstützung, die sie für Innovationen benötigen. Die Talente und Potenziale sind hier in Europa. Wir müssen mutig genug sein, um es wachsen und gedeihen zu lassen.
Besteuerung großer digitaler Plattformen vor dem Hintergrund weltweiter Entwicklungen (Aussprache)
Herr Präsident, ich danke Ihnen, Herr Kommissar, dass Sie heute Abend zu uns gekommen sind. Ich denke, wir können uns alle an die Szene aus Schottland im Sommer erinnern, wo Präsidentin von der Leyen Präsident Trump schmerzhaft die Hand geschüttelt hat bei einem Abkommen, das die Dinge nur schwieriger macht und den Handel zwischen der EU und den USA erschwert. Und ich denke, in diesem Zusammenhang diskutieren wir heute Abend die Prinzipien, die die globale digitalisierte Wirtschaft regeln sollten, insbesondere die Besteuerung digitaler Dienstleistungen. Bei der Besteuerung geht es um Fairness, Dynamik und Effizienz. So erhöhen wir die Einnahmen, um Waren und Dienstleistungen zu finanzieren. Es geht darum, in die Zukunft zu investieren, Chancen für Wachstum und Sicherheit zu schaffen. Die Besteuerung sollte Wettbewerbsfähigkeit, Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern. Und wenn es das nicht tut, dann dient es nicht dem Gemeinwohl. Wenn es um die Besteuerung großer digitaler Plattformen geht, geht es wie bei allen Elementen der Steuerpolitik darum, sicherzustellen, dass keines der beiden Ziele untergraben wird. Und deshalb versuchen wir, diese Angelegenheit heute zu diskutieren. Wie können wir, wenn das Kapital mobil ist und internationale Grenzen überschreitet, das Gemeinwohl wahren und auch Chancen und Investitionen fördern? Ich denke, es ist klar, dass globale Herausforderungen wie diese globale Lösungen erfordern. Und deshalb ist es richtig und richtig, dass Europa bei den Verhandlungen über das OECD-Säule-2-Abkommen eine so führende Rolle gespielt hat. Das Abkommen ist ein Kompromiss, der den Realitäten einer digitalisierten Wirtschaft gerecht wird. Erstens legt sie ein Mindeststeuerniveau für große Unternehmen fest, zweitens führt sie neue Regeln für die Besteuerung der Gewinne großer Unternehmen ein, bei denen sie nicht über diese physische Präsenz verfügen. Unser Bekenntnis zum Multilateralismus ist unerschütterlich. In einer Zeit, in der internationale Institutionen wie nie zuvor untergraben werden, ist es richtig, dass die EU den OECD-Prozess weiterhin nachdrücklich unterstützt, aber eindeutig können wir keine Fortschritte erzielen, wenn nicht alle am Tisch sind. Regionen der Welt, die alleine handeln oder von globalen Standards abweichen, schaffen Fragmentierung und perverse Anreize. Nach der Rückkehr von Donald Trump als US-Präsident wurde jedoch ein Exekutivbefehl erlassen, um sein Land aus dem Abkommen zurückzuziehen. Diese Vereinbarung war das Ergebnis so vieler Jahre harter Arbeit, daher ist es meiner Meinung nach von entscheidender Bedeutung, dass diese Arbeit und diese Vereinbarung von uns als absolute Priorität geschützt werden. Wir haben die Änderung des Ansatzes und des Temperaments des US-Präsidenten gesehen, und er sieht das Abkommen als Angriff auf amerikanische Unternehmen, und er verspricht lautstark Vergeltungsmaßnahmen. Das ist aber kein Grund für uns, das Abkommen aufzugeben. Weggehen würde nicht helfen, sie zu lösen, in der Tat, es würde wahrscheinlich das Problem verschlimmern. Wir fragen uns also: Wohin mit den OECD-Verhandlungen, insbesondere in Bezug auf die erste Säule? Wie kann die EU eine Führungsrolle übernehmen, um dieses Abkommen auf dem Tisch zu halten? Wir haben Vorschläge der G7 für US-spezifische Ausnahmen und Zulagen gesehen, und sie erfordern eine sorgfältige Prüfung, und ich weiß, dass die Mitglieder dieses Hauses dies tun werden. Aber mitten in dieser geopolitischen Diskussion haben wir auch die Ansichten der Kommission zu Forderungen nach einseitigen Maßnahmen gefragt. Ich weiß, dass die Frage der neuen Eigenmittel eine eigenständige Angelegenheit ist, aber sie bleibt Teil der Diskussion. Sieht die Kommission einseitige Maßnahmen als ernsthafte Wahrscheinlichkeit an, und wie hoch wäre der Schwellenwert dafür? Multinationale Investitionen sind ein wichtiger Teil der europäischen Wirtschaft. Es bietet Arbeitsplätze, Chancen und wichtige Staatseinnahmen in der gesamten EU, sowohl direkt als auch indirekt. Und Millionen unserer Bürger sind auf diese Investition angewiesen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. Deshalb birgt die Abkehr von multilateralen Prozessen enorme Risiken und wird nicht den Nutzen bringen, von dem einige Leute sagen, dass er es wird. Es geht nicht um Drohungen mit Vergeltungsmaßnahmen, es geht darum, zu zeigen, dass Europa der Ort ist, an dem wir Geschäfte machen können, und keine Ungleichgewichte zu schaffen, die unsere Investitionen vertreiben werden. Bekennt sich die Kommission nach wie vor zu internationalem Engagement? Erkennt sie immer noch die wirtschaftlichen Hürden, die es geben würde, wenn wir von diesem Engagement abweichen würden? Ich denke, wir leben derzeit in einer Zeit großer wirtschaftlicher Unsicherheit. Es gibt regelmäßige Turbulenzen auf den internationalen Märkten und die Ankündigungen von Arbeitsplätzen werden neu bewertet. Wenn es also um die Steuerpolitik geht, steht Europa vor großen Herausforderungen. Und obwohl die Besteuerung zu Recht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, schafft das Wachstum unterschiedlicher sektoraler Steuern interne Handelshemmnisse und untergräbt unsere EU-Wirtschaft. Anstatt also neue Steuern zu fordern, sollten wir nach Möglichkeiten suchen, diejenigen, die wir bereits haben – und wir haben viele –, besser zu kalibrieren, damit sie keine zusätzlichen Belastungen oder Investitionshemmnisse schaffen. Schließlich, Herr Kommissar, insbesondere in Bezug auf die Steuer auf digitale Dienstleistungen, halte ich es für entscheidend, dass wir einen evidenzbasierten Ansatz verfolgen. Wenn die Kommission diese Option prüft, wird sie sich dann zu einer umfassenden Kosten-Nutzen-Analyse verpflichten, um unvorhergesehene Folgen zu verringern? Jeden Tag nutzen die Menschen wie gewohnt digitale Tools und Dienste. Die digitale Wirtschaft steht im Mittelpunkt jedes einzelnen unserer Leben, und es gibt fast keine Möglichkeit, dass sich eine Steuer letztlich nicht auf die Verbraucher auswirkt. Es ist äußerst unwahrscheinlich, dass eine Sommerzeit in ähnlicher Weise in höheren Gebühren für Abonnements an die Personen weitergegeben wird, die bedient wurden. Es wird allgemein gesagt, dass es im Leben nur zwei Gewissheiten gibt: Tod und Steuern. Und ich denke, wenn es um Letzteres geht, müssen wir verantwortungsbewusst, vorausschauend und ergebnisorientiert sein.
Wirksamere Gestaltung des Schutzes von Reisenden und Vereinfachung und Klarstellung bestimmter Aspekte im Hinblick auf Pauschalreisen und verbundene Reiseleistungen (Aussprache)
Frau Präsidentin, ich denke, wir alle wissen, wie stressig es sein kann, einen Urlaub zu buchen; Sie versuchen, Ihre Flüge, Ihre Hotels, Ihre Transfers zu jonglieren, und Sie drücken die Daumen in der Hoffnung, dass nichts schief geht. Aber jetzt soll die neue EU-Pauschalreiserichtlinie dazu beitragen, diesen Prozess klarer, einfacher und viel sicherer zu machen. Es wird den bürokratischen Aufwand reduzieren, damit kleine Unternehmen und lokale Reisebüros das tun können, was sie am besten können: Sie bieten ihren Kunden einen großen Wert und eine große Auswahl. Aber gleichzeitig hält es die Reisekosten niedrig, indem es sicherstellt, dass die Regeln einfach und fair sind. Ich denke, das Wichtigste ist, dass es Sie, den Verbraucher, schützt, egal ob Sie buchen, online, persönlich oder als Teil eines Pakets. Sie werden klare Rechte und stärkere Garantien haben, wenn sich die Pläne ändern. Wir werden eine bessere Definition dessen haben, was ein Paket ausmacht. Wir werden neue standardisierte Informationsregeln haben, so dass es sehr klar ist, dass Sie wissen, womit Sie es zu tun haben. Sie werden neue stornierungsrechte haben, so dass sie von jetzt an nicht unbedingt einen grund brauchen. Und die Dinge werden schneller und fairer sein, besonders wenn es um unsere Rückerstattungen geht. Der neue Vorschlag ist also ein Gewinn für die Unternehmen, ein Gewinn für die Verbraucher und ein echter Gewinn für die gesamte europäische Reisebranche, und ich bin sehr stolz darauf, ihn begrüßen zu dürfen.
Handelsverhandlungen zwischen der EU und den USA (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, ich denke, wir können uns alle einig sein, dass freier und offener Handel für alle gut ist. Es ist der beste Weg, um sicherzustellen, dass wir Wohlstand und Wohlstand verbreiten. Es liegt also nahe, dass die Zölle schlecht für alle sind und dass die Zölle alle unsere Länder ärmer machen werden. Ich freue mich, dass die EU und insbesondere Sie seit Beginn dieses lächerlichen Ein-Mann-Handelskriegs konsequent als Erwachsener im Raum gestanden haben, denn wir sollten uns alle darüber im Klaren sein: In allen unseren Mitgliedstaaten schauen die normalen Erwerbstätigen zu und fürchten, ihren Arbeitsplatz zu verlieren, und die Wirtschaft ist ins Stocken geraten. Was wir tun müssen, ist, dass wir unsere Agrar- und Getränkeindustrie, unsere Pharmaunternehmen und unsere Schwergutherstellung schützen müssen. Es gibt so viele andere Sektoren, in denen Zölle – sogar 10 % – zu Arbeitsplatzverlusten führen werden. Eine Begnadigung bis zum 1. August ist ein guter Schritt, aber was wir brauchen, ist eine Entschließung. Wir sollten an dieser Stelle nicht von Vergeltung sprechen. Wir sollten über eine pragmatische Lösung und eine europäische Vorreiterrolle sprechen. Ich wünsche Ihnen also alles Gute, um Ihnen zu versichern, dass wir alle hinter Ihnen und Ihrem Team stehen, und wir sind sehr stolz auf den praktischen Ansatz, den Sie in den letzten Monaten verfolgt haben.
Stromnetze als Rückgrat des Energiesystems der EU (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, wir sprechen oft über Politik, wenn es darum geht, das Licht anzuhalten, aber wenn es um unsere Energieinfrastruktur geht, geht es buchstäblich darum. Europa ist darauf angewiesen, dass Energie immer zur Verfügung steht, um alle unsere lebenswichtigen Geräte zu betreiben, unsere Häuser und Geschäfte zu beleuchten und zu heizen und die Welt, wie wir sie kennen und erwarten, am Laufen zu halten. In den letzten Jahren hat sich in ganz Europa gezeigt, wie einfach es ist, unsere Stromversorgung zu stören. Von Systemausfällen vor kurzem in Spanien bis zur Sabotage durch Russland im Baltikum. Und ich denke, es ist jetzt klar, dass Energie eine neue Front im globalen Konflikt ist. In Irland setzen wir schon viel zu lange auf eine einzige Verbindungsleitung aus Großbritannien. Ein Vorfall an diesem Anschluss, ob es sich um Sabotage oder einen Unfall handelt, und buchstäblich würden die Lichter in ganz Irland ausgehen. Und deshalb begrüße ich die bald fertiggestellte keltische Verbindungsleitung mit Frankreich, weil wir viel mehr von dieser wichtigen Investition sehen müssen. In Irland haben wir buchstäblich mein gesamtes politisches Leben – 17 Jahre – damit verbracht, über länderübergreifende Verbindungsleitungen zu sprechen, und obwohl die Gespräche billig erscheinen mögen, werden riesige Rechnungen aufgebürdet. Wenn EirGrid die letzten Jahre damit verbracht hätte, die Nord-Süd-Verbindungsleitung unterirdisch zu bauen, anstatt einfach darüber zu sprechen und im Kreis herumzulaufen, hätten wir jetzt einen Stecker in Betrieb, und tatsächlich wäre es viel billiger gewesen, kostentechnisch, als es tatsächlich kosten wird. Wir müssen aufhören, lebenswichtige Infrastruktur so zu behandeln, als wäre sie ein nachträglicher Gedanke. Eine moderne europäische Wirtschaft braucht eine zuverlässige Infrastrukturversorgung für jedes EU-Land.
Die Lage im Nahen Osten (gemeinsame Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, der Konflikt im Nahen Osten ist seit vielen Jahren, viel zu lange, ein Merkmal unseres Lebens und auf den Nachrichtenbildschirmen. Viele Europäer sind so desensibilisiert für die täglichen Tragödien, dass sie irgendwie abgeschaltet haben, oder sie glauben wirklich nicht, dass wir eine Lösung haben. Aber ich denke nicht, dass wir vergessen sollten, was Instabilität im Nahen Osten wirklich bedeutet, denn der eskalierende Konflikt zwischen Israel und dem Iran wird soziale, wirtschaftliche und sicherheitspolitische Konsequenzen für die ganze Welt haben. Lassen Sie mich ganz klar sagen, was heute und in den letzten Monaten in Gaza passiert, ist eine Schande. Es ist wahlloses Schlachten. Was erschreckend ist, ist die Vorstellung, dass es eine Taktik für das politische Überleben des Präsidenten Israels oder ein Spiel des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist. Menschenrechte, seien es Freiheit, Souveränität, Staatlichkeit, der Schutz von Leben, sollten niemals optional sein, aber im Moment in Gaza existieren sie nicht einmal. Mit jeder verstreichenden Stunde verhungern Kinder in Gaza, Gemeinschaften werden ausgelöscht und Leben werden brutal beendet. Dennoch gibt es Menschen auf der Welt, die heute die Macht haben, dieses Gemetzel zu beenden, und viele von ihnen sind in der Europäischen Union. Deshalb rufe ich erneut dazu auf, das Töten zu beenden, die Hilfe hereinzulassen, die Geiseln freizulassen und diesen brutalen Krieg jetzt zu beenden.