Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (55)
Immunität von Amtsträgern des Internationalen Strafgerichtshofs und Aktivierung der Blocking-Verordnung der EU zur Stärkung der strategischen Autonomie der EU (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, liebe Kommission, wenn der Internationale Strafgerichtshof angegriffen wird, wenn Europa angegriffen wird, stehen unsere Werte im Fadenkreuz: Menschenwürde, humanitäres Völkerrecht, Frieden, Unabhängigkeit der Justiz. Der Gerichtshof bringt den Opfern von Gräueltaten Gerechtigkeit und verurteilt Kriegsverbrecher. Deshalb wird sie getroffen. Diejenigen, die am Ukraine-Fall arbeiten, wurden bedroht, sanktioniert und zu Gefängnisstrafen in Russland verurteilt, wie der Erste Vizepräsident Rosario Aitala. Dann verhängten die Vereinigten Staaten Sanktionen gegen elf Richter und Staatsanwälte, die am Palästina-Fall arbeiteten: Sie wollen das Gericht zwingen, sich fremden Mächten zu beugen. Das kann nicht passieren. Aus diesem Grund muss die Sperrregelung jetzt aktiviert werden. Und, liebe Kommission, dass es nicht perfekt ist, ist keine Entschuldigung, es nicht zu aktivieren: für die Rechtsstaatlichkeit, für die Würde der Opfer, für unsere Richter, für Europa. Wenn Europa nicht handelt, werden andere Bürger, andere Unternehmen im Fadenkreuz landen. Das Gericht ist nur der Anfang. Wir bitten Sie seit einem Jahr, das Blocking-Statut zu aktivieren und den Gerichtshof zu schützen. Es muss jetzt getan werden. Worauf warten Sie noch?
Der Europäische Rat und die Lage im Nahen und Mittleren Osten (gemeinsame Aussprache)
Wir wissen, dass viele Menschen heutzutage vor diesem Angriff fliehen, und wir wissen, dass Länder in der Region bereits Millionen von Flüchtlingen aufnehmen. Im Libanon zum Beispiel fliehen syrische Flüchtlinge wieder aus dem Libanon und versuchen nach Angriffen israelischer Streitkräfte im Süden des Landes nach Syrien zurückzukehren. Ich bin sehr besorgt über die Situation. Da Sie sich sehr um die Rechte von Migranten und Flüchtlingen kümmern, haben Sie weitere Informationen zu diesem Thema?
Spaniens groß angelegte Regularisierungspolitik und ihre Auswirkungen auf den Schengen-Raum und die Migrationspolitik der EU (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Lage im Nordosten Syriens, Gewalt gegen Zivilisten und Notwendigkeit der Aufrechterhaltung eines dauerhaften Waffenstillstands (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Herr Kommissar, wir können uns nicht verstecken: Die Europäische Union schwieg während des gewaltsamen Vormarschs der Kräfte der syrischen Übergangsregierung im Nordosten des Landes. Wir beeilten uns, das Abkommen mit dem neuen Präsidenten abzuschließen, schlossen unsere Augen vor seiner Vergangenheit und überließen das kurdische Volk seinem Schicksal. Die Kurden, die gegen ISIS kämpften und es zu einem sehr hohen Preis besiegten. Die Kurden in Rojava haben ein außergewöhnliches Experiment in Basisdemokratie, Ökologie und Feminismus aufgebaut. Jetzt haben wir verständlicherweise in den Augen der Kurden in der gesamten Region an Glaubwürdigkeit verloren. Aber wenn wir zeigen wollen, dass wir wirklich an die Selbstbestimmung und Demokratie der Menschen von unten glauben, können wir noch etwas tun: die Öffnung humanitärer Korridore und die Überwachung der friedlichen Umsetzung des Waffenstillstands, die Einführung von Menschenrechtsauflagen in unseren Beziehungen zu Syrien, Verantwortlichkeit, Haftung und gezielte Sanktionen für diejenigen, die im letzten Monat Verstöße gegen Zivilisten begangen haben. Das Leben von Zehntausenden von Menschen wurde durch die jüngste Gewalt gestört. Lassen wir sie nicht wieder allein. Spas!
Abstimmungsstunde
Herr Präsident, meine Damen und Herren, es gibt eine moralische Erniedrigung, die die Werte der europäischen Demokratie ernsthaft gefährdet. Das sagte der Präsident dieses Parlaments, unser lieber David Sassoli, vor fünf Jahren vor jenen europäischen Staaten, die Mauern forderten, um Migranten zu entfernen. Die Union kann nicht zu einer Festung gegen arme Menschen werden, die vor Krieg, Hunger oder berüchtigten Regimen fliehen, sagte er. Der Schutz unserer Grenzen, insbesondere wenn sie von autoritären Regimen bedroht sind, ist eine Pflicht für unsere Bürger. Aber Mauern gegen verzweifelte Menschen zu bauen, würde bedeuten, unsere Werte zu leugnen und unsere Menschlichkeit zu verlieren. Hier sind wir, liebe Kolleginnen und Kollegen, Sie konnten keine Mauern errichten, aber Sie haben Schlimmeres getan: Sie benutzen das Gesetz als Mauer. Heute stimmen Sie dafür, das Recht auf Asyl in Europa zu zerstören. Wir werden die Menschen ihrem Schicksal überlassen. Wir werden viel mehr von den ausländischen Mächten erpresst werden, mit denen Sie Vereinbarungen treffen wollen. Wird es uns sicherer machen? Im Gegenteil: Es wird unsere Demokratien zerbrechlicher und weniger glaubwürdig machen. Heute schlagen Sie keine Migranten, heute schlagen Sie Europa. Herzlichen Glückwunsch!
Neuer Aktionsplan zur Umsetzung der Europäischen Säule sozialer Rechte (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, der neue Aktionsplan ist nicht nur eine Gelegenheit, die europäische Säule sozialer Rechte neu zu beleben. Es ist auch eine Gelegenheit zu zeigen, dass sich die Europäische Union angesichts von Angst und Unsicherheit immer noch um die soziale Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger kümmert. Schauen wir uns die Ergebnisse der letzten Eurobarometer-Umfrage an. Er fragt, wohin die Gelder aus dem EU-Haushalt gehen sollten, und die meisten Bürger antworten: Beschäftigung, Sozialpolitik, öffentliche Gesundheit, Bildung. Denn in der Europäischen Union sind 93 Millionen Menschen von Armut bedroht, 21 % der Bevölkerung. Es gibt etwa eine Million Obdachlose. In einigen Mitgliedstaaten liegt der Anteil der vorzeitigen Schulabgänger bei über 12 %. Und denken wir ernsthaft, dass es eine gute Idee ist, Gelder aus dem Europäischen Sozialfonds in Waffen umzuwandeln? Wenn sie hungrig sind, wenn sie kein Brot haben, sollen sie Kugeln essen? Vielleicht nicht. Die Säule kann eine Antwort auf die tiefen Sicherheitsbedürfnisse unserer Bevölkerung, die menschliche Sicherheit, sein. Dafür sind die Mittel der Europäischen Union da. Möge der neue Aktionsplan wirklich den Bedürfnissen unserer Völker entsprechen.
Wiederherstellung der Kontrolle über die Migration: Rückführungen, Visumpolitik und Zusammenarbeit mit Drittstaaten (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, Desinformation fliegt immer, wenn wir in diesem Haus über Einwanderung sprechen. „Es gibt unkontrollierte Migration“: falsch. 97% der Weltbevölkerung leben in dem Land, in dem sie geboren wurden, und die Zahlen sind so, seit wir sie gesammelt haben. Und Frontex sagt uns auch, dass die Zahl der Ankünfte und Asylanträge abnimmt. "Sie wollen in Europa einmarschieren": Es ist sehr falsch. Die meisten Menschen, die ihr Land verlassen, bleiben in der umliegenden Region. "Sie kommen hierher und sie wollen nichts tun", "sie kommen hierher und stehlen unsere Arbeit": Hier sollte sich das Recht einig sein, welcher der beiden? „Lebensrettende NRO sind Komplizen von Menschenhändlern“: Es ist eine Lüge. Den Migranten Türen zu öffnen bedeutet, Terroristen hereinzulassen. Es ist eine Lüge. Und ich könnte noch sehr lange weitermachen, aber ich habe nur eine Minute Zeit. Deshalb beziehe ich mich auf den Punkt der Propaganda, der mich am meisten empört, wenn ich in diesem Haus höre, dass wir unsere Grenzen schließen müssen, um unsere Frauen zu schützen. Diejenigen, die diese Dinge sagen, sind die gleichen Leute, die, wenn es darum geht, Frauen mehr Rechte zu geben, dagegen stimmen. Und wenn es darum geht, sexuelle und affektive Bildung in Schulen zu etablieren, gegen geschlechtsspezifische Gewalt, gegen Femizide, wenden sie sich dagegen. Dies ist, was getan werden sollte, um Frauen zu schützen, nicht um über Einwanderung zu lügen.
Verschärfung der Demokratiekrise in Georgien (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar McGrath, meine Damen und Herren, in diesem Haus diskutieren wir die beunruhigende antidemokratische Tendenz, die in Georgien stattfindet. Im Obergeschoss einigen sich Kommission, Rat und Parlament auf die Aufnahme Georgiens in die europäische Liste sicherer Herkunftsstaaten. Das diesjährige Vorgehen der Regierung in Georgien war brutal: willkürliche Inhaftierungen, Folter von Demonstranten, Vorschläge zur Auflösung von Oppositionsparteien, Kriminalisierung der Medien usw. Wir können stundenlang über den Zusammenbruch der Grundfreiheiten in Georgien sprechen, doch - ich wiederhole - heute definiert die Europäische Union Georgien als ein sicheres Herkunftsland für seine Bürger. Wer also ab heute Schutz in Europa suchen will – vielleicht ein politischer Gegner, vielleicht ein Journalist wie Mzia Amaglobeli, dem wir gestern den Sacharow-Preis verliehen haben –, wird viel weniger Garantien haben, um Schutz in Europa zu suchen, und wird viel weniger Rechte haben. Gestern haben wir uns alle bei dem georgischen Volk bedankt, das Widerstand leistet und für die Demokratie kämpft. Heute sollten wir uns vielleicht beim georgischen Volk entschuldigen.
Anwendung des Konzepts des ‘sicheren Drittstaats’ (Abstimmung)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich fürchte jedoch, dass wir ein Problem haben: Entweder sind wir sehr verwirrt oder wir sind sehr heuchlerisch. Gestern haben wir Mzia Amaglobeli, einer georgischen Journalistin, den Sacharow-Preis verliehen, vor zwei Wochen haben wir über eine Entschließung abgestimmt, in der die Menschenrechtslage in Tunesien verurteilt wird, vor zwei Monaten über die Unterdrückung in Serbien und die Verschlechterung der Demokratie in der Türkei. Heute werden Sie jedoch dafür stimmen, diese Länder als sicher zu betrachten und das Recht auf Asyl zu zerstören. Ich habe eine Frage, vor allem an die Menschen: Warum? Und warum hast du vor zwei Jahren geschworen, nicht mit der extremen Rechten zu arbeiten, und heute schreibst du Gesetze mit ihnen? Und wissen Sie vor allem – wenn Sie sie gelesen haben –, was in den Dokumenten steht, an denen wir gearbeitet haben und die wir den Bürgern nicht zugänglich machen dürfen? Denn in diesen Dokumenten steht bereits, dass die meisten dieser Länder nicht sicher sind. Diese beiden Texte sind die Negation aller Werte, auf denen Europa gegründet wurde. Für uns Sozialisten sind sie eine rote Linie, die wir nicht überschreiten wollen. Wir werden nicht Ihre Komplizen sein.
Jüngste Entwicklungen in Palästina und im Libanon (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechtslage in Tunesien, insbesondere der Fall von Sonia Dahmani
Kein Text verfügbar
Der Gazastreifen am Rande der Belastbarkeit – Maßnahmen der EU zur Bekämpfung der Hungersnot sowie dringend notwendige Freilassung der Geiseln und Umsetzung der Zweistaatenlösung (Aussprache)
Ich wollte auf das Wort Völkermord zurückkommen. Das Übereinkommen von 1948 über die Verhütung und Bestrafung von Völkermordverbrechen ist die Rechtsgrundlage, auf der wir beobachten, lesen und vergleichen, was in Gaza und im Westjordanland geschieht, und wie alle Organisationen, die meinen Kollegen Botenga erwähnt haben, zu dem Schluss kommen, dass ein Verbrechen stattfindet. Es sind keine Facebook-Seiten, es ist eine sehr, sehr ernste Sache: Alle Handlungen werden beschrieben und wir vergleichen sie mit dem, was in Gaza und im Westjordanland geschieht, und das Ergebnis ist: Völkermord begangen werden. Es gibt auch die Absicht der ethnischen Säuberung, die von israelischen Ministern im Fernsehen zum Ausdruck gebracht wird. Meine Frage an Sie lautet also: Haben Sie jemals die Konvention zur Verhütung und Bestrafung von Völkermord gelesen?
Lage im Nahen Osten (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, auch ich wollte einige Klarstellungen vornehmen. Eine für meine rechten Abgeordneten, die immer sagten, sie seien sehr besorgt über die Atomkraft des Iran: Ich bin es auch, aber ich wollte sagen, dass es im Nahen Osten ein Land gibt, das ein geheimes Nuklearprogramm hat, in das Inspektoren nicht einreisen können, ein Land, das die nuklearen Nichtverbreitungsverträge nicht unterzeichnet oder ratifiziert hat. Dieses Land ist Israel. Stattdessen wollte ich die Kommission an ihre Verpflichtung erinnern, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um nicht nur das anhaltende Gemetzel in Gaza, sondern auch die Apartheid im Westjordanland zu stoppen. Und es darf nicht aus Freundlichkeit, Nächstenliebe oder um schamlos in den Spiegel schauen zu können – was ohnehin sehr wichtig ist – es muss getan werden, weil es sich um eine Verhaltensverpflichtung handelt, die sich aus dem Völkerrecht ergibt: Arbeiten Sie nicht mit denen zusammen, die diese Dinge tun. Wenn wir das nicht tun, riskieren wir, auf der Seite der Kriminellen zu landen.
Wiederaufnahme der Sitzung
Frau Präsidentin, ich möchte eine Geschäftsordnungsfrage zu einem möglichen Verstoß gegen Artikel 7 Anlage 1 der Geschäftsordnung stellen. Die Stiftung für humanitäre Hilfe im Gazastreifen wurde offenbar am 2. Juli im Europäischen Parlament begrüßt und traf sich mit mehreren MdEP, darunter dem Vorsitzenden der Delegation für die Beziehungen zu Israel, doch ist die GHF bisher nicht im Transparenzregister aufgeführt, so dass solche Treffen unsere internen Transparenzverfahren missachten. Darüber hinaus wissen wir, dass die GHF von allen relevanten Akteuren verurteilt wurde, weil sie die Grundprinzipien der Menschlichkeit, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit verletzt hat. Nach Angaben von Amnesty International wurden in vier Wochen in den GHF-Verteilzentren 500 Menschen getötet und fast 4000 verletzt. Ich denke, es sollte eine politische und moralische Pflicht dieses Parlaments sein, einem Akteur, der eindeutig nicht mit den Werten der EU und sogar mit unseren Transparenzvorschriften im Einklang steht, keine Legitimität zu verleihen. Vielen Dank für die Klarstellung und die entsprechenden Maßnahmen.
Beendigung des Völkermords im Gazastreifen: Zeit für Sanktionen der EU (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, liebe Kommissarin, die Regierung Israels hat den Iran angegriffen, eine weitere Verletzung des Völkerrechts, und begeht weiterhin Völkermord in Gaza. Im Gazastreifen habe ich einen Bruder, Gennaro Giudetti, einen humanitären Helfer der Vereinten Nationen. Wir reden fast jeden Tag. Das hat er mir gestern Abend gesagt. Eins: Verwaltung der Hilfe durch die Gaza-Stiftung Es ist unmenschlich. Die Verteilung findet nur in zwei großen Zentren statt, in denen die Menschen gezwungen sind, sich über jedes Mehlpaket zu drängen und zu streiten. Jedes Mal sterben Dutzende Menschen unter israelischem Feuer. Das Hilfsmanagement muss in den Händen der Vereinten Nationen liegen, nicht dieses Zeug hier. Zwei: 82 % des Streifens stehen unter Evakuierungsbefehl. Die Leute wissen nicht, wohin sie gehen sollen. Sie schlafen am Strand, auf den Gehwegen, an den Kreisverkehren. Drei: In ein paar Tagen wird uns der Treibstoff ausgehen. Dann keine Generatoren mehr für Krankenhäuser, keine Krankenwagen, überhaupt nichts. Die Arbeit der Vereinten Nationen ist stark eingeschränkt, humanitäre Helfer sterben zusammen mit Zivilisten und Europa unternimmt nichts, um das Massaker zu stoppen. Europa erwacht! Wir haben die Werkzeuge, um Netanjahu zu stoppen, wir müssen sie benutzen wollen.
Reaktion der EU auf den Plan der israelischen Regierung, den Gazastreifen zu besetzen – Sicherstellung wirksamer humanitärer Unterstützung und der Freilassung der Geiseln (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich bin gerade vom Grenzübergang Rafah zurückgekehrt, wo wir alle zwei Minuten das Geräusch von Bomben hörten: Es gibt 80.000 Quadratmeter humanitäre Hilfe, die Israel seit dem 2. März blockiert, während die Menschen im Gazastreifen buchstäblich verhungern. Vorgestern waren nur sehr wenige Lastwagen eingedrungen, ein Tropfen im Meer, und selbst diese waren heute Morgen nicht verteilt worden: Es war nur grausame Propaganda. Die palästinensischen Männer und Frauen, denen wir heute begegnet sind, haben uns alle eines gesagt: Europa, sei mutig. Gestern gab es endlich einen wichtigen Schritt: den Beschluss, das Abkommen zwischen der EU und Israel zu überarbeiten. Aber das reicht angesichts des Völkermords nicht aus. Europa muss den kriminellen Plan zur Eroberung des Streifens stoppen, es muss den unbegrenzten und ungehinderten Eintritt humanitärer Hilfe fordern, die von den Vereinten Nationen und nicht von einer obskuren militarisierten amerikanischen Stiftung verwaltet werden muss. Wir müssen den Verkauf von Waffen an und von Israel stoppen und das Ende des Krieges fordern.Apartheid und die Rückkehr illegal besetzter Gebiete. Meine Herren, alles, was wir jede Woche – und das zu Recht – für die Ukraine tun, müssen wir auch für Palästina tun.
80 Jahre Ende des Zweiten Weltkriegs – Freiheit, Demokratie und Sicherheit als Erbe Europas (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, wenn Europa sich nur mit den internen Problemen einzelner Länder befasst, bleiben die Ursachen für Konflikte, Militarismus und Kriege bestehen. Das schrieben Altiero Spinelli und die anderen Gründer der Europäischen Föderalistischen Bewegung auf dem Höhepunkt des Zweiten Weltkriegs, der vor 80 Jahren endete. Eine traurige Prophezeiung. Heute studieren die Jungen und Mädchen Europas die Schrecken des Zweiten Weltkriegs, den Völkermord an den Juden, die Vernichtung von Behinderten, Roma, Sinti, Homosexuellen und fragen: Könnte irgendjemand diesen Horror stoppen und tat es nicht? In ein paar Jahren werden wir auch in den Geschichtsbüchern sein: Kommission, Rat, dieses Parlament. Wir werden auf einer schwarzen Seite sein. Achtzig Jahre nach dem Holocaust betrachten die Bürger der Welt den Völkermord an der palästinensischen Bevölkerung, der von der Regierung Israels theoretisiert und durchgeführt wird, und fragen uns: Warum hörst du nicht auf mit dem Massaker? Warum verkaufst du Waffen an Israel? Warum sind Sie mitschuldig an all dem? Warum? 80 Jahre sind vergangen und, wie Gramsci sagte, die Geschichte lehrt, hat aber keine Schulkinder. Was für eine Schande!
EU-Strategie für eine krisenfeste Union (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich bin mit fast allem, was die Kommission tut, um uns auf die großen Herausforderungen vorzubereiten, nicht einverstanden. Ich habe das humanitäre Völkerrecht, das jeden Tag angegriffen wird und nicht nur von Putin zerrissen wird, in meine Tasche der Widerstandsfähigkeit gesteckt. Lassen Sie mich einen anderen Fall zitieren: Die Netanjahu-Regierung. In meinem Portemonnaie befinden sich die sehr wichtigen internationalen Übereinkommen wie der Ottawa-Vertrag und das Oslo-Übereinkommen, die die Herstellung von Antipersonenminen und Streumunition verbieten; Einige europäische Länder wollen im Namen der Sicherheit ausreisen. In meiner Handtasche steckt ein Europa, das sich für Abrüstung und nicht für Proliferation einsetzt. Und es gibt auch eine riesige Steuer auf die zusätzlichen Gewinne der Kriegsindustrie, denn ich glaube nicht, dass irgendjemand reich werden sollte am Leid der Zivilbevölkerung. Es gibt den Kampf gegen Ungleichheiten, denn Frieden ist nicht die Abwesenheit von Krieg, sondern die Fülle der eigenen Rechte. Es gibt die Charta der Grundrechte der Union, die etwas anderes ist, das wir ein wenig auseinandergerissen sind. Es gibt Länder, die im Namen der Sicherheit kollektive Pushbacks durchführen, die verboten sind. Hier, lieber Kommissar, bin ich besorgt, denn wenn wir im Namen der Sicherheit zustimmen, den Schutz der Rechte der Menschen zu verringern und unsere Gesetze und Werte zu reduzieren, fürchte ich, dass wir nicht mehr viel zu verteidigen haben.
EU-Strategie für eine krisenfeste Union (Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich wollte kurz auf die Rede von Herrn Vannacci zurückkommen. Neben dem, was meine Kollegin betont hat, möchte ich auch darauf hinweisen, dass die aggressiven Töne, die sie gegenüber Kommissarin Lahbib verwendet hat, sowie der letzte Teil ihrer Rede, in dem sie uns einlädt, Laufen zu lernen, weil es dienen könnte, meiner Meinung nach von all denen stammen, die Ohren haben, um zuzuhören, die als Drohungen wahrnehmbar sind. Aggressive Töne und Drohungen gegen die Kommissarin sind in diesem Haus nicht akzeptabel, also sind sie vielleicht gute Töne in ihrer Bewegung, aber sicherlich nicht in diesem Haus.
Notwendigkeit der Unterstützung eines gerechten Übergangs und des Wiederaufbaus in Syrien durch die EU (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, meine Damen und Herren, im Dezember begrüßte dieses Parlament das Ende des Regimes von Baschar al-Assad. Leider nutzten bereits in den folgenden Tagen viele Politiker die Gelegenheit, um die Rückführung syrischer Flüchtlinge zu fordern, wobei sie die Schwierigkeiten des Übergangs ignorierten. Das Land bleibt instabil: Rechte sind nicht garantiert, wie auch die summarischen Hinrichtungen alawitischer Bürger an der Westküste in den letzten Tagen gezeigt haben. Wir wollen hoffen, dass die Worte der neuen syrischen Führung zur Inklusion von Minderheiten und Frauen nicht nur Worte sind. Europa hat die Pflicht, dem syrischen Volk zuzuhören und es zu schützen, alles: Organisationen der Zivilgesellschaft, die verschiedenen religiösen Konfessionen, das außergewöhnliche Experiment, das Rojavas Konföderalismus ist, der auf Demokratie, Ökologie und Feminismus basiert. Wir hoffen, dass der Gipfel über die Zukunft Syriens in diese Richtung gehen kann. Leider ist die mangelnde Beteiligung der Zivilgesellschaft kein gutes Zeichen. Kurzfristig ist das Engagement für humanitäre Hilfe für die Bevölkerung und die langfristige Unterstützung für einen wirklich demokratischen und inklusiven Weg für die Zukunft Syriens nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
Erläuterung des Vorschlags für einen neuen gemeinsamen Ansatz für Rückführungen (Aussprache)
Ja, nach meiner Erfahrung, aber in Wirklichkeit auch in der Erfahrung von Akademikern, die seit dreißig Jahren Daten zusammenstellen, wissen wir, dass der einzige Weg, irreguläre Migration zu vermeiden, Menschen ohne gültige Dokumente zu haben, in diesem Land der einzige Weg ist, sichere und legale Zugangskanäle zu öffnen. In den Erfahrungen derer, die das Thema studieren, sind die geschlossenen Grenzen, die illegale Migration erzeugen und die Überwältigung von Menschenhändlern erzeugen. Wir sollten wieder anfangen, Grenzen zu öffnen und Visa zu erteilen. Und übrigens sagen uns immer dieselben Akademiker, dass sich die Menschen bewegen, weil hier Arbeitskräfte benötigt werden. Dies ist die Pull-Faktor: Wir sind es.
Erläuterung des Vorschlags für einen neuen gemeinsamen Ansatz für Rückführungen (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, meine Damen und Herren, diese Verordnung enthält gefährliche Dinge. Es wird von der Rückführung von Menschen in Drittländer gesprochen, die ganz allgemein die Rechte achten müssen, jedoch ohne besondere Anforderungen, wie z. B. Unterzeichner internationaler Menschenrechtsübereinkommen. Was passiert mit Menschen, wenn sie sich in einem Drittstaat aufhalten? Niemand weiß es. Darüber hinaus besteht keine Verpflichtung zur Transparenz, um diese Abkommen mit Drittländern zu veröffentlichen. Warum? Noch einmal: Diejenigen, die auf europäischem Boden ohne gültige Dokumente gefunden werden, können bis zu zwei Jahre festgehalten werden – bevor sie 18 Monate alt waren. Aus den Daten geht übrigens hervor, dass die Wahrscheinlichkeit einer Rückführung umso geringer ist, je länger die Haftdauer ist. Aber das ist eine andere Sache. Für Familien mit unbegleiteten minderjährigen Kindern wäre die Inhaftierung die letzte Option, aber es sollte wirklich keine Option sein. Glaubt die Europäische Union wirklich, dass sie Kinder, die seit zwei Jahren kein Verbrechen begangen haben, in Käfige stecken kann? Es gibt viele inakzeptable Dinge in diesem Vorschlag, die wir überwachen und an denen wir arbeiten werden. Sehr geehrter Herr Kommissar, wir hören oft, dass der europäische Ansatz fest und fair sein muss, und bisher haben wir die feste Seite sehr gut gesehen: Aber wir wollen auch den richtigen Teil sehen.
Zusammenhänge zwischen organisierter Kriminalität und Schleusung von Migranten im Lichte der kürzlich erschienenen Berichte der Vereinten Nationen (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, in den letzten 30 Jahren haben die Regierungen enorme Ressourcen in die Militarisierung der Grenzen investiert und versucht, die Migrationsströme und die irreguläre Einwanderung zu stoppen. Hat es funktioniert? Nein. Warum? Da alle Daten uns sagen, dass das Schließen von Grenzen nicht die Lösung ist, ist es Teil des Problems. Denn jedes mal, wenn sie einen legalen weg schließen, öffnen sich illegale und menschenhändler gewinnen an macht. Wir müssen diesen Teufelskreis durchbrechen. Wie? Öffnung sichererer und legalerer Zugangskanäle. Das ist der einzige Weg. In der Zwischenzeit müssen wir jedoch Kriminelle und Ausbeuter bekämpfen. Stimmt das nicht? Das ist richtig. Weißt du, was gerade in Italien passiert ist? Ein libyscher Krimineller, der vom Internationalen Strafgerichtshof wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gesucht wurde und am Menschenhandel beteiligt war, war leise in Italien, im Stadion und beobachtete das Spiel. Er wurde verhaftet, aber die Regierung übergab ihn nicht nach Den Haag: Er wurde nach Libyen zurückgeschickt. Die italienische Regierung hatte versprochen, Schmuggler auf der ganzen Welt zu bekämpfen. Leider kämpft sie derzeit nur gegen die Menschenrechte, das Völkerrecht und sogar gegen den Strafgerichtshof.
Zusammenhänge zwischen organisierter Kriminalität und Schleusung von Migranten im Lichte der kürzlich erschienenen Berichte der Vereinten Nationen (Aussprache)
Ich wollte Herrn Mantovani nur fragen, ob er weiß, dass er gerade eine Diffamierung durchgeführt hat, weil es mehrere Anfragen gab, Nichtregierungsorganisationen, die Rettungsaktionen auf See durchführen, vor Gericht zu bringen. Im Mittelmeer gab es noch nie einen Prozess, der alle archiviert wurde, weil die Tatsache nicht existiert: Nichtregierungsorganisationen sind keine Seetaxis, sie stehen nicht im Bunde mit Schmugglern. Was Sie gesagt haben, ist Verleumdung seitens der Nichtregierungsorganisationen und von Herrn Rackete, ich hoffe, dass er sich dessen bewusst ist.
Lage in Venezuela nach der widerrechtlichen Machtergreifung am 10. Januar 2025 (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, inmitten der sehr ernsten politischen Krise, die das Land nach den umstrittenen Wahlen heimsucht, gibt es das venezolanische Volk, das nach Respekt, Frieden und sozialer Gerechtigkeit schreit. Ein Volk, das seit Jahren mit einer tiefen sozioökonomischen Krise konfrontiert ist, die die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen und die Achtung der Bürgerrechte ernsthaft gefährdet hat. Eine Krise, die auch fünf Millionen Menschen zur Auswanderung veranlasst hat. Um die venezolanische Bevölkerung zu unterstützen, gibt es heute auch viele europäische Bürger im Land, und heute möchte ich an einen dieser europäischen Bürger erinnern, die im Land sind, um zu helfen: Einer meiner Landsleute, Alberto Trentini, ein italienischer Kollaborateur, der vor zwei Monaten verhaftet wurde. Seitdem ist nichts mehr über ihn bekannt. Es gibt keine Anklage gegen ihn. Nur Stille, eine sehr lange Stille, die seine Familie in Angst und Schrecken versetzt. Deshalb rufen wir alle Institutionen, von Venezuela bis Europa, dazu auf, so bald wie möglich für die Freilassung dieses unschuldigen Mannes zu arbeiten, eines Freundes des venezolanischen Volkes, der nur da war, um seine Arbeit zu tun, nämlich den Bedürftigen zu helfen. Alberto, wir warten zu Hause auf dich.