Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (51)
Geschlechtsspezifisches Lohn- und Rentengefälle in der EU: aktueller Stand, Herausforderungen und weiteres Vorgehen sowie Entwicklung von Leitlinien für eine höhere Wertschätzung und gerechtere Entlohnung der Arbeit in von Frauen dominierten Branchen (Aussprache)
Herr Präsident, was wir in Portugal sehen, ist genau eine tiefgreifende Reform des Arbeitsmarktes. Neue Zeiten, Zeiten der Dringlichkeit, Zeiten der Not, Zeiten der Wettbewerbsfähigkeit, erfordern wirklich neue Regeln. Was Sie gesagt haben, war ein erster Vorschlag der Regierung, der bereits umformuliert wurde und jetzt im Rahmen des sozialen Dialogs steht und von dem wir hoffen, dass er verbessert werden kann. Und hier fordern wir alle Akteure, von den Gewerkschaften, den Chefs, auf, diesen Vorschlag wirklich zu verbessern und für einen agileren, flexibleren und wettbewerbsfähigeren Arbeitsmarkt in einer Wirtschaft zu sorgen, die moderner sein will.
Geschlechtsspezifisches Lohn- und Rentengefälle in der EU: aktueller Stand, Herausforderungen und weiteres Vorgehen sowie Entwicklung von Leitlinien für eine höhere Wertschätzung und gerechtere Entlohnung der Arbeit in von Frauen dominierten Branchen (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, in der Europäischen Union arbeiten Frauen zwischen 54 und 67 Gnadentagen pro Jahr für Männer. Sie verdienen durchschnittlich 12% weniger und der Wert steigt in den höchsten Positionen und MINT-Bereichen. Dadurch erhalten sie rund 25 % niedrigere Renten und Pensionen. Sie übernehmen weiterhin die meiste unbezahlte Pflege, die immer noch unterbewertet ist, und auch in den Bereichen Gesundheit und Bildung. Und dies ist auch in den Gebieten in äußerster Randlage ein klares Beispiel, wo dieser Nachteil noch größer ist. Weniger als 10 % der CEOs in großen Unternehmen sind Frauen, und selbst die qualifiziertesten sind nach wie vor mit Schwierigkeiten beim Eintritt in den Arbeitsmarkt, beim Verbleib und beim Fortschritt konfrontiert. Im Jahr 2026 ist dies in der Europäischen Union inakzeptabel. Die jetzt eingeleitete Strategie für die Gleichstellung der Geschlechter 2026-2030 stärkt die Umsetzung der Richtlinie über Lohntransparenz, die Zusammenarbeit mit der EIB zur Unterstützung von Unternehmerinnen, die Valorisierung des Pflegesektors und Investitionen in die Unterstützung von Familien. Die Verbesserung der Gleichstellung der Geschlechter in der Europäischen Union könnte das Pro-Kopf-BIP um 9,6 % steigern und bis 2050 mehr als 10,5 Millionen Arbeitsplätze schaffen. Das ist Wettbewerbsfähigkeit. Die Grundsätze sollten klar sein: Chancengleichheit, gleiche Arbeit, gleiche Bezahlung. Wir brauchen ein gerechteres, gleichberechtigteres und wettbewerbsfähigeres Europa. Glücklicher Frauentag für alle Frauen.
Reaktion Europas mit Blick auf die Stärkung der Bereitschaft, der Krisenvorsorge und der Solidaritätsmechanismen angesichts der extremen Wetterereignisse insbesondere in Portugal, Süditalien, Malta und Griechenland (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Änderung von Verordnungen über landwirtschaftliche Erzeugnisse in Bezug auf bestimmte Marktvorschriften und sektorbezogene Unterstützungsmaßnahmen im Weinsektor und für aromatisierte Weinerzeugnisse (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Verhinderung von sexueller Belästigung in öffentlichen Institutionen: jüngste Enthüllungen und Rücktritte in Spanien sowie Reaktionen der Institutionen (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich begrüße all die Dynamik, die Sie in diesem Sektor mit hervorragenden Ergebnissen eingesetzt haben. Ich möchte unter anderem die Verordnung über unlautere grenzüberschreitende Geschäftspraktiken, das sogenannte „Weinpaket“ und auch dieses zweite Vereinfachungspaket hervorheben. Und hier möchte ich Ihnen auch für Ihre Unterstützung bei der Umsetzung meines Vorschlags danken, zum ersten Mal Mittel von der Entwicklung des ländlichen Raums auf POSEI übertragen zu können, und zwar in eine konkrete rechtliche Realität, die es ermöglichen wird, Landwirte auf Madeira und auf den Azoren zu unterstützen. Der Weg muss folgender sein: Vereinfachung der Verwaltungsverfahren, indem den Landwirten mehr Zeit gegeben wird, um das zu tun, was wir alle brauchen. Nicht für Sekretäre und Büros, sondern auf dem Land, um hochwertige und erschwingliche Produkte für die Europäer zu produzieren. Einfache Verfahren, Technologie und bessere Erträge sind unerlässlich, um die Ernährungssicherheit in der Europäischen Union zu gewährleisten. Der einheitliche Fonds für die Zukunft der GAP ist nicht ideal, aber es ist jetzt möglich, hier im Europäischen Parlament zum Schutz des Agrarsektors beizutragen, und das Ziel für den ländlichen Raum verbessert auch die Wahrnehmung der Zukunft der GAP mit ihren beiden Säulen. Wir müssen nicht nur die Landwirte bezahlen, sondern auch in ländliche Gebiete investieren. Ich möchte auch hinzufügen, dass der Fonds für Wettbewerbsfähigkeit über eine starke landwirtschaftliche Säule für Forschung und Innovation, aber auch für Energie wie Biomethan, Biogas und Agrovoltaik verfügen muss. Damit werden wir die Einkommensquellen der Landwirte diversifizieren und auch ihre Kreislaufwirtschaft sicherstellen. Aber wir brauchen auch ein landwirtschaftliches Rückversicherungsinstrument, um die Versicherungspreise in diesem Sektor zu senken. Was die Vereinfachung betrifft, so freue ich mich, dass hier der Standpunkt der EVP, der PSD, in dem Dokument gut zum Ausdruck kommt. Ich werde mit Bedauern enden, Herr Kommissar: Ich bin mir Ihrer Besorgnis und Ihres Engagements für die Gebiete in äußerster Randlage und POSEI sehr wohl bewusst. Bei der Überarbeitung des Vorschlags für den nächsten Finanzrahmen ist es uns gelungen, die Besonderheit dieses Programms zu bewahren, aber ich kann nicht akzeptieren, dass von 100 % der Mittel, wie es derzeit der Fall ist, auf 15 % der Kofinanzierung übergegangen wird. Kümmern wir uns darum. Wir werden weiterhin europäische, portugiesische und ortsansässige Landwirte verteidigen, um die Zukunft des Projekts zu sichern.
Entwicklung einer Industrie für nachhaltige Flug- und Schiffskraftstoffe in Europa (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Fangmöglichkeiten 2026: Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Fischbestände, der Meeresökosysteme und der Küstengemeinden
Kein Text verfügbar
Fangmöglichkeiten 2026: Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Fischbestände, der Meeresökosysteme und der Küstengemeinden
Kein Text verfügbar
30. Jahrestag des Barcelona-Prozesses und der Pakt für den Mittelmeerraum (Aussprache)
Kein Text verfügbar
30. Jahrestag des Barcelona-Prozesses und der Pakt für den Mittelmeerraum (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Strategie für die Gleichstellung der Geschlechter 2025 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die Gleichstellung der Geschlechter ist kein Privileg. Es ist eine Notwendigkeit für Fortschritt und für die europäische Demokratie. Die Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt ist nach wie vor dringend. Jede dritte Frau in der Europäischen Union ist Opfer dieser Geißel, viele in ihren Häusern, bei der Arbeit und zunehmend Online. Digitale Gewalt, von der sowohl junge Menschen als auch Frauen betroffen sind, hat zu einer Abkehr vom öffentlichen und politischen Leben geführt und das Recht auf Teilhabe eingeschränkt. Dies ist ein echter Angriff auf die Demokratie, und es ist daher von entscheidender Bedeutung, die Umsetzung der Richtlinie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen sicherzustellen, die auch den digitalen Aspekt umfasst. Die Gleichstellung der Geschlechter beschränkt sich jedoch nicht nur auf den Schutz, sondern erfordert auch eine Stärkung der wirtschaftlichen Stellung, und wir müssen die Unterschiede in der Europäischen Union in Bezug auf die Löhne und Renten von immer noch 12 % und die Renten von 26 % angehen. Die Bewertung der Branchen, in denen es überwiegend mehr Frauen gibt, die Umsetzung der Lohntransparenzrichtlinie und die Unterstützung des Unternehmertums von Frauen sind Schritte, die wir jetzt unternehmen müssen. Darüber hinaus übernehmen Frauen auch weiterhin die Rolle von Pflegekräften bei unbezahlter Arbeit, und es ist von entscheidender Bedeutung, dass sie im Einklang mit der Richtlinie am Arbeitsmarkt teilnehmen können. Work-Life-Balance. Die Gleichstellung der Geschlechter ist vor allem Chancengleichheit, und das beginnt in der Bildung. In den Bereichen MINT, digitale und künstliche Intelligenz bestehen nach wie vor viele Unterschiede, wobei nur jeder sechste IKT-Spezialist Frauen sind. Wir können Talente nicht verschwenden, geschweige denn in strategischen Bereichen. Gleichheit ist nicht nur eine Frage der sozialen Gerechtigkeit, sondern auch eine Frage der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft. Eine integrativere Wirtschaft könnte das europäische BIP um bis zu 10 % steigern. Die Gewährleistung einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung für alle Frauen und die Einbeziehung einer Geschlechterperspektive in die wissenschaftliche Forschung ist von entscheidender Bedeutung. Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass Frauen in abgelegenen und ländlichen Gebieten in äußerster Randlage mit mehr Hindernissen für Beschäftigung, Gesundheit, Bildung und Konnektivität konfrontiert sind und daher oft die ersten sind, die diese Gebiete verlassen, obwohl sie Säulen der Innovation und Vitalität für diese Gemeinschaften darstellen. Wir müssen Ihr Aufenthaltsrecht garantieren. Der Weg zur Gleichstellung der Geschlechter ist der Weg zu einem gerechteren, stärkeren und wahrhaft demokratischen Europa.
Der neue Mehrjährige Finanzrahmen 2028-2034: Struktur und Governance (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, ich gratuliere auch Vizepräsident Fitto. Nach dem anfänglichen Sturm des Kommissionsvorschlags, der die Rolle des Europäischen Parlaments abwertete, zwei grundlegende Politiken für den Aufbau des europäischen Projekts zerstörte, nämlich die Gemeinsame Agrarpolitik und auch die Kohäsionspolitik, und auch die Gemeinsame Fischereipolitik beendete, haben wir jetzt ein positives Signal und können mit der Arbeit beginnen. In der Tat ist es von wesentlicher Bedeutung, dass wir der Ansicht sind, dass die Gemeinsame Agrarpolitik in diesem überarbeiteten Vorschlag gestärkt wird, in dem wir eine zweite Säule haben, die zu entstehen beginnt. Es ist nicht ideal, aber es erlaubt uns zu arbeiten. Auch hier haben wir die Möglichkeit, die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften stärker in die Gestaltung und Verwaltung europäischer Projekte und Fonds sowie in die Regionalpolitik einzubinden. Und wir haben auch ein gutes Zeichen für die Gebiete in äußerster Randlage. Durch die Schaffung einer Trennung von POSEI hier, ist es außerhalb der nationalen Umschlag und öffnet die Tür für uns, um eine breitere POSEI zu schaffen, auch in den Bereichen Fischerei, Verkehr, Energie, und das ist von grundlegender Bedeutung. Wir sind bereit zu arbeiten.
Der neue Mehrjährige Finanzrahmen 2028-2034: Struktur und Governance (Aussprache)
Vielen Dank, Herr Abgeordneter. Tatsächlich war der ursprüngliche Vorschlag der Europäischen Kommission ein Rückschritt in Bezug auf die Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments für eine gemeinsame Agrarpolitik und eine Kohäsionspolitik auf mehreren Ebenen, an der die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Gestaltung, Verwaltung und Durchführung der europäischen Fonds beteiligt waren. Aber diese von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Überarbeitung bringt uns einige gute Nachrichten. Nicht das, was wir wirklich wollen, aber in der Tat geht es in die richtige Richtung und ermöglicht uns jetzt, mit der Arbeit zu beginnen. Und für die Regionen in äußerster Randlage entspricht sie tatsächlich unserem Wunsch, die POSEI-Mittelausstattung von der nationalen Mittelausstattung für die GAP zu trennen und eine autonome Mittelausstattung von dem zu schaffen, was wir bisher hatten. Halten Sie oder halten Sie dies nicht für eine gute Maßnahme der Europäischen Kommission?
Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder, einschließlich der Ausbeutung der Mutterschaft (Aussprache)
Frau Präsidentin, Mutterschaft sollte niemals als eine Form der Gewalt gegen Frauen benutzt werden. Die Auswirkungen der Elternschaft sind für Frauen wirtschaftlich und beruflich nach wie vor unverhältnismäßig. Im Jahr 2023 betrug das geschlechtsspezifische Beschäftigungsgefälle in der Europäischen Union 17 % für Menschen mit Kindern, während es bei Menschen ohne Kinder nur 4 % waren. Lohnunterschiede, Laufbahnentwicklung und größere Unsicherheit führen zu Situationen wirtschaftlicher Abhängigkeit, die die Zyklen der Verwundbarkeit verstärken und es erschweren, den Kontexten von Gewalt oder Diskriminierung ein Ende zu setzen. Das Recht auf Mutterschaft muss geschützt werden, und die Mütter müssen mit allen notwendigen Ressourcen ausgestattet werden, damit die Mutterschaft keine Schwachstelle oder ein Faktor der Ungleichheit ist. Wir können Gewalt gegen Frauen und Mädchen nur bekämpfen, wenn wir sie in all ihren Dimensionen und Ausdrücken verstehen, so dass wir auch andere Arten von Gewalt angehen, die so viele unserer Mädchen betreffen, mit wirklich dramatischen Auswirkungen. Teilen von Inhalten ohne Einwilligung und von Inhalten, die durch künstliche Intelligenz erzeugt werden, wie Videos und Fotos tiefe Fälschung auf sozialen Plattformen ist inakzeptabel und muss in allen ‑-Mitgliedstaaten eine Straftat darstellen. Jedem Profil ist ein Ausweis beizufügen. Die Gesellschaft als Ganzes muss diejenigen bestrafen, die ohne Zustimmung teilen, und diejenigen, die dieses Teilen zulassen.
Gemeinsame Agrarpolitik (gemeinsame Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, heute ist der Tag, um Ihnen und unseren Berichterstattern, Céline Imart und André Rodrigues, zu diesen beiden wichtigen Vorschlägen zu gratulieren. Wir stärken die Position der Landwirte in der Lebensmittelversorgungskette und erleichtern ihnen das Leben. Ich bin der Ansicht, dass Vorhersehbarkeit, Ausgewogenheit bei den Verhandlungen für die Landwirte und die Achtung des Genossenschaftsmodells auch dann gewährleistet sind, wenn die Handelsbeziehungen grundsätzlich auf einem schriftlichen Vertrag mit den bestehenden Ausnahmeregelungen beruhen. Wie wir es für den Milchsektor getan haben, müssen fleischbezogene Bezeichnungen in der Tat Fleisch sein. Dem, was in der Europäischen Union hergestellt wird, muss Vorrang eingeräumt werden, und bei der Vergabe öffentlicher Aufträge müssen auch Erzeugnisse mit g.U. und g.g.A. Vorrang eingeräumt werden. Was die Vereinfachung betrifft, so akzeptieren wir es nicht, von den Landwirten Geld zu nehmen, um Krisensituationen zu finanzieren. Wir haben die Unterstützung für Kleinbauern auf 5.000 € pro Jahr erhöht, und ihre Investitionen bis zu 75.000 € haben jetzt eine stark vereinfachte Regelung. Wir machen auch die Bewirtschaftung von Dauergrünland flexibler und Betriebe von bis zu 50 Hektar sind von der Anbaudiversifizierungsregel ausgenommen. Wir haben den Verwaltungsaufwand und die Kontrollen für ökologische/biologische Betriebe und teilweise ökologische/biologische Betriebe sowie das Natura-2000-Netz reduziert. Wir haben für die Azoren und Madeira Flexibilität zwischen dem ELER und POSEI eingeführt, die zum ersten Mal akzeptiert wurde – und ich bin dankbar für die Unterstützung aller Kolleginnen und Kollegen für meinen Vorschlag. Dies spiegelt auch unser Engagement für die europäischen Landwirte wider: weniger Bürokratie; weniger Papierkram; mehr Gerechtigkeit; mehr Einkommen; mehr Zeit vor Ort, um das zu tun, was sie am besten wissen: hochwertige, nachhaltige und erschwingliche Lebensmittel für die Europäerinnen und Europäer zu produzieren. Mehr Zeit vor Ort, weniger Zeit in den Büros und hoffentlich feste Positionen des Europäischen Parlaments.
Die Gemeinsame Agrarpolitik nach 2027 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, es gibt nichts Wichtigeres für Sicherheit und Verteidigung, als den Europäern Lebensmittel auf den Tisch zu legen, ohne sich auf andere zu verlassen, und es sind unsere Landwirte, die so oft misshandelt und ungeliebt werden. Deshalb ist die positive Botschaft des Kommissars aus der Landwirtschaft und der ländlichen Welt so wichtig. Die GAP muss zu ihren Ursprüngen zurückkehren, wobei der Schwerpunkt auf einer nachhaltigen Lebensmittelproduktion liegen muss, und alle anderen Dienstleistungen, die Landwirte erbringen, sollten mit anderen Mitteln vergütet werden, mit Anreizen statt mit Verpflichtungen. Sie muss ihre Struktur mit einem soliden Haushalt beibehalten, und ich erinnere daran, dass die Mitgliedstaaten nur 0,36 % ihres BIP zu diesem größeren Ziel beitragen und sich aus einem einzigen Fonds heraushalten müssen. Es muss eine Priorität sein, mehr Menschen für die Branche zu gewinnen, und dies erreichen wir durch Forschung, Innovation und Digitalisierung. Es ist wichtig, eine europäische Versicherung zu haben. Und ich werde mit POSEI für die Gebiete in äußerster Randlage enden, die bereits um mehr als 40 % abgeschrieben sind, weil sie seit etwa 20 Jahren nicht aktualisiert wurden. Seine Zunahme ist es, eine Ungerechtigkeit auch gegenüber den Bauern der Azoren zu korrigieren. Wir zählen auf Sie, Herr Kommissar.
Handelsverhandlungen zwischen der EU und den USA (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, 50 % gestern, 10 % heute und morgen, was wird es sein? Angesichts dieser Instabilität muss ich ihn für seine demokratische Geduld loben. Aber die sukzessiven Verschiebungen des Abschlusses der Handelsverhandlungen mit den Vereinigten Staaten haben bereits erhebliche Auswirkungen auf Unternehmen und Bürger auf beiden Seiten des Atlantiks sowie auf die Wahrnehmung, die sowohl Europäer als auch Amerikaner voneinander haben. Zusammen machen wir fast 30% des Welthandels und 43% des globalen BIP aus. Instabilität und Unsicherheit sind schlecht für die Wirtschaft, aber sie sind noch schlimmer für die transatlantischen Beziehungen, die einst unantastbar waren. Aber unsere Geschichte würde uns nicht verzeihen, wenn wir unsere transatlantischen Beziehungen aufgeben würden, weil wir die gleichen Werte teilen, aber auch aus wirtschaftlichen und strategischen Gründen, mit dem Atlantik, der uns vereint und uns zum Zentrum der Welt macht. Das ist eine politische Notwendigkeit. Wir dürfen und können nicht hastig nachgeben oder akzeptieren, was wir den Europäern nicht erlauben. Wir müssen die drei Prämissen beibehalten, die uns geführt haben: so viel zu verhandeln, wie mit den Vereinigten Staaten akzeptabel ist, unsere Handelspartnerschaften mit dem Rest der Welt zu diversifizieren, einen Ort des Einflusses zurückzugewinnen, den wir verloren haben, und unseren Binnenmarkt zu stärken, um unsere strategische Autonomie zu erhöhen.
Europäischer Pakt für die Meere (Aussprache)
Herr Oliveira, ich war tatsächlich auf der Konferenz der Vereinten Nationen in Nizza anwesend, und die Präsidentin der Europäischen Kommission hat selbst ein 1-Milliarden-Euro-Paket für die blaue Wirtschaft angekündigt. Der Schwerpunkt seines Beitrags lag genau auf der handwerklichen Fischerei und der Küstenfischerei, die wir bewahren müssen, da sie ein kulturelles Erbe und so charakteristisch für unsere Küsten ist. Ich möchte auch darauf hinweisen, dass unser Land, Portugal und insbesondere die autonomen Regionen Azoren und Madeira, für die Verteidigung der Fischer, aber auch für die Schaffung von Meeresschutzgebieten, die wir heute unbedingt erhalten müssen, um morgen über Ressourcen zu verfügen, von wesentlicher Bedeutung waren. Vielen Dank für Ihre Frage, Herr Abgeordneter.
Europäischer Pakt für die Meere (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, herzlichen Glückwunsch zu dem, was Sie erreicht haben. Der Ozeanpakt wird eine neue Ära einläuten und die Führungsrolle der Europäischen Union beim Schutz der Ozeane in einem einzigartigen Ozeanansatz wieder übernehmen. Die Ozeane sind transatlantische Beziehungen. Sie verbinden uns mit anderen Kontinenten, Völkern und Kulturen. Und in Zeiten geopolitischer Spannungen ist der Fokus auf den Ozean, der uns gemeinsam ist, unerlässlich, um die Unterschiede zu überwinden, also plädiere ich für eine neue Strategie für den Atlantik. Der Ozean ist auch eine Nahrungsquelle, und dieser Pakt stellt die Fischer in den Mittelpunkt: Nachhaltigkeit der Ressourcen, gerechte Einkommen, Flottenerneuerung, Festlegung mehrjähriger Quoten und Berücksichtigung der drei Säulen der ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nachhaltigkeit. Da wir immer noch 70 % des in der Europäischen Union konsumierten Fischs importieren, müssen wir unlauteren Wettbewerb durch Produkte außerhalb unserer Union bekämpfen. Es ist von grundlegender Bedeutung für unsere Ernährungssicherheit und für unsere Küstengemeinden und die handwerkliche Fischerei, die für unsere Kultur und unsere Küsten so charakteristisch sind. Es ist auch wichtig, das Problem der Meeresschutzgebiete hervorzuheben, die im Gegensatz zu dem, was einige passieren wollen, mit Fischern verbündet werden können, was die Biomasse und die Erträge erhöht. Im Übergang sollten diese jedoch für etwaige Verluste kompensiert werden. Portugal ist ein gutes Beispiel für die europäische Führung, wenn man bedenkt, dass die Azoren, Madeira und jetzt die Die Bank of Gorringe auf nationaler Ebene, die fünf Jahre im Ziel liegt, hat bereits genau 20 % dessen erreicht, was beabsichtigt war. Dies muss anerkannt werden. Daher ist es auch in den Gebieten in äußerster Randlage von entscheidender Bedeutung, die POSEI-Fischerei wiederherzustellen. Der Ozean ist auch Sicherheit und Verteidigung, denn wir müssen die Unterwasserinfrastruktur schützen, in erster Linie die U-Boot-Kabel, die uns mit verschiedenen Kontinenten verbinden. Der Ozean ist Wissenschaft, Forschung und Beobachtung; Es ist von wesentlicher Bedeutung, die Meeres- und Tiefseeforschung zu koordinieren und zu integrieren, die an unserem Europäischen Tiefseeobservatorium auf der Insel Faial auf den Azoren durchgeführt wird. Schließlich unterstütze ich den von der Ozeankonferenz der Vereinten Nationen vorgelegten Pakt und begrüße den Vorschlag der Europäischen Kommission, eine Milliarde Euro in diesen Sektor zu investieren.
Stärkung der ländlichen Gebiete in der EU durch die Kohäsionspolitik (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident, die Europäische Union ist viel mehr als ihre Hauptstädte, und weil wir das nicht verstehen, verlieren wir viele Verteidiger des europäischen Projekts. Ländliche Gebiete machen mehr als 80 % des Gebiets der Europäischen Union aus und beherbergen etwa 25 % der Europäer und 33 % der Portugiesen. Dies deutet darauf hin, dass der Mangel an Bedingungen viele unserer jungen Menschen dazu bringt, in große Städte zu migrieren und oft an ihren Peripherien zu bleiben, ohne ihre Träume zu erfüllen. Entvölkerung, eine alternde Bevölkerung, fehlende wirtschaftliche und soziale Chancen und deutlich niedrigere Einkommen als in städtischen Gebieten untergraben den Zusammenhalt der Union. Wir brauchen daher eine robustere, flexiblere, mehrstufige und vereinfachte Kohäsionspolitik, die sich auf die Förderung der territorialen Gleichstellung und die Bekämpfung regionaler Ungleichheiten konzentriert. Um das Aufenthaltsrecht zu erfüllen, ist es von entscheidender Bedeutung, über die notwendige Infrastruktur und Konnektivität, eine angemessene Zugänglichkeit – im Falle der Gebiete in äußerster Randlage über ein POSEI-Verkehrssystem – und einen würdigen Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung zu verfügen. Aus diesem Grund ist die Kohäsionspolitik auch ein wesentliches Instrument zur Bewältigung der spezifischen Herausforderungen dieser Regionen. Und ich danke Ihnen für Ihre Bemühungen, Herr Vizepräsident, sie zu retten. Es gibt keinen Zusammenhalt ohne ein voll entwickeltes und territorial gerechtes Europa. Und ich beende: ländliche Gebiete müssen als de facto anerkannt werden, d. h. als strategische Gebiete für Ernährungssicherheit, landwirtschaftliche Erzeugung, Energiewende und ökologische Nachhaltigkeit und als zentrale Akteure für die Zukunft in der Europäischen Union.
Ein neu gestalteter langfristiger Haushalt für die Union in einer Welt im Wandel (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, der nächste mehrjährige Finanzrahmen wird über die Zukunft des europäischen Projekts und der Europäischen Union selbst entscheiden. Wir brauchen Vereinfachung, Entbürokratisierung und Flexibilität nicht nur für die Endbegünstigten, sondern auch für die Verwaltungen der Mitgliedstaaten. Und ich glaube, dass der Europäische Rechnungshof ein integraler Bestandteil der Definition des nächsten Rahmens sein sollte, damit sie nicht nur die Aufseher, sondern Befürworter dieser Umsetzung sind. Im Bereich Kohäsion war ich erfreut über diese nationalen und regionalen Partnerschaftsrahmen, die bei diesem mehrstufigen Ansatz von entscheidender Bedeutung sind, um die Einbeziehung aller zu gewährleisten – einen soliden Haushalt unter Achtung des Subsidiaritätsprinzips und auch der Partnerschaft. In der Landwirtschaft müssen wir den GAP-Haushalt robust halten und seine Zwei-Säulen-Struktur sicherstellen. Die erste Säule, die Direktzahlungen, ist von grundlegender Bedeutung für die Stabilisierung der Einkommen der Landwirte und auch für die Gewährleistung der strategischen Autonomie der Europäischen Union im Bereich der Lebensmittel, da sie auch Sicherheit und Verteidigung ist. Abschließend möchte ich auf die Gebiete in äußerster Randlage eingehen: Wir müssen hier die POSEI-Landwirtschaft stärken – ich danke den Berichterstattern und den mehr als 100 MdEP, die sich dem Änderungsantrag zur Stärkung dieser Rolle angeschlossen haben – und auch eine POSEI-Fischerei und eine POSEI-Verkehr.
Einheitliche Reaktion der EU auf die ungerechtfertigten US-Handelsmaßnahmen und globale Handelsmöglichkeiten für die EU (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten machen rund 30 % des Welthandels aus, so dass die Einführung von Zöllen direkte Auswirkungen auf unsere Unternehmen und vor allem auf die Verbraucher hat, wie sie sich in den Endpreisen niederschlagen, die bereits um rund 12 % gestiegen sind. Es gibt drei Prämissen, denen die Europäische Union folgen muss. Verhandeln, weil wir unseren üblichen Verbündeten nicht aufgeben können, und die transatlantischen Beziehungen sind mehr als Wirtschafts- und Handelsbilanzen und erfordern Verpflichtungen, weil sie auf Werten, Sicherheit und strategischer und transatlantischer Zusammenarbeit beruhen, mit besonderer Bedeutung für die Atlantikachse, wo Portugal und die Azoren eine wichtige Rolle spielen. Förderung neuer Möglichkeiten zur Diversifizierung von Handelspartnerschaften, und ich betone die Abkommen mit dem Mercosur, Mexiko und Südafrika. Jedes Mal, wenn Trump eine Tür schließt, muss die Europäische Union ein Fenster öffnen. Eine aktuelle Studie des Internationalen Währungsfonds schätzt, dass sich die Kosten regulatorischer Hindernisse in der Europäischen Union auf Zölle von 44 % auf Waren und bis zu 110 % auf Dienstleistungen belaufen. Der Abbau dieser Hemmnisse wird die Auswirkungen der Außenzölle mehr als abmildern. Eine starke und koordinierte Position der Union bei der Verteidigung ihrer Interessen mit strategischer Autonomie und einem robusten Binnenmarkt ist die beste Garantie gegen externe Bedrohungen, unabhängig davon, woher sie kommen.
Neunter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Neunter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (Aussprache)
Kein Text verfügbar