Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (144)
Der Europäische Rat und die Lage im Nahen und Mittleren Osten (gemeinsame Aussprache)
Kein Text verfügbar
Abbau von Hindernissen für den Binnenmarkt für Verteidigung - Europäische Vorzeigeprojekte von gemeinsamem Interesse im Verteidigungsbereich
Frau Präsidentin, es tut mir leid. Es ist ein Jahr der Beschleunigung. Wir haben einen Plan, um Verteidigungsbereitschaft aufzubauen. Wir haben gemeinsame Vorzeigeprojekte. Wir verfügen über Finanzmittel von SAFE, um Lücken schnell zu schließen, wenn unsere Verteidigungsfähigkeiten unzureichend sind. Polen hat ein Beispiel gegeben und nichts wird es aufhalten, weil es keinen Platz für Schmuggel gibt, weil es keinen Platz für Bullshit gibt und es keinen Platz für falsche Alternativen gibt. Denn jeder Tag zählt für die europäische und polnische Sicherheit. Wir stehen vor einer weiteren Aufgabe. Das militärische Schengen ist konkret, weil die immer stärkere, besser bewaffnete Armee keine Verzögerungen in der Bewegung haben kann. Das neue Gesetz wird alle Barrieren und Hindernisse beseitigen, da die Zeit für die militärische Mobilität wichtig ist. Aber es ist auch Infrastruktur: Straßen, Brücken, Eisenbahnen, Häfen und Flughäfen. Sie müssen im Moment der Gefahr in voller Alarmbereitschaft sein. Dabei handelt es sich um strategische Verkehrskorridore. Wir müssen diese Kapazitäten unter dem Druck der Krise halten. Wir müssen einen logistischen Fluss europäischer Sicherheit aufbauen.
Empfehlung zu verstärkter Zusammenarbeit zwischen der EU und Kanada vor dem Hintergrund der aktuellen geopolitischen Lage, einschließlich der Bedrohung der wirtschaftlichen Stabilität und der Souveränität Kanadas (Aussprache)
Herr Präsident, vielen Dank. Herr Kommissar, es tut mir leid. Die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Kanada ist eine strategische Investition in die Sicherheit. Die Unterzeichnung der Sicherheits- und Verteidigungspartnerschaft während des polnischen Ratsvorsitzes war ein erster wichtiger Schritt zu ihrer Stärkung. Aber der nächste Schritt, über den ich sprechen möchte, ist das Abkommen über die Beteiligung Kanadas am SAFE-Instrument, es ist auch eine Gelegenheit für unsere Rüstungsindustrien, die ihre Verteidigungsprioritäten stärken wollen, aber auch Partner für gemeinsame Projekte, um gemeinsame Produkte zu kaufen. Polen bietet in diesem Bereich so gute Produkte an. Es ist auch wichtig, dass die Europäische Union, Kanada und die Ukraine zusammenarbeiten, die bei der Entwicklung wirksamer und kostengünstiger Drohnen- und Drohnenabwehrtechnologien Perfektion erreicht haben. Dies wird durch die Bemühungen der Ukraine bestätigt, ihr Wissen im Kampf gegen iranische Shahed-Drohnen zu teilen. Herr Kommissar, wir unterstützen diese Zusammenarbeit sehr stark und drücken dafür die Daumen.
Möglichkeiten des Übergangs von einem unvollständigen Binnenmarkt zu einem Markt für ein Europa (Aussprache)
Frau Präsidentin, es tut mir leid. Der Binnenmarkt ist eine der größten Errungenschaften der europäischen Integration, aber die Wahrheit ist, dass diese Errungenschaft immer noch unvollständig ist. Was ist heute das Wichtigste für Polen und was ist das Wichtigste für Europa? Heute muss der Binnenmarkt ein Schutzschild sein. Es geht um eine echte Stärkung der Verteidigungs- und Abschreckungsfähigkeiten, aber es bedarf auch einer umfassenden Überprüfung des Verständnisses des Gemeinsamen Verteidigungsmarktes und des Ansatzes für seine Formulierung durch die Organe der Europäischen Union, aber auch durch die nationalen Regierungen. Ich möchte sehr deutlich machen, dass es kurzfristig Priorität haben muss, die Lücken in der militärischen Kapazität der Mitgliedstaaten so schnell wie möglich zu schließen. Polen macht hier seine Arbeit. Diese Arbeit ist auch das SAFE-Instrument und die 44 Mrd. EUR, die wir im Rahmen dieses Programms aufgebracht haben. Wir werden den Verteidigungsmarkt der Europäischen Union aufbauen, wir werden das militärische Potenzial Polens aufbauen.
Staatliche Gewalt in Minneapolis und die Rechtsstaatlichkeit in den Vereinigten Staaten (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Madam President, the US – we are concerned. Yes, we are concerned in this House of democracy. I would like to start by expressing my and the EPP's solidarity with the victims of the violence and their families. But let me also concentrate in this debate on our common relations. The transatlantic ties have been the backbone of global politics for the past decades, and as such have ensured stability, growth and freedom on both sides of the Atlantic. I regret that the EU-US political relations are currently undergoing their most difficult period, and are being tested more severely than at any time since the Second World War. The outcome of this crisis will determine whether what unites us proves to be stronger and more enduring than what is beginning to divide us. In this House, we are trying to map the most constructive scenarios for bilateral relations in an environment where the EU is increasingly confronted with challenges one would not expect from the EU's most trusted and important ally. Currently, the bilateral relations are characterised by a high degree of unpredictability, attempts to undermine the rules-based international order, challenges to sovereignty and territorial integrity, and redefinition of the strategic approach to Russia. We need trust between the partners and this distrust I can observe – also as a standing rapporteur on the US – has influence on the perception of the United States across EU societies. Dear colleagues, it's time to reflect. It's time to be united on this issue.
Strategische Sicherheits- und Verteidigungspartnerschaften der EU (A10-0005/2026 - Michał Szczerba) (Abstimmung)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, dieser Bericht über EU-Partnerschaften enthält strategische Partnerschaftsempfehlungen, die den Weg zu einer verstärkten und erweiterten Zusammenarbeit zwischen der EU und wichtigen bilateralen Partnern ebnen und es der EU ermöglichen, wirksam auf aktuelle und künftige Sicherheitsbedrohungen zu reagieren und ihre Rolle als globaler strategischer Akteur zu stärken. Noch nie in der Geschichte der EU standen wir vor größeren Herausforderungen und größerer Unsicherheit in diesem volatilen Sicherheitsumfeld. Wir müssen mit Stärke antworten. Wir brauchen Verteidigungspartnerschaften, um Sphären von gemeinsamem Interesse gegen Einflusssphären und imperiale Aktionen aufzubauen. Angesichts des russischen Imperialismus hat die EU keinen größeren und wichtigeren Partner als die Ukraine. Die Ukraine hat nicht nur die EU verteidigt, sondern auch eine innovative militärische Kraft in Europa aufgebaut. In diesem Bericht wird betont, dass es im grundlegenden Interesse der EU liegt, unsere Partnerschaften mit der Ukraine, auch in der Verteidigungsindustrie, zu vertiefen. Die Unterstützung der Ukraine ist das Fundament der EU-Verteidigung. In dem Bericht wird eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO gefordert. Sie bleibt der Eckpfeiler der europäischen Verteidigung. Aber die EU muss mehr Verantwortung für ihre eigene Verteidigung übernehmen. Die strategische Neuausrichtung der USA bedeutet, dass wir mehr investieren und kritische Kapazitätslücken schließen müssen, indem wir die Zusammenarbeit mit anderen NATO-Ländern wie Kanada und insbesondere unseren europäischen NATO-Verbündeten, Großbritannien und Norwegen vertiefen. In dem Bericht wird auch eine beschleunigte Erweiterung der EU gefordert. Es gibt nur einen sachlichen Änderungsantrag zu Indien, der die Unterzeichnung der strategischen Partnerschaften zur Entstehung des Gipfeltreffens EU-Indien widerspiegelt.
Dringende Maßnahmen zur Wiederbelebung der Wettbewerbsfähigkeit der EU, zur Vertiefung des EU-Binnenmarkts und zur Senkung der Lebenshaltungskosten – Umsetzung des Draghi-Berichts (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Erläuterung des Aktionsplans gegen Cybermobbing (Aussprache)
Herr Präsident, vielen Dank. Cybermobbing ist auf dem Vormarsch und wir können ihm nicht gleichgültig bleiben. Heute haben wir einen Aktionsplan gegen Cybermobbing. Jeder vierte Teenager erlebt Cybermobbing. Solche Situationen sollten weder online noch offline stattfinden. Der Plan, an dem wir gemeinsam arbeiten, sollte auf drei Säulen beruhen. Erstens Schutz, zweitens Prävention, drittens Wirksamkeit. Schutz ist bessere Rechtsetzung, mehr Verantwortung für Plattformen und ein Grundsatz Sicherheit durch Design. Prävention bedeutet bessere digitale Bildung und echte Unterstützung für Schulen, Lehrer und Eltern. Und Wirksamkeit – einfache Meldung von Missbrauch, schnelle und zugängliche Formen der Unterstützung, einschließlich der europäischen Online-Sicherheitsanwendung. Unser Ziel ist einfach. Das Internet sollte Kinder schützen, das Internet sollte junge Menschen schützen, keine Gewinne schaffen. Ich möchte ganz klar sagen: Das ist das Problem, das Problem von Algorithmen, die Konflikte belohnen, nicht Dialoge. Das ist besonders gefährlich für die jüngere Generation. Wir müssen bei diesem Problem auf Gemeinschaftsebene, aber auch als Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
Reaktion Europas auf die eine humanitäre Krise auslösenden Angriffe auf das Energiesystem der Ukraine (Aussprache)
Herr Präsident, vielen Dank. Herr Kommissar, es tut mir leid. Alle anständigen Menschen haben keinen Zweifel, auf welcher Seite sie stehen sollen. Heute stehen wir zur Ukraine, wir stehen zur Zivilbevölkerung, der Strom, Wärme und Wasser entzogen sind. Deshalb begrüße ich diese Initiativen auf europäischer Ebene. Natürlich ist diese Darlehensunterstützung im Zeitraum 2026-2027 sehr notwendig, aber ich möchte auch die Aufmerksamkeit dieses Hauses auf die Initiativen lenken, die in unseren Mitgliedstaaten stattfinden. Zuallererst meine Stadt Warschau. Zweitens, meine Regierung und die Regierungsbehörde für strategische Reserven: Dies sind Stromgeneratoren, dies ist die notwendige Ausrüstung, damit Kiew diesen Winter überleben kann, aber auch fantastische soziale Aktionen, wie "Warmth from Poland for Kiev", 10 Millionen Zloty gesammelt, aber auch auf Initiative der Kirche von Kardinal Ryś. Dies ist eine große humanitäre Aktion, die für die Ukraine fortgesetzt wird. Ich bitte Sie auch, solche Initiativen in Ihren eigenen Ländern zu unterstützen.
Drohnen und neue Systeme der Kriegsführung sowie die notwendige Anpassung der EU an die heutigen sicherheitspolitischen Herausforderungen (Aussprache)
Frau Präsidentin, es tut mir leid. Das Thema, über das wir diskutieren, ist für uns keine theoretische Angelegenheit. Für Polen ist dies ein echtes Problem in Bezug auf unsere Vorbereitung. In der Nacht vom 9. auf den 10. September letzten Jahres erlebte Polen ein massives Eindringen von Drohnen in unseren Luftraum. Ich möchte sehr deutlich machen, dass unbemannte Fähigkeiten bei verschiedenen Aufgaben eingesetzt werden und für unsere Streitkräfte heute von entscheidender Bedeutung sind. Dieser Bericht hebt zu Recht die Entwicklung unbemannter und Drohnenfähigkeiten hervor. Und diese Maßnahmen, über die wir sprechen, erfordern offensichtlich strategische Partnerschaften, sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen wichtigen Partnern. Aber was die Europäische Union anbietet, sind Fonds, sie sind auch Darlehensfonds. Deshalb beabsichtigen wir als Polen, die volle Handvoll des SAFE-Instruments zu nutzen, und im Rahmen dieses Instruments werden wir auch Projekte zu Drohnenabwehrsystemen durchführen. Vielen Dank für diese Initiative, Frau Präsidentin.
Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Indien (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2025 (Aussprache)
Frau Präsidentin, es tut mir leid. Europa kann sich Schwäche nicht leisten, Schwäche gegenüber unseren Feinden, aber auch Schwäche gegenüber unseren Verbündeten. Und wir müssen fest auf der Seite des Völkerrechts stehen, auf der Seite der territorialen Integrität und der Unverletzlichkeit der Grenzen. 2025 war ein sehr schwieriges Jahr für die Menschenrechte in der Welt, aber alles scheint darauf hinzudeuten, dass dieses Jahr dasselbe sein wird, genauso schwierig, und wir müssen fest an unseren Werten festhalten. Autoritarismus ist auf dem Vormarsch, und der Raum für Freiheit schrumpft dramatisch. Im Iran unterdrückt das Regime brutal friedliche Proteste und droht Demonstranten mit der Todesstrafe. In Venezuela hat das Maduro-Regime die Bürger ihres Rechts auf demokratische Wahl beraubt. Wir müssen uns nicht nur auf die Wirtschaft, auf das Öl konzentrieren, sondern auch auf die Werte freier und demokratischer Wahlen, die in diesem Land stattfinden müssen. Es gibt große Herausforderungen auf Seiten der Europäischen Union. Wir müssen sie treffen. Der Hohe Kommissar, der Hohe Vertreter als Europäisches Parlament, wird dies unterstützen.
GASP und GSVP (Artikel 36 EUV) (gemeinsame Aussprache)
Kein Text verfügbar
Lage in Venezuela nach der Verschleppung Maduros und Notwendigkeit, für einen friedlichen demokratischen Übergang zu sorgen (Aussprache)
Frau Präsidentin, es tut mir leid. Herr Kommissar, es tut mir leid. Der Hohe Vertreter! Zuallererst haben wir es mit neuen Fakten zu tun. Die erste war die US-Operation gegen Nicolas Maduro am 3. Januar. Das sind gute Nachrichten. Was uns andererseits beunruhigt, worüber wir in diesem Haus sprechen wollen, ist in erster Linie die Zusammenarbeit der USA mit dem Regime und die Marginalisierung der Opposition, die von der Aussicht auf die Wiederherstellung der demokratischen Ordnung in Venezuela abhält. Ich möchte sehr deutlich machen, dass es wichtig ist, zu betonen, und wir möchten hier betonen, dass die Wahlen 2024 stattgefunden haben. Diese Wahl wurde von Edmundo Gonzalez gewonnen, der der einzige legitime Vertreter der Behörden ist, der ein demokratisches Mandat hat.
Territoriale Integrität und Souveränität Grönlands und des Königreichs Dänemark: Notwendigkeit einer einheitlichen Reaktion der EU auf die Erpressungsversuche der USA (Aussprache)
Herr Präsident, vielen Dank. Unsere gemeinsame Aufgabe ist es, nach einer Welt zu streben, in der Regeln gelten. Die Welt der Fäuste ist Vergangenheit. Eine Welt, in der die Großen illegal das Territorium kleinerer Länder suchen können. Ich möchte ganz klar sagen: Die Europäische Union war, ist und bleibt ein Partner der Vereinigten Staaten. Aber diese Partnerschaft muss auf Prinzipien, Völkerrecht und Dialog beruhen. Ich möchte ganz klar sagen: Die Gefahr neuer Zölle auf die Europäische Union dient nicht den transatlantischen Beziehungen. Ich möchte auch klarstellen, dass Diplomatie und Frieden notwendig sind. Ich fordere Sie auf, die Spannungen abzubauen. Gleichzeitig wird die Forderung nach einer Erhöhung der Sicherheit der Arktis respektiert. Aber es kann auf eine nicht-konfrontative Art und Weise getan werden. Und das Wichtigste: Die Bedrohung kommt aus Russland. Wir müssen der Ukraine helfen. Wir müssen uns auf das konzentrieren, was wirklich wichtig ist, existenziell für Polen, für die Europäer.
Verschärfung der Demokratiekrise in Georgien (Aussprache)
Kein Text verfügbar