Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (48)
Der Europäische Rat und die Lage im Nahen und Mittleren Osten (gemeinsame Aussprache)
Kein Text verfügbar
Weltkrebstag (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Vorstellung des Tätigkeitsprogramms des zyprischen Ratsvorsitzes (Fortsetzung der Aussprache)
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Herr Präsident der Republik Zypern, die Übernahme des Ratsvorsitzes der Europäischen Union ist ein historischer Meilenstein für ein kleines Land wie unser Land. Wir werden die Bemühungen um einen erfolgreichen Abschluss dieser Präsidentschaft unterstützen und die Fähigkeiten und die harte Arbeit unseres stolzen Volkes unter Beweis stellen. Die Republik Zypern übernahm den Vorsitz in einem äußerst instabilen geopolitischen Umfeld. Zerbrechliche Waagen testen Europas eigene Stärke, Stabilität und Entschlossenheit. Gleichzeitig bleibt die anhaltende Teilung Zyperns eine offene Wunde und ein Parameter der Instabilität für Europa. Eine Wunde, die nur mit der unerschütterlichen Haltung und dem entscheidenden Beitrag der Europäischen Union geschlossen werden kann und muss. Seit 52 Jahren erlebt unser Land weiterhin die Folgen der illegalen türkischen Invasion. Wir fordern, dass die Europäische Union im Falle Zyperns dieselbe klare Haltung einnimmt wie im Falle der Ukraine. Stark und verantwortungsvoll für ein gerechtes und friedliches Europa.
Rahmen für die Stärkung der Verfügbarkeit von und der Sicherheit der Versorgung mit kritischen Arzneimitteln sowie der Verfügbarkeit und der Zugänglichkeit von Arzneimitteln von gemeinsamem Interesse (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Haushaltsverfahren 2026: gemeinsamer Entwurf (Aussprache)
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich meiner Fraktion, der Europäischen Volkspartei, für das Vertrauen danken, dass sie mich in das Verhandlungsteam berufen hat. Meine Teilnahme an diesem Prozess ist sowohl eine Ehre als auch eine Verantwortung. Der Haushalt der Europäischen Union für 2026 zeigt in der Praxis unsere gemeinsamen Anstrengungen für ein geeinteres, widerstandsfähigeres und gerechteres Europa. Nachdem wir Verhandlungen gefordert haben, haben wir zusätzliche Ressourcen bereitgestellt, die sinnvolle politische Maßnahmen unterstützen und das tägliche Leben der Bürgerinnen und Bürger und die Wettbewerbsfähigkeit der Union verbessern. Für mein Land Zypern ist eine Aufstockung um 500 000 EUR für den Ausschuss für vermisste Personen von besonderer Bedeutung. Diese Verstärkung ermöglicht die Fortsetzung der kritischen humanitären Mission, um das Schicksal unserer vermissten Personen zu ermitteln. Die Aufstockung von 10 Mio. EUR für Katastrophenschutz und RescEU ist nicht nur eine Zahl. Es ist mehr Bereitschaft, moderne Ausrüstung und schnellere Reaktion auf jede Naturkatastrophe. Gleichzeitig stärken wir kritische Politik, Gesundheit, Landwirte und insbesondere junge Menschen. Wir investieren in Forschung, Innovation und Erasmus+ und schaffen Chancen, die das Leben wirklich verändern. Ich danke meinen Kollegen im Verhandlungsteam und insbesondere Andrzej Halicki und Matjaž Nemec herzlich.
Verurteilung der unrechtmäßigen einseitigen Erklärung des sezessionistischen Gebiets, das von der Türkei in Zypern geschaffen wurde, und der anhaltenden militärischen Besatzung durch die Türkei (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, 51 Jahre sind seit der barbarischen türkischen Invasion vergangen. Die Republik Zypern braucht kein Mitgefühl oder Wunschdenken, sondern die sofortige Wiederherstellung der Gerechtigkeit. Wir verurteilen aufs Schärfste die illegale und einseitige Proklamation der Besatzung, des Separatismus und der fortgesetzten illegalen militärischen Besetzung durch die Türkei. Die historische Wahrheit kann nicht in Frage gestellt werden. Die jüngsten provokativen Äußerungen der türkischen Seite, die die Invasion auf eine legitime und friedliche Intervention reduzieren, sind eine Beleidigung des Gedächtnisses und ein Versuch, die Geschichte zu verfälschen. Ich gehöre zu den Tausenden von Flüchtlingen, die gezwungen wurden, ihre Häuser zu verlassen und von dem Land wegzuleben, in dem sie geboren wurden. Mir wurde das Recht verweigert, in der Stadt aufzuwachsen, in der ich geboren wurde. Zypern fordert das Offensichtliche. Umfassende und gerechte Lösung auf der Grundlage von UN-Resolutionen, wobei die Europäische Union eine aktive und entscheidende Rolle bei der Umsetzung des Völkerrechts spielt. Meine Damen und Herren, es ist Zeit für entschlossenes Handeln und greifbare Ergebnisse. 51 Jahre sind eine lange Zeit für Zypern.
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2026 – alle Einzelpläne (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Europäische Union ist nicht nur eine wirtschaftliche und politische Union. Es ist eine Familie von 27 Staaten, die zusammenarbeiten, um Frieden, Wohlstand und Solidarität zu gewährleisten. In meiner Eigenschaft als Schattenberichterstatterin für den Haushalt 2026 verteidige ich konsequent die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass die europäischen Institutionen über ausreichende Ressourcen verfügen, um ihre Arbeit zum Nutzen der europäischen Bürgerinnen und Bürger wirksam zu erledigen. Ein starker Haushalt für die Institutionen bedeutet ein Europa, das zuverlässiger, wettbewerbsfähiger und in der Lage ist, die Interessen und Rechte seiner Bürger zu verteidigen. Gleichzeitig ist der Haushalt ein Akt der Solidarität und der Investition in unsere gemeinsame Zukunft. Deshalb unterstützen wir die vom Europäischen Parlament geforderten Aufstockungen für Erasmus+, für das Katastrophenschutzverfahren, für die Landwirte und Junglandwirte, die das Rückgrat Europas bilden, sowie für kleine und mittlere Unternehmen.
Relevanz einfacher Steuervorschriften und der Steuerfragmentierung für die europäische Wettbewerbsfähigkeit (Aussprache)
Herr Präsident, bevor ich Ihnen meine abschließenden Bemerkungen auf Griechisch gebe, möchte ich noch einmal meinen Kollegen, den Schattenberichterstattern aller politischen Parteien und allen meinen Kollegen für die schönen Worte danken. Ich möchte Sie wissen lassen, dass Ihre Hilfe sehr geschätzt wurde. Ich möchte mich auch bei der Kommissarin für die netten Worte bedanken. Ich habe mit Respekt und Aufmerksamkeit auf alle Positionen und Meinungen gehört. Ich bin davon überzeugt, dass wir als Europäisches Parlament für die Bürger, Unternehmen und Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten der Europäischen Union nützlich und nützlich sein können – und auf persönlicher Ebene konzentriere ich mich immer darauf. Wie ich in meiner einleitenden Erklärung gesagt habe, schafft der Bericht die Voraussetzungen für ein einfacheres, gerechteres und wettbewerbsfähigeres Europa, und ich freue mich besonders, dass es uns gelungen ist, einen breiten Konsens über den Bericht zu erzielen und alle politischen Differenzen beiseite zu lassen, die uns spalten. Die meisten von uns in diesem Plenarsaal verstehen voll und ganz die Notwendigkeit eines vereinfachten steuerlichen Umfelds, das die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und es den Bürgern und Unternehmen, insbesondere den kleinen und mittleren Unternehmen, erleichtern wird. Genau dieser Notwendigkeit dient dieser Bericht. Ich möchte noch einmal allen Fraktionen für ihren Beitrag und ihre konstruktive Haltung danken.
Relevanz einfacher Steuervorschriften und der Steuerfragmentierung für die europäische Wettbewerbsfähigkeit (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, als Mitglied des Europäischen Parlaments einer kleinen, aber dynamischen Wirtschaft, Zypern, sehe ich täglich kleine und mittlere Unternehmen, die mit komplexen Steuervorschriften zu kämpfen haben. Der heute vorgelegte Bericht zeigt den Weg zu einem einfacheren, gerechteren und wettbewerbsfähigeren Europa auf. Als Verfasser dieses Berichts möchte ich allen Fraktionen, die konstruktiv an den Verhandlungen teilgenommen und den endgültigen Text unterstützt haben, meinen aufrichtigen Dank aussprechen. Der breite Konsens, den wir erreicht haben, zeigt, dass wir trotz unserer Unterschiede unsere Kräfte bündeln können, wenn es um ein gemeinsames Ziel geht: Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und Fairness in der Europäischen Union. Wir alle wissen, dass die Europäische Union einen einfachen, modernen und funktionalen Steuerrahmen braucht, der Unternehmertum und kleine und mittlere Unternehmen fördert, Investitionen anzieht und den sozialen Zusammenhalt unterstützt. In einer Zeit verschärfter wirtschaftlicher Herausforderungen und harter Konkurrenz in der Weltwirtschaft ist ein einfacheres Steuerumfeld von entscheidender Bedeutung. Herr Kommissar, der Bericht zeigt den Weg auf, die Verfahren zu vereinfachen, klarere Regeln zu schaffen und gleichzeitig die Aufrechterhaltung hoher Standards gegen Steuerhinterziehung und aggressive Steuervermeidung zu unterstützen. Zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit werden eine eingehende Folgenabschätzung, ein verstärkter Einsatz digitaler Instrumente zur Senkung der Befolgungskosten, eine bessere Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und eine Überarbeitung unnötiger Vorschriften, die kleine und mittlere Unternehmen, die das Rückgrat der europäischen Wirtschaft bilden und für das Wachstum in allen Mitgliedstaaten unerlässlich sind, unverhältnismäßig belasten, für notwendig erachtet. Meine Damen und Herren, ich fordere Sie daher auf, diesen Bericht als entscheidenden Schritt hin zu einem wettbewerbsfähigeren, gerechteren und geeinteren Europa zu unterstützen.
Ein Sommer voller Hitzewellen in der EU – Bekämpfung der Ursachen und Ergreifung geeigneter Maßnahmen in der Wohnungs- und Gesundheitspolitik zum angemessenen Umgang mit Rekordtemperaturen (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, Wohnraum ist ein soziales Grundrecht. In ganz Europa und insbesondere in Zypern kämpfen jedoch Tausende von Bürgern sogar darum, sich ein menschenwürdiges und erschwingliches Zuhause zu sichern. Die Ankündigung von Präsident Von Der Leyen, bezahlbaren Wohnraum zu schaffen, ist ein erster positiver Schritt, aber jetzt sind Maßnahmen erforderlich: Nutzung europäischer Finanzinstrumente, Mobilisierung der Europäischen Investitionsbank und Einbeziehung des Privatsektors als strategischer Partner. Wir haben die zyprische Regierung über die verfügbaren europäischen Instrumente informiert und sollten sie optimal nutzen, um echte Lösungen für erschwinglichen Wohnraum zu schaffen. Anständiges Wohnen für alle ist keine Option. Es ist eine Verpflichtung gegenüber unseren Bürgern und künftigen Generationen.
Festnahme von EU-Bürgern in den besetzten Gebieten Zyperns
Herr Präsident, Herr Kommissar, stellen Sie sich vor, in Ihrem eigenen Land von Behörden verhaftet zu werden, die niemand anerkennt, während Sie in das Haus Ihres Vaters gehen. Dies ist eine undenkbare Realität auf europäischem Boden im Jahr 2025. Vom 19. Juli bis heute wurden fünf griechische Zyprioten als Geiseln genommen, weil sie es wagten, ihr eigenes Eigentum in den besetzten Gebieten zu besuchen. Heute wurden wir über die vorläufige Freilassung der drei auf Bewährung bis zum sogenannten Prozess informiert, während die anderen beiden in Haft bleiben. Die rechtliche Verantwortung für diese Illegalität liegt bei der Türkei. Diese Verhaftungen sind kein Zufall. Sie dienen der gezielten Einschüchterung, um Gerichtsverfahren gegen die illegale Ausbeutung von griechisch-zyprischem Eigentum zu verhindern und jegliche Geltendmachung von Rechten abzuschrecken. Er kommt nicht durch. Wir fordern eine sofortige Liberalisierung und gezielte Maßnahmen gegen die Türkei auf europäischer und internationaler Ebene. Die Europäische Union kann angesichts der illegalen Verhaftungen europäischer Bürger auf europäischem Boden nicht neutral bleiben. Die zyprischen europäischen Bürger brauchen Maßnahmen gegen die Türkei, keine Worte.
Erforderliche Verstärkung der EU-Unterstützung für die Wiederherstellung der großflächig zerstörten Wälder und Verbesserung der Krisenvorsorge der EU angesichts der verheerenden Waldbrände in Südeuropa (Aussprache)
Herr Präsident, mein Land Zypern zahlt erneut einen sehr hohen Preis für den Klimawandel, ebenso wie andere Länder im Süden, die von extremen Temperaturen betroffen sind. Seit dem verheerenden Feuer, das im vergangenen Juli im gebirgigen Limassol ausbrach, sind zwei Menschen gestorben und mehr als 120 Quadratkilometer Land, Häuser, Immobilien und Ernten sind zu Asche geworden. Herr Kommissar, die Europäische Union kann nicht davon ausgehen, dass sie ihre Pflicht mit ein paar Worten des Mitgefühls erfüllt hat. Wir brauchen kein Mitgefühl, wir brauchen Taten. Wir sind verpflichtet, durch die Stärkung von RescEU in Prävention und Vorsorge zu investieren. Die europäischen Bürgerinnen und Bürger erwarten praktische Unterstützung. Europäische Luft- und Bodenressourcen sollten dauerhaft an strategischen Standorten für sofortige Notfallmaßnahmen eingesetzt werden. Kein Mitgliedstaat sollte hilflos sein. Wenn wir solche Momente ohne die Möglichkeit und den Plan der Reaktion noch einmal erleben, liegt die Verantwortung bei Ihnen persönlich.
Dringende Notwendigkeit, nach dem jüngsten Terroranschlag auf die St.-Elias-Kirche in Damaskus religiöse Minderheiten in Syrien zu schützen
Herr Präsident, meine Damen und Herren, der schreckliche Terroranschlag auf die Kirche des Propheten Elijah in Damaskus, bei dem Dutzende Tote und Verwundete starben, zeigt die tragische Realität, die religiöse Minderheiten in Syrien erleben. Wir verurteilen aufs Schärfste jede abscheuliche Gewalttat gegen unschuldige Gläubige im Gottesdienst und sprechen den Familien der Opfer unser aufrichtiges Beileid aus. Die Präsenz des Christentums in Syrien ist tief in der Geschichte der Region verwurzelt und die orthodoxe Gemeinschaft ist ein integraler Bestandteil des reichen kulturellen und religiösen Erbes Syriens. Es ist unsere Pflicht, die Grundrechte aller religiösen Minderheiten zu verteidigen und zu fordern, dass die syrischen Behörden und die internationale Gemeinschaft den Schutz, die Freiheit und die Sicherheit der christlichen Gemeinschaften und aller Minderheiten im Land gewährleisten. Europa muss dazu beitragen, die Religionsfreiheit und den Schutz der christlichen Gemeinschaften zu verteidigen, wo immer sie sich befinden, damit sie ihren Glauben weiter ausüben können. Wir müssen Initiativen zum sofortigen Schutz der Christen in Syrien ergreifen. Der Schutz religiöser Minderheiten ist nicht nur unsere moralische Pflicht, sondern auch eine notwendige Voraussetzung für die Stabilität und Zukunft der Region.
Erläuterung der Bevorratungsstrategien – Stärkung der Reaktionsfähigkeiten angesichts der sich verändernden Risiko- und Bedrohungslage (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren. Für kleine Mitgliedstaaten wie Zypern ist es von entscheidender Bedeutung, dass ausreichende Mengen kritischer Vorräte sichergestellt werden, seien es Arzneimittel für medizinische Ausrüstung oder andere lebenswichtige Güter. Die geografische Lage Zyperns und seine eigenen Bedürfnisse machen die europäische Solidarität und die gemeinsame Planung zu wesentlichen Voraussetzungen für eine wirksame Bewältigung künftiger Krisen. Wie in den jüngsten europäischen Initiativen vorgesehen, ist die freiwillige gemeinsame Beschaffung das wirksamste Instrument, um sicherzustellen, dass in Krisenzeiten kein Mitgliedstaat, unabhängig von seiner Größe, zurückgelassen wird. Durch die Zusammenarbeit und Bündelung unseres Marktes und unserer Kaufkraft können wir bessere Preise, einen schnelleren Zugang und eine faire Verteilung kritischer Aktien erreichen. Wir können uns nicht ausruhen. Wir müssen in flexible, transparente und koordinierte Bevorratungssysteme investieren, die den Bedürfnissen aller Mitgliedstaaten Rechnung tragen.
Erläuterung der Bevorratungsstrategien – Stärkung der Reaktionsfähigkeiten angesichts der sich verändernden Risiko- und Bedrohungslage (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren. Für kleine Mitgliedstaaten wie Zypern ist es von entscheidender Bedeutung, dass ausreichende Mengen kritischer Vorräte sichergestellt werden, seien es Arzneimittel für medizinische Ausrüstung oder andere lebenswichtige Güter. Die geografische Lage Zyperns und seine eigenen Bedürfnisse machen die europäische Solidarität und die gemeinsame Planung zu wesentlichen Voraussetzungen für eine wirksame Bewältigung künftiger Krisen. Wie in den jüngsten europäischen Initiativen vorgesehen, ist die freiwillige gemeinsame Beschaffung das wirksamste Instrument, um sicherzustellen, dass in Krisenzeiten kein Mitgliedstaat, unabhängig von seiner Größe, zurückgelassen wird. Durch die Zusammenarbeit und Bündelung unseres Marktes und unserer Kaufkraft können wir bessere Preise, einen schnelleren Zugang und eine faire Verteilung kritischer Aktien erreichen. Wir können uns nicht ausruhen. Wir müssen in flexible, transparente und koordinierte Bevorratungssysteme investieren, die den Bedürfnissen aller Mitgliedstaaten Rechnung tragen.
EU-Strategie für eine krisenfeste Union angesichts der bevorstehenden Waldbrandsaison und der zu erwartenden Dürreperiode (Aussprache)
Frau Präsidentin, die heutige Aussprache über die Vorbereitung der Europäischen Union auf Waldbrände und Dürren findet zu einer Zeit statt, in der Länder im Süden wie Zypern unter katastrophalen Bränden und längeren Dürreperioden leiden. Zur wirksamen Bewältigung der Herausforderungen sind eine frühzeitige Erkennung, eine ordnungsgemäße Vorbereitung und eine ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den zuständigen Dienststellen erforderlich. Wir erkennen die Bedeutung des Katastrophenschutzverfahrens der Europäischen Union an, das einen wesentlichen Beitrag zur Koordinierung und sofortigen Reaktion leistet, aber leider reicht es nicht aus, das Problem erfolgreich anzugehen. Wir müssen sicherstellen, dass der Haushalt der Europäischen Union, einschließlich des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens, über ausreichende Mittel verfügt, um Dürren und Brände zu verhindern, sich darauf vorzubereiten und darauf zu reagieren, und dass der Zugang zu Wasser für alle Europäer sichergestellt wird, insbesondere in Ländern mit anhaltenden Dürren wie Zypern.
EU-Strategie für eine krisenfeste Union angesichts der bevorstehenden Waldbrandsaison und der zu erwartenden Dürreperiode (Aussprache)
Frau Präsidentin, die heutige Aussprache über die Vorbereitung der Europäischen Union auf Waldbrände und Dürren findet zu einer Zeit statt, in der Länder im Süden wie Zypern unter katastrophalen Bränden und längeren Dürreperioden leiden. Zur wirksamen Bewältigung der Herausforderungen sind eine frühzeitige Erkennung, eine ordnungsgemäße Vorbereitung und eine ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den zuständigen Dienststellen erforderlich. Wir erkennen die Bedeutung des Katastrophenschutzverfahrens der Europäischen Union an, das einen wesentlichen Beitrag zur Koordinierung und sofortigen Reaktion leistet, aber leider reicht es nicht aus, das Problem erfolgreich anzugehen. Wir müssen sicherstellen, dass der Haushalt der Europäischen Union, einschließlich des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens, über ausreichende Mittel verfügt, um Dürren und Brände zu verhindern, sich darauf vorzubereiten und darauf zu reagieren, und dass der Zugang zu Wasser für alle Europäer sichergestellt wird, insbesondere in Ländern mit anhaltenden Dürren wie Zypern.
Handelsverhandlungen zwischen der EU und den USA (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die heutige Aussprache über die Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten kommt zu einem entscheidenden Zeitpunkt für die Zukunft der europäischen Wirtschaft. Unser gemeinsamer Markt, die stärkste Waffe der Europäischen Union, basiert auf Unternehmertum und Freihandel mit unseren Partnern auf der ganzen Welt. Genau aus diesem Grund möchte ich betonen, dass ein Wirtschaftskrieg niemandem nützen wird, weder in Europa noch in Amerika. Im Gegenteil, wir sehen bereits, dass dies Unsicherheit schafft und Unternehmen, Arbeitnehmer und Verbraucher auf beiden Seiten des Atlantiks betrifft. Es bedarf ernsthafter und methodischer Arbeit, um ein Handelsabkommen zu schließen, das so viele Hindernisse wie möglich beseitigt und den freien und zollfreien Waren- und Dienstleistungsverkehr zwischen den beiden Kontinenten ermöglicht. Dies wird die Wettbewerbsfähigkeit steigern, neue Chancen schaffen und nachhaltiges Wachstum fördern.
Handelsverhandlungen zwischen der EU und den USA (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die heutige Aussprache über die Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten kommt zu einem entscheidenden Zeitpunkt für die Zukunft der europäischen Wirtschaft. Unser gemeinsamer Markt, die stärkste Waffe der Europäischen Union, basiert auf Unternehmertum und Freihandel mit unseren Partnern auf der ganzen Welt. Genau aus diesem Grund möchte ich betonen, dass ein Wirtschaftskrieg niemandem nützen wird, weder in Europa noch in Amerika. Im Gegenteil, wir sehen bereits, dass dies Unsicherheit schafft und Unternehmen, Arbeitnehmer und Verbraucher auf beiden Seiten des Atlantiks betrifft. Es bedarf ernsthafter und methodischer Arbeit, um ein Handelsabkommen zu schließen, das so viele Hindernisse wie möglich beseitigt und den freien und zollfreien Waren- und Dienstleistungsverkehr zwischen den beiden Kontinenten ermöglicht. Dies wird die Wettbewerbsfähigkeit steigern, neue Chancen schaffen und nachhaltiges Wachstum fördern.
Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2024 (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, der Erfolg der Europäischen Investitionsbank ist ein Eckpfeiler des Wirtschaftswachstums und des Zusammenhalts in Europa. Die EIB hat maßgeblich zur Finanzierung strategischer Projekte und zur Förderung von Innovation, Infrastruktur und nachhaltiger Entwicklung in allen Mitgliedstaaten beigetragen. Ich möchte mit großer Genugtuung die Möglichkeit hervorheben, Zypern als Reaktion auf die Wohnungskrise zu finanzieren. Nach der Bestätigung durch die Führung der Bank freue ich mich, mitteilen zu können, dass unser Land mehr als 100 Millionen Euro zur Unterstützung von Studenten und Niedriglohnhaushalten verwenden kann. Diese Entwicklung eröffnet neue Horizonte für unsere jungen Menschen, aber auch für schutzbedürftige soziale Gruppen, die Zugang zu angemessenem und erschwinglichem Wohnraum bieten. Der Zugang zu bezahlbarem Wohnraum ist ein strategisches Instrument, das eine Lösung für das demografische Problem bieten kann und junge Paare motiviert, eine Familie zu gründen und ihr Leben in Würde in unserem Land aufzubauen. Gleichzeitig möchte ich betonen, wie wichtig es ist, die Zusammenarbeit mit dem Privatsektor zu stärken. Durch innovative Synergien können wir wirksamere und effizientere Investitionen sicherstellen, die auf die Prioritäten der nachhaltigen Entwicklung abgestimmt sind und die kleinen und mittleren Unternehmen unterstützen, die das Rückgrat der europäischen Wirtschaft bilden.
Rolle der Gasspeicherung bei der Sicherung der Gasversorgung vor der Wintersaison (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Gasfelder in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Republik Zypern sind nicht nur eine nationale Priorität; Dies ist eine entscheidende Chance für ganz Europa. Sie können entscheidend dazu beitragen, die Energiequellen zu diversifizieren, die Energieversorgungssicherheit zu erhöhen und die rechtzeitige Erreichung der Ziele für die Gasspeicherung zu erleichtern. Was bedeutet das in der Praxis? Ein Europa, das flexibler auf die Bedürfnisse des Marktes eingeht und niedrigere Preise für seine Bürger und Unternehmen sicherstellt. In diesem Zusammenhang ist unsere Zusammenarbeit mit verlässlichen Partnern wie Israel und Ägypten von strategischer Bedeutung. Gemeinsam können wir alternative Energiequellen für Europa sichern und unsere Abhängigkeit von oft unnachgiebigen Nicht-EU-Ländern verringern. Für die notwendige Infrastruktur ist jedoch mehr europäische Unterstützung erforderlich. Die Energieisolierung des östlichen Mittelmeerraums muss beendet und nachhaltig mit dem europäischen Energienetz verknüpft werden. Es ist nicht nur eine Frage des politischen Willens; Es ist eine Frage der strategischen Vorausschau.
Berichte 2023 und 2024 über die Türkei (Aussprache)
Herr Präsident, heute ist es in der Debatte über die Fortschritte der Türkei auf ihrem Beitrittspfad unsere Pflicht, die eklatante Missachtung des Völkerrechts und ihrer europäischen Verpflichtungen durch die Türkei anzugehen. 51 Jahre nach der illegalen Invasion und Besetzung des nördlichen Teils Zyperns ignoriert die Türkei weiterhin die UN-Resolutionen und ihre Verpflichtungen gegenüber der Europäischen Union. Seit 51 Jahren wird Tausenden von Flüchtlingen das Recht auf Rückkehr verweigert, während unsere Kirchen und unsere Kultur geschändet wurden. Herr Kommissar, meine Damen und Herren, können Sie sich vorstellen, aus Ihrem Haus gefeuert zu werden? Verbieten Sie es, 51 Jahre darin zu leben? Ich muss es mir nicht vorstellen; Ich lebe es. Als Flüchtling kann ich weder leben noch das Haus besuchen, in dem ich geboren wurde. Jeder Tag ist eine Erinnerung an Ungerechtigkeit. Am vergangenen Samstag besuchte der türkische Präsident illegal unsere besetzten Gebiete, provozierte nationalistische Rhetorik und missachtete die internationale Legitimität. Und das alles ohne jede Reaktion der Europäischen Union. Die Europäische Union kann nicht schweigen. Das Europäische Parlament muss sofort reagieren.
Ein neu gestalteter langfristiger Haushalt für die Union in einer Welt im Wandel (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, der mehrjährige Finanzrahmen ist das Instrument, mit dem wir die Prioritäten der Europäischen Union in Maßnahmen umwandeln. Sie ist das Mittel, mit dem wir für eine Union sorgen, die den Bedürfnissen aller europäischen Bürgerinnen und Bürger gerecht wird und die wirtschaftlichen, sozialen und klimatischen Herausforderungen unserer Zeit wirksam bewältigt. Als Berichterstatter und Schattenberichterstatter für Stellungnahmen des Ausschusses für öffentliche Gesundheit, des Ausschusses für Umweltfragen, Klima und Lebensmittelsicherheit und des Ausschusses für Wirtschaft und Währung haben wir gemeinsam mit meinen Kollegen daran gearbeitet, politische Maßnahmen zur Unterstützung der europäischen Bürger zu stärken, wie Innovation, Stärkung der lokalen Gemeinschaften, Stärkung der öffentlichen Gesundheit und des ökologischen Wandels. Ebenso wichtig ist es, dass uns die Möglichkeit gegeben wurde, die Interessen kleiner Staaten wie Zypern in Fragen wie Wasser und der Unterstützung unserer Landwirte zu fördern. Das gemeinsame Ziel ist klar: eine Europäische Union, die die Menschen in den Mittelpunkt stellt.
Europäischer Aktionsplan für seltene Krankheiten (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren, es wird derzeit geschätzt, dass es zwischen 6 000 und 8 000 seltene Krankheiten gibt, von denen etwa 30 Millionen europäische Bürger betroffen sind. Hinter jedem Fall steckt eine menschliche Geschichte. Erwachsene und Kinder suchen verzweifelt nach einer Diagnose und warten auf eine Behandlung. Für kleinere EU-Länder wie Zypern ist das Problem noch größer. Sofortige Maßnahmen auf europäischer Ebene sind erforderlich. Herr Kommissar, Patienten in kleinen Ländern haben Anspruch auf das gleiche Behandlungsniveau wie in größeren Ländern, die über mehr Fälle und Know-how verfügen. Die Einrichtung und Stärkung nationaler Register für seltene Krankheiten innerhalb der Europäischen Referenznetze ist von wesentlicher Bedeutung für die wirksame Erfassung, Überwachung und Verwaltung seltener Krankheiten auf nationaler und europäischer Ebene. Wir müssen unsere kollektive Kraft nutzen, um Prävention, Früherkennung, gleichberechtigten Zugang zu hochwertiger Gesundheitsversorgung, innovativen Behandlungen und sozialen Dienstleistungen zu fördern. Gemeinsam können wir die Realität verändern.
Vorgehen gegen die Demokratie in der Türkei und Festnahme von Ekrem İmamoğlu (Aussprache)
Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete, die jüngste Verhaftung des Istanbuler Bürgermeisters Ekrem İmamoğlu ist ein weiteres Beispiel für die ständig zunehmende Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie durch die Türkei. Dies sind Praktiken, die mit den europäischen Werten und der Rechtsstaatlichkeit unvereinbar sind. Diese Phänomene sind dem zypriotischen Hellenismus bekannt, der weiterhin die Besetzung des nördlichen Teils Zyperns durch den türkischen Eindringling erlebt. Die Beitrittsverhandlungen sind praktisch eingefroren. Die Angleichung der Türkei an die europäischen Werte erfolgt jedoch auf einem rigorosen und aktiven Beitrittspfad. Ein Weg, der klare Bedingungen, Verpflichtungen und Konsequenzen für das Bewerberland haben muss. Die Europäische Union kann nicht als Beobachter auftreten. Sie muss ihren strategischen Einfluss zurückgewinnen und effektiven Druck auf die Türkei ausüben, um das Völkerrecht einzuhalten. Ausgehend von meinem Heimatland, einem vollwertigen Mitglied der europäischen Familie.