Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DE | Renew Europe (Renew) | 494 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ES | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 463 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FI | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 460 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 290 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LT | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 276 |
Alle Reden (53)
Vernachlässigte humanitäre Krise im Sudan – drei Jahre Konflikt (Aussprache)
Datum:
29.04.2026 20:56
| Sprache: NL
Reden
Kein Text verfügbar
Lage im Libanon – Umsetzung des Waffenstillstands, Unterstützung der Friedensbemühungen und Zugang für humanitäre Hilfe (Aussprache)
Datum:
29.04.2026 20:22
| Sprache: NL
Reden
Kein Text verfügbar
Folgen und künftige Ausrichtung von Global Gateway (Aussprache)
Datum:
26.03.2026 10:33
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, heute sprechen wir über das Global Gateway. Lassen Sie mich klarstellen: Dies ist kein abstraktes politisches Instrument, sondern eine Gelegenheit, Europa stärker, gerechter und zukunftssicherer zu machen. Als Mitglied der EVP-‑-Fraktion glaube ich an das, was wir in den Niederlanden als faire Erwerbsfähigkeit bezeichnen: Wirtschaftswachstum, das nicht nur Gewinne generiert, sondern auch einen Mehrwert für unsere Gesellschaft schafft. Investitionen sollten sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas zu nachhaltigen Arbeitsplätzen, Innovation und starken Volkswirtschaften beitragen. Mit dem Global Gateway investieren wir strategisch in Infrastruktur, Digitalisierung und Energie. Aber es geht um viel mehr als Geld. Es geht um Partnerschaft, um Investitionen in wirtschaftliche Widerstandsfähigkeit, um das Angebot einer Alternative, die auf Transparenz, Zuverlässigkeit und gegenseitigem Nutzen basiert. Entscheiden wir uns für ein Europa, das visionär investiert, faires Wachstum schafft und es weltweit zeigt.
Umsetzung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser und Risiken für die Versorgungssicherheit bei Arzneimitteln (Aussprache)
Datum:
25.03.2026 21:00
| Sprache: NL
Reden
Die Niederlande befinden sich in einem Delta. Als Ergebnis wissen wir besser als jeder andere, was es bedeutet, mit Wasser zu leben, Wasser sauber zu halten. Lassen Sie mich mit einem sehr einfachen Beispiel beginnen: dem Reinier de Graaf‑ Hospital in Delft. Es hat eine eigene Wasseraufbereitungsanlage gebaut. Das Wasser wird dann im Krankenhaus wiederverwendet und die Arzneimittelrückstände werden entfernt und ordnungsgemäß verarbeitet. Was nicht ins Wasser kommt, müssen wir nicht raus. Da fängt es an. Es ist richtig, dass wir in Europa kein verschmutztes Wasser wollen, aber wir wollen diese Verschmutzung auch nicht in andere Teile der Welt verlagern. Sauberes Wasser ist eine grundlegende Ressource, auf die jeder Anspruch hat. Es ist kein Luxus. Es ist von entscheidender Bedeutung für unsere Gesundheit, für unsere Ernährung und für unsere Wirtschaft. Aber wir müssen auch ehrlich sein. Die Wasserpolitik muss machbar bleiben, und die Umsetzung der Richtlinie hat insbesondere Auswirkungen auf die pharmazeutische Industrie. Dies berührt einen weiteren grundlegenden Punkt unserer Debatte: die Verfügbarkeit von Arzneimitteln. Die Kosten für diesen Übergang sind erheblich. Aber ohne den Übergang sind auch die Kosten erheblich. Meine erste Frage lautet daher: Wie können wir diese Lasten gerecht teilen, ohne die Innovation zu verlangsamen und die Produktion von Europa wegzuschieben? Und meine zweite Frage ist: Wie stellen wir sicher, dass die Kosten für die Wasseraufbereitung verhältnismäßig bleiben?
Dringend erforderliche Bewältigung der humanitären Katastrophe in Sudan und Erreichung eines dauerhaften Friedens (Aussprache)
Datum:
10.02.2026 16:20
| Sprache: NL
Reden
Kein Text verfügbar
Lage im Nordosten Syriens, Gewalt gegen Zivilisten und Notwendigkeit der Aufrechterhaltung eines dauerhaften Waffenstillstands (Aussprache)
Datum:
10.02.2026 14:39
| Sprache: EN
Reden
Mr President, dear colleagues, north-eastern Syria is once again descending into violence, and civilians are paying the price. Since early January, clashes between government forces and the Syrian Democratic Forces have spread from Aleppo towards Raqqa, al-Hasakeh and Deir-ez-Zor. The consequences are devastating – hundreds of thousands without electricity, water or food, over 170 000 people displaced, and children dying from cold, hunger and a lack of basic medical care. At the same time, the fragile security architecture that kept Daesh contained is unravelling – turmoil around detention centres such as al-Hol and Roj has already led to the escape of ISIL fighters. Let us be clear: what happens in these camps will not stay in Syria, it directly affects Europe. We take note of the ceasefire and integration agreement of 30 January. A cessation of hostilities is essential, but stability cannot come at the expense of rights, representation and local governments. The Kurdish population, which paid a heavy price in the fight against Daesh, especially the ladies, must be meaningfully included in Syria's political future. We condemn the serious human rights violations reported in recent weeks and call for independent investigations and full UN access. This Parliament must act by increasing humanitarian aid, supporting counter-terrorism efforts, protecting minorities and advancing an inclusive Syrian-led political transition. Europe must not look away.
Rahmen für die Stärkung der Verfügbarkeit von und der Sicherheit der Versorgung mit kritischen Arzneimitteln sowie der Verfügbarkeit und der Zugänglichkeit von Arzneimitteln von gemeinsamem Interesse (Aussprache)
Datum:
19.01.2026 19:36
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, stellen Sie sich vor: Ihr Kind ist krank. Die Diagnose und Behandlung ist klar, aber es fehlt an Medikamenten. Sie wollen diese Ungewissheit wirklich nicht erleben. Leider geschieht dies immer häufiger in Europa. Unsere Versorgung mit Arzneimitteln ist zu stark von Ländern außerhalb Europas abhängig geworden. Darüber hinaus steigt dieses Risiko in einer Welt mit zunehmenden Spannungen, zunehmenden Handelskonflikten und gefährdeten Handelsrouten. Während der Corona-Krise haben wir gesehen, wie schnell internationale Lieferketten ins Stocken geraten sind. Wir dürfen diese Lektionen nicht vergessen. Deshalb bauen wir jetzt gemeinsam mehr Sicherheit in Europa auf, indem wir kritische Arzneimittel in Europa herstellen und unsere Lieferketten gemeinsam stärken. Dies gibt Patienten Seelenfrieden, Ärzten Gewissheit und Europa Resilienz. Bei dieser Arzneimittelverordnung geht es nicht nur um die Industrie oder die Marktkräfte, sondern auch um unsere öffentliche Gesundheit. Es geht darum, ob Europa bereit ist, seine Bürger zu schützen, wenn es darauf ankommt. Das ist zukunftsorientiert und diese Verordnung gibt Europa Gewissheit.
Auswirkungen der geopolitischen Lage auf Patienten in Europa und ihren Zugang zu Arzneimitteln (Aussprache)
Datum:
15.12.2025 21:36
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, der Zugang zu Arzneimitteln ist kein Luxus. Es ist eine Grundbedingung unserer Gesundheit. In den letzten Jahren haben wir gezeigt, wie anfällig dieser Zugang durch gravierende Engpässe bei den notwendigen Medikamenten in unseren Apotheken sein kann. Geopolitische Spannungen, gestörte Handelswege und Abhängigkeiten außerhalb Europas haben direkte Folgen für Menschen, die täglich auf ihre Medikamente angewiesen sind. Für sie gibt es keine geopolitische Debatte, sondern eine einfache Frage: Wird meine Medizin morgen da sein? Die Sicherheit der Pflege ist von entscheidender Bedeutung. Sicherheit bedeutet, dass Patienten sich darauf verlassen können, dass wesentliche Arzneimittel verfügbar, erschwinglich und von gleichbleibender Qualität sind. Es bedeutet auch, dass Pflegekräfte ihre Arbeit erledigen können, ohne täglich mit Engpässen konfrontiert zu werden und ohne den Stress, ihre Patienten behandeln zu können. Europa muss dafür eine gemeinsame Verantwortung übernehmen. Indem wir besser zusammenarbeiten, Risiken in der Kette rechtzeitig erkennen und strategisch in Produktion und Verfügbarkeit innerhalb Europas investieren. Das bedeutet Transparenz. Eine intelligente Verwaltung der Bestände bedeutet auch, die Entwicklung und Herstellung von Arzneimitteln nach Europa zu bringen. Wenn wir heute die richtigen Entscheidungen treffen, stellen wir sicher, dass die Unsicherheit in der Welt nicht zu Unsicherheit im Behandlungsraum führt. Das ist unsere gemeinsame Verantwortung. Es geht um Resilienz und vorausschauendes Denken. Eine starke, gut vorbereitete europäische Gesundheitslandschaft gibt Patienten Sicherheit, Vertrauen der Pflegekräfte und Klarheit für die Unternehmen.
Eskalation des Krieges und der humanitären Katastrophe in Sudan (Fortsetzung der Aussprache)
Datum:
25.11.2025 17:02
| Sprache: EN
Reden
Madam President, 21.2 million people face acute hunger. 12 million people are on the run. The UN named Sudan the biggest humanitarian crisis. This is not a moment to step down our humanitarian commitment to Sudan, but is the moment to increase EU commitment to the region. The war in Sudan has a potential destabilisation effect on the entire region: the Horn of Africa, the Sahel, but could also potentially even have great effects on the Middle East. For three years, grave and systematic violation of international humanitarian law and human rights has been committed by both the RSF and the SAF. Sexual violence against women, child soldiers and famine are major weapons in this conflict, while humanitarian aid is blocked. We are dealing with a lot of foreign interference as a consequence of the rivalry for minerals fuelling the war in Sudan, including arms transfer, mercenary deployment, gold smuggling and illicit financial networks. This interference should stop. All actors and contributors to the conflict should work towards a sustainable and inclusive ceasefire and peace agreement. This is not only up to the Quad's current negotiations, but is also up to the Arab League, to the African Union and the EU to contribute to peace where possible.
Klimakonferenz 2025 der Vereinten Nationen (COP 30) in Belém (Brasilien) (Aussprache)
Datum:
22.10.2025 20:39
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, die Botschaft der Klimawissenschaftler ist klar. Der Klimawandel wird uns in den kommenden Jahrzehnten hart treffen. Das erfordert, dass wir ehrlich sind, was getan werden muss, aber auch hoffnungsvoll, was getan werden kann. Die Herausforderung des Klimawandels liegt nicht nur in Geld oder Bereitschaft, sondern auch in der Umsetzung. Der Übergang zu einer nachhaltigen Welt erfordert klare politische Entscheidungen. Das bedeutet Ehrgeiz und eine ambitionierte europäische Klimapolitik, denn das Klima hört nicht an der Grenze auf. Es bedeutet die Wahl eines festen, rechtzeitigen und bedingungslosen Ansatzes für CO-Emissionen.2. Eine Wahl für den Übergang zu sauberer Energie auf eine Weise, an der jeder teilnehmen kann. Und es erfordert eine langfristige Vision mit vorhersehbaren politischen Maßnahmen, überschaubaren Kosten für die Bewohner und gleichen Wettbewerbsbedingungen für Unternehmer, die nachhaltiger werden. Der Klimawandel ist für uns alle eine Aufgabe: Gesellschaft, Regierung, Industrie. Die Regierung wird Anweisungen geben müssen, damit Unternehmen einen klaren Punkt am Horizont haben und investieren können und wagen. Die Menschen müssen zuversichtlich sein, dass ihre Bemühungen wirklich einen Unterschied machen werden. Nur so können wir gemeinsam Unterstützung aufbauen und diesen Übergang gemeinsam beschleunigen. Der Klimagipfel in Belém ist der Moment, um zu zeigen, dass Europa Führung mit Realismus und Praktikabilität verbindet, dass wirtschaftliche Entwicklung und Nachhaltigkeit sich gegenseitig stärken und dass wir nicht nur gut darin sind, neue Ziele zu setzen, sondern vor allem, dass wir die Umsetzung vorantreiben.
Erneuerung der Partnerschaft zwischen der EU und Afrika: Festlegung gemeinsamer Prioritäten im Vorfeld des Gipfeltreffens in Angola (Aussprache)
Datum:
21.10.2025 22:31
| Sprache: EN
Antworten
Früher habe ich in den Streitkräften gearbeitet, und ich würde vorsichtig sein, wenn ich Munition in den Sudan entsende. Aber ja, ich denke, wir sollten mehr politischen Druck, demokratischen Druck auf den Sudan betonen und den Konflikt wirklich beenden. Es ist eine Tragödie und betrifft viele Menschen. Die Menschen hungern dort, sie werden täglich vergewaltigt. Es sind Millionen von Menschen. Setzen Sie also mehr Druck auf den Sudan.
Erneuerung der Partnerschaft zwischen der EU und Afrika: Festlegung gemeinsamer Prioritäten im Vorfeld des Gipfeltreffens in Angola (Aussprache)
Datum:
21.10.2025 22:28
| Sprache: EN
Reden
Herr Präsident, die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Afrikanischen Union ist wichtiger denn je. In einer Zeit wechselnder politischer Allianzen ist eine starke Partnerschaft auf der Grundlage von Gleichheit, gemeinsamer Verantwortung und gegenseitigem Vertrauen unerlässlich. Die EU ist die größte Handels- und Investitionsmacht Afrikas. Diese Maßnahmen sollten im Interesse eines wirksameren auswärtigen Handelns aufeinander abgestimmt werden. Komplexe Realitäten in fragilen und von Konflikten betroffenen Umgebungen wie dem Sudan erfordern eine separate Strategie, die sich auf Regierungsführung, Friedenskonsolidierung und humanitäre Hilfe konzentriert. Und ja, die EU sollte bei der Finanzierung von Lücken helfen, die USAID bei grundlegenden Dienstleistungen wie Gesundheit, Ernährungssicherheit und Anpassung an den Klimawandel hinterlassen hat. Bei der Umsetzung des EU-Migrations- und Asylpakets, der Erforschung natürlicher Ressourcen und der Zusammenarbeit bei kritischen Rohstoffen für den ökologischen Wandel sowie bei transparenten und rückverfolgbaren Lieferketten sollte eine gegenseitige Zusammenarbeit angestrebt werden. Auf dem siebten Gipfeltreffen EU-Afrikanische Union sollte das Engagement der Partnerschaft bekräftigt und eine Zusammenarbeit bei gemeinsamen Herausforderungen geschaffen werden.
Jüngstes Friedensabkommen im Nahen Osten und die Rolle der EU (Aussprache)
Datum:
21.10.2025 10:36
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die derzeitige Lage im Nahen Osten ist ein fragiles Friedensabkommen und ein fragiler Waffenstillstand. Wir hoffen vielleicht auf den Weg zum Frieden, der in Gang gesetzt zu sein scheint, aber gleichzeitig sind wir auch besorgt über den zehn Tage alten Waffenstillstand, der wieder unter Druck zu stehen scheint. Die Rolle Europas war sehr begrenzt. Die Zweistaatenlösung wird gefördert, aber Fragen nach einem konkreten Ansatz, der Unterstützung des Friedens und der Rolle, die Europa dabei spielen wird, bleiben unbeantwortet. Die EU muss sich weiterhin für den Transit humanitärer Güter einsetzen. Die Hamas muss entwaffnet werden und die Bombardierung muss aufhören. Langfristig wird eine Zwei-Staaten-Lösung aktiv verfolgt, wobei die Hamas in keiner zukünftigen Regierungsführung eine Rolle spielt. Es bedarf jedoch einer neuen Regierung, die durch freie Wahlen geschaffen wurde. Und die EU muss ihren Beitrag auf dem Weg zu einem dauerhaften Frieden leisten.
Lage in Afghanistan: Unterstützung von Frauen und Gemeinden, die von den jüngsten Erdbeben betroffen sind (Aussprache)
Datum:
07.10.2025 18:50
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, der tägliche Kampf, mit dem viele Frauen und Mädchen in Afghanistan konfrontiert sind, ist schlimm genug. Dass sie im Falle einer schrecklichen Katastrophe wie einem Erdbeben nicht die Pflege erhalten, die sie benötigen, ist jedoch inakzeptabel. Für Frauen und Mädchen ist die Situation nach dem Erdbeben im Osten Afghanistans noch prekärer geworden. Die schiere Anzahl der Beschränkungen, die den Frauen von den Taliban auferlegt werden, macht die Hilfe für Frauen unmöglich, obwohl sie dringend benötigt wird. Aufgrund der Isolation, in die Frauen gezwungen werden, können Frauen nicht zur Schule gehen und daher keine Betreuerin werden. Und da Männer Frauen nicht helfen dürfen, bekommen Frauen keine medizinische Hilfe. Die Taliban haben nicht nur die Würde der Frauen, sondern auch ihr Recht auf Gesundheitsversorgung weggenommen. Die Europäische Union muss weiterhin Druck ausüben, um die Menschenrechte und insbesondere die Rechte von Frauen und Mädchen zu schützen. Keine Gesellschaft kann sich entwickeln, neu aufbauen und gedeihen, wenn die Hälfte der Bevölkerung ausgeschlossen ist. Die Taliban sollten Frauen aktiv in die Versorgung einbeziehen und medizinische Versorgung für Frauen zulassen, damit alle Opfer unabhängig von ihrem Geschlecht Zugang zu medizinischer Versorgung haben. Beendigung der strukturellen Ausgrenzung von Frauen und Mädchen.
Welle der Gewalt und anhaltende Gewaltanwendung gegen Demonstranten in Serbien (Aussprache)
Datum:
09.09.2025 19:13
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, bei den Protesten in Serbien kommt es zu Todesfällen, während es in diesem Haus über dieses Beitrittsland recht schweigt. Daher möchte ich der Kommissarin für ihre starke Öffnung danken. Unterdessen wurden Hunderte von Menschen verhaftet, die Regierung begeht groß angelegte Korruption, die Polizei begeht übermäßige Gewalt und die neuesten unabhängigen Medien in Serbien sind bedroht. Die Parteibüros werden angezündet. Das serbische Volk fordert neue, unabhängige und beobachtete Wahlen. Der Griff von Präsident Vučić wird jedoch enger und die Gegner fürchten zunehmend weitere Repressionen. Demokratische Werte wie Rechtsstaatlichkeit sind nicht garantiert. Wir als europäische Mitgliedstaaten haben gesagt, dass Serbien ein Bewerberland für die EU ist. Dann erwarten Sie, dass Europa aktiv wird und an der Seite des serbischen Volkes steht und ihm hilft, eine starke Demokratie und Rechtsstaatlichkeit für Serbien zu reformieren und zu verankern.
Dringende Notwendigkeit, nach dem jüngsten Terroranschlag auf die St.-Elias-Kirche in Damaskus religiöse Minderheiten in Syrien zu schützen
Datum:
09.07.2025 21:24
| Sprache: EN
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, vor nicht allzu langer Zeit haben wir eine Entschließung für einen gerechten Übergang für Syrien ausgehandelt. Ich bin weiterhin hoffnungsvoll, und wir sollten der Übergangsregierung Vertrauen schenken, um Verbindungen zwischen Bürgern und Gruppen herzustellen und eine friedliche, demokratische Gesellschaft zu schaffen – daher die bedingte Aufhebung der Sanktionen sowie diplomatische Gespräche mit den Übergangsbehörden. Es ist eine Voraussetzung für gute Beziehungen innerhalb Syriens, und dies ist auch die einzige Chance, ein neues Syrien zu schaffen. Es ist Zeit für Veränderungen in Syrien. Als Europa müssen wir unsere diplomatische Rolle übernehmen, die Stabilität in der Region fördern und nach Möglichkeit ein hilfreicher Partner für den Wiederaufbau Syriens sein. Und ja, ich war schockiert über die schrecklichen Angriffe auf die Mar-Elias-Kirche in Damaskus. Religiöse Minderheiten stehen in Syrien unter Druck und sind nach wie vor bedroht. Die christlichen Gemeinschaften in Syrien sind ebenso gefährdet wie andere Minderheiten und Gemeinschaften, darunter Araber, Kurden, Alawiten, Drusen und Jesiden. Das neue Regime muss nun seine schönen Worte in die Tat umsetzen. Die EU sollte die syrischen Übergangsbehörden nachdrücklich auffordern, die Religionsfreiheit zu garantieren und gegen Akteure vorzugehen, die für Verletzungen der Religionsfreiheit in Syrien verantwortlich sind. Das Endziel muss ein friedliches und harmonisches Syrien sein, in dem alle Gemeinschaften und das volle bunte Mosaik Syriens mit all seiner religiösen und ethnischen Vielfalt geschützt sind und sie frei von gewalttätigen Angriffen sind.
Dringende Notwendigkeit, nach dem jüngsten Terroranschlag auf die St.-Elias-Kirche in Damaskus religiöse Minderheiten in Syrien zu schützen
Datum:
09.07.2025 21:24
| Sprache: EN
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, vor nicht allzu langer Zeit haben wir eine Entschließung für einen gerechten Übergang für Syrien ausgehandelt. Ich bin weiterhin hoffnungsvoll, und wir sollten der Übergangsregierung Vertrauen schenken, um Verbindungen zwischen Bürgern und Gruppen herzustellen und eine friedliche, demokratische Gesellschaft zu schaffen – daher die bedingte Aufhebung der Sanktionen sowie diplomatische Gespräche mit den Übergangsbehörden. Es ist eine Voraussetzung für gute Beziehungen innerhalb Syriens, und dies ist auch die einzige Chance, ein neues Syrien zu schaffen. Es ist Zeit für Veränderungen in Syrien. Als Europa müssen wir unsere diplomatische Rolle übernehmen, die Stabilität in der Region fördern und nach Möglichkeit ein hilfreicher Partner für den Wiederaufbau Syriens sein. Und ja, ich war schockiert über die schrecklichen Angriffe auf die Mar-Elias-Kirche in Damaskus. Religiöse Minderheiten stehen in Syrien unter Druck und sind nach wie vor bedroht. Die christlichen Gemeinschaften in Syrien sind ebenso gefährdet wie andere Minderheiten und Gemeinschaften, darunter Araber, Kurden, Alawiten, Drusen und Jesiden. Das neue Regime muss nun seine schönen Worte in die Tat umsetzen. Die EU sollte die syrischen Übergangsbehörden nachdrücklich auffordern, die Religionsfreiheit zu garantieren und gegen Akteure vorzugehen, die für Verletzungen der Religionsfreiheit in Syrien verantwortlich sind. Das Endziel muss ein friedliches und harmonisches Syrien sein, in dem alle Gemeinschaften und das volle bunte Mosaik Syriens mit all seiner religiösen und ethnischen Vielfalt geschützt sind und sie frei von gewalttätigen Angriffen sind.
Friedensabkommen zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda (Aussprache)
Datum:
09.07.2025 19:24
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, das Friedensabkommen zwischen Kongo und Ruanda wird hoffentlich zu einer Verringerung der Kämpfe in der Demokratischen Republik Kongo führen, wo Tausende von Menschen getötet wurden und Hunderttausende weitere geflohen sind. Diese Kämpfe müssen wirklich aufhören. Im Rahmen des Friedensabkommens gibt es Raum für Pläne, kongolesische Mineralien zu handeln, möglicherweise mit den USA als Investor. Diese Minen wären neben den Minen zum Beispiel aller Chinesen und Russen, die auch dort aktiv sind. Das Wichtigste bei diesen Metallen ist, dass der wirtschaftliche Wohlstand zu den Kongolesen selbst zurückkehrt. Das Land sollte nicht durch ausländische Einmischung ausgeraubt werden. Die EU scheint bei der Ausarbeitung dieses Abkommens am Rande gestanden zu haben. Dabei ist es wichtig, dass die EU die Lage weiterhin beobachtet und prüft, wie Europa mit dem Kongo als rechtmäßigem Eigentümer der kritischen Materialien eine Partnerschaft eingehen kann, die sowohl für den Kongo als auch für Europa von Nutzen ist.
Friedensabkommen zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda (Aussprache)
Datum:
09.07.2025 19:24
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, das Friedensabkommen zwischen Kongo und Ruanda wird hoffentlich zu einer Verringerung der Kämpfe in der Demokratischen Republik Kongo führen, wo Tausende von Menschen getötet wurden und Hunderttausende weitere geflohen sind. Diese Kämpfe müssen wirklich aufhören. Im Rahmen des Friedensabkommens gibt es Raum für Pläne, kongolesische Mineralien zu handeln, möglicherweise mit den USA als Investor. Diese Minen wären neben den Minen zum Beispiel aller Chinesen und Russen, die auch dort aktiv sind. Das Wichtigste bei diesen Metallen ist, dass der wirtschaftliche Wohlstand zu den Kongolesen selbst zurückkehrt. Das Land sollte nicht durch ausländische Einmischung ausgeraubt werden. Die EU scheint bei der Ausarbeitung dieses Abkommens am Rande gestanden zu haben. Dabei ist es wichtig, dass die EU die Lage weiterhin beobachtet und prüft, wie Europa mit dem Kongo als rechtmäßigem Eigentümer der kritischen Materialien eine Partnerschaft eingehen kann, die sowohl für den Kongo als auch für Europa von Nutzen ist.
Handelsverhandlungen zwischen der EU und den USA (Aussprache)
Datum:
09.07.2025 16:12
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, gestern wurde die Frist für das Handelsabkommen mit der EU auf den 1. August verschoben. Aufschub deutet darauf hin, dass es Hoffnung auf einen Deal gibt. Diese zusätzlichen Verhandlungen sind wichtig, um zusammen zu kommen. Wenn dies auf eine Sache hinweist, dann darauf, dass wir als Europa so schnell wie möglich auf eigenen Füßen stehen müssen. Die USA können nicht ohne uns leben, und wir können nicht ohne sie leben. Wir sind ein Markt, in dem die USA viele Abhängigkeiten haben. Deshalb dürfen wir uns nicht überwältigen lassen und Gegenmaßnahmen vorbereiten. Wir müssen bereit sein, unsere Zähne zu zeigen. Wir wollen keinen Handelskrieg, der nur Verlierer schafft und nur China und Russland mehr Spielraum im Sicherheitsbereich lässt. Das ist es, was sie wollen: Eine schwache transatlantische Bindung. Wir werden nicht zulassen, dass uns das passiert.
Handelsverhandlungen zwischen der EU und den USA (Aussprache)
Datum:
09.07.2025 16:12
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, gestern wurde die Frist für das Handelsabkommen mit der EU auf den 1. August verschoben. Aufschub deutet darauf hin, dass es Hoffnung auf einen Deal gibt. Diese zusätzlichen Verhandlungen sind wichtig, um zusammen zu kommen. Wenn dies auf eine Sache hinweist, dann darauf, dass wir als Europa so schnell wie möglich auf eigenen Füßen stehen müssen. Die USA können nicht ohne uns leben, und wir können nicht ohne sie leben. Wir sind ein Markt, in dem die USA viele Abhängigkeiten haben. Deshalb dürfen wir uns nicht überwältigen lassen und Gegenmaßnahmen vorbereiten. Wir müssen bereit sein, unsere Zähne zu zeigen. Wir wollen keinen Handelskrieg, der nur Verlierer schafft und nur China und Russland mehr Spielraum im Sicherheitsbereich lässt. Das ist es, was sie wollen: Eine schwache transatlantische Bindung. Wir werden nicht zulassen, dass uns das passiert.
Auflösung politischer Parteien und hartes Vorgehen gegen die Opposition in Mali
Datum:
18.06.2025 20:19
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, die Sicherheitslage in Mali verschlechtert sich erheblich. Die Kämpfe zwischen malischen Behörden, Rebellen und Dschihadisten nehmen zu. Darin werden grobe Menschenrechtsverletzungen festgestellt. Alle Oppositionsparteien und Regimegegner werden eliminiert. Demokratische Wahlen scheinen weiter entfernt als je zuvor. Die politischen Rechte müssen wiederhergestellt und Wahlen einberufen werden. Russland hat diese Dynamik genutzt, um seinen Einfluss in Mali auszuweiten. Mali zum Beispiel hat mit dem Bau einer von Russland unterstützten Goldraffinerie begonnen und verbreitet "Spiele", die gegen den Neokolonialismus Europas und Amerikas kämpfen. Es gibt auch proaktive prorussische Propaganda, die sich blitzschnell ausbreitet. Aber es geht weit darüber hinaus. Es gibt schätzungsweise eintausendfünfhundert russische Soldaten, die sich großer Menschenrechtsverletzungen schuldig gemacht haben: Sie exekutieren Maler und schüchtern die Bevölkerung ein. Diese Gewalt muss aufhören.
Anstieg der Gewalt und Verschärfung der humanitären Krise in Südsudan (Aussprache)
Datum:
18.06.2025 19:17
| Sprache: NL
Reden
Herr Präsident, Herr Kommissar, entführt, misshandelt und tot zurückgelassen zu werden... Das ist die Geschichte vieler Kindersoldaten im Sudan. In der Hoffnung, den Tod eines Familienmitglieds zu rächen oder etwas zu essen zu bekommen, landen sie in bewaffneten Gruppen. Sobald sie drinnen sind, werden sie als sexobjekte oder menschliche schilde verwendet oder sind als soldaten bewaffnet. Alle diese Kinder wurden für den Rest ihres Lebens beschädigt. Die Menschenrechtslage im Sudan ist erschreckend. Zivilisten und Krankenhäuser werden angegriffen und geplündert. Mehr als zwei Millionen Menschen sind geflohen. Menschen werden vergewaltigt und getötet. Gleichzeitig steigen die Lebensmittelpreise weiterhin explosionsartig an und bringen die Menschen in Verzweiflung. Infolgedessen leiden fast 8 Millionen Menschen unter einer schweren Nahrungsmittelknappheit. 2,3 Millionen Menschen befinden sich sogar in einer akuten Nahrungsmittelkrise und sind wirklich unterernährt. Europa muss dagegen vorgehen. Die Ursache für all dies ist der Kampf um Rohstoffe und Öl und die Einmischung ausländischer Akteure. Der Frieden muss gemeinsam mit Frauen und Männern aus verschiedenen sudanesischen Gemeinschaften aufgebaut werden.
Bevorstehender NATO-Gipfel vom 24. bis 26. Juni 2025 (Aussprache)
Datum:
18.06.2025 09:46
| Sprache: EN
Reden
Frau Präsidentin, ich bin stolz darauf, dass die Niederlande Gastgeber des NATO-Gipfels in Den Haag sein werden. Es kommt zu einer Zeit, in der wir uns zu einem Wachstumspfad von verschobenen 3,5 % und zusätzlichen 1,5 % Verteidigungsausgaben bei der NATO verpflichten müssen. Wir können uns nicht weiter hinter Trumps Rücken für unsere Sicherheit verstecken. Ohne eine weitere Aufstockung unseres Sicherheitsbudgets können wir nicht erwarten, dass wir uns verteidigen können, wenn die EU angegriffen wird. Wir müssen in ReArm Europe innovativ sein; gemeinsames Beschaffungswesen zu nutzen; die ukrainische Verteidigungsindustrie zu nutzen, um die Ukraine weiter zu unterstützen und unsere Waffen zu harmonisieren. Und wir müssen Resilienz in unserer Bevölkerung schaffen. Wir müssen ein langfristiges Engagement für unseren Verteidigungsmarkt und unsere Verteidigungsindustrie schaffen. Aber es geht nicht nur um Verteidigung, sondern auch um die Sicherung unserer kritischen Rohstoffe, die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Verteidigungsindustrie und die Schaffung einer nachhaltigeren und umweltfreundlicheren Lieferkette für Verteidigung.
Herr Präsident, Herr Kommissar, unser Ozean ist die blaue Lunge unseres Planeten. Ozeane geben uns mehr als 50% unseres Sauerstoffs und nehmen ein Viertel unseres CO2 op. Diese Ozeane tragen zur biologischen Vielfalt, zur Ernährungs- und Energiesicherheit und zum Klima bei. Der Ozeanpakt muss mehr sein als schöne Worte. Das Meer gibt uns so viel, es ist nur richtig, dass wir verantwortungsvoll damit umgehen. Weniger Verschmutzung, weniger illegale Aktivitäten und mehr Raum für Innovationen für eine gute Nutzung dieses Ozeans. Keine Überregulierung, die lokale Unternehmer einschränkt, aber auch keine Lizenz zur Verschmutzung. Deshalb sind internationale Abkommen darüber, wie wir mit der Industrialisierung der Ozeane umgehen, von entscheidender Bedeutung. Denken Sie an Windparks, Rechenzentren, aber auch an Tiefseebergbau. Europa kann und muss dabei die Führung übernehmen, mit klaren Regeln, anständigen wissenschaftlichen Erkenntnissen und internationaler Zusammenarbeit. Ein gesunder Ozean ist lebenswichtig.