Presentación del plan de acción relativo a los abonos (debate)
Señora Presidenta, Señorías, los agricultores y consumidores europeos se enfrentan cada vez más a las consecuencias de la guerra en Oriente Próximo. En abril de 2026, los fertilizantes nitrogenados costaban un 70 % más que en 2024. Esto significa mayores costos de producción para nuestros agricultores y precios más altos para los consumidores. El plan de acción para los fertilizantes presentado hoy es un paso importante para abordar sus crecientes costos, pero se necesitan aún más pasos. A corto plazo, necesitamos medidas europeas más específicas para apoyar a los agricultores, utilizando todas las herramientas europeas disponibles. Los fertilizantes también están directamente relacionados con la seguridad alimentaria y la capacidad de los consumidores para acceder a alimentos asequibles. Es por eso que necesitamos fortalecer la producción nacional y reducir nuestra dependencia de las importaciones. Sin embargo, también necesitamos un debate exhaustivo sobre el impacto de la legislación, como el MAFC y el RCDE, así como la planificación para abordar sus posibles consecuencias. Por último, la Comisión tiene que ir aún más rápido en la aplicación de lo acordado en el Consejo Europeo de marzo con el fin de reducir los precios de la energía. No se trata de cuestiones técnicas. Se trata de fortalecer a los agricultores y reducir los precios pagados por los consumidores.
Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política
Señor Presidente, Señorías, el 19 de mayo es un día de recuerdo del genocidio de los griegos pónticos. La continua presencia del helenismo en la región durante milenios fue violentamente interrumpida por el crimen de genocidio. En el período 1914-1923 más de 353 000 griegos pónticos fueron exterminados por los turcos como parte de un plan organizado para exterminar a las poblaciones cristianas de la región. Las deportaciones, las marchas de la muerte, las persecuciones y las matanzas masivas no fueron incidentes aislados. Es genocidio, que no es sólo un capítulo trágico del helenismo. Este es un crimen de lesa humanidad que no debe olvidarse. La memoria histórica no es un acto de venganza. Es un acto de responsabilidad. El genocidio de los griegos pónticos debe ser reconocido por los países, las organizaciones internacionales y el Parlamento Europeo. Esta será una reivindicación histórica para las víctimas, pero también una respuesta rotunda para aquellos que quieren probar tales políticas criminales. "Never Again" sonará aún más fuerte.
Simplificación de determinados requisitos y procedimientos para los productos químicos (A10-0104/2026 - Dimitris Tsiodras, Piotr Müller) (votación)
Madam President, I request referral back to the joint ENVI and IMCO committees for interinstitutional negotiations in accordance with Rules 61 and 75 of the Rules of Procedure.
Simplificación de determinados requisitos y procedimientos para los productos químicos (A10-0104/2026 - Dimitris Tsiodras, Piotr Müller) (votación)
Madam President, dear colleagues, I'll be very brief. Today's vote has to send a clear message: Europe can deliver simpler and smarter rules without compromising our safety. From the start our target was clear: reduce unnecessary burden and ensure legal certainty while maintaining the highest level of protection for human health. This strong signal was only possible thanks to the constructive cooperation across political groups, and I would like to sincerely thank my co-rapporteur, Piotr Müller, and all colleagues for this.
Ejecución del Reglamento de Mercados Digitales (debate)
Señora Presidenta, Señorías, en un momento en que la cuota de los mercados digitales está en constante crecimiento, los ciudadanos quieren normas claras y muchas opciones. La aplicación de la Ley de Mercados Digitales no es una cuestión técnica. Se trata de proteger a los consumidores y, al mismo tiempo, promover la innovación y el desarrollo de la economía europea. Lamentablemente, no vemos que muchas empresas europeas desempeñen un papel de liderazgo en el mundo digital. Tenemos una legislación que establece un marco estricto. El mensaje debe ser claro. Las reglas están ahí para aplicarse. Por eso necesitamos una aplicación oportuna, sanciones verdaderamente disuasorias y la adaptación de las normas a las nuevas tecnologías, como la inteligencia artificial, que está creando constantemente nuevos datos. Por lo tanto, las normas deben adaptarse en consecuencia para responder al entorno digital en constante cambio. Y esa es una gran apuesta para Europa.
Viajes combinados y servicios de viaje vinculados: hacer más eficaz la protección de los viajeros y simplificar y aclarar determinados aspectos (debate)
Fenómenos meteorológicos extremos, en particular en Portugal, el sur de Italia, Malta y Grecia: respuesta europea para reforzar la capacidad de reacción, la preparación y los mecanismos de solidaridad (debate)
Modificación de Reglamentos sobre productos agrícolas en lo que respecta a las normas de comercialización y las medidas de apoyo sectorial en el sector vitivinícola y a los productos vitivinícolas aromatizados (debate)
Presentación de la Ley de Redes Digitales (debate)
Señora Presidenta, Señorías, Europa es uno de los mercados más grandes del mundo. Sin embargo, el mercado único de las telecomunicaciones sigue estando fragmentado. Diferentes precios, diferente calidad de servicio y diferentes niveles de inversión. Esta fragmentación perjudica principalmente a los consumidores porque ha dado lugar a pocas opciones, a un despliegue más lento de redes de alta calidad, a una cobertura desigual en las zonas rurales y, en última instancia, a costes más elevados. Los informes Letta y Draghi eran claros: Europa no puede completar el mercado único sin completar el mercado único de la conectividad. En un momento en que estamos hablando de la importancia de la inteligencia artificial, no se permite que nuestra infraestructura básica sea inferior a las circunstancias. Tenemos la oportunidad de cambiar esto con la Ley de Redes Digitales, simplificando el marco, integrando el mercado y unas normas sólidas para los consumidores, y especialmente para los vulnerables, manteniendo al mismo tiempo la competencia, unos precios asequibles y unas salvaguardias sólidas. Mejor conectividad, especialmente en zonas rurales, islas y zonas menos conectadas. Fomentar la inversión en redes de próxima generación para cubrir todo nuestro continente de aquí a 2035 y permitir que Europa se convierta en líder en nuevas tecnologías e inteligencia artificial. En resumen, mejor conectividad, mejor protección y mejores precios para los consumidores europeos. Es hora de garantizar que las redes europeas satisfagan finalmente las necesidades de los consumidores y nuestros objetivos digitales.
PESC y PSDC (artículo 36 del TUE) (debate conjunto)
Señor Presidente, Señorías, ha llegado el momento de la verdad sobre la Unión Europea. Durante décadas nos hemos convertido en consumidores de seguridad, y hoy, a medida que cambia el panorama global, simplemente estamos observando los desarrollos. No les damos forma, ni siquiera en suelo europeo. Y esto sucede en un momento en que la Unión Europea tiene 450 millones de personas y economías fuertes. Pero no estamos hablando unificados. Hablamos con 27 voces. No estamos aprovechando el poder que podemos tener en el escenario mundial. La integración europea siempre ha progresado a través de las crisis. Espero que esto vuelva a suceder esta vez, que los desafíos mundiales obliguen a la Unión Europea a dar un paso adelante. Considerar que las fronteras exteriores de los Estados miembros son fronteras de la Unión Europea y que los ciudadanos europeos donde se encuentran se sienten "..."
Señor Presidente, los consumidores se enfrentan diariamente a prácticas comerciales desleales, a la letra pequeña de los sitios web, a la venta de productos peligrosos en línea y a costes innecesariamente elevados en los bienes de consumo cotidiano. El mercado europeo está inundado de productos falsos o peligrosos a través de las importaciones procedentes de plataformas asiáticas, como los juguetes que no cumplen las normas de seguridad europeas. El problema es doble: riesgos para la seguridad y la salud de los ciudadanos y competencia desigual para los comerciantes y productores europeos. La supresión de la exención por la presentación de pequeños paquetes a los derechos de aduana y la percepción de una tasa de gestión son medidas positivas. Pero no resuelven el problema. Necesitamos una aplicación estricta de la legislación europea y colmar las lagunas legislativas. Mecanismos mejorados para controlar mejor lo que se importa y lo que hay en el mercado. Reforzar las autoridades nacionales mediante una nueva autoridad aduanera europea y eliminar las restricciones logísticas injustificadas que permiten vender los mismos productos a precios diferentes, en función del tamaño del mercado y en detrimento de los consumidores. Y todo esto debe hacerse de inmediato.
Señora Presidenta, los niños pasan cada vez más tiempo frente a una pantalla, ya que los medios digitales son una forma importante de comunicación para ellos. Sin embargo, están expuestos a contenido inapropiado con efectos irreparables en su desarrollo y salud mental. Los padres no se sienten en control de lo que hacen los niños en el mundo digital. No tenemos tiempo que perder. Ha llegado el momento de adoptar medidas más drásticas a escala europea. Medidas como la introducción de una era digital. Los menores de 13 años no deben tener acceso a las redes sociales, y para las personas de entre 13 y 16 años solo con la aprobación de los padres. Se necesita un sistema fiable de verificación de la edad y más iniciativas para empoderar a los padres y maestros. Pero hay que dejar claro que gran parte de la responsabilidad recae en las empresas. Las herramientas y la gestión de las actividades en línea no deben utilizarse como pretexto para que las empresas transfieran la responsabilidad exclusivamente a los padres y profesores.
Conservación y uso sostenible de la diversidad biológica marina de las zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional (debate)
Señora Presidenta, como ciudadano de un país rodeado por el mar, Grecia, entiendo perfectamente la enorme importancia de la cuestión que estamos debatiendo. El acuerdo sobre la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina fuera de la jurisdicción nacional es un paso histórico hacia la protección de nuestros océanos. Grecia es el tercer Estado miembro de la Unión Europea en ratificar el acuerdo, mostrando en la práctica su compromiso con la gestión sostenible de los mares, y procedió por primera vez en el contexto de la ordenación del espacio marítimo y la creación de dos grandes parques marinos en el mar Egeo y el mar Jónico, vinculando la protección del medio ambiente con el crecimiento azul. Pero, ¿cómo se pueden alcanzar estos objetivos cuando otros Estados no cumplen con las estrictas normas que hemos establecido en la Unión Europea y sus ciudadanos se dedican a actividades pesqueras prohibidas para los pescadores europeos, como es el caso en el mar Egeo con los pescadores de Turquía o de terceros países en otras regiones del Mediterráneo? Para poder proteger la biodiversidad, está claro que ni la legislación nacional ni la europea son suficientes. La cooperación internacional es necesaria y la Unión Europea puede desempeñar un papel aún más activo en esta dirección.
El reciente acuerdo de paz en Oriente Próximo y el papel de la Unión (debate)
Señor Presidente, Oriente Próximo ha sido y sigue siendo una de las regiones más problemáticas del planeta y se encuentra en nuestra vecindad. Sin embargo, no vemos que la Unión Europea desempeñe un papel de liderazgo en ningún intento de establecerse allí. Los protagonistas son los Estados Unidos. Lo hemos visto recientemente. En la Unión Europea, cada Estado miembro tiene su propia política. Lamentablemente, no hablamos con una sola voz. El alto el fuego es un primer paso importante. Pero aún queda un largo camino por recorrer antes de que se alcance un acuerdo global en el Medio Oriente que permita a Israel existir de manera segura y crear un estado palestino. Espero que en este camino la Unión Europea pueda intervenir de manera más decisiva, tener una política única, hablar con una sola voz, formar un marco común y, finalmente, tener una política en la que los Estados miembros sientan que sus fronteras son fronteras europeas. Si no unimos fuerzas, desafortunadamente, estaremos observando los desarrollos que otros están configurando y no seremos los protagonistas. Espero que este no sea el caso, que podamos tener una política unificada y unir fuerzas.
Un nuevo marco legislativo para los productos adaptado a las transiciones digital y sostenible (debate)
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, los consumidores en su vida cotidiana se enfrentan a productos que no cumplen las normas europeas. La mayoría de ellos son importados y muchos han sido comprados desde varias plataformas. El daño es doble: se crean riesgos para la salud de los ciudadanos, mientras que los comerciantes y productores europeos se enfrentan a una competencia desigual. Por lo tanto, es necesario un conjunto modernizado de normas para garantizar que los productos comercializados en la Unión Europea cumplan normas elevadas de seguridad y calidad y que se facilite información suficiente sobre su origen e ingredientes. Pero el marco institucional no es suficiente. Para ser eficaces, necesitamos una aplicación estricta de las normas, mecanismos reforzados para controlar lo que se importa y lo que hay en el mercado, una mejor supervisión para que el mercado funcione sobre una base competitiva y para hacer frente a las prácticas desleales. En un momento en que el aumento del coste de la vida es el problema número uno para los ciudadanos de todos los países europeos y el mercado está cambiando rápidamente, el nuevo marco legislativo debe garantizar que se respeten los altos estándares europeos y que quienes los violen sufran las consecuencias.
Señor Presidente, señor Comisario, estimados colegas, al cerrar este debate, quiero dar las gracias sinceramente a todos mis colegas por sus observaciones: especialmente a los ponentes alternativos por su contribución, y a la Comisión y al Consejo por la cooperación constructiva que hizo posible la adopción del paquete «una sustancia, una evaluación». Con este paquete, estoy seguro de que estamos ofreciendo un marco para las sustancias químicas más sólido, rápido y transparente, que salvaguarde la salud y el medio ambiente, garantice la seguridad jurídica y apoye a la industria, las pymes y los innovadores europeos. Pero, como saben, este no es el final, es el comienzo de una nueva fase. Delante de nosotros está el paquete Ómnibus VI, un paso clave para simplificar y armonizar las reglas químicas. Y, a continuación, la revisión de REACH, la piedra angular de la política química de la UE. Estos próximos archivos serán aún más complejos. Para tener éxito, debemos construir sobre el mismo espíritu de equilibrio, diálogo y consenso que nos guió aquí, asegurando que Europa siga siendo un líder en la protección de la salud humana y el medio ambiente, y el campeón de la competitividad y la innovación.
Señor Presidente, señor Comisario, estimados colegas, el paquete «una sustancia, una evaluación» que comprende tres informes legislativos no es solo una actualización técnica. Se trata de una reforma transformadora de la forma en que Europa evalúa la seguridad de los productos químicos. Estas tres leyes juntas forman la columna vertebral de un sistema regulador más simple, más rápido y más coherente, que proporciona una mayor protección a los ciudadanos y al medio ambiente, previsibilidad para las empresas y seguridad jurídica para los reguladores. Una reforma que acelere la acción, aumente la transparencia, refuerce la excelencia científica y refuerce la competitividad y la innovación de Europa. Nosotros, en esta Cámara, trabajamos con espíritu constructivo para lograr el equilibrio adecuado, simplificando los procedimientos y reduciendo la carga administrativa sin comprometer el rigor científico o el alto nivel de protección de la salud y el medio ambiente que define nuestra Unión. Una piedra angular de este logro es la creación de la plataforma de datos común. Por primera vez, los datos procedentes de fuentes nacionales y de la UE se integrarán en un único sistema, mejorando la transparencia, la accesibilidad y la eficiencia. Esta plataforma eliminará la duplicación, acelerará las evaluaciones y permitirá tomar decisiones mejores y más rápidas. También promoverá el uso de los datos existentes, reduciendo los costes y la carga administrativa, al tiempo que ayudará a eliminar gradualmente los ensayos con animales, un objetivo ético y científico de larga data que todos compartimos. Al mismo tiempo, hemos garantizado la protección de la propiedad intelectual y los datos comerciales sensibles. La transparencia debe seguir el principio de ser lo más abierta posible, lo más cerrada posible. Las empresas, especialmente las pymes, necesitan la confianza de que sus inversiones en investigación y desarrollo son seguras y de que se preserva la competencia leal. Este enfoque equilibrado hace que la plataforma común de datos no sea solo una herramienta técnica, sino un instrumento estratégico. Igualmente importante, el paquete OSOA refuerza la cooperación interinstitucional entre la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, la Agencia Europea de Medicamentos y la Agencia Europea de Medio Ambiente. Aclara las funciones, evita solapamientos y racionaliza las evaluaciones científicas. Cada organismo trabajará dentro de su mandato básico en un espíritu de complementariedad y transparencia. El tercer pilar igualmente vital de este paquete, la Directiva sobre la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas, consolida esta visión. Refuerza el papel de la ECHA como piedra angular del sistema europeo de gestión de productos químicos. Todos reconocemos que la ECHA debe operar dentro de un marco jurídico sólido y adecuado. Durante las negociaciones, también tuvimos en cuenta las realidades operativas de dicha reforma. Estamos ampliando el período transitorio de 12 a 20 meses para garantizar que la ECHA pueda adaptarse, reorganizar sus comités científicos y mantener la calidad de su evaluación. Además, introdujimos la salvaguardia de que la Comisión supervisará la gobernanza y los recursos de la carga de trabajo de la ECHA y, en caso necesario, propondrá ajustes legislativos. Estimados colegas, el paquete OSOA refuerza las protecciones para los ciudadanos y el medio ambiente y mejora la transparencia y la coherencia de las evaluaciones científicas. Proporciona la seguridad jurídica que la industria necesita para invertir e innovar en Europa. Es una prueba de que la ambición medioambiental y la competitividad pueden ir de la mano. En nombre del Parlamento Europeo, estoy orgulloso de lo que hemos logrado juntos a través del diálogo constructivo y el compromiso. Por lo tanto, le animo encarecidamente a que respalde este paquete. Gracias.
Señor Presidente, señor Comisario, en un mundo que cambia rápidamente, la Unión Europea debe redefinir su posición. La cooperación entre Europa y los Estados Unidos, aunque ya no en la forma que conocíamos, no puede y no debe, a pesar de las dificultades, romperse. Al mismo tiempo, debemos mirar a otras regiones del mundo, donde están surgiendo fuerzas con las que puede tener lugar una cooperación mutuamente beneficiosa. Participé a principios de año en la delegación de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor del Parlamento Europeo que visitó la India, donde tuve la oportunidad de ver el progreso económico en varios ámbitos, la importancia que las empresas europeas conceden al mercado indio, pero también el deseo de la parte india de una cooperación más estrecha con Europa. El corredor económico India-Oriente Medio-Europa y la firma de un acuerdo comercial beneficiarán a las empresas y los ciudadanos europeos, pero esta cooperación debe llevarse a cabo respetando las normas europeas de calidad y seguridad y con un acceso real a los mercados.
Hora de conseguir un mercado único plenamente integrado: la clave para el crecimiento y la prosperidad futura de Europa (debate)
Señora Presidenta, señor Comisario, el mercado único es un gran logro europeo. Es el poder que puede darnos crecimiento, innovación y empleo. Es uno de los fundamentos de la integración europea. ¿Aprovechamos al máximo sus ventajas? La respuesta es no. De hecho, no estamos hablando de un mercado único, sino de 27 mercados separados. Esto significa que nuestros ciudadanos están pagando por más electricidad, productos más caros, servicios más caros. Significa que nuestras empresas no están aprovechando plenamente el potencial de Europa, incluso cuando se enfrentan a una competencia desigual de las plataformas chinas. En un mundo lleno de incertidumbres, completar el mercado único no es solo una opción económica; Es una necesidad estratégica. Es la clave para garantizar una energía más barata, más inversión, mejores precios para los hogares y nuevas oportunidades para nuestras pequeñas y medianas empresas. Tenemos que dar el paso que estamos frenando. El mercado único no es una cuestión técnica, es un vehículo que conduce a la unificación de Europa.
Incendios forestales devastadores en el sur de Europa: necesidad de reforzar la ayuda de la Unión para revertir la pérdida masiva de bosques y mejorar la preparación de la Unión (debate)
Señor Presidente, señor Comisario, lamentablemente, los incendios, las inundaciones y las sequías son nuestra nueva realidad. Ya no son las amenazas del futuro. La crisis climática está aquí. Mi patria Grecia y los países mediterráneos están experimentando estos fenómenos con una intensidad y un coste cada vez mayores. Esta es la razón por la que debemos hacer aún más hincapié en la prevención y la alerta temprana. Necesitamos una auténtica Unión de preparación, coordinada a escala europea y nacional, una financiación reforzada en el marco del próximo presupuesto de siete años de la Unión Europea y un RescEu reforzado, un acceso más rápido al Fondo de Solidaridad de la Unión Europea después de incendios e inundaciones, la creación de una plataforma europea de alerta temprana que utilice inteligencia artificial, acciones coordinadas para mejorar la resiliencia de las ciudades y reforzar las zonas afectadas. La prevención, la preparación y la solidaridad son condiciones necesarias para hacer frente a las consecuencias de la crisis climática.
Preparación de la Unión ante la próxima temporada de incendios forestales y sequía (debate)
Señora Presidenta, señora Comisaria, 2024 ha sido el año más caluroso de la historia. Los incendios y la sequía no son amenazas futuras. Es la nueva realidad. Los números hablan por sí mismos. 380.000 hectáreas fueron quemadas en Europa el año pasado. La sequía afecta al 44 % de las tierras agrícolas y los daños climáticos superan los 50 000 millones de euros al año. Mi país, Grecia, pero también el Mediterráneo en general, están experimentando esta situación con una intensidad cada vez mayor. No estamos hablando de fenómenos naturales, sino de crisis aceleradas por el clima que no conocen fronteras. Tenemos que invertir en prevención. Necesitamos una verdadera Unión de Preparación, no en palabras sino en la práctica. Coordinación y acciones a nivel europeo y nacional, pero también una mejor cooperación a nivel de las autoridades locales con un papel activo de la sociedad civil. Reforzar rescEU con medios más modernos. Revisión y refuerzo del Fondo Europeo de Solidaridad. Plataforma Europea de Alerta Temprana con herramientas de Copernicus e Inteligencia Artificial. Plena aplicación de la estrategia de resiliencia hídrica, con medidas para la gestión eficiente del agua, la reutilización y la protección de los ecosistemas acuáticos. Europa no puede ser un campeón en proclamaciones y un rezago en la práctica. La crisis climática requiere una acción coordinada y ambiciosa ahora.
Redes eléctricas: la columna vertebral del sistema energético de la Unión (debate)
Señora Presidenta, señor Comisario, los precios de la energía en Europa siguen siendo especialmente elevados en comparación con nuestros competidores mundiales, pero también existen diferencias significativas entre los propios Estados miembros. Especialmente en Grecia y el sudeste de Europa, los costes de la energía siguen siendo aún más elevados, afectando de manera desproporcionada a los ciudadanos y las empresas. Esta brecha social y económica no puede continuar. Necesitamos medidas específicas para reducir los precios y restablecer el equilibrio y la cohesión entre los Estados miembros. En enero de 2025, el primer ministro griego, Kyriakos Mitsotakis, propuso la creación de un grupo de trabajo para coordinar mejor la política energética y acelerar la unión energética. Acogemos con beneplácito su recomendación del 16 de junio. La modernización y la interconectividad de las redes son fundamentales para este esfuerzo. El Plan de Acción de la Red avanza en la dirección correcta, pero el reto ahora es su aplicación rápida y coherente. Ya en la cumbre de marzo de 2023, Grecia presentó propuestas concretas para interconectar, acelerar la concesión de licencias y crear un único Fondo de la Red Europea. La Comisión estima que se necesitarán 584 000 millones EUR de aquí a 2030 para las redes de transporte y distribución. Los fondos de hoy no son suficientes. Es necesario reforzarlas y apalancar la inversión privada. La estrategia de la red no es técnica, es energética, industrial, social y geopolítica y debe convertirse en una prioridad política de primera línea.