Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (60)
Zunahme politisch motivierter Gewalt, insbesondere von linksextremen Organisationen (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Der Europäische Rat und die Lage im Nahen und Mittleren Osten (gemeinsame Aussprache)
Kein Text verfügbar
Spaniens groß angelegte Regularisierungspolitik und ihre Auswirkungen auf den Schengen-Raum und die Migrationspolitik der EU (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Spaniens groß angelegte Regularisierungspolitik und ihre Auswirkungen auf den Schengen-Raum und die Migrationspolitik der EU (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Lage in Venezuela nach der Verschleppung Maduros und Notwendigkeit, für einen friedlichen demokratischen Übergang zu sorgen (Aussprache)
Frau Präsidentin, heute gibt es nur die nostalgische extreme Linke des bolivarischen Sozialismus, um das Maduro-Regime zu bedauern. Fast 75% seiner Bevölkerung unter die Armutsgrenze zu werfen, in eines der Länder mit den größten Ölreserven der Welt, ist eine Leistung, die nur marxisierende Regierungen geheim halten. Aber lassen wir hier die abstrakten Diskurse über das Völkerrecht und die überstürzten moralischen Verurteilungen. Was jetzt zählt, sind die Realitäten, die sich uns aufdrängen. Zu lange haben wir kein strategisches Engagement in dieser Region, in der Frankreich ein wichtiges Territorium hat, Guyana. Lassen Sie uns also pragmatisch sein und uns diese einfache Frage stellen: Wie können wir unsere Interessen in dieser Region am wirksamsten verteidigen? Durch die Förderung des chinesischen Einflusses oder durch den Versuch, sich mit den Vereinigten Staaten auseinanderzusetzen und dafür zu sorgen, dass dieser amerikanische Einfluss auch französisch und damit europäisch ist? Denn das ist es, und nicht nur der Drogenhandel, der für uns in Südamerika auf dem Spiel steht, wo sich auf französischem Boden eine der größten europäischen Weltraumbasen und wichtige Bergbau- und Kohlenwasserstoffressourcen befinden, die wir so dringend brauchen.
Brutales Vorgehen gegen Demonstranten in Iran (Aussprache)
Herr Präsident, heute sterben Iraner, weil sie nach Freiheit und Würde streben. Wir müssen an ihrer Seite stehen. Dieses große Volk, eines der ältesten der Welt, erlebt seit 1979 einen Albtraum, der seiner Geschichte nicht würdig ist. Die Erben von Persepolis sind in der Dunkelheit, in der Nacht des Geistes. Ein dunkler Schleier hat die Zivilisation der Farben mit Hilfe der europäischen Linken, insbesondere der französischen, erschüttert. Sartre, Foucault, die Eltern des Islamisch-Linken, unterstützten in der Vergangenheit Ayatollah Khomeini, der lange Zeit in Frankreich im Exil war, und propagierten sein kleines Grünbuch. Eines Tages wird es notwendig sein, das Schwarzbuch der Komplizen der Linken im Aufstieg des Islamismus zu schreiben: gestern mit den Wächtern der iranischen Revolution; Für die Muslimbruderschaft und viele andere. Der Nahe Osten und Europa brauchen einen Partner-Iran, der zur Vernunft kommt, einen Iran, der aufhört, die schiitischen Welten zu instrumentalisieren, um Chaos im Irak, im Libanon, im Jemen und anderswo zu säen. Der große persische Dichter Hafez sang: Der Frühling kehrt mit dem Charme der Rosen zurück. Wir hoffen, dass er bald wieder in den Iran zurückkehren wird.
Erläuterung des Automobilpakets (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Netzpaket und Bewältigung steigender Energiepreise durch robuste Infrastruktur (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Programm für die europäische Verteidigungsindustrie und Rahmen für Maßnahmen zur Gewährleistung der zeitnahen Verfügbarkeit und Lieferung von Verteidigungsgütern (EDIP) (Aussprache)
Madam President, ladies and gentlemen, rearmament of our nations is no longer a choice, it is a necessity. Our continent is not destined to live under the protection of foreign powers. But Europe's power will remain a slogan as long as we do not have an autonomous defence industry, as long as we accept dependencies that make us vulnerable and as long as our defence budgets are not up to the challenge. EDIP marks, let's face it, a first step in the right direction. It reflects an emerging desire for strategic autonomy and affirms the principle of a European priority. But this text is not ambitious enough. How can we be fully satisfied when the European preference is capped at 65%? When the definitions of European components and calculation methods remain unclear? When too many exemptions still allow the purchase of South Korean or US-licensed ammunition and missiles with European taxpayers' money? We would have expected this text to set a course, for example by setting targets for industrial autonomy in the short, medium and long term. After all, this method has been adopted by this majority in terms of energy transition, so why not in terms of strategic autonomy?
Schutz der EU-Verbraucher vor den Praktiken bestimmter Plattformen für den elektronischen Handel: der Fall in Bezug auf kindliche Sexpuppen, Waffen und andere rechtswidrige Produkte und entsprechendes Material (Aussprache)
Herr Präsident, stellen Sie sich vor, dass der Skandal um den Verkauf von Pädophilenpuppen, die auf der Shein-Plattform vermarktet werden, notwendig war, damit die französischen Behörden endlich beschließen, sich mit der Tätigkeit dieses chinesischen E-Commerce-Giganten zu befassen – eines Giganten, der unsere Märkte mit minderwertigen, oft illegalen Produkten überschwemmt und dessen Modell die kurzlebige Mode fördert, eine wahre ökologische Verirrung. Der Verkauf dieser Sexpuppen ist jedoch nur ein Tropfen unter den 4,6 Milliarden chinesischen Paketen, die jedes Jahr auf den europäischen Boden gelangen. Diese Debatte – die ich mit unserer Fraktion, ECR, gefordert habe – wollten wir, damit das Thema europäisch wird und die Kommission endlich tätig wird, um unsere Unternehmen vor unlauterem Wettbewerb und die Verbraucher vor gefährlichen oder giftigen Produkten zu schützen. Eine von einem Verbraucherverband durchgeführte Umfrage hat ergeben, dass 60 % der analysierten Produkte nicht unseren europäischen Normen entsprechen! Was nützt es also, Gesetze zu verabschieden, wenn unsere wirtschaftlichen Konkurrenten sie nicht einhalten? Warum Untersuchungen durchführen, wenn abschreckende Sanktionen nicht folgen? Was nützen Mahnungen der Kommission, wenn keine Sanktionen gegen sie verhängt werden? Ich sage es heute ganz klar: Shein muss der Zugang zum gemeinsamen europäischen Markt verwehrt werden.
Gedenkveranstaltung anlässlich des 10. Jahrestags der islamistischen Anschläge vom 13. November 2015 in Paris (Aussprache)
Frau Präsidentin, ich spreche hier im Namen eines gequälten Landes, eines Märtyrerlandes. Seit 2012 sind mehr als 300 Franzosen Opfer von islamistischem Hass geworden. Allein am 13. November 2015 wurden 130 Franzosen getötet, 413 verletzt. An diesem traurigen Geburtstag stelle ich eine Frage: Können wir den Familien der Opfer in die Augen sehen und ihnen sagen, dass alles getan wurde, damit dieser Angriff nicht mehr stattfinden kann? Können wir ihnen sagen, dass der Islamismus heute weniger stark ist als gestern? Die Antwort lautet leider "Nein". In der Tat könnten Terroristen immer noch sechs oder sieben Grenzen überqueren, um unsere Hauptstädte zu treffen, und ja, die islamistische Ideologie schreitet im Nährboden für außereuropäische Einwanderung und Kommunitarismus weiter voran. Wie viele Tote werden nötig sein, um endlich die Kontrolle über die Einwanderung und unsere Grenzen zurückzugewinnen, um endlich die Muslimbruderschaft zu verbieten – wie es viele muslimische Länder getan haben, wie es die Vereinigten Staaten beabsichtigen, wie es der Mut Österreichs getan hat –, um schließlich zu bekräftigen, dass wir eine christliche Zivilisation sind und stolz darauf sind? Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Schweigeminuten reichen nicht mehr aus. Ich rufe Sie auf, im Namen all dieser Opfer endlich diese dreifache Antwort zu unterstützen: Migration, Sicherheit und Zivilisation.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2025 (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, auch heute zeigen zu viele Zahlen unsere Schwäche: 70 % der KI-Modelle werden in den USA entwickelt, 80 % der in Europa verwendeten digitalen Produkte und Dienstleistungen werden im Ausland hergestellt. Die Abwanderung hochqualifizierter Kräfte beschleunigt sich, und nur drei der 50 besten Forschungsinstitute sind Europäer. Wir erwarten also viel mehr als einen neuen Omnibus, der die Fehler der Vergangenheit, insbesondere die des Grünen Deals, am Rande korrigieren wird. Wir wollen einen Bruch, einen Softwarewechsel in drei Hauptpunkten: eine europäische Produktionsstrategie, die nicht nur dekarbonisiert ist, um Souveränität und die Erhaltung von Arbeitsplätzen zu erreichen; ein europäischer Plan für die Kernenergie und eine umfassende Energiestrategie, die uns endlich aus der kostspieligen Utopie des Erneuerbaren befreien; die europäische Priorität, die im Mittelpunkt unserer Entscheidungen im Bereich der Zollstreitkräfte, des Zugangs zum öffentlichen Beschaffungswesen und der Verteidigung steht. Wir haben zu oft eine Kommission für Diagnostik und Kommunikation. Die Europäer erwarten diese Union immer noch von dem, was uns versprochen wurde.
Erneuerung der Partnerschaft zwischen der EU und Afrika: Festlegung gemeinsamer Prioritäten im Vorfeld des Gipfeltreffens in Angola (Aussprache)
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr Brunner, als für Migrationsfragen zuständiges Kommissionsmitglied müssen Sie der Logik ein Ende setzen, die bisher im Verhältnis Europas zum afrikanischen Kontinent vorherrschte. Die Hauptstrategie der Kommission bestand darin, die Einwanderung zu fördern und sich in einer kostspieligen Bestreuung zu verlieren, während gleichzeitig versucht wurde, den Afrikanern die von Brüssel propagierten grünen Ideologien und "Woke"-Werte aufzuzwingen. Diese Strategie ist ein Wettlauf in den Abgrund. Während wir die afrikanische Jugend massiv importieren, überlassen wir den Kontinent unseren Handelsrivalen. Afrikaner und Europäer haben ein gemeinsames Interesse daran, die Einwanderungsquellen auszutrocknen. Die afrikanischen Aufnahme- und Transitländer haben die gleichen Probleme wie viele europäische Aufnahmeländer: Kriminalität, Prostitution, Drogen, Gewalt, Arbeitslosigkeit, islamistischer Terrorismus, Menschenhandel. Und wie wir sehen auch die Herkunftsländer ihre oberen Klassen im Exil. Herr Kommissar, es ist an der Zeit, pragmatisch zu handeln und mit der sterilen Almosen- und Menschenrechtsdiplomatie zu brechen. Mmich Meloni hat das mit ihrem Mattei-Plan verstanden, der die wirtschaftliche Zusammenarbeit klar mit dem Kampf gegen die Einwanderung verbindet. Es scheint mir ein Modell zu sein, dem man folgen muss. Brüssel muss sich von dieser Win-Win-Logik leiten lassen.
Zusammensetzung der Ausschüsse und Delegationen
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich spreche auf der Grundlage von Artikel 10 der Geschäftsordnung. Gestern jubelte Rima Hassan in seinen sozialen Netzwerken über die Bilder der Massenhinrichtungen von Zivilisten, die von Hamas-Terroristen in Gaza verübt wurden. Sein zufriedener und frostiger Kommentar "One by one" klingt wie ein echter Mordanstifter. Diese Linke enthüllt hier ihr wahres Gesicht, das der Unterstützung eines blutrünstigen Islamismus, der sich in die Kleider der Gerechtigkeit kleidet. Machen Sie keinen Fehler, im Geiste von Rima Hassan und seinen Freunden der Muslimbruderschaft richtet sich dieses "One by one" nicht nur an die angeblichen Verräter aus Gaza, sondern an alle, die sich dem dschihadistischen Projekt dieser Organisation stellen. Er bezeichnet alle, die die Islamisten bekämpfen wollen: Juden, Christen, assimilierte Einwanderer und die europäische Zivilisation, "One by one". Frau Hassan, wir haben Ihre Familie großzügig als Flüchtlinge aufgenommen. Sie verraten jeden Tag unsere Großzügigkeit, indem Sie Hass und Zwietracht säen. Ich muss Ihnen nur eines sagen: Gehen Sie. Gehe und kehre dorthin zurück, wo du dich für zuhause hältst. Schließen Sie sich also der Hamas an, die Sie so sehr lieben und schmecken, als Frau mit den bitteren Köstlichkeiten, eine Frau inmitten der Islamisten zu sein und wenn nicht wenigstens...
Zukunft der Automobilindustrie in Europa – Aufhebung des Verbots des Verkaufs von Fahrzeugen mit Verbrennungsmotoren in der EU (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, als meine ECR-Fraktion diese Aussprache auf die Tagesordnung setzte, wollte sie daran erinnern, dass das Verbot neuer Verbrennungsmotoren ab 2035 dringend aufgehoben werden muss. Dieses sinnlose Verbot, das das Ergebnis des grünen Dogmatismus ist, hat die europäische Automobilindustrie ins Wanken gebracht und natürlich zugunsten der chinesischen Hersteller gespielt. In Europa gehen Hunderttausende Arbeitsplätze verloren. In Frankreich gingen in nur fünf Jahren 40.000 Arbeitsplätze verloren. Das sind mehr als 10 % des Personals. Ganze Teile unserer Wirtschaft, von der Schwerindustrie bis hin zu Zulieferern, sind heute in Gefahr. Ich sehe, dass einige von denen, die behaupten, an die Spitze der europäischen Hersteller zu kommen, tatsächlich dafür verantwortlich sind, die europäische Automobilindustrie an den Rand des Bankrotts gebracht zu haben. Die Kommission von der Leyen hat mit der Verabschiedung des Grünen Deals das Verbot von Verbrennungsmotoren eingeleitet. Am 14. Februar 2023 hat Kommissionsmitglied Séjourné, der damalige Vorsitzende der Renew-Fraktion, die Abstimmung dieses Parlaments über ein Verbot von Neufahrzeugen mit Verbrennungsmotor umgestellt. In Frankreich sagt ein Ausdruck: „Es ist ein großer Fehler, zu früh Recht zu haben.“ Das wissen wir gemeinsam mit der ECR-Fraktion, die vom ersten Tag an auf die Gefahr dieses Verbots aufmerksam gemacht hat. Aber ein anderer Ausdruck besagt, dass nur Idioten ihre Meinung nicht ändern. Es ist also noch nicht zu spät, die Augen zu öffnen und die Fehler der Vergangenheit zu beheben.
Neue Strategische Agenda EU-Indien (Aussprache)
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, in einer Welt, in der sich China und die Vereinigten Staaten zunehmend gegenüberstehen, haben die europäischen Länder ein großes Interesse an einer vertieften Zusammenarbeit mit Indien, einer aufstrebenden und dynamischen Macht. Diese Zusammenarbeit muss zunächst auf sicherheitspolitischer Ebene erfolgen. Indien steht wie wir vor einer intensiven islamistischen Bedrohung. In diesem Kampf sollten wir uns mehr von Narendra Modi inspirieren lassen, die keine westlichen Schamgefühle hat. Das muss dann in der Verteidigung geschehen. Als Besitzer der Atomwaffe stellt Indien enorme Mittel zur Verfügung, um seine strategische Unabhängigkeit zu gewährleisten. Dieses Streben nach Autonomie wurde durch den kürzlichen Kauf von Rafale-Flugzeugen und U-Booten der Scorpène-Klasse konkretisiert, ein Schritt, den wir weiterhin begleiten müssen. Die Zusammenarbeit muss auch energetisch sein. Als aufstrebende Industriemacht investiert Indien enorm in die Entwicklung dekarbonisierter Energiesysteme, aber seine Nuklearindustrie steckt noch in den Kinderschuhen. Der Aufbau privilegierter Partnerschaften mit Neu-Delhi, um die Errichtung von Kernkraftwerken zu steuern, muss daher eine Priorität sein. Schließlich muss die Zusammenarbeit kommerziell sein. Während Indien unter der Führung einer patriotischen Regierung seinen Markt schützt, hat Europa seinen Markt im Gegenteil ohne ernsthafte Gegenleistung geöffnet. Um unser Handelsdefizit auszugleichen, müssen wir also mit diesem naiven Ansatz brechen, der zu lange das Markenzeichen der Europäischen Kommission war.
Gemeinsame Agrarpolitik (gemeinsame Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich erfahre hier niemandem, dass die Landwirtschaft das große Vergessen und sogar das große Opfer der Politik der Kommission in den letzten Jahren war. Es war also höchste Zeit, unsere Landwirte angesichts der administrativen Hölle, in der sie heute gefangen sind, endlich zu unterstützen; Unsere Bauern verbringen mehr Zeit mit dem Ausfüllen von Formularen als mit dem Pflanzen von Samen. Deshalb gratuliere ich Céline Imart zu ihrem Bericht, denn wir werden immer auf der Seite derer stehen, die das Leben der Arbeitnehmer vereinfachen wollen, derer, die die Wahrheit über die Herkunft der von uns konsumierten Produkte sagen wollen, und derer, die die landwirtschaftliche Entlohnung und die landwirtschaftlichen Verdienste schützen wollen. Nichtsdestotrotz lade ich Sie ein, auf die Wut zu hören und zu hören, die noch heute in unseren Kampagnen tobt. Vereinfachen ist nicht genug, es muss auch geschützt werden. Die Kommission schützt jedoch nicht, wenn sie plant, den GAP-Haushalt zu kürzen. Sie schützt nicht, wenn sie den Durchbruch des Freihandelsabkommens und damit den damit einhergehenden unlauteren Wettbewerb durchsetzen will. Es ist nicht akzeptabel, unsere landwirtschaftlichen Betriebe rasieren zu lassen, unsere Weinberge zu reißen, unsere Herden zu dezimieren, um ein paar weitere deutsche Autos am Rande der Welt zu verkaufen. Ich wiederhole es hier: Es wird keine europäische Macht ohne französisches Wachstum geben, und es wird kein französisches Wachstum ohne die Rettung unserer Landwirtschaft geben.
Lage der Union (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau von der Leyen, die Europäische Union steht heute vor einer existenziellen Herausforderung. Große Zivilisationsstaaten setzen sich durch, während Sie wie beim Grünen Deal an Ihrer alten Software festhalten und unseren Weg aus der Geschichte begleiten. Sie bereiten die Unterzeichnung des Mercosur vor, indem Sie erneut die Abstimmung der Staaten umgehen wollen. Sie haben gerade einen ungerechten Vertrag mit den Vereinigten Staaten angenommen, als dies eine Gelegenheit war, der gegenwärtigen historischen Wende gerecht zu werden. Die Daten der neuen Welt sind klar: Wir sind in die Ära des politischen Cäsarismus eingetreten und nicht mehr in die der Technobürokratie. Die Freihandels-Globalisierung liegt hinter uns. Wir können uns nicht mehr auf externe Mächte wie Washington verlassen, um unsere Sicherheit zu gewährleisten. Die Vereinten Nationen und die großen internationalen Organisationen sind machtlos gegenüber den anhaltenden Konflikten. Überall hat das Kräfteverhältnis das Völkerrecht ersetzt, und wir stehen gerade am Anfang der Migrationskrise. Nigeria hat jedes Jahr doppelt so viele Geburten wie alle 27 Länder zusammen. Und doch widmen Sie in Ihrer Rede nur eine Minute der Einwanderungsfrage. Diese Rede ist die Demonstration, dass Sie sich dieser Daten nicht bewusst geworden sind. Dann rufen wir Sie noch einmal dazu auf, Bruchhandlungen vorzunehmen, denn Bedauern macht keine Politik.
Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-China 2025 - Maßnahmen gegen Chinas Ausfuhrbeschränkungen für kritische Rohstoffe
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, in den 1990er Jahren gaben die europäischen Länder die Gewinnung und Raffination kritischer Metalle auf. Dreißig Jahre später befinden sich die Europäer mangels strategischer Vision in einer heiklen Abhängigkeit von China, auf das 60 % des weltweiten Seltenerdbergbaus und 92 % ihrer raffinierten Produktion entfallen. Peking deckt mehr als 90 Prozent unseres Bedarfs. Ausfuhrbeschränkungen in diesem Bereich stellen ein erhebliches Risiko für unsere Industrie und unsere Verteidigung dar. Angesichts der Herausforderungen, vor denen China steht, müssen wir unsere Politik auf fünf Schwerpunkte ausrichten: 1. Verringerung der Nutzung seltener Erden, sofern zuverlässige Alternativen zur Verfügung stehen; 2) Diversifizierung der Partnerschaften, da die europäische Landwirtschaft keine Tauschwährung ist – was völlig inakzeptabel wäre; 3. Erforschung und Erschließung neuer europäischer Vorkommen; 4) Entwicklung von Recyclingkanälen; 5) Verlagerung von Raffineriekapazitäten. Brüssel scheint sich endlich entschlossen zu haben, diesen Weg zu gehen. Dies ist ein Grund zur Zufriedenheit, der dazu beitragen muss, die ideologischen Blockaden zu durchbrechen, die uns die abnehmenden Umweltschützer bisher aufgezwungen haben.
Willkürliche Verurteilung des französisch-algerischen Schriftstellers Boualem Sansal und des Journalisten Christophe Gleizes (Aussprache)
Frau Präsidentin, Boualem Sansal, Christophe Gleizes: Diese beiden Namen sind zum Symbol unserer Abdankung geworden. Es genügte Frankreich nicht, sich für den Bau von Straßen, Schulen und Krankenhäusern in Algerien zu entschuldigen. Außerdem musste man angesichts der Verachtung eines autoritären Regimes, das mit seiner Unabhängigkeit nichts zu tun hatte, den Kopf senken. Wochenlang flüchtete Paris in die Leugnung. Das Ende des Prozesses abwarten, das Ende des Ramadan abwarten, auf den Appell warten, dann eine hypothetische Gnade des Präsidenten ... Diese Diplomatie auf den Knien ist kläglich gescheitert und beschämt uns. Es gibt nicht nur zwei Gefangene in diesem Fall: Es gibt vier, weil Frankreich und die Kommission ebenfalls geistig von Algerien gefangen sind, einvernehmliche Opfer seiner Erinnerungsrente sind und von seiner Einwanderungserpressung abgeschreckt werden. Was ist also all ihre Agitation vor Trump, vor dem Iran, vor Putin wert, wenn die Kommission nicht einmal in der Lage ist, das Abkommen zwischen der EU und Algerien auszusetzen, um zwei Staatsangehörige zu schützen? Es ist an der Zeit, dass Frankreich aufhört zu leiden! Lassen Sie uns das Migrationsabkommen von 1968 aufkündigen, Konsulate schließen, Finanztransfers nach Algerien blockieren und die großzügig verteilten 250 000 Visa pro Jahr aussetzen! Es ist nie zu spät, den Kopf zu heben.
Willkürliche Verurteilung des französisch-algerischen Schriftstellers Boualem Sansal und des Journalisten Christophe Gleizes (Aussprache)
Frau Präsidentin, Boualem Sansal, Christophe Gleizes: Diese beiden Namen sind zum Symbol unserer Abdankung geworden. Es genügte Frankreich nicht, sich für den Bau von Straßen, Schulen und Krankenhäusern in Algerien zu entschuldigen. Außerdem musste man angesichts der Verachtung eines autoritären Regimes, das mit seiner Unabhängigkeit nichts zu tun hatte, den Kopf senken. Wochenlang flüchtete Paris in die Leugnung. Das Ende des Prozesses abwarten, das Ende des Ramadan abwarten, auf den Appell warten, dann eine hypothetische Gnade des Präsidenten ... Diese Diplomatie auf den Knien ist kläglich gescheitert und beschämt uns. Es gibt nicht nur zwei Gefangene in diesem Fall: Es gibt vier, weil Frankreich und die Kommission ebenfalls geistig von Algerien gefangen sind, einvernehmliche Opfer seiner Erinnerungsrente sind und von seiner Einwanderungserpressung abgeschreckt werden. Was ist also all ihre Agitation vor Trump, vor dem Iran, vor Putin wert, wenn die Kommission nicht einmal in der Lage ist, das Abkommen zwischen der EU und Algerien auszusetzen, um zwei Staatsangehörige zu schützen? Es ist an der Zeit, dass Frankreich aufhört zu leiden! Lassen Sie uns das Migrationsabkommen von 1968 aufkündigen, Konsulate schließen, Finanztransfers nach Algerien blockieren und die großzügig verteilten 250 000 Visa pro Jahr aussetzen! Es ist nie zu spät, den Kopf zu heben.
Stromnetze als Rückgrat des Energiesystems der EU (Aussprache)
Liebe Kolleginnen und Kollegen, der spanische Blackout vom vergangenen April ist nicht das Ergebnis eines schlechten Zusammentreffens von Umständen, im Gegensatz zu dem, was die spanische Regierung zu glauben versucht. Dies ist das Ergebnis eines unausgewogenen Energiemixes, in dem Solar- und Windenergie dominieren. Dies ist eine Warnung, die dieses Parlament davon überzeugen sollte, die Länder davon abzuhalten, sich zu einem sehr hohen Anteil intermittierender erneuerbarer Energien zu verpflichten. All dies mit einem unzureichenden Netz, dessen Anpassungskosten so hoch wären, dass der Strompreis für die Verbraucher explodieren würde. Hinter den grünen Versprechungen steht eine andere verborgene Realität. Die massive Präsenz intermittierender erneuerbarer Energien zwingt die Kernenergie, ihre Produktion zu modulieren, was zu vorzeitigem Geräteverschleiß, höheren Betriebskosten und Rentabilitätsverlusten führt. Dieser Blackout ist ein Alarmsignal. Wenn wir mit den Zielen des Grünen Deals fortfahren, riskieren wir, dass es in Europa immer mehr Stromausfälle gibt. Es ist noch nicht zu spät, die richtigen Entscheidungen zu treffen und die Kernenergie und nicht intermittierende erneuerbare Energien wie Wasserkraft, Geothermie oder Biomasse stärker zu fördern.
Umsetzungsbericht über die Aufbau- und Resilienzfazilität (Aussprache)
Frau Präsidentin, wir prüfen heute die Anwendung der Aufbau- und Resilienzfazilität. Mit einem Volumen von fast 675 Mrd. EUR ist dieses Finanzinstrument ein Eckpfeiler des 2020 angenommenen Europäischen Konjunkturprogramms. Wer wird die 42 Milliarden Euro an Zinsen zurückzahlen, also zwei- bis dreimal mehr als ursprünglich vorgesehen, wie der Europäische Rechnungshof feststellt? Künftige Generationen natürlich. Ein Höhepunkt für einen Plan namens NextGenerationEU. Mit der Einführung einer gemeinsamen europäischen Schuld hat Brüssel den Weg für die Schaffung neuer Eigenmittel und europäischer Steuern geebnet. Abgesehen von der Frage der Rückzahlung ist dieser Plan vor allem ein weiterer Schritt in Richtung eines zentralisierten Europas und eines supranationalen Europas, das die Völker nicht wollen. Wir müssen unbedingt diese ständige Tendenz ablehnen, Krisen zu nutzen, um der Europäischen Union auf dem Rücken der Völker Kompetenzen zu übertragen, insbesondere wenn wir die Komplexität der Brüsseler Bürokratie kennen, die den Zugang zu diesen geliehenen Budgets für unsere Unternehmen besonders komplex macht, insbesondere wenn wir wissen, wie die Kommission die Auszahlung dieser Mittel als Hebel zur Erpressung der Nationen nutzt, die sich ihrer Politik widersetzen. Wir erwarten von Europa keine zusätzlichen Schulden, sondern Vision und Schutz.
Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung
Frau Präsidentin, gemäß Artikel 180 der Geschäftsordnung bitte ich um eine Wortmeldung aus persönlichen Gründen. Mmich Benedetta Scuderi hat mich gestern persönlich in Frage gestellt und beleidigt, weil ich die Anwesenheit des Vereins Femyso bei der EYE-Veranstaltung angeprangert habe. Ich bin völlig gegen die Anwesenheit dieser Organisation, die mit den Islamisten der Bruderschaft der Muslimbruderschaft verbunden ist, im Europäischen Parlament. Femyso ist eine Struktur, die mit Unterstützung der Union Islamischer Organisationen in Europa, dem historischen Arm der Muslimbruderschaft auf dem Kontinent, gegründet wurde. Viele spezialisierte Forscher und der jüngste Bericht des französischen Innenministeriums, der im Mai 2025 veröffentlicht wurde, bestätigen dies: Femyso ist ein zentraler Akteur in der Brudergalaxie, der junge Muslime in Europa betreut, ausbildet und indoktriniert. Femyso organisierte Veranstaltungen mit Tariq Ramadan, dem Enkel des Gründers der Bruderschaft, Partnerschaften mit der islamistischen Bewegung Milli Görüs oder mit der Vereinigung junger Muslime in Frankreich, einer anderen Struktur der Muslimbruderschaft. Er unterstützte auch das Kollektiv gegen Islamophobie in Frankreich, das in Frankreich verboten wurde, und flüchtete dann nach Brüssel. Es war auch Femyso, das eine von der Europäischen Union finanzierte Pro-Hijab-Kommunikationskampagne initiierte. Warum Mmich Schlägt Scuderi mich an? Weil sie eine Verbündete des Femyso ist. Am 30. September nahm sie an einer ihrer Veranstaltungen teil. Mmich Scuderi verteidigt nicht die Werte dieses Parlaments, sie verteidigt ihre eigenen Kompromisse. Sie wirft mir vor, Menschen zu gefährden, aber die einzige Gefahr für unsere jungen Menschen ist die des Islamismus, der Frauen unterwirft, unsere demokratischen Gesetze unter Druck setzt und dazu drängt, Unschuldige durch den Dschihad zu töten. Die wirkliche Bedrohung sind nicht die Worte, es sind nicht die Berichte oder die Transparente. Die eigentliche Bedrohung ist das Schweigen gegenüber dem Islamismus.
Entscheidung für Europa als Wissenschaftsstandort (Aussprache)
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Emmanuel Macron und Ursula von der Leyen haben sich an der Sorbonne einer seltsamen Nummer hingegeben: Sie sind daher leidenschaftliche Befürworter einer freien und unabhängigen akademischen Forschung gegen den Obskurantismus der Trump-Administration. Zu diesem Anlass schämte sich der französische Präsident nicht, 100 Millionen Euro vorzuschlagen, um US-Forscher anzuziehen, während gleichzeitig das französische Budget für Hochschulbildung und Forschung im Jahr 2025 1 Milliarde Euro abgezogen wurde. Während die USA mehr als 3,5 % ihres BIP für Forschung und Entwicklung ausgeben, hat die EU Mühe, die 2,2 %-Marke zu überschreiten. Europa hat in der Tat Schwierigkeiten, seine Forscher zu halten, da die Abwanderungsrate europäischer Ärzte in die Vereinigten Staaten seit 2010 bei etwa 20 % liegt. Bevor wir also die amerikanischen Anti-Trump-Forscher nach Europa bringen wollen, sollten wir damit beginnen, unsere eigenen Forscher in Europa mit einer angemessenen Vergütung und Krediten zu halten. Nutzen wir die Gelegenheit auch, um uns nach den Haushaltsausrichtungen der öffentlichen Forschung in unseren Ländern zu fragen, die zum Beispiel in Frankreich zusammen mit dem CNRS zum Paradies der weichen Wissenschaften für Woke-Aktivisten auf Kosten der wissenschaftlichen Forschung geworden ist, die ihrerseits Wohlstand und Beschäftigung schafft.