Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (48)
Abkommen zwischen der EU und Ecuador über die Zusammenarbeit zwischen Europol und den für die Bekämpfung von schwerer Kriminalität und Terrorismus zuständigen ecuadorianischen Behörden (A10-0028/2026 - Matthieu Valet) (Abstimmung)
Kein Text verfügbar
Staatliche Gewalt in Minneapolis und die Rechtsstaatlichkeit in den Vereinigten Staaten (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, keine Sorge, ich bin ein Legalist, und seit fast zwei Jahren bin ich in dieses Europäische Parlament gewählt worden, und ich habe mich immer an die Regeln gehalten, ich wurde nie erwischt, weil es an irgendetwas oder irgendjemandem fehlte. Ich möchte auf die verleumderischen und beleidigenden Angriffe von M antworten.mich Aubry, de la France insoumise – Sie werden mir sagen, ich bin es gewohnt: In Frankreich sind sie in Verleumdung und persönlichen Angriffen, da sie, wenn sie nicht tiefgründig sind, versuchen, die Form anzugreifen, die offensichtlich falsch ist. Ich habe noch nie in die Polizeikasse gestochen, ich habe noch nie jemandem Geld gestohlen, ich habe ein leeres Strafregister. Ich verstehe Mmich Aubry sammelt in ihrer Partei, um das Museum des Louvre de la France insoumise zu eröffnen: Herr Mélenchon, der wegen Gewalt gegen Polizisten und Richter verurteilt wurde, Herr Kerbrat, weil er Drogen konsumiert und gekauft hat, Herr Arnaud, wegen freiwilliger Gewalt in Sitzungen – das ist nachprüfbar, das sind Tatsachen, die in meinem Land endgültig verurteilt wurden. Sehen Sie, ich habe ein leeres Strafregister. Die Fakten, gnädige Frau, sind sehr einfach: als ich Polizist war – entschuldigen Sie bitte, dass ich mangels M Berufserfahrung hatte.mich Aubry, die in der humanitären Sciences Po war, schützte ich meine Mitbürger vor Ort vor den Islamisten, die sie verteidigt, vor den Schlägern, die sie auch verteidigt, deren Partei der erste Anwalt in Frankreich ist. Also, ich sage nur, dass Kollegen mir Gutscheine gegeben haben, als ich Polizist war, weil ich eine Verwandte hatte, die Krebs hatte (unverständlich) und dann – es sind drei Minuten in der Geschäftsordnung, also bevor Sie Lektionen als Legalist machen, überprüfen Sie die Geschäftsordnung unseres Parlaments. Also, ich beende: Sie gaben mir freiwillig Gutscheine, um mir helfen zu können. Das war nicht in der Dienstanweisung der Generaldirektion der Nationalen Polizei vorgesehen, ich musste es mir erklären und wurde nie dafür verurteilt, weder wegen einer Untersuchung, noch vor einem Gericht, noch sonst etwas. Ich bin also ein integrer Abgeordneter mit einem leeren Strafregister, was bei der M-Partei nicht der Fall ist.mich Aubry. Gut geordnete Nächstenliebe beginnt bei sich selbst, ob sie in ihrer Partei putzt, bevor sie in der Polizei oder in der Opposition putzt, offensichtlich, dass sie sich verhalten wird, wie wir vorhin gesehen haben, das ist sehr beunruhigend in einer Debatte, in der sie den Amerikanismus anprangert, wo sie selbst in ihrer Partei die schlimmsten Methoden zeigen würde, um die Opposition zu mundtot zu machen.
Staatliche Gewalt in Minneapolis und die Rechtsstaatlichkeit in den Vereinigten Staaten (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich danke Ihnen, Herr Glucksmann, für Ihre Gewichtung und Ausgewogenheit, für Sie, die Sie ständig Patente auf Respektabilität verteilen. Die Ereignisse in Minneapolis haben eine berechtigte Emotion ausgelöst, Herr Glucksmann. Der Tod von zwei Menschen ist immer eine Tragödie. Aber im Gegensatz zu Ihnen habe ich keine Empörung mit variabler Geometrie. Jedes Leben zählt, überall auf der Welt. Aber ich möchte es hier mit Ruhe und Klarheit sagen: Diese Ereignisse ereigneten sich in den Vereinigten Staaten, nicht in Europa, nicht in Frankreich, nicht in unserem Land. Wir können nicht akzeptieren, dass einige politische Parteien ausländische Dramen instrumentalisieren, um Spannungen in unser Land zu bringen, die nicht unsere sind. Ich lehne es ab, dass die Polizei, die französische Polizei, anhand von Bildern aus dem Ausland vor Gericht gestellt wird. Wir wurden bereits mit dem Fall George Floyd geschlagen, in dem wir Frankreich in die Knie zwingen wollten, unsere Strafverfolgungsbehörden verantwortlich machen wollten, als ob unsere Polizisten für die Fehler verantwortlich wären, die anderswo begangen wurden. Jean-Luc Mélenchon – Frau Aubry, ich habe Sie nicht vergessen – oder, noch gestern, Christophe Castaner vor ihm, Sie stellen sich vor, Sie lehnen ab, aber in diesem Punkt versammeln Sie sich. Ich erinnere mich an dieselbe Innenministerin, Frau Hayer, die gewalttätige Demonstrationen vor dem Pariser Tribunal rechtfertigte, indem sie erklärte, dass die Emotionen über das Recht hinausgehen könnten. Nein, Frau Hayer, in einer Demokratie schützt das Recht die Emotion, es unterwirft sich ihr nicht. Und ich wundere mich, Frau Aubry, dass Sie nicht Frau Traoré, das Gesicht Ihrer Partei der extremen Linken, einberufen haben, die immer bereit ist, amerikanische Anliegen zu bringen, um eine Anti-Pflanzen-Rede zu nähren, wie ich mich nicht wundere, wenn Ihre Partei ihre Butter über die Toten in Gaza macht, um sie auf unsere Straßen zu bringen, indem sie die Juden zu Zielen macht, Frau Aubry. In Frankreich haben wir eine republikanische Polizei – die Grenzpolizei, die Gendarmerie, die nationale Polizei, die Polizei, auf die Sie ständig tippen. Sie kämpft gegen die Schleuser, sie schützt unsere Grenzen – machen Sie keine Synkope, Frau Aubry, es wird gut gehen –, verteidigt unsere Freiheiten ... Ich sage es feierlich, ich werde niemals akzeptieren, Frau Aubry, noch Ihre Partei der anderen, dass wir unsere Polizisten zum Ziel machen, um dem Hass des Polizisten zu dienen, den Sie so sehr lieben.
Wiederherstellung der Kontrolle über die Migration: Rückführungen, Visumpolitik und Zusammenarbeit mit Drittstaaten (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Sehr geehrter Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich möchte Ihnen einen Überblick geben: Die drastische Einschränkung der Einwanderung und die Umsetzung von Wegweisungen ist nicht nur das Programm der Patrioten, sondern auch die Forderung der überwältigenden Mehrheit der europäischen Öffentlichkeit. Es ist sogar zu einer lebenswichtigen Notwendigkeit für unsere Völker und Staaten geworden. Wenn ein Asylantrag abgelehnt wird, kann es eine zweite, dritte oder sogar zwanzigste Chance geben, immer getarnt aus humanitären Gründen oder aus Gründen des internationalen Schutzes, oder immer eine Entschuldigung, wie wir sie in unseren Demokratien so gut erfinden können. Das Rückgabeverfahren muss schnell und vollständig durchgeführt werden. Vor allem möchte ich Sie darauf aufmerksam machen, dass die Behörden über alle erforderlichen Mittel verfügen müssen, nämlich Kontrolle, Ermittlung, Durchsuchung der Person und der Wohnung, wenn dies für die Durchführung einer Rückkehr unerlässlich ist. Die Nichtmitarbeit darf nicht länger toleriert werden, sie muss zu einer klar geahndeten Straftat werden. Was schließlich die isolierten ausländischen Minderjährigen betrifft, weiß ich nicht, ob Sie jemals in Barbès gewesen sind, ob Sie jemals in Noailles, in der Duchère, in Wazemmes – in Nordfrankreich, bei mir – gewesen sind, aber es wird zu einer echten Geißel für die öffentliche Sicherheit, da die Tatsache, dass sie nicht auf die bereits durchgeführten DNA-Tests oder Knochenaltersuntersuchungen zurückgreifen können, es ermöglicht, von der doppelten Immunität zu profitieren: die Ausrede einer Minderheit, aber auch die Ausrede, jedes Mal freigelassen zu werden.
Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2025 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Vizepräsidentin Kallas, angesichts des Islamismus zittert die Europäische Union. Kein Wort über die Türkei, ein echtes Trojanisches Pferd der Muslimbruderschaft. Wann wird die Europäische Union endlich den Mut haben, diese Organisation als das zu betrachten, was sie ist, eine terroristische Organisation, wie es die Vereinigten Staaten, aber vor allem viele arabische Länder getan haben, von Ägypten über Saudi-Arabien bis Jordanien. Noch schlimmer ist, dass die EU diese Regelung im Zeitraum 2021-2027 mit fast 10 Mrd. EUR finanziert. Zehn Milliarden, während der Islamismus voranschreitet. Kein Wort über Syrien, Afghanistan, den Irak und den Iran, diese islamistischen Länder mit dem islamistischen Regime, unter dem die Menschen leiden. Seien wir also klar: Sind die Islamisten unsere Feinde, Ihre Feinde, Frau Kallas, oder die Verbündeten der Kommission? Und Ihre Feigheit hört hier nicht auf. Nichts über Schmuggler, die unsere Meere in Friedhöfe verwandeln. Ihr trauert um die toten Kinder an den Stränden, aber ihr zittert, wenn es darum geht, ihre Henker wie Kriminelle zu behandeln, die sie sind. Schlimmer noch, die extreme Linke macht eine Synkope, wenn man sie einfach so nennen muss. Als Sahnehäubchen fordern Sie einen Sitz im UN-Sicherheitsrat, als ob dies durch Beschwörung erreicht würde, wo Frankreich es um den Preis des Blutes und seiner Geschichte bekommen hat. Hören wir also auf mit diesen linken Wahnvorstellungen, hören Sie auf, in 3D zu träumen, und blicken Sie zurück auf die Realität dessen, was unsere Mitbürger und Völker auf der ganzen Welt erleben, die auf Freiheit und unseren Kampf warten.
Dringend erforderliche ambitionierte Maßnahmen Europas zur Bekämpfung des Drogenhandels angesichts der Ermordung von Mehdi Kessaci (Aussprache)
Herr Präsident, zunächst ein Wort natürlich für Amine Kessaci und ihren Bruder – Amine, mit dem ich in früheren Ämtern gesprochen habe. Wir teilen nicht die gleichen Ansichten, aber jedenfalls habe ich immer seine Charakterstärke und seine Überzeugungen respektiert, und ich stelle mir vor, dass sein Bruder ein ausgezeichneter Hüter des Friedens gewesen wäre, bewaffnet mit den gleichen Werten, die ich mir in seiner Familie vorstelle. Meine Damen und Herren, ich werde Ihnen von einem Krieg erzählen: nicht in Kiew, nicht in Aleppo, nicht in Bagdad, sondern in Frankreich angesichts der Narcoterroristen. Anstatt Panzer, Hubschrauber, CRS und mobile Gendarmeriestaffeln gegen unsere Bauern zu schicken, schicken wir sie dorthin, wo die Republik zurückweicht, in die Städte, die einzeln in die Hände der Banden fallen. Wir werden den Boden gegen die "Narcoracailles" halten, die die Mauern halten! Wir werden das SRK 8, die SRK 81, 82, 83 und 84 sowie die 16 neuen mobilen Gendarmeriestaffeln entsenden, um ihre Waffenbrüder der öffentlichen Sicherheit, der BST, der BAC und der PSIG zu unterstützen. Nicht mit Fiat Ducato, nicht mit erschöpften Renault Masters oder abgespülten Ivecos, sondern mit neuen leistungsstarken, gepanzerten, leichten Fahrzeugen, um diese Dealpunkte sicher anzugreifen. Wir werden neue, leichtere und handlichere Gendarmeriepanzer in die Städte schaffen und schicken, die von Hubschraubern und Drohnen unterstützt werden, damit unsere Streitkräfte sicher vorrücken, Wachen und Dealer jagen und angreifen können, auch inmitten des Beschusses mit Kriegswaffen, wie wir es in Rennes oder Castres gesehen haben. Für uns sind die Verbraucher keine Opfer: Sie sind Komplizen. Sie haben Blut an den Händen: Mehdi und Socayna in Marseille, Fayed in Nimes. Sie müssen bezahlen und eine kurze Gefängnisstrafe verhängen. Wir werden auch die Netzwerke treffen: Schaffung einer neuen Kriminalpolizei, Stärkung der Such- und Interventionsbrigaden mit einer Spezialprämie, wie sie von Motorradfahrern, BAC und FTSI erwartet wird. Wir werden eine Taskforce gegen die organisierte Kriminalität einrichten, da nicht nur Drogenhändler, sondern auch Waffenhändler und Menschenschmuggel bekämpft werden müssen – die Zuhälterei in unseren Städten explodiert. Wir werden auch das Geld der Schmuggler mit dem Fiskus abholen, der nur darum bittet, und wir werden die kriminellen Vermögenswerte an die Ermittler verteilen, um sie zu motivieren. Apropos Ermittler, Plan, um den OPJ zu helfen: Zahlung von Überstunden, Vereinfachung des Strafverfahrens und neue Verfahrenssoftware mit künstlicher Intelligenz. Schließlich wird das Wort des Polizisten höher sein als das des Schlägers. Die Verwaltung schützt ihre Polizisten und Gendarmen, indem sie den Anwalt und das Krankenhaus automatisch bezahlt. Wir sind bereit, ihnen den Krieg zu führen, nicht mit Playmobils, sondern mit einer echten Armee, der Polizei – und nicht derjenigen, die uns draußen unter Lebensgefahr für die französische Flagge beschützt.
Verschärfte Unterdrückung der Bahá'í in Iran
Kein Text verfügbar
Verstärkung der polizeilichen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Aufdeckung und Untersuchung der Schleuserkriminalität und des Menschenhandels; Verstärkung der Unterstützung von Europol bei der Verhütung und Bekämpfung solcher Straftaten (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Verstärkung der polizeilichen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Aufdeckung und Untersuchung der Schleuserkriminalität und des Menschenhandels; Verstärkung der Unterstützung von Europol bei der Verhütung und Bekämpfung solcher Straftaten (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Veränderung der Sicherheitslage und zentrale Rolle der Polizei in der EU-Strategie der inneren Sicherheit (Aussprache)
Herr Präsident, ich finde es bedauerlich, dass Sie für eine Debatte über die Rolle der Polizei, die in unseren Demokratien eine entscheidende Rolle spielt, die Debatte abgeschwächt haben und dass wir keine blauen Karten aufheben können, um eine Debatte gegen eine extreme Linke führen zu können, die unsere Polizisten beleidigt, sie mit Polizeigewalt und Gesichtskontrollen belegt und uns immer noch erklärt, dass sie Demonstrationsverboten trotzen, um die ehrlichen Menschen zu verteidigen. Ich möchte daher, dass sich in diesem Haus, das sich "Demokratie in Aktion" nennt, jede Sensibilität zu Positionen äußern kann, die wir nicht teilen, aber auf jeden Fall ist Demokratie das. Sie vertreiben den ganzen Tag lang Respektabilitätspatente. Es wäre schön, wenn Sie sie auf sich selbst anwenden und aus diesem Tempel die wirkliche Demokratie in Aktion machen würden.
Veränderung der Sicherheitslage und zentrale Rolle der Polizei in der EU-Strategie der inneren Sicherheit (Aussprache)
Herr Präsident, die Polizei ist für mich eine große Familie. Es ist eine Leidenschaft und vor allem ein großer Stolz, Frankreich alles zurückzugeben, was es mir gegeben hat, indem es es zwanzig Jahre lang beschützt hat. Im Jahr 2023 war ich stolz darauf, Frauen und Männer zu befehligen, die mutig die Republik gegen Schurken verteidigten, die alles niederbrannten, alles plünderten und fast 1000 Polizisten, Gendarmen und Feuerwehrleute in Frankreich verletzten. Mit uns werden sie alle ausgezeichnet, alle belohnt und vor allem alle bei einer blau-weiß-roten Zeremonie geehrt, die Emmanuel Macron nicht organisiert hat. Mit uns werden die Polizisten des RAID, der BRIPP, der Interventionsbrigade, der BAC nicht zehn Jahre nach dem Bataclan warten, um für ihren Mut gegenüber den islamistischen Terroristen ausgezeichnet zu werden, die Europa durchquert haben, um mein Land zu treffen. Bei uns werden alle ihre medizinischen Kosten übernommen, ohne Verzögerung, ohne Vorschuss, ohne zu betteln, ohne zu betteln. Bei uns erfolgt die Übernahme des Anwalts automatisch. Sie werden von der Verwaltung systematisch geschützt. Wir werden eine Vermutung für die Übernahme der Verwaltung schaffen. Seien Sie vor diesem Europäischen Parlament ebenso versichert, dass all diese Wichser, die alles auf Kosten der ehrlichen Leute plündern, die es nicht mehr können, bis zum letzten Cent zahlen werden: Schluss mit Sozialwohnungen, Schluss mit Sozialwohnungen. Vor allem werden wir diese Schurken zu trockenem Brot bringen. Angesichts der Wilden, die einen BAC-Polizisten in Tourcoing, einen Waffenbruder, schlagen, wird die Regel einfach sein: Wenn du einen Polizisten anfasst, schläfst du im Gefängnis, und das auf deine Kosten. Wenn Sie ein treuer Kunde von Polizisten und Polizisten sind: Zusätzlich zu einer Treuekarte, beenden Sie die Auspeitschung vor den Richtern, die nicht mehr können. Es wird auch das Gefängnis nach dem ersten Rückfall sein. Angesichts des Drogenschurkentums, das mein Land heimsucht, werden wir der Kriminalpolizei, die vom damaligen Innenminister Gerald Darmanin demontiert wurde, ihren Adelsbrief zurückgeben. Und wir werden all die Ermittler retten, die sterben. Diesen linken Auserwählten sage ich, sie sollen aufhören, meine Brüder mit Waffen, Polizisten, Gendarmen, mit "Polizei tötet" zu beschmutzen. Sprechen Sie stattdessen über Jean-Baptiste Salvaing und Jessica Schneider, Polizisten, die von einem Terroristen in Magnanville vor ihrem dreijährigen Kind Mathieu erschossen wurden, den Gendarm Arnaud Beltrame, der sein Leben geopfert hat, um eine Geisel vor einem Islamisten zu retten, Eric Masson, Polizist in Frankreich, der von einem Dealer in Avignon hingerichtet wurde, der zwei kleine Mädchen hinter sich ließ. Ich sage auch zu meinen LFI-Kollegen: 2026 findet der Prozess gegen Florian im Fall Nahel statt. Sie haben seine Ehre befleckt. Vor Ihnen werde ich nie Angst haben, ich werde nie zurückweichen. Es geht um all meine Waffenbrüder, die unter der Uniform der Nationalpolizei für Frankreich gefallen sind.
Politische Strategie der EU zu Lateinamerika (Aussprache)
Ich erkenne Sie hier, den gewählten LFIste. Nehmen Sie Ihren Atem, ich hatte Angst, dass Sie eine Synkope machen würden. Ich hätte Ihnen ein Glas Wasser bringen sollen, lieber Herr. Ich erkenne die Voreingenommenheit Ihrer Anti-Frankreich-Bewegung an, immer auf der Seite der Schläger. Sie haben immer ein Wort für die Schläger in den Demonstrationen. Sie sperren die Straße. Wenn Ihre Freunde Antifas die Ordnungskräfte mit Molotow-Cocktails angreifen; Sie werden nie gehört. Wenn Opfer brutal niedergeschlagen werden, sind Sie nie da. Ich weiß nicht, was du in deinem Leben als Polizist vermasselt hast. Sie machen große Worte hinter Ihrem Schreibtisch! Aber ich war mutig mit meinen Kollegen, ich habe mich mit den islamistischen Terroristen auseinandergesetzt, die Sie nie anprangern. Ich habe die Schläger besiegt, die Sie immer verteidigen, und ich war immer an der Seite derer, die uns bei Demonstrationen beschützen, wo Sie alles ruinieren wollen. Also habe ich keine Lektion von Ihnen zu erhalten. Für Sie sind die Menschenrechte die der Schurken. Für mich sind die Menschenrechte die der Opfer und der Polizisten und Gendarmen der Französischen Republik, die Sie plündern, beleidigen und deren Ehre Sie beschmutzen. Ich, die Uniform, ich habe sie getragen, den Mut, ich habe sie verteidigt, und ich möchte Ihre Bilanz sehen, denn weder in Ihrem Leben noch in Ihrer Politik habe ich den Eindruck, dass Sie etwas getan haben.
Politische Strategie der EU zu Lateinamerika (Aussprache)
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, als Polizeikommissarin, die mein Leben der Verbrechensbekämpfung gewidmet hat, bin ich der Ansicht, dass die spektakulären Ergebnisse, die in El Salvador im Bereich der Sicherheit erzielt wurden, zumindest unser Interesse verdienen, und nicht die Anzeige, Ihre systematische Anzeige, wie es in diesem Bericht der Fall ist. Es ist wahr, dass ich, bevor ich Parlamentarier war, durch die Straßen der französischen Städte ging, Schurken jagte, mich weigerte, Einbrechern und Angreifern zu folgen, und ich war nützlich für meine Gesellschaft, für die Französische Republik, die mir alles gegeben hat. Seit 2019 hat sich El Salvador von einem der gewalttätigsten Länder der Welt zu einem der sichersten in Lateinamerika entwickelt. Die Mordrate ist von über 100 auf weniger als 2 pro 100.000 Einwohner gestiegen. Diese Zahlen würden Staatsoberhäupter erröten lassen, darunter auch meine, denn leider wütet die Wildnis in meinem Land. Banden, die Terror auf den Straßen verbreiteten, wurden neutralisiert. Millionen Salvadorianer leben heute in wiedererlangter Sicherheit. Mehr als 93 Prozent sind mit der Sicherheitsbilanz von Präsident Bukele zufrieden. Vierzigtausend Gefängnisplätze wurden in sieben Monaten geschaffen. In meinem Land haben wir fast acht Jahre gebraucht, um von den 15.000, die Macron versprochen hatte, nur 7.000 zu schaffen. Können Sie sich das vorstellen? Dann stelle ich eine einfache Frage: Warum reden wir heute über El Salvador, nachdem die Gewalt zurückgegangen ist? Ich erinnere mich an keine Dringlichkeitsdebatte hier, an keine allgemeine Empörung in diesem Haus. Doch damals gab es schon die Opfer, die Opfer, von denen man nie spricht und die so oft vergessen werden. Wer sprach vom Terror der Banden, der trauernden Mütter, der bedrohten Kinder, der als Geiseln genommenen Quartiere? Dieses "zweierlei Maß, zweierlei Maß" hinterfragt. Stört die Bukele-Regierung, weil sie so erfolgreich ist, wo andere gescheitert sind? Ich betone, dass Sicherheit ebenso wie Freiheit ein Grundrecht ist. Gute Beziehungen zu unseren lateinamerikanischen Partnern zu pflegen, ist von größter Bedeutung, und wir werden dies nicht mit Anordnungen erreichen, weder durch ein ideologisches Prisma noch durch Hass auf dieses Land.
Lage in Afghanistan: Unterstützung von Frauen und Gemeinden, die von den jüngsten Erdbeben betroffen sind (Aussprache)
Herr Präsident, während sich das Land noch von einem zwanzigjährigen Krieg zwischen den Taliban, Da'esh und der demokratischen Macht erholt, wird Afghanistan von einem beispiellosen und tödlichen Erdbeben getroffen. Wie viele andere auch, habe ich es begrüßt, dass in dieser Debatte die Frauen im Mittelpunkt der humanitären Herausforderung stehen. Diese Frauen sind Opfer in gleicher Weise wie alle Zivilisten, aber die Hilfe weigert sich manchmal, sie aus religiösem Dogmatismus zu berühren. Aber in diesem und vielen anderen Ländern waren Frauen schon lange vor Naturkatastrophen Opfer und werden es leider auch danach bleiben. Das eigentliche Erdbeben findet hier statt. Es ist die komplizenhafte Aufgabe ganzer Regionen der Welt durch Europa, oder schlimmer noch, von Regionen, die den Islamisten ausgeliefert sind. Es ist die offene, ungehemmte Unterstützung wie in Syrien für terroristische Führer, die einst Frankreich im Herzen trafen, wie andere Länder in Europa – insbesondere Spanien und einst das Vereinigte Königreich. Warten wir nicht auf Naturphänomene, um uns aufzulehnen. Frauen sind wie viele andere Minderheiten – insbesondere die Christen im Osten – systematisch Opfer all dieser neuen Regime, die von Ihrer politischen Feigheit und der Heuchelei profitieren, die in diesem Parlament und in unseren Institutionen herrscht. Abschließend möchte ich das Gedenken an unsere Soldaten begrüßen, unsere französischen, aber auch europäischen Soldaten, die ihr Leben in Afghanistan verloren haben, um bis zum Äußersten gegen diesen Islamismus zu kämpfen.
Dringende Notwendigkeit, nach dem jüngsten Terroranschlag auf die St.-Elias-Kirche in Damaskus religiöse Minderheiten in Syrien zu schützen
Herr Präsident, meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen, vor mehr als sechs Monaten ist Baschar al-Assad gefallen und durch eine Regierung ersetzt worden, die aus dem Dschihad und dem radikalen Islamismus hervorgegangen ist. Nach langen Monaten befasst sich das Parlament endlich mit dem Schicksal der Christen, die logisch verfolgt werden. Seit sechs Monaten sind religiöse Minderheiten, insbesondere Christen, in Lebensgefahr. Ihre Zahl ist seit dem letzten Jahr von 1,5 Millionen auf rund 400 000 gestiegen. Und was tut die Europäische Union? Sie unterstützt eine Macht, die unter dem Deckmantel des Wechsels den Islamisten die Hände frei lässt. Der dreiteilige Anzug des syrischen Präsidenten Ahmed al-Charaa ersetzt nicht seine dschihadistische Seite, die er nie verlassen hat. Dies gilt auch, als Emmanuel Macron ihn am 7. Mai mit rotem Teppich im Élysée-Palast empfing. Obwohl er es geschafft hat, den französischen Präsidenten zu blenden, setzen seine Truppen vor Ort ihr tödliches Projekt fort: Verfolgung, Plünderung, Mord. Wir hatten vor der tödlichen Gefahr gewarnt, die von der europäischen Unterstützung für die al-Nusra-Front – d. h. Al-Qaida – ausgeht. Durch welches Wunder ist der Dschihadismus in Ihren Augen politisch korrekt geworden? In einer Zeit, in der in Frankreich endlich ein Untersuchungsausschuss und eine Kampagne gegen den islamistischen Entrismus eröffnet werden – ja, ich weiß, das blutet den Gauchos die Ohren –, ist es an der Zeit, dass Europa seine Gewissenserforschung durchführt. Ein ehemaliger Polizist, der gesehen hat, wie seine Landsleute am Abend des 13. November 2015 von bewaffneten Islamisten aus Kalaschnikow hingerichtet wurden, spricht zu Ihnen, und es hat mir wehgetan, meinen Präsidenten einen Dschihadisten im Elysée-Palast empfangen zu sehen.
Dringende Notwendigkeit, nach dem jüngsten Terroranschlag auf die St.-Elias-Kirche in Damaskus religiöse Minderheiten in Syrien zu schützen
Herr Präsident, meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen, vor mehr als sechs Monaten ist Baschar al-Assad gefallen und durch eine Regierung ersetzt worden, die aus dem Dschihad und dem radikalen Islamismus hervorgegangen ist. Nach langen Monaten befasst sich das Parlament endlich mit dem Schicksal der Christen, die logisch verfolgt werden. Seit sechs Monaten sind religiöse Minderheiten, insbesondere Christen, in Lebensgefahr. Ihre Zahl ist seit dem letzten Jahr von 1,5 Millionen auf rund 400 000 gestiegen. Und was tut die Europäische Union? Sie unterstützt eine Macht, die unter dem Deckmantel des Wechsels den Islamisten die Hände frei lässt. Der dreiteilige Anzug des syrischen Präsidenten Ahmed al-Charaa ersetzt nicht seine dschihadistische Seite, die er nie verlassen hat. Dies gilt auch, als Emmanuel Macron ihn am 7. Mai mit rotem Teppich im Élysée-Palast empfing. Obwohl er es geschafft hat, den französischen Präsidenten zu blenden, setzen seine Truppen vor Ort ihr tödliches Projekt fort: Verfolgung, Plünderung, Mord. Wir hatten vor der tödlichen Gefahr gewarnt, die von der europäischen Unterstützung für die al-Nusra-Front – d. h. Al-Qaida – ausgeht. Durch welches Wunder ist der Dschihadismus in Ihren Augen politisch korrekt geworden? In einer Zeit, in der in Frankreich endlich ein Untersuchungsausschuss und eine Kampagne gegen den islamistischen Entrismus eröffnet werden – ja, ich weiß, das blutet den Gauchos die Ohren –, ist es an der Zeit, dass Europa seine Gewissenserforschung durchführt. Ein ehemaliger Polizist, der gesehen hat, wie seine Landsleute am Abend des 13. November 2015 von bewaffneten Islamisten aus Kalaschnikow hingerichtet wurden, spricht zu Ihnen, und es hat mir wehgetan, meinen Präsidenten einen Dschihadisten im Elysée-Palast empfangen zu sehen.
Berichte 2023 und 2024 über Albanien (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin, ich verstehe das nicht. Während mein Land, Frankreich, von „Narcoracailles“, Drogenhändlern, Narkoterroristen und Narkobanditen heimgesucht wird, halten Sie den Prozess des Beitritts Albaniens zur Europäischen Union hartnäckig aufrecht. Albanien ist jedoch kein zuverlässiger Partner. Sie wird nach wie vor durch Korruption, ausländische – insbesondere türkische – Einflüsse und kriminelle Netzwerke in ganz Europa untergraben. Ich weiß jedoch nicht, ob Sie die Berichte von Europol, der Agentur für die Zusammenarbeit der europäischen Polizeibehörden, lesen, aber sie sind sehr klar: Albanische kriminelle Gruppen gehören zu den gefährlichsten für unsere Sicherheit. Sie sind tief in den Drogenhandel, den Menschenhandel, die Geldwäsche und den illegalen Waffenhandel verwickelt. Im Übrigen sei daran erinnert, dass die Waffen, die bei den Bataclan-Anschlägen 2015 in meinem Land eingesetzt wurden – bei denen 131 Menschen ums Leben kamen –, größtenteils aus dem Balkan stammten. Sie hatten Schmuggelrouten durchquert, bei denen albanische Netze eine entscheidende Rolle spielen. Diese Realität besteht fort. Lesen Sie die Berichte, Ma'am. Europol warnt auch 2025 vor dem anhaltenden illegalen Handel aus dem Westbalkan in die EU. Schließlich ist Albanien nach wie vor ein wichtiger Cannabisproduzent, ein Einstiegspunkt für den Heroinhandel aus Afghanistan und ein weiterer wichtiger Akteur in den Kokainnetzen. Die albanische Mafia ist in diesen kriminellen Kreisläufen allgegenwärtig. Unter diesen Umständen wäre eine weitere Annäherung dieses Landes an die Europäische Union ein schwerer politischer Fehler, der die Sicherheit der Europäer, insbesondere der Franzosen, unmittelbar gefährden würde.
Berichte 2023 und 2024 über Albanien (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin, ich verstehe das nicht. Während mein Land, Frankreich, von „Narcoracailles“, Drogenhändlern, Narkoterroristen und Narkobanditen heimgesucht wird, halten Sie den Prozess des Beitritts Albaniens zur Europäischen Union hartnäckig aufrecht. Albanien ist jedoch kein zuverlässiger Partner. Sie wird nach wie vor durch Korruption, ausländische – insbesondere türkische – Einflüsse und kriminelle Netzwerke in ganz Europa untergraben. Ich weiß jedoch nicht, ob Sie die Berichte von Europol, der Agentur für die Zusammenarbeit der europäischen Polizeibehörden, lesen, aber sie sind sehr klar: Albanische kriminelle Gruppen gehören zu den gefährlichsten für unsere Sicherheit. Sie sind tief in den Drogenhandel, den Menschenhandel, die Geldwäsche und den illegalen Waffenhandel verwickelt. Im Übrigen sei daran erinnert, dass die Waffen, die bei den Bataclan-Anschlägen 2015 in meinem Land eingesetzt wurden – bei denen 131 Menschen ums Leben kamen –, größtenteils aus dem Balkan stammten. Sie hatten Schmuggelrouten durchquert, bei denen albanische Netze eine entscheidende Rolle spielen. Diese Realität besteht fort. Lesen Sie die Berichte, Ma'am. Europol warnt auch 2025 vor dem anhaltenden illegalen Handel aus dem Westbalkan in die EU. Schließlich ist Albanien nach wie vor ein wichtiger Cannabisproduzent, ein Einstiegspunkt für den Heroinhandel aus Afghanistan und ein weiterer wichtiger Akteur in den Kokainnetzen. Die albanische Mafia ist in diesen kriminellen Kreisläufen allgegenwärtig. Unter diesen Umständen wäre eine weitere Annäherung dieses Landes an die Europäische Union ein schwerer politischer Fehler, der die Sicherheit der Europäer, insbesondere der Franzosen, unmittelbar gefährden würde.
Auflösung politischer Parteien und hartes Vorgehen gegen die Opposition in Mali (RC-B10-0291/2025, B10-0281/2025, B10-0291/2025, B10-0292/2025, B10-0293/2025, B10-0294/2025, B10-0297/2025, B10-0298/2025) (Abstimmung)
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, als Koordinator der Fraktion der Patrioten für Europa im Unterausschuss Menschenrechte schlage ich vor, einen mündlichen Änderungsantrag zur Entschließung zu Mali hinzuzufügen, dessen Text unserer Meinung nach den islamistischen Terrorismus nicht klar genug anprangert. Mit diesem Änderungsantrag soll das vergossene Blut unserer 58 französischen Soldaten und unserer europäischen Partner, die im Kampf gegen die islamistischen Terroristen in Mali und für die Freiheit, die wir hier in diesem Parlament alle verteidigen, gefallen sind, gewürdigt und geehrt werden. Ich schlage daher folgende Formulierung vor: in der Erwägung, dass die Europäische Union und mehrere Mitgliedstaaten auf Ersuchen der ehemaligen malischen Behörden, darunter 58 französische, fünf niederländische, zwei deutsche, ein spanischer und ein portugiesischer Soldat, Anstrengungen unternommen und im Kampf gegen den Dschihadismus Leben verloren haben; Vielen Dank. Dies wird ein starkes Signal an unsere Soldaten sein, die sich oft so jung für unsere Freiheiten einsetzen und fallen, um Demokratien zu verteidigen.
Auflösung politischer Parteien und hartes Vorgehen gegen die Opposition in Mali (RC-B10-0291/2025, B10-0281/2025, B10-0291/2025, B10-0292/2025, B10-0293/2025, B10-0294/2025, B10-0297/2025, B10-0298/2025) (Abstimmung)
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, als Koordinator der Fraktion der Patrioten für Europa im Unterausschuss Menschenrechte schlage ich vor, einen mündlichen Änderungsantrag zur Entschließung zu Mali hinzuzufügen, dessen Text unserer Meinung nach den islamistischen Terrorismus nicht klar genug anprangert. Mit diesem Änderungsantrag soll das vergossene Blut unserer 58 französischen Soldaten und unserer europäischen Partner, die im Kampf gegen die islamistischen Terroristen in Mali und für die Freiheit, die wir hier in diesem Parlament alle verteidigen, gefallen sind, gewürdigt und geehrt werden. Ich schlage daher folgende Formulierung vor: in der Erwägung, dass die Europäische Union und mehrere Mitgliedstaaten auf Ersuchen der ehemaligen malischen Behörden, darunter 58 französische, fünf niederländische, zwei deutsche, ein spanischer und ein portugiesischer Soldat, Anstrengungen unternommen und im Kampf gegen den Dschihadismus Leben verloren haben; Vielen Dank. Dies wird ein starkes Signal an unsere Soldaten sein, die sich oft so jung für unsere Freiheiten einsetzen und fallen, um Demokratien zu verteidigen.
Berichte 2023 und 2024 über Montenegro (Aussprache)
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, verehrte Kommissionsmitglieder, für mich ist dieser Bericht, in dem der Beitritt Montenegros zur Europäischen Union gefordert wird, ein Nein. Erstens ist die Europäische Union kein großes Geschäft, in dem wir die Türkei, die Ukraine, den Kosovo aufnehmen werden, all diese Länder, die nicht bereit sind und in denen wir bereits Schwierigkeiten haben, mit 27 in dieser schwierigen Wohngemeinschaft zu arbeiten. Und ich werde es mir erklären. Was die Sicherheit anbelangt, so ist Montenegro nach wie vor das Land der mächtigen kriminellen Netze, des Drogenhandels, des Schmuggels und der Geldwäsche. Seine Justiz- und Polizeibehörden sind nach wie vor in hohem Maße politischem Druck, Korruption und Einflussnahme aus dem Ausland, insbesondere aus Russland und China, ausgesetzt. Der Waffenhandel und der illegale Besitz von Waffen pro Kopf stellen eine ernsthafte Bedrohung dar, die wir auf unserem Kontinent, der wie in meinem Land bereits stark dem Waffenhandel ausgesetzt ist, der zu Todesfällen führt, insbesondere durch den Drogenhandel, nicht eindämmen können. In wirtschaftlicher Hinsicht ist die Situation ebenso besorgniserregend. Montenegro ist in hohem Maße von ausländischen Investitionen aus Drittländern, insbesondere aus China, abhängig, und seine Staatsverschuldung übersteigt 70 % des BIP. Sein Produktionsgefüge ist zerbrechlich und seine starke Abhängigkeit vom Tourismus macht ihn anfällig für externe Schocks. Unter diesen Umständen würde die Integration dieses Landes in den Binnenmarkt nur die wirtschaftlichen Verzerrungen verstärken und unsere Unternehmen gefährden. Und das wäre weder für uns noch für die Europäische Union von Nutzen. Wir müssen es ernst meinen.
Berichte 2023 und 2024 über das Kosovo (Aussprache)
Herr Präsident, meine Damen und Herren Mitglieder der Kommission, in dieser späten Stunde stellt der Bericht, über den wir hier diskutieren, klar fest: Das Kosovo ist mit schwerwiegenden strukturellen Problemen, endemischer Korruption, allgegenwärtiger organisierter Kriminalität und nach wie vor angespannten bilateralen Beziehungen zu Serbien konfrontiert. Erlauben Sie mir jedoch, Ihnen zu sagen, dass er die Augen vor wichtigen Sicherheitsfragen verschließt. Berichten zufolge hat das Kosovo eine unverhältnismäßig große Zahl von Dschihadisten geschickt, um sich dem IS anzuschließen, und mehr als 250.000 illegale Waffen sind im Land frei im Umlauf. Diese Waffen zirkulieren bereits frei auf unseren Straßen, in Frankreich, meinem Wahlland, das dafür einen hohen Preis bezahlt hat, da einige der im Kosovo eingesetzten Waffen auch bei den Bataclan-Anschlägen eingesetzt wurden, die mit Waffen aus dem Balkan verübt wurden. Es gibt also ein echtes Thema, wenn es um Waffen geht. Trotz dieser alarmierenden Realität möchten Sie den Integrationsprozess mit dem Kosovo weiter vorantreiben. Noch schlimmer ist, dass die Europäische Union mit Zustimmung des Parlaments die Visaregelung mit den Kosovaren liberalisiert hat, obwohl fünf Mitgliedstaaten ihre Souveränität noch immer nicht anerkennen. Das Parlament nimmt daher einen Bericht an, in dem die tiefen Schwächen des Kosovo dargelegt werden und aufgezeigt wird, wie weit dieses Gebiet von den Kriterien der Stabilität und der Rechtsstaatlichkeit entfernt ist, während gleichzeitig seine Integration beschleunigt vorangetrieben wird. Was ich Ihnen sagen möchte, ist, dass wir bereits Schwierigkeiten haben, Wohngemeinschaften mit 27 zu machen: Wenn wir Mitgliedstaaten aufnehmen, die weder unseren rechtsstaatlichen noch unseren europäischen Standards entsprechen, können wir nicht weiter eine Europäische Union mit den Werten haben, die wir tragen.
Berichte 2023 und 2024 über die Türkei (Aussprache)
Herr Präsident, seit 2016 haben die europäischen Steuerzahler im Rahmen eines Migrationsabkommens fast 9 Milliarden Euro an die Türkei gezahlt. 9 Milliarden, für welches Ergebnis? Eine gefährliche strategische Abhängigkeit, eine faktische Unterwerfung unter ein zunehmend autoritäres Regime, das unsere Interessen, unsere Sicherheit und unsere politische Stabilität bedroht und sogar seine politischen Gegner wie den Bürgermeister von Istanbul einsperrt. Präsident Erdogan nutzt Migranten als Hebel zur Erpressung Europas und verfolgt gleichzeitig eine Politik der Reislamisierung – als er den Eindruck erweckte, er habe die Doktrin der Muslimbruderschaft verlassen – und darüber hinaus der Einmischung in unsere Viertel. Dieses Land teilt weder unsere Vision von Demokratie noch unser zivilisatorisches Projekt. Hören Sie auf, diesen Beitritt zu diesem Land seit 1987 vorzuspiegeln. Haben Sie den Mut, der Türkei zu sagen, dass sie niemals in die Europäische Union zurückkehren wird. Es ist an der Zeit, den Europäern das Geld zurückzugeben. Diese Milliarden können und müssen dazu dienen, unsere Grenzen zu schützen, unsere Pfleger zu unterstützen, unsere Sicherheitskräfte zu unterstützen, die in unseren Wahlländern, darunter mein Land, Frankreich, an vorderster Front stehen, und auch unseren Landwirten zu helfen, nicht ein Regime zu finanzieren, das uns den Rücken kehrt. Heute ist Europa der einzige Kontinent der Welt, der für seine eigene Schwächung bezahlt, die die Insel Zypern, die Teil der Europäischen Union ist, illegal von den Türken besetzt lässt. Dieser langsame politische Selbstmord muss endlich aufhören. Europa muss seine Interessen schützen.
Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Vereinigtes Königreich (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Prüfung von Mandaten
Frau Präsidentin, mein Hinweis beruht auf Artikel 188 unserer Geschäftsordnung. Sie haben unseren Änderungsantrag Nr. 5 zur Entschließung zum Iran für unzulässig erklärt, weil er nicht Gegenstand der Aussprache war. Im Rahmen dieser Entschließung verurteilen wir jedoch die Verfolgung von Frauen in diesem Land, die mit der strikten Anwendung der Scharia zusammenhängt. Mit dem Änderungsantrag meiner Fraktion soll darauf hingewiesen werden, dass dieses islamische Gesetz heute von einigen Gemeinschaften, einschließlich der Muslimbruderschaft, in Europa getragen wird, die sich für einen politischen Islam einsetzen, um das Gesetz des Volkes zu ersetzen. Frankreich, Deutschland, die Niederlande, Belgien und Italien stehen heute an vorderster Front gegenüber diesem radikalen Islamismus, der von diesen Gemeinschaften getragen wird. Frau Präsidentin, fürchten Sie die Fundamentalisten so sehr, dass sie die Volksvertreter in diesem Parlament davon abhalten, sich mit diesem Änderungsantrag demokratisch zu diesem wichtigen Thema zu äußern?