30.º aniversario de la firma del Acuerdo de Paz de Dayton/París (debate)
Mr President, Commissioner, dear colleagues, Dayton was a historical achievement. That is without doubt. Anything that ends wars and brings peace is an achievement that should be praised. However, it also delivered a provisional agreement which we have been living with for the past 30 years. Unfortunately, the country is still divided. There are still tensions in society. The constituent peoples still haven't seemed to have found one language that they could speak. The system provides politicians and officials with an alibi: when they fail to deliver something or when they make mistakes, they blame Dayton or the High Representative. The system, as I said, conserved tensions in society and in the country as such. The presence of our military, and the fact that the High Representative has powers that should belong only to Bosnian politicians and officials, unfortunately gives us the right to think and speak of Bosnia and Herzegovina as a quasi-protectorate, rather than a free and united and functional country. I think that it is our duty to help Bosnia and Herzegovina to make the necessary shift from Dayton to Brussels.
Casos de espionaje prorruso en el Parlamento Europeo (debate)
Señora Presidenta, señora Comisaria, Señorías, lamento decir que no sé cuántos de ustedes saben lo que se siente tener una orden de detención en Rusia y que los encarcelen durante cinco años. Cuando la policía te está vigilando en cada paso del camino porque te enfrentas a amenazas de muerte. Cuando tus secretarias de los sobres que abren, los clientes o el polvo blanco se caen. Cuando vas a la corte para testificar contra personas que necesitan decirte que eres un colaborador y, como tal, necesitas gastar. Tengo que admitir que me llena de una sensación de satisfacción tan extraña que estoy haciendo bien mi trabajo. Es porque tomo decisiones que a Rusia no le gustan. Los he estado haciendo durante mucho tiempo y creo que esa es la manera correcta de hacerlo. No me sorprendió cuando me enfrenté a tal apologética hacia Rusia en la República Checa, porque hay mucha gente que sufre de una especie de sentimiento hacia la era soviética, después de todo, somos un país post-soviético y una gran parte de la sociedad tiene, en resumen y bueno, lamentablemente buenos recuerdos de esa época. Sin embargo, me sorprendió que haya tanta gente aquí en el Parlamento Europeo y en la Unión Europea. Que hay personas que no tienen miedo de decir que las notas que reciben de los rusos son demasiado altas para ser pagadas bien y fácilmente o intercambiadas bien. No tengo simpatía por tales personas, y el único mensaje que tengo para ellos es: ¡Qué vergüenza!
Ataques híbridos continuos de Bielorrusia contra Lituania (debate)
Mr President, Commissioner, dear colleagues, I am very glad that a majority of us no longer reject the mere existence of hybrid threats. I am, though, a bit saddened that it took us quite a long time to realise that these things exist, and that a number of Member States had to be subject to serious hybrid attacks from Russia and Belarus. Today it is Lithuania, a country which hosts a big Belarusian diaspora, including a great number of its exiled political leaders, and this country faces continuous hybrid pressure orchestrated by the Belarusian regime. These attacks are deliberated, coordinated and as such aimed at the whole Union. The instrumentalism of migrants, systematic disinformation campaigns, cyber attacks, sabotage, drone incidents and many more are being used as weapons to destabilise our society and test Europe's unity and resilience. These attacks are part of a broader pattern of hostile behaviour that exploits our democratic values, our legal framework and our commitment to the rule of law and human rights. Lithuania has responded quite responsibly – by strengthening border protection, countering disinformation and enhancing cyber resilience. Together with other Baltic and Nordic states, honestly, it can be an example to many of us. The EU must now find ways to proactively and boldly answer to these threats. We must understand that hybrid warfare is not an isolated problem of the so-called eastern flank; it is a problem of the whole Union, and therefore a firm and united European response is absolutely essential.
Respuesta de la Unión a las violaciones y sabotaje permanentes del espacio aéreo y las infraestructuras críticas de la Unión con origen en Rusia y Bielorrusia (debate)
Madam President, when we speak about hybrid warfare, hybrid actions, many people say that they don't exist, that it's some kind of surreal thing. But during the past 20 years, Europe has experienced a series of covert attacks on infrastructure and strategic targets, with a marked increase after 2022. Western authorities have attributed incidents such as arson, assassinations, explosions, acts of vandalism and electronic and cyber interference to Russian military and intelligence services, describing them as part of a broader hybrid campaign against countries supporting Ukraine. Moscow has consistently denied responsibility, attributing the incidents to other actors. By 2025, NATO assessed the scale of sabotage threats in Europe as at a record high, characterising Russia's subversive activities as a significant security challenge for the continent. Lately, these attacks have escalated. We have witnessed violations of EU airspace by Russian warplanes and balloons from Belarus, airports in many EU states threatened by drones, the sabotage of the Polish railway, attack drones falling on Romanian ground, and many, many more. All that because we still support Ukraine and because we play a part in the peace negotiations. We must take action. Shoot first – ask later.
Situación en Bielorrusia cinco años después de las elecciones presidenciales fraudulentas (debate)
Estoy convencido de que es nuestro deber luchar contra aquellos que privan a las personas de sus derechos, y eso es lo que Alexander Lukashenka está haciendo. Les está robando la vida a los bielorrusos, y nosotros, como Unión, que creemos en los derechos humanos, que compartimos ciertos valores, debemos defender a esas personas que están siendo reprimidas por un régimen autocrático.
Situación en Bielorrusia cinco años después de las elecciones presidenciales fraudulentas (debate)
Señora Presidenta, queridos colegas, más tarde hoy nos acompañará el presidente legítimo de Belarús, junto con su marido, un preso político, al que le robaron cinco años de vida porque se atrevió a oponerse a un autócrata. Estaba pensando en hablar sobre la necesidad de proteger la democracia y los derechos humanos, la libertad en todas sus formas, sobre la necesidad de ayudar a aquellos que no disfrutan de vivir en un país libre donde el pueblo decide quién gobernará, no los gobernadores. Pero déjame ofrecerte un punto de vista diferente. No sólo nos acompañará el legítimo presidente bielorruso, sino también una esposa y una madre, cuya familia fue destrozada por un ladrón brutal y cínico de vidas humanas. Ella fue privada de vivir su vida con su amado esposo, sus hijos fueron privados de disfrutar momentos felices con su padre. Se vio obligada a abandonar su tierra natal, pero no la rompió. Ella eligió pararse fuerte y hablar por miles de personas cuyas vidas han sido robadas. Una mujer valiente que no se ha inclinado ante un tirano, pero eligió luchar por su familia y su país. Y para eso, ella y sus compañeros merecen nuestro apoyo absoluto. Para concluir, permítanme hacernos una pregunta a todos nosotros: ¿Estamos haciendo lo suficiente? ¿Tenemos el coraje de hacer aún más para ayudar a una nación que está siendo reprimida? Espero que lo hagamos. Tenemos dos grandes ejemplos: marido y mujer, padres, dos luchadores por la libertad, Sviatlana Tsikhanouskaya y Siarhei Tsikhanouski.
Aumento de la financiación para la reconstrucción y la defensa de Ucrania: uso de los activos rusos inmovilizados (debate)
Señora Presidenta, Señorías, creo que sin exagerar se puede decir que el destino de las capacidades de defensa y las posibilidades de reconstrucción de Ucrania está ahora en manos belgas. Nos estamos quedando sin efectivo, y la única forma de seguir ayudando eficazmente a Ucrania es utilizar los activos rusos congelados, no solo los intereses, sino los propios activos. Hablando de ayuda militar, el 60 % de todos los costes están cubiertos ahora por cinco miembros de la denominada «coalición de los dispuestos»: Alemania, Dinamarca, los Países Bajos, el Reino Unido y Noruega. Con la retirada de la participación financiera de Estados Unidos, Europa debe buscar nuevos fondos si no queremos que la ayuda se derrumbe el próximo año. El uso de este dinero ruso significaría asegurar la financiación para este propósito no solo para 2026, sino también para 2027. Y honestamente, no veo una sola razón por la que el contribuyente europeo deba llevar esta carga en lugar de ser el responsable de la guerra. Después de años de interminables informes de ataques contra civiles y atrocidades cometidas por el ejército ruso, ya no podemos proteger los activos de un régimen criminal. Así que, queridos colegas belgas, les insto: no protejan los activos de ataque de Rusia. ¡Protejan Ucrania!
Estrategia política de la Unión para América Latina (debate)
Señora Presidenta, señora Comisaria, estimados colegas, soy muy consciente del hecho de que estamos debatiendo nuestro enfoque hacia toda la región, pero me gustaría centrarme en, o señalar, un país en particular y un hecho pasado por alto. El país es Venezuela y el hecho es que hay 41 ciudadanos de la UE de 12 Estados miembros de la UE que ahora, durante más de un año, han sido encarcelados por el régimen de Maduro. Uno de ellos es un ciudadano checo, Jan Darmovzal. Estoy en contacto con sus padres, que me preguntan cada semana qué ha hecho la UE para ayudar a que su hijo vuelva a casa. Desafortunadamente, todo lo que puedo responderles es que no lo sé. He leído cartas que han recibido de la Comisión y del SEAE, cartas llenas de palabras reconfortantes y, por desgracia, frases vacías. No necesitan eso. Necesitan acción. Estoy muy agradecido por la forma en que la UE denuncia a los regímenes totalitarios y dictadores, pero eso no es suficiente. También quiero ver acciones serias que resulten en que estos prisioneros sean traídos de vuelta a casa, y no permitan que el gángster Maduro nos chantajee aún más.
Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política
Señor Presidente, estimados colegas, quisiera llamar su atención sobre el triste hecho de que varios ciudadanos de la UE están encarcelados en Venezuela. Algunos de ellos llevan cautivos más de un año y sus familias han recurrido a las instituciones de la UE en busca de ayuda. Pero, sinceramente, para mi sorpresa, han recibido cartas llenas de frases vacías. Estas personas no necesitan frases indefinidas. Necesitan acción. Necesitan una acción seria. La acción que se ha visto desde el lado de los Estados Unidos, que han logrado traer a todos los rehenes de vuelta a casa. Me gustaría dirigirme a todos ustedes. Por favor, presionemos a la Comisión. Presionemos un poco la acción exterior de la UE para maximizar nuestros esfuerzos para que los ciudadanos de la UE regresen a casa. Porque estar recluidos en prisiones inhumanas durante un año no es algo que nos gustaría ver por nosotros mismos.
Señora Presidenta, estimado Comisario, estimados colegas, voy a ser un poco crítico ahora. Durante el debate sobre Bosnia y Herzegovina, dije que tenemos que hacer todo lo posible para asegurarnos de que nos oponemos a Rusia cuando dice a los países que aspiran a la adhesión a la UE que la UE no es una opción. He dicho que debemos demostrar que la UE es la mejor opción. Me temo que no lo hicimos en Georgia. Mira los resultados de las elecciones. Cuando Georgian Dream ganó, el único representante de alto rango de la UE que visitó Georgia fue, por desgracia, Viktor Orbán, un caballo de Troya de Rusia dentro de la UE que se opone a nuestros esfuerzos para ampliar la UE. No había funcionarios de alto rango de la UE que viajaran a Tiflis para estar junto a la presidenta Salomé Zourabichvili para apoyarla a ella y a las manifestaciones que tomaban parte en las calles. Rasa Juknevičienė, a quien agradezco mucho su honestidad en este informe, fue la única que representó al Parlamento Europeo, o con un pequeño grupo de diputados al Parlamento Europeo. Creo que tenemos que cambiar este enfoque. Si realmente queremos hacer lo que queremos decir y lo que decimos en nuestras resoluciones, tenemos que tomar medidas.
Informes de 2023 y 2024 sobre Bosnia y Herzegovina (debate)
Señora Presidenta, estimado Comisario, usted ha mencionado la conmemoración de Srebrenica el viernes. Honestamente, yo también estaré allí, pero estaría mucho más feliz de visitar el país en una ocasión más alegre que esta. Gracias a todos por sus comentarios. Creo que no heriré los sentimientos de nadie cuando diga que compartimos un enfoque productivo y eso es muy, muy bueno. También veo que compartimos el entendimiento de la necesidad de reformas judiciales y legales para el estado de derecho. Una vez más, alabo esto. Milorad Dodik fue mencionado aquí y que el informe no refleja las necesidades de la entidad de la República Srpska. Mi respuesta a esto es: No tengo la intención de negociar con personas que tienen problemas con la ley. Lo siento por eso. Pero eso no significa que no vaya a hablar con nadie de la República Srpska. He tenido reuniones con representantes de esta entidad, simplemente porque entiendo la necesidad de escuchar todos los argumentos que están sobre la mesa. Sólo tengo unas líneas rojas. Honestamente, una opinión que escuché cuando estuve allí en Bosnia es que la mayoría de los que quieren vivir en la UE ya han dejado el país para vivir en la UE. Eso es bastante triste. Otra opinión que escuché allí fue que, debido a la incapacidad de hacer un movimiento efectivo de Dayton a Bruselas, como decimos, debido a lo cual todavía mantenemos contingentes militares en el país, Bosnia y Herzegovina es simplemente un protectorado. Siento decir eso. Creo que finalmente tenemos que superar esto. Si no superamos el pasado, no podremos avanzar hacia el futuro. Eso es verdad. He pasado la mitad de mi vida fuera de la UE y la mitad de mi vida dentro de la UE, y puedo decirles que estar dentro es mucho mejor, y me encantaría compartir esta experiencia con otros países, con nuevos países que también se unirán a la UE. Creo que es en nuestro mejor interés, cuando se mencionó a Rusia, compartir nuestro futuro con los recién llegados. Pero no sucederá por sí solo. Rusia hace todo lo posible para demostrar que la UE no es la única opción, pero debemos esforzarnos por garantizar que todos comprendan que la UE es la mejor opción.
Informes de 2023 y 2024 sobre Bosnia y Herzegovina (debate)
Señora Presidenta, estimado Comisario, estimados colegas, el informe sobre los informes de la Comisión de 2023 y 2024 sobre Bosnia y Herzegovina es el primer informe desde la elección de esta Cámara. Ahora, el objetivo principal del informe era mostrar un fuerte apoyo a la vía de adhesión de Bosnia y Herzegovina. El país no es solo un país del que no sabemos mucho, sino que pretendemos preocuparnos. Bosnia y Herzegovina es un campo de batalla donde se está llevando a cabo otra lucha por una mayor influencia rusa, por lo que debemos estar interesados. Esto estaba en mi mente mientras trabajaba en el informe. Ahora es simbólico que estemos discutiendo este informe durante el 30 aniversario de los eventos en Srebrenica y la firma del Acuerdo de Paz de Dayton, que todavía hoy afecta mucho el funcionamiento del país. En el contexto de los acontecimientos conmemorativos, ahora nos centramos aquí en el futuro de los Balcanes, que creo que está en Europa y no bajo la dominación rusa. En el informe se pide la aplicación de las reformas necesarias, así como el cumplimiento de 14 prioridades fundamentales establecidas por la Comisión en relación con la solicitud de adhesión de Bosnia y Herzegovina. Acogemos con satisfacción la apertura de las negociaciones de adhesión con Bosnia y Herzegovina, así como el programa de reformas presentado recientemente por el país. Bosnia y Herzegovina se ajusta plenamente a la política exterior y de seguridad de la UE, pero necesita una mejor aplicación. Hacemos hincapié en la necesidad de integrar a los Balcanes en la familia europea con plena conciencia de la guerra rusa en Ucrania y su creciente deseo de debilitar a Europa por todos los medios, utilizando no solo herramientas militares sino también otras herramientas híbridas, como campañas de desinformación que apoyen a representantes del Sr. Putin en la región, operaciones de inteligencia rusas y ataques híbridos contra los Estados miembros de la UE. En el informe, nos centramos en la creciente voluntad de dividir el país y pedimos abiertamente a la UE y a los Estados miembros que adopten medidas, incluidas sanciones específicas contra todos los agentes desestabilizadores, en particular Milorad Dodik, así como otras entidades de alto rango de la República Srpska y funcionarios serbios que prestan apoyo político y material a las políticas secesionistas. Tenemos que entender que existe el riesgo de un aumento del nacionalismo anti-UE dentro y fuera de la región. Pedimos a la UE que se mantenga alerta y evite lo que yo llamo un escenario de Georgia para Bosnia y Herzegovina. Aunque el 75 % de los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina respaldan la adhesión a la UE, lo que refleja un fuerte apoyo público, la UE debe estar presente allí y mostrar su interés en dar la bienvenida a Bosnia y Herzegovina a su familia. Pero no se trata solo de la UE: Bosnia y Herzegovina también debe cumplir sus obligaciones. Hicimos hincapié en la necesidad de centrarse en la ley electoral, que sigue siendo discriminatoria, la reforma constitucional y la falta de independencia judicial. Además, la corrupción de alto nivel sigue siendo generalizada. Es necesario poner fin a la violencia contra las mujeres, las minorías y los grupos vulnerables. Por parte de la UE, nos comprometemos a mantener nuestro apoyo. Tenemos que centrarnos en ayudar a la sociedad civil y hacer de Bosnia y Herzegovina un lugar donde los jóvenes quieran quedarse y construir un futuro mejor para el país. Lamentablemente, la presencia de la EUFOR y la OTAN sigue siendo crucial para el mantenimiento de la paz y el apoyo a las reformas. Todas las acciones que tienden a debilitar o cuestionar el Acuerdo de Dayton ponen en peligro la existencia del país y pueden conducir al caos. Por último, me gustaría mencionar una vez más que, a pesar de que muchos ámbitos requieren mejoras adicionales, el Parlamento Europeo apoya firmemente el camino de Bosnia y Herzegovina hacia la UE. Bosnia y Herzegovina desempeña un papel crucial en la estrategia de ampliación de la Unión Europea y pasará a formar parte de la familia europea. Bosnia y Herzegovina se encuentra en una situación muy difícil y debemos encontrar la manera de ayudarla a lograr su plena integración en las estructuras occidentales. Los acontecimientos en Bosnia y Herzegovina demuestran cada día que debemos luchar por la paz, la estabilidad y el desarrollo, porque si nos rendimos, podemos —en el peor de los casos— volver a enfrentar la guerra y la destrucción. Quiero dar las gracias a todos los que han participado en el debate sobre el informe y en su preparación. También me gustaría dar las gracias a mis dos colegas, Tineke Strik y António Tânger Corrêa, que se unieron a mí en una misión de investigación en abril. Durante las negociaciones, llegamos a 23 enmiendas de compromiso, y creo que hemos logrado presentar un informe imparcial. Me gustaría pedirles a todos su apoyo.
Conmemoración del trigésimo aniversario del genocidio de Srebrenica
Señora Presidenta, Señorías, queridos colegas, esta semana conmemoramos los horrores que ocurrieron hace 30 años en Srebrenica y los que han perdido la vida, solo porque creían en algo más que en sus asesinos. Hemos pasado estos 30 años convenciéndonos de que nada de eso debería volver a suceder, solo para ver nuevas atrocidades sucediendo en todo el mundo. Las vidas inocentes que se perdieron en Srebrenica deberían recordarnos todos los días que el odio y la falta de perdón solo dan lugar a nuevos conflictos, a nuevas penas y a nuevas penas. Deberían recordarnos que no es suficiente condenar estas cosas una vez que suceden, sino que deberíamos encontrar todo el coraje que una vez tuvimos para evitar que sucedieran. No solo las víctimas inocentes merecen eso, sino también las generaciones que vendrán después de nosotros. Deberían ver que no hay espacio para la intolerancia, el odio y el salvajismo. Deberían ver que tenemos la fuerza para atacar a aquellos que están comprometidos con la destrucción de vidas humanas, en lugar de trabajar por un futuro seguro para todos. Bosnia y Herzegovina ha sufrido mucho en el pasado. Ahora, depende de nosotros ayudar al país y a su pueblo a vivir en paz y prosperidad. Es nuestro deber ayudarles a asegurar su futuro europeo.
Dramática situación en Gaza y necesidad de volver a aplicar, íntegramente y con carácter inmediato, el acuerdo de alto el fuego y liberación de los rehenes (debate)
No estoy de acuerdo con usted en que Israel estaría alimentando a Hamas e Israel no es Benjamin Netanyahu. Nunca dije eso. Creo que depende de los israelíes elegir entre un primer ministro que se ha vuelto un poco loco, diría, y alguien que tendría el enfoque de sus predecesores, que tuvieron mucho más éxito en la solución o la solución de esta pregunta tan compleja y difícil.
Dramática situación en Gaza y necesidad de volver a aplicar, íntegramente y con carácter inmediato, el acuerdo de alto el fuego y liberación de los rehenes (debate)
Señora Presidenta, querida Alta Comisionada, queridos colegas, creo que tendemos a celebrar este debate o a tomarlo del mal final. Y, ya sabes, a veces tendemos a discutir quién es el culpable, quién es el que está detrás de este conflicto. Y mucha gente dice que es Israel. Israel que está robando tierras a los palestinos, que les impide disfrutar de sus libertades y todo eso. Creo que el culpable es Hamas, no Israel. Hamas comenzó la guerra. Hamás fue el único. O fueron ellos los que atacaron el 7 de octubre. Ellos son los que se esconden detrás de los civiles. Ellos son los que están utilizando escuelas y hospitales como refugios para sus combatientes. Ellos son los que están robando la ayuda humanitaria de las personas que la necesitan. Ellos son los que todavía mantienen rehenes israelíes en palestinos, en túneles de Gaza. No hay nada que discutir.
Protección del acceso a los medios de comunicación democráticos, como Radio Free Europe/Radio Liberty (debate)
Señor Presidente, estimado Comisario, estimados colegas, puedo ver que el debate sobre la libertad de expresión y todas las libertades que valoramos y apreciamos puede ser bastante difícil. Yo diría que la Radio Europa Libre es una cuestión de corazón para la gente de Europa Central y Oriental y de los Balcanes también, porque sirvió como una ventana al mundo libre para la gente de los países que estaban bajo regímenes comunistas y bajo la represión comunista y totalitaria. Y sirve como una herramienta para nosotros incluso hoy, no en los países que están en Europa, pero que están fuera de Europa. Algunos de ellos están geográficamente en Europa, algunos de ellos son más distantes. Para mí, en realidad, este debate no es solo sobre Radio Free Europe y cómo se va a financiar. Se trata de nuestro enfoque y relación con los Estados Unidos como tal. El mundo está cambiando. Tenemos un presidente de los Estados Unidos que niega lo que los Estados Unidos han estado construyendo durante los últimos 80 años. Está saliendo de muchas, muchas cosas que hemos logrado juntos, y Estados Unidos se está convirtiendo en un socio poco confiable e impredecible, y debemos estar listos para eso. Creo que es hora de que Europa se ponga de pie y sea quien tenga el deber y sepa que tiene el deber de defender todas las libertades de las que estamos hablando, y para eso debemos ser proactivos, decididos y valientes.
Amenazas secesionistas en Bosnia y Herzegovina y escalada reciente (debate)
Señor Presidente, queridos colegas de Bosnia y Herzegovina, les admito que me sorprende que todavía haya personas entre nosotros que afirman y están convencidas de que Rusia no es nuestro enemigo, que no nos hace daño, que no estamos en guerra con ella. Desafortunadamente, estamos en guerra con él, estamos en guerra con él en una guerra híbrida que se está librando, entre otras cosas, en los Balcanes. Y me pregunto si la situación en Bosnia y Herzegovina nos recuerda algo. Un representante político de una entidad en un país europeo, un país que aspira a convertirse en miembro de la Unión Europea, pide abiertamente ayuda a Rusia. Pide a Rusia que vote en contra del Acuerdo de Dayton y lo que realmente mantiene la paz en Bosnia y Herzegovina. En lo que respecta a Ucrania, todos lo sabemos. Ahora lo experimentamos todos los días. Ahora nos encontramos en una situación en la que tenemos que enviar tropas a Bosnia y Herzegovina para que lo que vi cuando era un niño pequeño en las noticias de televisión a mediados de la década de 1990 no vuelva a suceder. Y si alguien no se da cuenta de que Rusia está tratando de debilitarnos con esto, están, me disculpo, completamente fuera de lugar, o están tomando partido con Rusia y su subordinado Milorad Dodik. No quiero tener que enviar tropas a Bosnia. Quiero que podamos enviar allí fondos para la construcción de escuelas, jardines de infancia, hospitales, infraestructura, y es por eso que, entre otras cosas, mis colegas del Parlamento Europeo y yo viajaremos a Bosnia a principios de abril para ver por nosotros mismos cuál es la situación y seguir trabajando para que Bosnia y Herzegovina se convierta con éxito en miembro de la Unión Europea en consecuencia.
Necesidad de acciones ante la opresión continua y el fraude electoral en Bielorrusia (debate)
Señor Presidente, Señorías, queridos colegas, hace cuatro años, Aliaksandr Lukashenka robó las elecciones al pueblo bielorruso y se proclamó presidente por sexta vez. Desde entonces, las represiones contra su propio pueblo se han endurecido. El régimen reprimió brutalmente todas las protestas. Las libertades que disfrutamos y a las que estamos acostumbrados en nuestra sociedad simplemente dejaron de existir en Belarús. Muchos de los oponentes de Lukashenka tuvieron que abandonar el país. Aquellos que no lo hicieron terminaron tras las rejas, torturados y privados de sus derechos básicos. Algunos incluso han desaparecido. Lukashenka ha convertido a Bielorrusia en un estado títere completamente en manos del régimen bárbaro de Rusia, que abusa de Bielorrusia de muchas maneras, incluida su brutal guerra contra Ucrania y la presión híbrida sobre la Unión Europea. Y estoy más que seguro de que Lukashenka robará las elecciones —si podemos llamarlas así— de nuevo esta semana. Todos sabemos eso, sin embargo, no hemos podido encontrar formas de contrarrestar esto. No hemos podido encontrar la manera de ayudar a los bielorrusos que quieren vivir en libertad. Y tenemos que cambiar eso. Debemos imponer sanciones efectivas al régimen y las empresas bielorrusas, y evitar su elusión, debemos encontrar políticas de visados efectivas que ayuden a aquellos que no son seguros en Bielorrusia, y mucho más. Por favor, deje que la resolución presentada sea una guía sobre lo que hay que hacer.
Intensificación del apoyo inquebrantable de la Unión a Ucrania frente a la guerra de agresión rusa y a la creciente cooperación militar entre Corea del Norte y Rusia (debate)
Madam President, dear colleagues, I think we are very good in producing various resolutions and condemning everything that we can. But I remember or recall that there were times in the past, not too long ago, when these resolutions and proclamations of outrage and condemnation were somehow backed up by concrete, real action. And what about now? As I said, we have numerous proclamations, we have various resolutions, we condemn, we are outraged, we stand by someone, we change pictures on our social networks. Yet we let the aggressor push us back. We see Russia siding with Iran, siding with North Korea, and all we do is produce another resolution condemning whatever they do. I think that we must stop shouting, you know? We must find the lost courage and finally back up the resolutions by serious action.
Medidas de la Unión contra la «flota en la sombra» rusa y garantía de la plena aplicación de las sanciones contra Rusia (debate)
Señora Presidenta, estimados colegas, tengo que ser sincero en cuanto a que odio escuchar lamentaciones acerca de que las cosas son demasiado complicadas o imposibles. No podemos, por un lado, afirmar la electromovilidad y, por el otro, pasar por alto las bombas de tiempo ecológicas flotantes que Putin navega a través de los mares. Repetidamente nos ponemos un paso por detrás de aquellos que nos ponen en peligro a nosotros y a nuestros amigos al no poder adoptar soluciones que pueden parecer duras o incluso radicales en este momento, pero que de hecho son muy necesarias. Mientras dudamos en prevenir efectivamente o incluso detener a Rusia del contrabando de petróleo y cualquier otra cosa en todo el mundo, el Reino Unido ha impuesto sanciones a otros 22 petroleros rusos la semana pasada. Permítanme citar a un capitán de la Armada ucraniana de primer rango, Andryi Ryzhenko, quien dijo que es necesario identificar a las compañías navieras y los buques, imponerles sanciones que les prohíban asegurar a estos petroleros, aceptarlos en los puertos y pagarles. ¿No sería bueno llegar a una solución audaz en lugar de fabricar cientos de resoluciones? No solo nos ayudaría a nosotros, sino también a Ucrania, donde Putin continúa su matanza, financiada, entre otros, con el dinero que gana con el petróleo de contrabando.
Retroceso democrático y amenazas al pluralismo político en Georgia (debate)
Señor Presidente, estimados colegas, Señorías, en primer lugar quisiera recordar a mi colega que en realidad es Rusia la que interfiere en los asuntos georgianos, porque Rusia ocupa una quinta parte del territorio georgiano. De todos modos, hace dos años, cuando estaba en Georgia con nuestra delegación parlamentaria nacional, durante las reuniones que tuvimos con funcionarios, miembros de la oposición y la sociedad civil, lamentablemente tuve la impresión de que el partido gobernante está jugando con nosotros y que la oposición está ayudando a eso al no poder unirse y oponerse realmente a las acciones del partido gobernante. A pesar de sus garantías, los políticos gobernantes se habían establecido en un camino que conduce lejos de Europa y hacia Rusia. Mucho se ha dicho sobre la legislación, que es más o menos una versión copia-pega de las leyes rusas anti-libertad y anti-democracia. Durante mi visita mencionada, siempre me referí a la UE como un espacio de libertad, democracia y prosperidad y creo que es nuestro deber estabilizar este espacio y ampliarlo: Cuanto más grandes somos, más fuertes somos. Esa es la verdad. A veces escucho que no estamos en guerra con Rusia. Desafortunadamente, estamos librando una guerra híbrida con Rusia, una guerra por, entre otras cosas, la influencia. Y si perdemos Georgia, perdemos una de las batallas por nuestro espacio de libertad y valores compartidos, y nos quedaremos con otro estado en nuestra puerta que es hostil para nosotros y principalmente para sus ciudadanos. Georgia no puede permitírselo y nosotros no podemos permitírnoslo.
Grave situación de los prisioneros políticos en Bielorrusia
Señora Presidenta, Señorías, estimados colegas, estoy muy agradecido de que estemos hablando de este tema, porque este tipo de declaraciones y resoluciones son muy necesarias y muy necesarias porque demuestran que nos importan. Lo único que me pregunto de vez en cuando es si son suficientes, si estamos haciendo lo suficiente y si todo lo que hacemos funciona. Porque cada vez que hablo con Sviatlana Tsikhanouskaya o sus colegas, están muy agradecidos por todo lo que hacemos, por todo el apoyo que están recibiendo de nosotros, pero siempre dicen que deberíamos ser más específicos, por ejemplo, al nombrar a aquellos a quienes queremos imponer nuestras sanciones, como la KGB bielorrusa, que deberíamos repensar nuestras políticas de visados hacia las familias de los presos políticos bielorrusos, y que deberíamos dejar de creer que tales campañas como, por ejemplo, enviar cartas a los opositores de Lukashenka en prisión, en cierto sentido, funcionan. De hecho, las cartas nunca se entregan. Eso es lo que estoy recibiendo de mis amigos bielorrusos. Por favor, tengamos esto en cuenta cuando negociemos con los representantes exiliados de Bielorrusia Libre.
El sistema húngaro de «tarjeta nacional» y sus consecuencias para Schengen y el espacio de libertad, seguridad y justicia (debate)
Señor Presidente, Señorías, queridos colegas, estoy seguro de que todos han oído o leído sobre Ulises, un rey griego que participó en el asedio de la ciudad de Troya, que duró años y fue muy agotador. Ahora, Ulises es el que encontró una solución a esta guerra interminable. Su plan maestro era construir un gran caballo de madera que fuera hueco en el interior y presentado a los troyanos como una muestra de aprecio y rendición griega. Los ejércitos griegos han abandonado falsamente las costas de Troya. Sin embargo, el gran caballo que se dejó atrás era demasiado grande para caber a través de las puertas de la ciudad, y los troyanos tuvieron que desmantelar partes de la fortificación con el fin de conseguir el caballo a través y dentro de las murallas de la ciudad. Después de las celebraciones de Troya y la victoria, cuando los troyanos se durmieron, el caballo hueco se abrió y los soldados griegos salieron para señalar a los ejércitos ocultos, que luego quemaron Troya hasta el suelo. Ahora, miles de años después, tenemos a uno de los nuestros que está abriendo nuestra puerta a nuestro enemigo. Sin embargo, está sucediendo al mismo tiempo, cuando el ministro de Asuntos Exteriores checo, Jan Lipavský, ha presentado una iniciativa para prohibir realmente a los diplomáticos rusos moverse libremente por la UE. Y lamento decir que el gobierno de Viktor Orbán está permitiendo actualmente el caballo de Troya de Vladimir Putin dentro de los muros de la UE.
Continuación del apoyo financiero y militar de los Estados miembros de la Unión a Ucrania (debate)
Señora Presidenta, Señorías, queridos colegas, estoy muy agradecido por toda la ayuda que hemos estado prestando a Ucrania desde febrero de 2022. He estado en Ucrania tres veces desde entonces, en Khmelnytskyi, en Kiev, en Kharkiv. He visto la cantidad de destrucción. He visto el destino de la gente. Y es horrible, en una palabra. Sin embargo, aunque estamos enviando grandes cantidades de ayuda, tendemos a trazar líneas rojas hacia nosotros mismos, y tendemos a jugar con las reglas de Vladimir Putin, y eso es algo que debemos detener. Tenemos que dejar de trazar estas líneas rojas hacia nosotros mismos y dejar de fingir que hablar de paz es algo prohibido. Debemos levantar las absurdas restricciones que nos hemos impuesto a nosotros mismos y también a los ucranianos. Debemos dejar que los ucranianos disparen con lo que necesiten, cuando lo necesiten y donde lo necesiten. Necesitan nuestras armas para la defensa, no para los desfiles.