Revisión del RCDE para apoyar la competitividad europea (debate de actualidad)
Señor Presidente, la guerra ilegal del señor Trump en Irán ha demostrado una vez más que la dependencia de Europa de la energía fósil es un desastre económico y social. La dependencia de la energía fósil es uno de los mayores problemas de competitividad de Europa. Debido a la guerra en Irán, ahora estamos pagando 20 000 millones más de lo normal por la energía fósil en la UE, y es esta dependencia de los combustibles fósiles lo que aumenta las facturas de electricidad y calefacción para las personas y las empresas, así como el precio de los fertilizantes y los alimentos. ¿Qué está haciendo la extrema derecha y la extrema derecha de Europa? Primero, apoyas la guerra ilegal de Trump, que ha causado esta crisis energética actual. Luego exige el debilitamiento del comercio de emisiones, es decir, la herramienta que ha sido más efectiva para reducir la dependencia de la energía fósil, reducir las emisiones y reducir las altas facturas de energía. Esta política de derecha profundiza la crisis del coste de la vida en Europa. En cambio, necesitamos más inversión en energías renovables, apoyo a los hogares y una reforma del régimen de comercio de derechos de emisión que lo refuerce en lugar de debilitarlo.
Es hora de concretar el mercado único para dar certidumbre y previsibilidad a las empresas de la Unión y crear empleos de calidad (debate)
Señor Presidente, no sé qué opción es peor: el hecho de que la Comisión está tratando de debilitar los derechos de los trabajadores, aunque públicamente afirme lo contrario, o el hecho de que la Comisión no tiene la intención de debilitar los derechos de los trabajadores, pero el nivel de redacción de la ley es tan débil que todavía termina haciéndolo. Presidente Von der Leyen, usted ha dicho muchas veces que la propuesta de una nueva forma de empresa digital europea, EU Inc., no afecta a los derechos de los trabajadores. Incluso Business Europe, la organización paraguas de los empleadores, ha dicho que no tiene sentido confundir la legislación laboral con esto. Estos han sido mensajes importantes, pero ahora estamos tratando una propuesta que amenaza con establecer la competencia sobre el terreno desde el punto de vista de los derechos de los trabajadores, así como con poner en peligro los derechos de representación de los trabajadores en la gobernanza empresarial en toda la UE. Por lo tanto, es necesario corregir la propuesta de EU Inc. para dejar claro que los trabajadores están sujetos a la legislación laboral del país en el que trabajan y salvaguardar sus derechos de representación en la UE. Sin embargo, lo más preocupante es que la vicepresidenta de la Comisión, Henna Virkkunen, ha declarado en los medios de comunicación finlandeses que esto irá acompañado posteriormente de secciones sobre Derecho laboral. Esto destruiría toda la base para proteger los derechos de los trabajadores en la UE y abriría la puerta para que una persona que trabaje en Finlandia, por ejemplo, ya no esté sujeta a la legislación laboral finlandesa o a los convenios colectivos finlandeses, sino a regulaciones separadas a nivel de la UE, que podrían ser más bajas en términos de nivel de protección. Esto no se puede permitir bajo ninguna circunstancia. Promover el funcionamiento del mercado interior es importante, pero no puede hacerse a expensas de los derechos de los trabajadores.
Informe provisional sobre la propuesta de marco financiero plurianual 2028-2034 (debate)
Señor Presidente, un funcionario de un ministerio de un Estado miembro me dijo muy claramente los problemas con el MFP. Dijo: ¿Cómo vamos a defender el gasto social cuando todo está agrupado en el marco de los PNRR? ¿Vamos a pedir a los discapacitados, a los niños pobres y a los ancianos que salgan a la calle? Esta es la razón por la que EMPL ha pedido un FSE+ independiente y autónomo, ‑alone, con financiación específica. Esto se refleja en el informe provisional, que incluye la misma convocatoria. Esto debe significar un fondo separado en el marco del Reglamento del FSE+ con financiación separada y reforzada. La pregunta es, ¿qué pasa ahora? ¿Hará caso omiso esta Cámara de la financiación social porque las voces de las personas con discapacidad, los niños y las personas mayores no son tan fuertes como las que exigen la separación de los fondos agrícolas y de cohesión? Corresponde ahora a cada grupo de este Parlamento demostrar si está realmente comprometido con la Europa social.
AccessibleEU y la Estrategia sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad: situación actual y futuro de la política de accesibilidad de la Unión (debate)
Madam President, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities is the only human rights convention that the EU itself has ratified, and I think it demonstrates a strong commitment to improving the rights of persons with disabilities. But this commitment also needs to be seen in action with new flagship initiatives and concrete proposals and, Commissioner, we are still waiting for those. One important task that we have ahead of us is to follow up on the recommendations to the EU from the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. One of the key recommendations from last year was to ensure that EU funding is not used in a way that is contrary to this Convention, such as for institutionalisation in the Member States. Therefore, regardless of what political group we belong to, I hope we can work together to add a specific obligation to comply with the UNCRPD as a horizontal principle in the new MFF, as it has been removed from the current MFF proposal. We also need a specific requirement not to use EU funding for institutionalisation.
Crisis de la vivienda en la Unión Europea, con el objetivo de proponer soluciones para una vivienda digna, sostenible y asequible (debate)
Señora Presidenta, la causa fundamental de la crisis de la vivienda es el fracaso total del mercado. El problema no es una falta general de oferta, sino una escasez de viviendas asequibles sin fines de lucro que podrían equilibrar los efectos negativos de este mercado impulsado por las ganancias. Aquí es exactamente donde este informe, que se centra principalmente en aumentar la oferta del mercado, se queda corto y, por lo tanto, constituye una gran oportunidad perdida para que este Parlamento y la UE aborden realmente esta crisis que afecta a millones de europeos. Para mi país, el problema más grave es la nueva clasificación de Eurostat, que trata los préstamos bonificados de intereses para viviendas subvencionadas por el Estado como deuda pública, incluso cuando el Gobierno solo actúa como garante de los préstamos. Esto debe cambiarse si queremos más incentivos para las inversiones en vivienda social para los Estados miembros. Tenemos que abordar los fracasos creados por la financiarización del mercado de la vivienda, y tenemos que reconocer la vivienda como un derecho humano.
Brecha salarial y de pensiones entre hombres y mujeres en la Unión: situación, retos y camino a seguir, elaboración de directrices para evaluar mejor y remuneración más equitativa del trabajo en los sectores dominados por mujeres (debate)
Señor Presidente, el euro para las mujeres en Europa es de 88 céntimos. En Finlandia es sólo 84 centavos. Esto indica que la igualdad no progresa por sí sola. Requiere acciones concretas y decisiones. Sabemos por la historia que ninguna acción por la igualdad habría progresado si las mujeres no se hubieran atrevido a organizarse, exigir el cambio, ser difíciles y enfrentarse a la oposición. La desigualdad salarial se debe en parte a los mercados laborales con perspectiva de género. Esto se debe a que las mujeres están sobrerrepresentadas en sectores con salarios bajos. Por lo tanto, la Directiva sobre el salario mínimo de la UE también fue una decisión muy importante en términos de igualdad de género. Pero la desigualdad salarial también se debe al hecho de que todavía vivimos en un mundo donde el trabajo del mismo tipo y valor no se paga igual. Este es precisamente el problema que tuvo que abordar la Directiva sobre transparencia salarial de la UE. Por eso no puedo describir con palabras lo decepcionado que estoy de que el Gobierno finlandés, como resultado del cabildeo del campo de los empleadores, haya eliminado la definición de trabajo de igual valor de su proyecto de ley y, por lo tanto, diluya completamente esta importante Directiva sobre transparencia salarial. Esto demuestra una vez más cómo es más importante para el actual gobierno finlandés implementar la lista de deseos de la vida empresarial que promover la igualdad y la posición de las mujeres, reduciendo la brecha salarial o las reglas justas de juego en la vida laboral. Desafortunadamente, el ejemplo de Finlandia también muestra por qué, aquí a nivel de la Unión Europea, necesitamos tomar nuevas medidas vinculantes para promover la igualdad de género y la igualdad salarial.
Análisis de la cuestión de las cadenas de subcontratación y la función de los intermediarios para proteger los derechos de los trabajadores (debate)
Señor Presidente, la explotación laboral es, en el peor de los casos, la esclavitud moderna. Hemos leído muchos ejemplos de este tipo en Finlandia una y otra vez: explotando y explotando a los refugiados ucranianos tanto en el Astillero Turku como en el sitio de construcción del nuevo centro de datos de Google en Hamina, cocineros que trabajan en restaurantes nepaleses y recolectores de bayas tailandeses. En casi todos los casos, largas cadenas de subcontratistas y diversos intermediarios han permitido que se produzca este tipo de abuso. Y es precisamente por eso que es necesario abordar estos factores, porque el poder y la responsabilidad también incluyen la protección de los derechos fundamentales de los trabajadores. Es evidente que es necesario actuar tanto a nivel nacional como de la UE: la penalización de los pagos insuficientes, el derecho de acción colectiva de los sindicatos, la responsabilidad de los abonados para toda la cadena y las restricciones a los intermediarios y la longitud de las cadenas de subcontratación. Ningún negocio debe basarse en la explotación de las personas.
Desarrollo de una nueva estrategia de la UE de lucha contra la pobreza (debate)
Señora Presidenta, vengo de Finlandia, un país en el que la pobreza infantil va en aumento. Esto se debe a las decisiones deliberadas del Gobierno finlandés de reducir las prestaciones sociales, especialmente las prestaciones sociales para las familias, a pesar de que sabían que significaría que más de 30 000 niños más vivirían en la pobreza. Lo que muchos finlandeses se preguntan en este momento es cuál es el papel de estas estrategias y estos objetivos, si los Estados miembros aumentan deliberadamente la pobreza infantil, mientras que la UE, al mismo tiempo, tiene objetivos de reducir el número de niños que viven en la exclusión social y en la pobreza. La pregunta más crucial para la estrategia de lucha contra la pobreza es: ¿cómo nos aseguraremos de que estos objetivos también se conviertan en realidad para los europeos? Necesitamos una financiación mayor y específica, especialmente para la Garantía Infantil. Necesitamos una dimensión social muy fuerte y más fuerte en el Semestre Europeo. Pero, sobre todo, necesitamos un compromiso político mucho más firme por parte de la Comisión y de nuestros dirigentes políticos.
Medidas urgentes para revitalizar la competitividad de la Unión, profundizar el mercado único de la Unión y reducir el coste de la vida: del informe Draghi a la realidad (debate)
Señor Presidente, la Comisión ha cometido un error histórico al reducir toda la cuestión de la competitividad europea a una agenda de desregulación. Aunque se centra en la desregulación, la Comisión no ha abordado los principales problemas de la competitividad europea. ¿Dónde están las propuestas para las grandes inversiones necesarias en Europa? ¿Dónde están las ambiciosas medidas para salvaguardar nuestra soberanía digital? En cambio, la Comisión está retrocediendo y bajando el listón en la economía verde, es decir, en el sector en el que podríamos haber tenido una ventaja competitiva. Sobre todo, los europeos no quieren una desregulación guiada por los intereses de las grandes empresas. Quieren que tengamos soluciones genuinas a la crisis del costo de la vida. El hecho de que las personas puedan permitirse vivir y llevarse bien en la vida cotidiana está en el corazón de toda competitividad. Es por eso que necesitamos aumentar la vivienda social, fortalecer la negociación colectiva y reducir el precio de la energía a través de inversiones en energías renovables. Todavía hay tiempo para cambiar de dirección.
Respuesta europea a los ataques contra el sistema energético ucraniano que han causado una crisis humanitaria (debate)
Mr President, blackouts are a part of the everyday life of Ukrainians. In Kyiv, thousands of homes are without heating or water, while temperatures outside are even -20 degrees. This is a result of Putin's relentless, systematic and targeted attacks on Ukraine's energy infrastructure, with the explicit purpose of freezing the Ukrainians into submission, breaking their resistance and forcing them to accept concessions in negotiations. And for those on the extreme right that were talking about diplomacy: this shows that diplomacy never takes place in isolation. Putin is attacking harder than ever to get a deal that is favourable to him, with the help of his ideological ally, Donald Trump. And this is why we must put more pressure on Russia, sanctions on the shadow fleet, support for energy infrastructure, financial and military support – because only when Putin feels pressure will he ever have a real reason to negotiate. And that is why our support for Ukraine is so needed right now.
Nuevo plan de acción sobre la aplicación del pilar europeo de derechos sociales (debate)
Señor Presidente, señor Vicepresidente Ejecutivo, estimados colegas, vivimos en una época de incertidumbre: la inestabilidad geopolítica, las transiciones ecológica y digital y el profundo cambio demográfico están remodelando nuestras sociedades y economías de manera sin precedentes. Este entorno cambiante afecta la forma en que aprendemos, cómo trabajamos, cómo vivimos y, lo que es más importante, quién se beneficia y quién se queda atrás. Nuestros mercados laborales, la educación y la formación, y los sistemas de protección social están bajo presión. Y si bien podemos reconocer que se ha avanzado hacia el objetivo de empleo para 2030, también debemos ser honestos: los avances en la reducción de la pobreza y la formación son demasiado lentos. Las desigualdades entre los Estados miembros, las regiones y los grupos sociales se están ampliando, no reduciendo, y este es un gran problema para las personas, las sociedades y la economía también. Estos desafíos no afectan a todos de la misma manera: algunos grupos están expuestos de manera desproporcionada a la inseguridad laboral, el trabajo de baja calidad, la inadecuación de las capacidades y la pobreza. Los jóvenes que ni estudian, ni trabajan, ni reciben formación, las comunidades gitanas, las personas con discapacidad, los trabajadores de más edad, las familias monoparentales y muchos otros siguen enfrentándose a obstáculos estructurales para acceder a empleos de calidad y medios de vida dignos. Y esto está sucediendo en el mismo momento en que los empleadores de muchos países de Europa informan de una creciente escasez de mano de obra y de capacidades. En este contexto, el Parlamento desea preguntar a la Comisión cómo piensa responder de una manera lo suficientemente ambiciosa, coherente y socialmente justa. En primer lugar, sobre el acceso a los mercados de trabajo y al empleo de calidad: ¿Cómo abordará la Comisión el impacto social desigual de las transiciones ecológica y digital en el nuevo Plan de Acción del Pilar Europeo de Derechos Sociales? ¿Cómo garantizará que estas transiciones se conviertan en un camino hacia la inclusión? En segundo lugar, sobre las condiciones de trabajo y la movilidad laboral: una movilidad laboral justa y unas condiciones de trabajo dignas son esenciales para el funcionamiento del mercado interior y para la cohesión social, pero demasiados trabajadores siguen enfrentándose a la explotación, la inseguridad y la desigualdad de trato. ¿Qué medidas prevé la Comisión para garantizar una movilidad laboral justa y unas condiciones de trabajo dignas para todos? En tercer lugar, sobre las personas sin hogar y la vivienda: La falta de vivienda es una de las formas más extremas de exclusión social, y está aumentando en muchos Estados miembros. Esto es inaceptable en una Unión que pretende poner a las personas en su centro. ¿Cómo combatirá la Comisión el problema de las personas sin hogar y cómo pretende cumplir su compromiso político de poner fin al problema de las personas sin hogar de aquí a 2030 a través del Plan Europeo de Vivienda Asequible y más allá? Y cuarto, sobre financiación y gobernanza: ninguno de estos objetivos puede alcanzarse sin una financiación adecuada, estable y previsible. ¿Cómo garantizará la Comisión unos recursos financieros coherentes y suficientes para alcanzar los objetivos del pilar europeo de derechos sociales en el contexto del próximo marco financiero plurianual y su nueva estructura propuesta? ¿Se reforzarán y aplicarán efectivamente las condiciones sociales para la financiación de la UE? ¿Y qué metodología utilizará la Comisión para hacer un seguimiento del gasto social nacional en el próximo MFP, de modo que los compromisos se traduzcan en una inversión real en las personas? Concluiré diciendo que, en opinión de la comisión, el nuevo plan de acción para aplicar el pilar europeo de derechos sociales no debe convertirse en un catálogo de buenas intenciones: debe ser un plan de acción concreto, respaldado por la legislación, la financiación y la rendición de cuentas. El modelo social europeo debe seguir ocupando un lugar central en el proyecto europeo, y el Parlamento espera respuestas claras, medidas concretas y un calendario creíble.
Presentación del Plan Europeo de Vivienda Asequible (debate)
Madam President, Commissioner, the financialisation of the housing market has been one of the key drivers of the housing crisis, and therefore it is also one of the key problems that must be addressed. We must regulate short-term rentals and we also need more financing instruments for non-profit housing. For a long time, Finland ensured that a sufficient share of all new rental flats were not-for-profit, through state-guaranteed loans. However, this model is now threatened by lots of different causes, but one of them is that in 2022, Eurostat started counting state guarantees for these loans as public debt, even though they are not. This increased Finland's debt-to-GDP ratio by over six percentage points overnight, making support for non-profit housing less attractive to the government. This needs to change as soon as possible, as we should be removing barriers for affordable housing instead of creating them.
Resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebrada en Belém (CP30) (debate)
Señor Presidente, «podría haber sido peor»: esta es una frase que escucho cada vez más cada vez que hablamos de políticas climáticas y medioambientales. Pero seamos honestos: aunque –y es un gran «si»– todos los países cumplieran sus compromisos actuales, seguiríamos dirigiéndonos hacia un planeta 2,5 grados más cálido. Eso significa que estamos fallando, a lo grande. La Conferencia de las Partes en Belém no logró adoptar decisiones claras y suficientemente ambiciosas sobre la financiación de la adaptación y la reducción de las emisiones. Por encima de todo, los países no lograron ponerse de acuerdo sobre una hoja de ruta para eliminar gradualmente los combustibles fósiles. Lo que estamos viendo y lo que vimos allí es cómo la UE solía ser el motor de la acción internacional por el clima. Ahora estamos luchando internamente. Estamos diluyendo nuestra propia legislación en lugar de preparar y construir posiciones de negociación sólidas. A medida que las fuerzas de derecha presionan por menos, estamos viendo cada vez menos resultados, y ya es hora de que Europa y la UE intensifiquen nuestro juego.
Estrategia de la UE sobre los derechos de las personas con discapacidad después de 2024 (debate)
Madam President, today’s debate is about human rights and the everyday lives of over 100 million people in the EU. One in four adults is estimated to have some kind of disability. Some disabilities are visible; some are not. Some people need daily assistance, while many need none. We are talking about a very diverse group with very different types of needs, but our task as decision-makers is to create circumstances, provide support and enact decisions that make equal rights a reality for everyone. We do know that there is a lot of work still to be done. The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities is the first human rights treaty that the EU itself has ratified. Last spring, the CRPD Committee pointed out that EU budget funds are still used for institutionalisation. They pointed out how many children still go to segregated schools in the EU. So, we do need an ambitious disability rights strategy. We need new legal flagship initiatives. We need to make sure that the MFF aligns with our human rights obligations. And above all, we must truly respect the value and the rights of every citizen in the European Union equally.
Comunicación sobre el Escudo Europeo de la Democracia (debate)
Señor Presidente, la pérdida de confianza es uno de los acontecimientos más peligrosos para la democracia. Según los últimos datos de la ONU, menos de la mitad de la población mundial confía en su propio gobierno, y menos de un tercio cree que confía en otras personas. Al mismo tiempo, se intensifica la confrontación basada en emociones fuertes. Por eso necesitamos medidas para reforzar la confianza, tanto en Europa como en otros lugares. Plataformas como Meta y X están dando forma a nuestra visión del mundo y la sociedad. Por ejemplo, se sospecha que X favorece el contenido de extrema derecha. Elon Musk y la nueva administración estadounidense, entre otras cosas, han apoyado abiertamente a la extrema derecha de Europa. Por lo tanto, abrir y debilitar la legislación digital de la UE bajo la presión de los gigantes tecnológicos y los gobiernos estadounidenses sería una opción completamente equivocada para la UE y también iría en contra de la idea del Escudo de la Democracia. Necesitamos crear un mundo digital justo y equitativo que apoye un debate pluralista, democrático y de fomento de la confianza.
Conservación y uso sostenible de la diversidad biológica marina de las zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional (debate)
Señor Presidente, ¿quién protege las zonas marinas comunes a todos? Los mares cubren más del 70% de la Tierra, producen más de la mitad del oxígeno que respiramos, secuestran grandes cantidades de carbono y producen alimentos. Sin embargo, hemos permitido que se descompongan. Por lo tanto, la Convención de las Naciones Unidas para la Protección y Restauración de las Regiones Marinas Internacionales es uno de los acuerdos ambientales más importantes de la historia reciente. La protección requiere cooperación y es por eso que se necesita un acuerdo. Esta Directiva es necesaria para la aplicación del Acuerdo, ya que transpone las obligaciones al Derecho de la UE. Acojo con gran satisfacción este resultado de las negociaciones, que mejorará el texto de la Comisión en su conjunto y garantizará una mayor coherencia con el acuerdo de las Naciones Unidas. La Directiva debe ser completa y sin demora. La UE debe actuar y mostrar liderazgo en la protección y restauración de los mares.
Programa de trabajo de la Comisión para 2026 (debate)
Señora Presidenta, ¿cuáles fueron las principales razones por las que los europeos votaron en las últimas elecciones al Parlamento Europeo? Fue el aumento de los precios y el costo de vida. ¿Y cuáles son las cuestiones que consideran que el Parlamento Europeo debería abordar como prioridad principal? La inflación, el aumento de los precios y el costo de vida. Creo que se nos ha dado un mensaje bastante claro y un mandato muy claro para actuar. Por eso, el año pasado, fue un shock ver cero iniciativas legales en el programa de trabajo en el ámbito del empleo y la política social. Este año, afortunadamente, esto se ha corregido, con varias iniciativas legales y no legales para el empleo y la política social. La ley de empleos de calidad será especialmente importante. Queremos ver restricciones en la subcontratación y reglas para usar algoritmos e IA en el lugar de trabajo. Queremos garantizar el derecho de los trabajadores a la formación y abordar los riesgos psicosociales. Y también queremos asegurarnos de que, si bien damos un paso adelante, no damos dos pasos atrás. El 28o régimen y el ómnibus de los ciudadanos, lo que sea que eso signifique, no pueden significar de ninguna manera una reducción de las normas laborales. La UE no puede permitirse ignorar el mensaje claro y el mandato del pueblo. Creo que este mandato no debería consistir en desregular para las grandes empresas. Debería tratarse de los derechos y los medios de subsistencia de los ciudadanos europeos.
Segunda Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, en un mundo plagado por el creciente desprecio por el derecho internacional y la dignidad humana, por la crisis medioambiental y por la creciente concentración de la riqueza y la desigualdad, la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Social es más importante que nunca. Ofrece una plataforma, un lugar para discutir cómo podemos crear una acción global más fuerte para cambiar el rumbo. Igualmente importante es que recibamos una declaración firme del Parlamento Europeo, una declaración firme centrada en los tres compromisos principales de la primera Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995. Estos son: justicia social, erradicación de la pobreza, empleo y cohesión social, todo ello guiado por un compromiso con los derechos humanos y el desarrollo sostenible. Y escucho a muchos colegas enumerar los problemas que vemos en muchos países de toda Europa, y la Europa social trata de encontrar soluciones a esos problemas. Soluciones tanto a nivel nacional como europeo. Los europeos apoyan una Europa social fuerte. Así que vamos a trabajar tanto aquí en la UE como a nivel mundial.
Constitución y funcionamiento de los comités de empresa europeos: aplicación efectiva (debate)
Señor Presidente, cuanto más grande y más internacional es una empresa, más difícil es para un trabajador individual hacer oír su voz. La legislación sobre los comités de empresa europeos responde precisamente a este problema salvaguardando el derecho de los trabajadores a ser escuchados e informados. Cuanto mayor sea el tamaño de las empresas, más empleados afectará esto. En Finlandia, los primeros comités de empresa para empresas sociales se crearon la primavera pasada, y actualmente se están creando para la educación y el cuidado privados de la primera infancia. Miembros del lado derecho de esta sala: Esta es una buena simulación. Ya existen comités de empresa. Esta legislación ya existe, es decir, la presente Directiva solo aporta mejoras aclaratorias a la legislación vigente y también mejora la protección jurídica de los trabajadores. Me parece incomprensible que una mejora tan pequeña en la posición de los trabajadores no sea aceptable en el lado derecho de esta Cámara.
Papel de la Unión en el apoyo a los recientes esfuerzos de paz para Gaza y una solución de dos Estados (debate)
Señor Presidente, dos años de genocidio en Gaza y ahora se está debatiendo la paz sobre la base de un plan que repite injusticias históricas al eludir por completo a los palestinos y su derecho a la autodeterminación. La paz y una solución de dos Estados no pueden lograrse sin el derecho de los palestinos a la autodeterminación. No puede producirse sin el desmantelamiento de la ocupación ilegal. 700.000 colonos ilegales viven en los territorios ocupados, pero la UE no ha hecho nada para detener esto. Así como no se ha hecho nada para detener el genocidio, y no se ha hecho nada cuando 500 activistas fueron interceptados y arrestados ilegalmente en aguas internacionales. Casi 20.000 finlandeses firmaron nuestra petición el fin de semana pasado para apoyarlos, pero el gobierno finlandés no dijo una palabra. Esto es una vergüenza histórica para la UE.
Hora de conseguir un mercado único plenamente integrado: la clave para el crecimiento y la prosperidad futura de Europa (debate)
Señora Presidenta, esperaba que este debate fuera discurso tras discurso sobre los éxitos del mercado único, y por eso creo que es importante señalar que también hay otro lado de esta historia. Esa es la historia de todos los europeos que no se han beneficiado ni han obtenido su parte de este éxito. Es la historia de los trabajadores que han tenido que abandonar sus hogares para trabajar en otro lugar, porque no hay suficientes empleos ni servicios. Es la historia de los trabajadores de la UE y de terceros países que trabajan aquí dentro de la Unión Europea, a los que no se les paga de acuerdo con los convenios colectivos y nuestras leyes nacionales, a los que se les asignan las tareas más peligrosas, los trabajos más peligrosos, a los que se les somete a explotación, a extorsión y, en muchos casos, también a violencia. Así que sí, realmente necesitaríamos una dimensión social más fuerte para el mercado único, pero esto debe significar medidas más duras para abordar la explotación laboral. Esto debe significar limitar la subcontratación y excluir a las empresas de la contratación que no respeten los convenios colectivos. Debe significar reforzar nuestra inspección de trabajo y también abordar problemas como el falso trabajo por cuenta propia. Lo más importante es que necesitamos una estrategia para fortalecer los sindicatos, porque la mejor manera de garantizar los derechos de los trabajadores es fortalecer a los sindicatos que luchan por estos derechos y por un mercado único socialmente justo todos los días.
Solidaridad con Polonia tras la violación deliberada del espacio aéreo polaco por drones rusos (debate)
Señor Presidente, los drones de Putin en Polonia y su creciente agresión en Ucrania muestran lo que ya hemos sabido: Putin no está interesado en la paz; ahora está aumentando la presión al máximo para probar cómo reacciona la OTAN y está tratando de mejorar su posición en el frente en Ucrania. Además de la necesidad de una coordinación estrecha pero pacífica entre la UE y los países de la OTAN y la creación de una defensa común de drones, el apoyo continuo a Ucrania y el refuerzo de las sanciones siguen siendo de suma importancia para Europa en su conjunto. Los ataques ilegales de Putin solo se detendrán cuando tenga interés en detenerse, y eso es lo que podemos contribuir con una fuerte política de sanciones y un fuerte apoyo de Ucrania.
Señor Presidente, ¿gastaría más de 2 billones de euros al año para comprar a empresas que no respetan a los trabajadores? Ciertamente espero que no. Las normas sobre contratación pública afectan a los salarios, las condiciones de trabajo y la vida laboral de millones de trabajadores europeos. La Comisión EMPL aprobó una opinión sobre este informe con una amplia mayoría política, incluidas las posibilidades de excluir a las empresas que no respetan los derechos de los trabajadores y también de reforzar la negociación colectiva. Me decepcionó mucho observar que la opinión de la Comisión EMPL no se incluyó en el informe de la Comisión IMCO en la medida en que hubiéramos esperado, a pesar de que las enmiendas eran claramente competencia de la Comisión EMPL. La revisión de las normas sobre contratación pública no puede convertirse en otra oportunidad perdida para reforzar los derechos de los trabajadores en Europa. Para evitar esto, necesitamos un mensaje claro de este Parlamento, y para conseguirlo tenemos que votar a favor de las enmiendas de la Comisión EMPL.
Lecciones extraídas del Orgullo Budapest: adoptar urgentemente una norma contra la discriminación a escala de la Unión y defender los derechos fundamentales frente a los ataques de la derecha (debate de actualidad)
Señora Presidenta, queridos colegas, Viktor Orbán corre el riesgo de perder el poder político, y creo que está mostrando su desesperación y su debilidad atacando el Orgullo y tratando de impulsar una legislación que cerraría muchas ONG y muchos medios de comunicación independientes en Hungría. Pero en el Orgullo de Budapest en junio, la gente realmente mostró su fuerza y poder. Y tengo que decirle a la extrema derecha que, sí, muchos de nosotros estábamos allí, pero esa no es la historia. La verdadera historia es el hecho de que cientos de miles de húngaros estuvieron allí en el Orgullo, muchos de ellos participando y marchando en un Orgullo por primera vez en la historia para oponerse a esta prohibición y para demostrar que protestan contra Viktor Orbán. Nuestro trabajo aquí ahora es asegurarnos de que esto no se desperdicie y creo que la Comisión realmente necesita intensificar y utilizar todas las herramientas que tiene. La Corte debe solicitar medidas provisionales y se deben iniciar nuevos procedimientos legales con respecto a la prohibición del Orgullo y las leyes de "morir de hambre y estrangular" que se han propuesto, y Hungría debe ser despojada de sus derechos de voto en el Consejo.