Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas (S&D)
185
—
Declaraciones escritas
EN
Declaración de la candidata a la presidencia de la Comisión (debate)
Si bien Ursula von der Leyen logró mucho durante su mandato, los retos actuales exigen una estrategia con visión de futuro, no una repetición de lo que fue. No puedo apoyar a Ursula von der Leyen para un segundo mandato principalmente porque no ha abordado las cuestiones que son fundamentales para nuestra defensa y resiliencia, como la financiación de la frontera báltica (la frontera exterior de la UE), la mejora de la competitividad internacional de la UE y el refuerzo de la capacidad militar. Von der Leyen tampoco ha definido claramente su postura sobre una posible revisión del Pacto Verde de la UE ni ha proporcionado un plan para promover los instrumentos de garantía de la inversión privada. Se han roto promesas —en lugar de la contrapolítica prometida a la política migratoria de puertas abiertas, cinco años después tenemos un pacto migratorio roto, empujado apresuradamente antes de las elecciones, cargando a los Estados miembros con cuotas de migrantes— un sistema ya probado, definitivamente, que no funciona, acordado por mayoría cualificada. Prácticamente hemos retrocedido en el tiempo, volviendo a los desafíos de la mayor crisis migratoria que la UE haya tenido en 2015. En este período crítico, necesitamos un líder con políticas claras, compromisos firmes y una visión que se alinee con nuestras necesidades inmediatas y objetivos a largo plazo. Lamentablemente, el historial de von der Leyen no inspira confianza.
Oportunidades y desafíos que representa una estrategia integral de inteligencia artificial para el comercio de la Unión (debate)
Señor Presidente, la UE atrajo solo el 6 % de la inversión mundial en empresas emergentes de IA a principios de 2024. Seis por ciento. Mientras nuestros competidores construyen la infraestructura de la próxima era comercial, todavía estamos redactando marcos. Si se implementa correctamente, la IA es un ecualizador estructural. Un fabricante familiar puede obtener la misma ventaja que una multinacional masiva, utilizando IA para navegar por la burocracia y las complejas cadenas de suministro. Pero si creamos regímenes de cumplimiento tan densos que solo los equipos legales corporativos puedan sobrevivir, legislamos activamente contra nuestras propias pymes. Pero la IA también tiene una ventaja dura. Nos enfrentamos a actores hostiles que incansablemente investigan nuestras fronteras. No podemos esperar que los inspectores humanos detengan la evasión de sanciones o capturen la inundación de productos falsificados a mano. Necesitamos que las aduanas impulsadas por AI‑ actúen como infraestructura crítica soberana, señalando el fraude e interceptando la elusión en tiempo real. Y los datos deben fluir con socios democráticos de confianza. Porque si los datos no se pueden mover, nuestros expertos no pueden crecer. La autonomía estratégica abierta no puede convertirse en proteccionismo con una mejor marca. Necesitamos cadenas de suministro resilientes con aliados que compartan nuestros valores y nuestras reglas. El CRE apoya este informe porque elige la oportunidad pragmática sobre el miedo. La OMC es el lugar en el que deben configurarse estas normas mundiales, con Europa a la cabeza. Debemos permanecer vigilantes contra el exceso de regulación. Europa no necesita regular la IA en una jaula. Tenemos que desplegarnos en un escudo.
Represión política y situación humanitaria en Cuba (debate)
Señora Presidenta, Cuba ha anunciado el indulto de 2.010 presos. Nadie era un prisionero político. Ni uno solo. El régimen excluía explícitamente a los condenados por «crímenes contra la autoridad», los cargos exactos utilizados contra los disidentes. Cuatro organizaciones independientes de derechos humanos lo han confirmado. Este fue un intento de una actuación diplomática, organizada para el consumo internacional. Por lo tanto, más de 200 presos políticos permanecen tras las rejas. En los últimos 12 meses se han añadido 220 nuevos casos políticos. En marzo, cuando los cubanos salieron a las calles por apagones y estantes vacíos, la respuesta fue arrestos, palizas y cargos criminales por desorden público. Y, sin embargo, el acuerdo de diálogo político y cooperación entre la UE y ‑Cuba sigue vigente. Este acuerdo no ha producido ni un miligramo de progreso en materia de derechos humanos. Ha producido cobertura para un régimen que tortura a sus ciudadanos, exilia a sus disidentes y envía a sus nacionales a luchar junto a Rusia en Ucrania. El Grupo ECR ya ha pedido la suspensión del PDCA. Ese es el mínimo que Europa debe a los cubanos en las calles y a nuestro propio reclamo de defender la libertad.
Obtención de responsabilidades y justicia en respuesta a los ataques rusos continuados contra la población civil en Ucrania (debate)
Señora Presidenta, queridos colegas, cuatro años de guerra a gran escala han hecho que Ucrania se enfrente a un proyecto de ley de reconstrucción de casi 500 000 millones de euros. Este mes marcó la campaña aérea más intensa de Rusia desde que comenzó la invasión, con 75 civiles muertos en un mes. Cada huelga es un punto de datos en una deuda que Rusia pagará, no como generosidad o conciencia, sino como una obligación legal en virtud del Derecho internacional. La cuestión de la rendición de cuentas es sencilla: Rusia lo rompió, Rusia paga para reconstruir cada ladrillo. Debemos confiscar completamente los activos soberanos rusos para financiar esta reconstrucción, en lugar de pedir a los contribuyentes europeos que subvencionen las secuelas del terror del Kremlin. La rendición de cuentas también requiere confrontar a los facilitadores dentro de nuestro propio sistema. Ciertos funcionarios dentro de esta Unión trabajan muy duro para que los oligarcas rusos y sus familiares sean eliminados de la lista de sanciones. Ahora es el momento de una revisión completa: qué nombres fueron objeto de eliminación y si deben añadirse a la lista. Los europeos deben entender que la justicia diferida en Ucrania garantiza futuras agresiones en nuestras propias fronteras, y no podemos negociar la rendición de cuentas por el frágil alto el fuego. Debemos despojar a Moscú de sus recursos y asegurarnos de que los arquitectos de esta guerra se enfrenten a un tribunal.
Trata de seres humanos y graves violaciones de los derechos humanos vinculadas al reclutamiento de personas sin la nacionalidad rusa, en particular africanos, para la guerra de agresión de Rusia en Ucrania
Mr President, dear colleagues, Moscow likes to present itself as the great anti‑colonial champion of the Global South. Yet today, it sends recruiters to Nairobi, Havana and Kathmandu with fake job offers and visa promises, dragging the Global South's most vulnerable into a colonial war of conquest against Ukraine. This war is a war of aggression – the most serious crime in international law – waged to subjugate a sovereign nation and seize its land by force. That is not anti‑colonialism. It is textbook imperialism. To sustain this war, Russia runs what is effectively a state‑backed human trafficking pipeline. Over 18 000 foreign nationals from more than 120 countries have been recruited through deception. Passports confiscated, a few weeks of training and then straight to the front line. Many come from Africa, and Central and South Asia. Thousands of Cubans are fighting for Russia today while the EU still maintains privileged cooperation with Havana. We cannot claim to defend European security while sending European taxpayer money to a government that actively sells its citizens to fuel Russian imperialism. Turning a blind eye to this reality makes us complicit. Condemnation is not enough. We must sanction the networks and confront the regime's enabling them.
Negociaciones multilaterales con vistas a la 14.ª Conferencia Ministerial de la OMC en Yaundé, del 26 al 29 de marzo de 2026 (debate)
Madam President, dear colleagues, the World Trade Organization turns 31 this year. It was built for a different world, one that no longer exists. Nearly every major multilateral institution today faces the same crisis. The WTO is no exception, but unlike many others, it is still relatively young and shows willingness to adapt. That makes it a valuable instrument worth reforming. Trade is about jobs, better living and getting what we need. That is why the WTO must remain focused on its core mission: market access, clear rules and legal certainty. It is not – and shouldn't be – an ever-expanding policy forum. We all know that decision-making by de facto unanimity among 166 members guarantees paralysis. Plurilateral agreements are the practical way forward. Like-minded members must be able to move ahead without one country blocking progress. The EU should support this shift. In the past, we resisted plurilateral flexibility. In the upcoming MC14, we should show goodwill and help unlock reform and we should not ignore systematic distortions. China's command economy and persistent overcapacity undermine fair competition. If the rules-based system is to matter, today's realities that undermine our cooperation must be addressed.
Opresión sistémica, condiciones inhumanas y detenciones arbitrarias practicadas por el régimen en Irán (RC-B10-0110/2026, B10-0110/2026, B10-0117/2026, B10-0119/2026, B10-0122/2026, B10-0128/2026, B10-0130/2026, B10-0133/2026) (votación)
Madam President, dear colleagues, two days ago, the UN General Assembly President urged this House to stand firm behind the UN nations and international rules‑based order. Yet the regime in Iran responsible for mass killings and crimes against humanity, on the same day, was elected Vice‑Chair of the UN Commission for Social Development, and the UN Secretary-General yesterday reportedly congratulated the regime on the anniversary of the Islamic Revolution. This undermines the very system we are called to defend. So I would like to move the following amendment after paragraph 7 in this motion for a resolution, as follows: 'Strongly condemns the election of the Islamic Republic of Iran as Vice-Chair of the UN Commission for Social Development and deplores reports that the UN Secretary-General sent a congratulatory message to the regime on the anniversary of the Islamic Revolution, which legitimises a government responsible for mass killings, torture and arbitrary detentions and undermines international accountability'.
Opresión sistémica, condiciones inhumanas y detenciones arbitrarias practicadas por el régimen en Irán
Señor Presidente, estimados colegas, los días 8 y 9 de enero de este año. Dos días. Los informes filtrados de inteligencia del Cuerpo de los Guardianes de la Revolución Islámica sitúan el número de muertos en más de 36 000. El personal médico informa que las fuerzas de seguridad ingresan a los hospitales para ejecutar a los manifestantes heridos en sus camas. Los cuerpos devueltos a las familias solo después del pago de 'tarifas de bala'. Más de 27 000 detenidos, paradero desconocido. Se deniega sistemáticamente el acceso a los abogados. Los niños entre ellos. Confesiones forzadas extraídas bajo tortura. La resolución que votaremos mañana dice claramente: estos actos alcanzan el umbral de los crímenes de lesa humanidad. El Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica organiza esta maquinaria. Acabamos de designar al IRGC como una organización terrorista, ahora viene la aplicación: ampliación de las sanciones contra todos los miembros del Cuerpo de los Guardianes de la Revolución Islámica, todos los fiscales y todos los funcionarios de prisiones implicados; inmovilizaciones de activos que no puedan eludirse; prohibiciones de viaje que aíslan completamente a los carniceros de Irán. Esto es lo que Europa debe entender: 2 000 ejecuciones solo en 2025, la más alta desde la década de 1980. Luego esta masacre en enero. La capacidad de violencia del régimen está aumentando porque los costos que imponemos siguen siendo triviales en comparación con los crímenes cometidos. Los ciudadanos de la UE han sido asesinados, nuestros nacionales tomados como rehenes. Este no es el asunto interno de Teherán; es una amenaza directa para la seguridad europea. El pueblo iraní es la única fuente legítima de soberanía en Irán. Nuestra solidaridad significa hacer que la represión sea prohibitivamente costosa a través de sanciones que destruyen las finanzas del régimen, mecanismos de rendición de cuentas que funcionan y un aislamiento total.
Drones y nuevos sistemas de guerra: necesidad de la Unión de adaptarse para estar a la altura de los actuales retos en materia de seguridad (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, en primer lugar, felicitaciones al ponente, Reinis Pozņaks, por un informe sólido. Es importante que esté dirigido por un letón. En la frontera oriental de la UE, la capacidad importa más que la intención. Mis años en la guardia nacional y en la política me han enseñado esto: Los drones importan porque cambian de tempo. Quien ve primero, decide primero y puede actuar primero. Ucrania muestra que, claramente, la velocidad, la iteración y la integración superan la perfección. Lo que este informe hace bien es centrarse en los sistemas. La compatibilidad y la interoperabilidad deciden ahora la ventaja: qué tan bien se conectan los sensores, la autonomía y el comando. Europa tiene una tecnología fuerte, pero sin alineación, múltiples fuerzas nunca se convierten en una sola. Aquí está la misión principal: acordar, en primer lugar, normas europeas comunes para los sistemas autónomos e interoperables de drones: arquitectura antes de la producción en masa, software antes de la escala. Si bloqueamos la fragmentación, bloqueamos el retraso. Si construimos sistemas comunes, la capacidad sigue.
Represión brutal contra los manifestantes en Irán (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, las protestas en Irán han sido reprimidas sangrientamente. Las fuerzas de seguridad limpiaron las calles con fuego real, arrestos masivos y apagones de Internet, y nadie sabe cuántos miles han muerto. Las familias se ven obligadas a pagar al régimen para recuperar los cuerpos de sus hijos masacrados. Así es como la República Islámica mantiene el control. A lo largo de los años, la UE ha colaborado con los responsables de estas atrocidades. Diplomáticos de alto rango asistieron a las inauguraciones presidenciales, se emitieron condolencias cuando murió el "Carnicero de Teherán". Estas fueron decisiones políticas conscientes que otorgaron al régimen legitimidad internacional mientras disparaba a sus propios ciudadanos. Sancionamos a individuos y seguimos comerciando con un régimen que arma la guerra de Rusia contra Ucrania y planea asesinatos en suelo europeo como socio. El IRGC es el centro de este sistema de represión y terror global. La base jurídica para designarla como organización terrorista está establecida y existe desde hace años, y el Parlamento la ha exigido durante años. El Consejo se reúne este jueves. Hay tiempo para una decisión más. Deje de pedir tiempo, designe ahora al Cuerpo de los Guardianes de la Revolución Islámica y a la Alta Comisionada: sírvase nombrar a los Estados miembros que aún se resisten a esta decisión.
Incentivación de las inversiones relacionadas con la defensa en el presupuesto de la UE para la ejecución del Plan ReArmar Europa (debate)
Señora Presidenta, gracias a sus Señorías por el debate. Por lo tanto, en general, ha demostrado un amplio reconocimiento de que esta regulación es un hito significativo. Permítanme concluir subrayando lo que esto representa finalmente y cómo llegamos allí. Desde el principio, el Parlamento abordó este trabajo con un claro entendimiento: Europa no puede permitirse respuestas lentas y fragmentadas a sus retos en materia de seguridad. Nuestro objetivo era asegurarnos de que las herramientas existentes de la Unión aportaran más y lo hicieran más rápido para la preparación en materia de defensa, y esto es exactamente lo que hace el Reglamento. Sólo quería transmitir un mensaje al espectro político de la herradura aquí en esta Cámara, a la extrema izquierda y a la extrema derecha: ha sido inducido a error o no ha leído el Reglamento. Nosotros, el Parlamento Europeo y la Comisión, no creamos los nuevos fondos. En realidad, lo que hacemos en este momento, es el marco multifinanciero existente, no la creación de nuevos fondos. Otro: no estamos financiando multinacionales. En realidad, estamos empoderando a estas pequeñas y medianas empresas y a las empresas emergentes en particular. Eso está en el foco. Los EE.UU. no se están adquiriendo, en realidad se limita a la UE y los países del EEE. Por lo tanto, no te engañes con aquellos que quieren que te engañen. Los logros más significativos del Parlamento en estas negociaciones fueron realmente asegurar la asociación de Ucrania al Fondo Europeo de Defensa. Esta fue la posición del Parlamento desde el principio. No era la propuesta de la Comisión ni el mandato del Consejo. El Parlamento mantuvo sus posiciones constantemente hasta el final y esta Cámara aseguró el acuerdo. Se trata de una importante ventaja estratégica para Europa y Ucrania. En términos más generales, el Parlamento se aseguró de que este resultado fuera particular y no simbólico. Defendimos las salvaguardias clave, incluido el carácter civil de Horizonte Europa, al tiempo que permitimos el apoyo específico allí donde generalmente se necesita, y aseguramos la flexibilidad para los Estados miembros, incluida la opción de reasignar los recursos de cohesión a proyectos pertinentes para la defensa. Pero, por supuesto, la sustancia por sí sola no explica el resultado. La calidad de la cooperación en este Parlamento lo hace, y realmente quiero agradecer a todas las sombras por su profesionalidad y claridad a lo largo de este proceso. No siempre partimos de la misma posición, pero nos mantuvimos enfocados en lo esencial y eso hizo que nuestra posición fuera más fuerte. También me gustaría dar las gracias a la Presidencia y a la Comisión por su compromiso durante los diálogos tripartitos. Al final, para concluir, este Reglamento no es el final de nuestro trabajo sobre la preparación de Europa en materia de defensa, sino que establece un estándar claro sobre cómo debemos proceder: centrarse en el impacto, evitar la complejidad innecesaria y actuar con la seriedad que exige el entorno de seguridad actual.
Incentivación de las inversiones relacionadas con la defensa en el presupuesto de la UE para la ejecución del Plan ReArmar Europa (debate)
Señor Presidente, colegas, Comisión, hoy debatimos un reglamento que a veces también se denomina «mini ómnibus», solo porque se extiende hasta el final de este MFP. En esencia, no es "mini" en absoluto. Realiza cambios específicos pero significativos en la forma en que la Unión utiliza los programas existentes para las prioridades relacionadas con la defensa y el doble uso. Refleja un hecho simple: Europa está operando en un entorno de seguridad que es cualquier cosa menos normal, y nuestros instrumentos deben coincidir finalmente con ese entorno. Este Reglamento no crea nuevas líneas de financiación. En su lugar, adapta y refuerza cinco programas existentes —el programa Europa Digital, el Mecanismo «Conectar Europa», la Plataforma de Tecnologías Estratégicas para Europa, Horizonte Europa y el Fondo Europeo de Defensa— para que puedan apoyar proyectos de defensa y de doble uso de manera coherente y operativa. Este es el enfoque propuesto por la Comisión y, junto con el Consejo, el Parlamento lo ha agudizado y completado. Permítanme esbozar lo que ahora será posible y que antes no era posible. En primer lugar, y lo que es más importante, Ucrania estará asociada al Fondo Europeo de Defensa. Esta fue una demanda del Parlamento desde el primer día. Reconoce la capacidad industrial de defensa de Ucrania y garantiza que pasará a formar parte del ecosistema de defensa de Europa. Es estratégico, está operativo y envía la señal correcta en el momento adecuado. En segundo lugar, abrimos el Acelerador del Consejo Europeo de Innovación de Horizonte Europa a la innovación de doble uso y pertinente para la defensa. Se trata de una excepción específica y temporal limitada al presente MFP. El carácter civil de Horizon sigue siendo la base, pero eliminamos una barrera artificial que frenó a los innovadores europeos. Las empresas emergentes, las pymes y las empresas de mediana capitalización que trabajan en tecnologías críticas finalmente podrán acceder al apoyo. Aseguramos fuertes salvaguardas de elegibilidad y propiedad: la participación se limita a la UE, el EEE y las entidades ucranianas, con normas claras sobre el control extranjero. Se trata de fortalecer nuestra base tecnológica y protegerla. En tercer lugar, el Parlamento amplió el programa Europa Digital para abordar las vulnerabilidades reales: amenazas híbridas, ciberresiliencia y desarrollo de fábricas de IA. La primera línea de seguridad hoy en día es tanto digital como física, DEP ahora refleja eso. En cuarto lugar, STEP incluirá un sector estratégico específico para las tecnologías de defensa. Esto adapta el programa a las necesidades reales de capacidad de Europa y proporciona a los Estados miembros un marco coherente para la priorización. En quinto lugar, el Mecanismo «Conectar Europa» incluye ahora un apoyo explícito a los corredores de transporte de doble uso, la logística energética, las redes de combustible y las infraestructuras de contramovilidad. Estos elementos son esenciales para la movilidad militar, para el refuerzo de la OTAN y para la resiliencia de las infraestructuras críticas. El Fondo Europeo de Defensa también se vuelve más ágil, con procedimientos simplificados para proyectos disruptivos y procesos simplificados para las pymes. Estos ajustes son importantes para entregar la capacidad más rápido. El Reglamento también introduce una flexibilidad importante para los Estados miembros. Permite la reubicación voluntaria de los recursos de cohesión no utilizados hacia proyectos pertinentes para la defensa en el marco del MCE, STEP y el programa Europa Digital. Esto ofrece a los gobiernos la opción de apoyar las infraestructuras de doble uso, la resiliencia digital y los facilitadores críticos sin presión adicional sobre los presupuestos nacionales, y esto responde directamente a lo que los europeos nos piden. En las últimas encuestas del Eurobarómetro, la defensa y la seguridad ocupan un lugar destacado entre los ciudadanos europeos. El apoyo a una política común de defensa se encuentra en niveles récord. Colegas, la defensa ya no es un tabú para la financiación europea, y este reglamento refleja ese cambio. Proporciona a los Estados miembros herramientas reales sin aumentar el presupuesto de la UE y sienta un precedente sobre la forma en que la Unión debe abordar el gasto en defensa: específicos, coherentes y basados en necesidades reales de capacidad. Este reglamento no es simbólico. Es operativo y muestra que el principio de acta non verba está vivo y bien.
Estrategia diplomática y cooperación geopolítica de la Unión en el Ártico (debate)
Madam President, dear colleagues, as the rapporteur stated, the EU still operates under its 2021 Arctic Strategy – a document built around climate, sustainable development and cooperation. All important. But the world that strategy was written for no longer exists. The Arctic has become a frontline of hard power, hybrid threats and strategic competition. Russia has turned the region into a militarised zone, reopened Soviet bases, expanded the Northern Fleet, forward-deployed nuclear-capable aircraft and is now shifting towards submarine-based deterrence under its Bastion doctrine. These are preparations for leverage, not stability. China, meanwhile, calls itself a 'near-Arctic state' and quietly buys influence through ports, cables, energy infrastructure and digital systems – recreating the dependency patterns Europe already learned the hard way. The AFET report adopted in November pushes for exactly what has been missing: a more robust EU presence, a security-orientated posture, deeper partnerships with Arctic democracies, and even openness to future EU membership. So what do we need? A strategy fully aligned with NATO. Real investment in Arctic domain awareness – surveillance, undersea cable protection, secure satellite communications. Support for Arctic-relevant dual-use technology under EDF, EDIP and ReArm. Cooperation with democratic partners in Arctic on resilience and critical minerals. And sanctions that actually target Arctic-specific threats, including Russian LNG transshipments and military-linked shipping. The Arctic is not a vacuum. If Europe doesn't shape it, others will – and we won't like the result.
Programa para la Industria de Defensa Europea y marco de medidas para garantizar la disponibilidad y el suministro oportunos de productos de defensa (EDIP) (debate)
Madam President, dear colleagues, yes, EDIP is needed, and many colleagues have previously already elaborated on the details. But EUR 1.5 billion for nearly three years, divided among 27 Member States, is not a serious response to the reality we are facing. That is roughly EUR 18 million per country per year. It does not get you very far in defence terms. It barely gets you started. At the same time, the EU can mobilise EUR 300 billion for the Global Gateway. So, for infrastructure projects around the world, hundreds of billions; for Europe's own defence industry in wartime, one two-hundredth of that. It sounds ridiculous because it is. EDIP is an important shift in thinking, yes. But the willingness to actually fund our defence still isn't there. We keep saying we understand the times we live in, but we are clearly still budgeting as if nothing has changed. If this is the EU's idea of 'ramping up', we are obviously not ready to do that. Better late than never, yes. But it's still much, much too little.
Cese de todas las importaciones de energía de Rusia a la Unión y eliminación de las posibilidades de elusión a través de terceros países (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, Europa ha recorrido un largo camino para reducir su dependencia de la energía rusa. Gas, petróleo, carbón: lo hemos reducido todo. Pero el progreso parcial no es victoria. Cada petrolero de GNL ruso que todavía llega a Europa, cada barril reetiquetado a través de la India, cada contrato de Rosatom que opera silenciosamente aquí en Europa, todos siguen alimentando la máquina de guerra del Kremlin. La dependencia de los agresores no es una opción de mercado; es un error estratégico y costoso. Todos ustedes saben esto. Hoy en día, alrededor del 20 % de los reactores nucleares de Europa siguen dependiendo del combustible nuclear ruso. Solo en 2024, más de 700 millones EUR de materiales nucleares procedían de Rusia. Rosatom está operando bajo el radar en partes críticas de nuestro sector energético. Debemos eliminar totalmente todas las importaciones de energía rusas, incluida la nuclear. Debemos colmar las lagunas, sancionar a los intermediarios y poner fin al papel de Rusia en las cadenas de suministro nuclear de Europa. Debemos invertir en diversificación: hidrógeno, reactores modulares y nuevas cadenas de suministro nuclear construidas con socios de confianza, no con regímenes autoritarios. La independencia energética no es solo una prioridad nacional, sino un imperativo de seguridad a escala de la Unión.
Necesidad de un apoyo unido a Ucrania y de una paz justa y duradera concluida con arreglo a las condiciones de Ucrania, con los europeos y sin rendirse a las condiciones de Vladímir Putin ante la cumbre prevista en Budapest (debate)
Muy señor mío: Colegas, Desde la invasión a gran escala de Ucrania por parte de Rusia, Rusia ha llevado a cabo al menos 37 000 ataques aéreos contra Ucrania y ha arrojado más de 33 000 bombas sobre ciudades ucranianas y su población, incluso más allá de lo que se está arrojando en las líneas del frente. En el contexto de varias cumbres y negociaciones de paz, el fantasma de la «paz a cambio de territorio», que históricamente se ha conocido como una «transacción» que aumenta la amenaza de guerra y no contribuye a la paz, sigue regresando. El agresor continúa jugando la tesis habitual sobre las causas de la guerra desde el siglo IX en adelante, que es una burla cínica típica del Kremlin, tanto para los involucrados en las negociaciones como para el orden internacional basado en reglas. Europa no debe seguir expresando sus preocupaciones en este momento, sino que debe adoptar inmediatamente las nuevas sanciones y garantizar la continuidad de las entregas de armas a Ucrania, permitiéndole hacer lo que la diplomacia no pudo detener y hacer retroceder al agresor y desestabilizar su maquinaria de guerra dentro de Rusia. Es absurdo que todavía haya Estados miembros que comercian con Rusia que han añadido más a su tesorería de guerra de lo que han prestado apoyo a Ucrania. El apoyo disminuyó un 50 % en 2025. Es una vergüenza y una vergüenza para nosotros.
Consecuencias institucionales de las negociaciones sobre la ampliación de la Unión (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, imagínese ser moldavo: reformar, resistir la presión rusa y ver la puerta de la UE cerrada. O ser ucraniano: sangrando en el campo de batalla por los valores europeos mientras la Unión debate sobre la «capacidad de absorción». Muchos en esta Cámara no recuerdan lo que realmente significa la adhesión a la UE. Yo sí. Recuerdo claramente el camino de Letonia: era exigente. Nos reformamos, nos adaptamos, nos comprometimos, porque había una meta al alcance. Y debido a que era creíble, fue empoderador. Creímos en Europa porque Europa cumplió su palabra. Eso es lo que está en juego ahora, no solo la capacidad institucional, sino la credibilidad misma del trabajo de la Unión. Un país candidato puede hacer todo bien y seguir bloqueado, no por sus fracasos, sino por los nuestros. Si es necesaria una reforma institucional, hágala, no para retrasar la ampliación, sino para permitirla. Las reformas deben servir a la ampliación, no al revés. La ampliación no se trata de enviar un mensaje, se trata de dar forma a la realidad.
Consecuencias institucionales de las negociaciones sobre la ampliación de la Unión (debate)
Señora Bischoff, algunas de sus palabras fueron muy insultantes. Usted se ha referido al CRE como una destrucción fundamental de los cimientos de la UE. ¿Podría dar más detalles sobre esta fuerte declaración y dar ejemplos concretos de dónde el CRE está rompiendo los principios fundamentales de la UE? Casos concretos —no solo algunas sentencias polacas—
Estrategia de la Unión respecto a la amenaza nuclear de Irán y la aplicación de sanciones de la Unión resultantes del mecanismo de restablecimiento (debate)
Señora Presidenta, queridos colegas, el programa nuclear de Irán ya no es solo un problema regional, sino una amenaza directa para la seguridad europea y mundial. El régimen está enriqueciendo uranio mucho más allá de cualquier necesidad civil y excluyendo a los inspectores del OIEA: esto no es ambigüedad, es escalada. El E3 desencadenó el mecanismo de snapback, todas las sanciones de la ONU relacionadas con la energía nuclear están de nuevo en vigor. La UE ha ido más allá: congelar los bancos centrales y comerciales iraníes, cortar las importaciones de petróleo y gas, prohibir el oro y los equipos sensibles y cerrar nuestro espacio aéreo a la carga iraní. Este es el camino correcto, pero no pretendamos que las sanciones sean importantes si no se aplican. Irán arma a Rusia, alimenta a los representantes regionales y rechaza la supervisión. El apaciguamiento nos trajo aquí. La fuerza está atrasada. Y aún ‐ ¡todavía! ‐ el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica no figura como organización terrorista en la UE. Esta es la misma fuerza que brutaliza a los iraníes, financia el terrorismo y suministra armas utilizadas contra civiles ucranianos. ¿Cuántas veces debe este Parlamento pedir que se designe al Cuerpo de los Guardianes de la Revolución Islámica como organización terrorista antes de que el Consejo actúe? Tanto el Consejo como la Comisión dicen que estamos a favor de la diplomacia. Digo sí a la diplomacia, pero a la diplomacia dura.
Papel de la Unión en el apoyo a los recientes esfuerzos de paz para Gaza y una solución de dos Estados (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, no tienen que ser proisraelíes o propalestinos, pero deben ser pro-hechos. No debemos confundir la gestión inmediata de los conflictos con soluciones políticas a largo plazo. El plan de paz es una respuesta a la guerra. Describe los pasos tácticos: alto el fuego, ayuda humanitaria, liberación de rehenes. Una solución de dos estados puede sonar noble, pero ¿qué se está construyendo? Un Estado sin instituciones que funcionen, sin elecciones en casi dos décadas y con corrupción sistemática. Este plan no crea un Estado palestino. Excluye explícitamente a Hamás, como debe ser. Ningún Estado serio puede emerger bajo la sombra de una organización terrorista. La reconstrucción de Gaza llevará al menos una década. La pregunta no es solo «¿quién paga?», sino «¿quién dirige y garantiza el proceso?», porque ciertamente no puede ni debe ser la Unión Europea. Los países de la región (Egipto, Jordania y el Golfo) deben asumir la responsabilidad. La paz no puede ser externalizada, ni puede ser financiada sin fin por Europa. El papel de la UE debe ser de principios, realista y condicional, vinculado a la apropiación regional y a la reforma general. Cualquier otra cosa es una ilusión.
Papel de la Unión en el apoyo a los recientes esfuerzos de paz para Gaza y una solución de dos Estados (debate)
Señor Botenga, su colega Boylan, en su discurso mencionó la necesidad de proporcionar ayuda, ayuda humanitaria. Sabemos que hay una razón legal para el bloqueo marítimo, por razones obvias. Y, por no hablar, la semana pasada se enviaron casi 1 500 camiones de ayuda a Gaza. Pero, ¿podrías por favor dar más detalles? ¿Y ha preguntado a sus colegas que aparentemente fueron detenidos por las Fuerzas de Defensa de Israel cuál fue la razón por la que el eurodiputado Hassan y otros arrojaron sus teléfonos móviles por la borda al mar? ¿Qué era tan incriminatorio en sus teléfonos que tenían que hacer tal cosa?
Aplicación del acuerdo comercial UE-EE. UU. y perspectivas de acuerdos comerciales de la Unión más amplios (debate)
Señor Presidente, estimados colegas, creo que hay una confusión. No estamos hablando del acuerdo comercial UE-EE.UU. Estamos hablando de un acuerdo político. Así que hay un largo camino por delante para llegar realmente al acuerdo comercial. Pero el comercio en general es bueno y un comercio más libre es aún mejor. Por lo tanto, este principio realmente ha sustentado décadas de cooperación entre la UE y los Estados Unidos. Y aunque este nuevo acuerdo es imperfecto, un acuerdo, incluso uno político, es mejor que ningún acuerdo. Pero tenemos que ser serios. Los aranceles están de vuelta y no están equilibrados: el 15 % de la mayoría de los productos de la UE, mientras que las exportaciones estadounidenses disfrutan de amplias exenciones. Ese no es un modelo sostenible para las dos economías democráticas más grandes del mundo. Acogemos con beneplácito la voluntad política de evitar una escalada, pero ahora la voluntad política debe ir seguida de la estructura, la transparencia y la aplicación. Nuestros negocios siguen operando en una zona gris. Ambigüedad jurídica, incoherencia normativa. Esa no es la forma de fortalecer las cadenas de suministro transatlánticas, especialmente en un entorno global donde los regímenes autoritarios están consolidando agresivamente su influencia. Así que hay tres cosas por las que hay que presionar. En primer lugar, un mecanismo formal de revisión con un plazo fijo. En segundo lugar, un marco jurídico claro que ofrezca previsibilidad a los exportadores de la UE. Y tercero, pero no menos importante, una hoja de ruta ambiciosa pero realista hacia una zona de comercio transatlántico sin barreras. Esto es lo que mantendrá la asociación UE-EE.UU. competitiva, resiliente y estratégica.
Negociaciones comerciales entre la Unión Europea y los Estados Unidos (debate)
Señor Presidente, queridos colegas, el Grupo ECR defiende lazos transatlánticos fuertes y el máximo libre comercio con nuestro aliado más cercano, los Estados Unidos. Sin embargo, ¿qué vemos? Informes interminables de la Comisión, pero muy poca diplomacia real. Aparte del Comisario Šefčovič, el liderazgo ha sido pasivo. ¿Dónde están los presidentes de la Comisión, del Consejo o de esta Cámara? Algunos dicen que las puertas están cerradas: Bueno, busca las ventanas. Las palabras no resolverán la guerra arancelaria, la presencia lo hará. Así que si quieres resultados, ve a Washington y mantente firme y apoya a Šefčovič. Las tensiones comerciales no son nada nuevo: los hemos resistido antes negociando duro y manteniéndonos unidos cuando más importa. Nuestros estándares y valores no están a la venta, pero eso no cierra las puertas para las conversaciones. Nuestros principios deben ser el punto de partida para la verdadera zona de aranceles cero que hace que ambas partes sean más ricas y fuertes. Cualquier cosa menos cuesta caro a nuestros trabajadores y empresas. Debemos dejar de enviar las señales equivocadas: Cuando las conversaciones se ponen difíciles, recurrir a China, un rival sistemático, no es una opción. Estamos con nuestro aliado democrático al otro lado del Atlántico. Algunos aquí ocultan su impulso por la división y el proteccionismo detrás de la autonomía estratégica. En realidad, las barreras perjudican primero a nuestros propios trabajadores y empresas. Esta prórroga hasta el 1 de agosto no debe desperdiciarse. Tenemos que combinar las palabras con una acción política real y garantizar un acuerdo que proteja el empleo y la competitividad de Europa. La alternativa es la autolesión económica.