Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (59)
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 20. bis 21. Oktober 2022 (Aussprache)
Herr Präsident, in jüngster Zeit haben die verarmten Griechen ihre Einkommen infolge der Inflation noch weiter schrumpfen sehen. An diesem schwierigen Punkt wurde beschlossen, den Kauf von billigem russischem Gas einzustellen, weil Russland die Ukraine angreift. Da dieses Gas jedoch durch aserbaidschanisches Gas ersetzt wird, möchte ich Sie fragen, warum Aserbaidschan Armenien angreift. Der Iran wird auch wegen des Verkaufs von Offensivdrohnen an Russland sanktioniert. Gehen wir davon aus, dass wir dieser Entscheidung zustimmen. Warum gibt es in der Türkei, die schon so lange Bayraktars an Aserbaidschaner verkauft, keine Sanktionen? Wir fordern daher ein sofortiges Ende dieser Politik des selektiven Humanismus. Wir fordern die sofortige Verhängung von Sanktionen gegen die Türkei.
Erneuerte Partnerschaft mit der südlichen Nachbarschaft – eine neue Agenda für den Mittelmeerraum (Aussprache)
Frau Präsidentin, in letzter Zeit hat Herr Michel versucht, einen Mittelmeergipfel einzuberufen, der nur die Türkei in die Praxis umsetzen wird. Lassen Sie uns Herrn Michel daran erinnern, dass, wie in Europa Finnland für sein Bildungssystem, Deutschland für seine Industrie und Frankreich für seine Kultur berühmt ist, die Türkei nur für seine Völkermorde berühmt ist. Nachdem es ein Drittel seiner christlichen Bevölkerung ausgelöscht hat, sind die Kurden die nächsten. Und ich möchte etwas spezifischer sein. Am 19. August organisierten die Vereinten Nationen in der Stadt Hasaka im Nordosten Syriens ein Volleyballspiel zwischen jungen Mädchen. Eine türkische Drohne bombardierte das Gebiet, in dem der Kampf stattfand, und tötete vier kleine Mädchen. Der einzige Fehler, den diese Mädchen gemacht haben, ist, dass sie kurdisch in einer Nachbarschaft geboren wurden, die die Türkei für ihre eigene hält. Julius Cäsar sagte, dass „der Mensch von Natur aus glaubt, was er will“. So ist Europa; Sie wollen eine "normale" Türkei. Lassen Sie uns also die Europäische Union daran erinnern, dass die Türkei nicht nur nicht "normal" ist, sondern auch ein terroristischer Staat und ein wichtiger Geldgeber von ISIS ist.
Was Europa ausmacht – Aussprache mit dem Ministerpräsidenten Griechenlands, Kyriakos Mitsotakis (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Ministerpräsident, vielen Dank für Ihre Anwesenheit. Als junger Grieche, dem das Wort erteilt wird, möchte ich meinerseits auf das spezifische Problem der Abwanderung von Fachkräften hinweisen, ein Phänomen, bei dem junge Wissenschaftler ins Ausland fliehen, um Arbeit und eine bessere Zukunft zu finden, mit natürlich sehr negativen Ergebnissen für unser Land. Nachdem ich kürzlich mein Studium an der Aristoteles-Universität Thessaloniki abgeschlossen hatte, stellte ich fest, dass ein Auslandsaufenthalt für 8 von 10 meiner Kollegen eine attraktive Option ist. Indikativ, während der acht-Jahres-Zeitraum von 2008 bis 2016, es wird geschätzt, dass etwa eine halbe Million junge griechische Studenten und Absolventen links zu einem Preis von etwa 15 Milliarden Euro, nach der National Higher Education Authority. Aber was hat es damit auf sich? Erstens: Arbeitslosigkeit. Laut der monatlichen Erhebung von Eurostat steht Griechenland mit einer Quote von mehr als 30 % an erster Stelle bei der Jugendarbeitslosigkeit. Wir befinden uns in den letzten Positionen der OECD-Länder bei der Beschäftigung junger Hochschulabsolventen im Alter von 25-34 Jahren, 14 Prozentpunkte vom Durchschnitt entfernt. Zweitens machen niedrige Löhne es schwierig, seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Leider sind junge Griechen oft gezwungen, etwas völlig anderes zu tun als das, was sie studiert haben, um in unserem Land zu bleiben. Bildung ist nicht kostenlos. Die Kosten für den griechischen Staat werden auf 33.000 Euro pro Absolvent geschätzt, aber sie werden schließlich von einem anderen Land verwendet. Wir können verstehen, dass Griechenland aus dieser Situation nur beschädigt herauskommt. Unsere jungen Leute sind also gezwungen, Griechenland zu verlassen, um einen gut bezahlten Job zu finden und zu erfahren, was sie wissen und was sie studiert haben. Universitäten sind daher in Griechenland und der Europäischen Union nicht ausreichend mit dem Arbeitsmarkt verbunden. Es gibt kein Ökosystem, das junge Menschen dazu bringt, Innovationen zu versuchen und vor allem ihr Wissen zu nutzen. Wie wir jedoch wissen, kann die Arbeit unsere jungen Menschen wirklich unabhängig machen, so dass sie in Griechenland bleiben wollen – nicht Kunden, sondern Bürger – und natürlich eine Familie gründen können, damit wir das riesige demografische Problem angehen können. Wir müssen also nicht nur unsere herausragenden Wissenschaftler nicht nutzen, sondern auch ein nachfolgendes Problem in Betracht ziehen. Das ist nichts anderes als Demografie. Jetzt gibt es für zwei erwachsene Griechen etwa 1,2 Kinder, und wir brauchen mehr als 2, um uns als Nation zu erhalten. Unsere Nation verblasst jedoch und die griechische Familie ist verloren. Unsere jungen, brillanten Köpfe, exzellenten Wissenschaftler und unverzichtbar für unser Land, müssen zurückkommen. Wir sehen oft junge Griechen in den Nachrichten, die im Ausland innovativ, operieren und sich auszeichnen, aber wir fragen uns, warum dies in Griechenland nicht der Fall ist. In Ihren Vorwahlreden haben Sie ausführlich über den Umgang mit dem Brain Drain gesprochen. Nach der Wahl haben Sie die Wurzel des Problems an den Universitäten definiert, und tatsächlich wurde sehr wenig getan. Daher möchte ich Ihnen zwei Hauptfragen zu diesem Thema stellen: Erstens, ob Griechenland all jene Griechen zurückbringen kann, die im letzten Jahrzehnt der Krise abgereist sind, und zweitens, wie Sie dieses Phänomen umkehren wollen.
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Klima-Sozialfonds - CO2-Grenzausgleichssystem - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt - Mitteilung im Rahmen des Systems zur Verrechnung und Reduzierung von Kohlenstoffdioxid für die internationale Luftfahrt (CORSIA) (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 1))
Herr Präsident, nach Angaben von Eurostat hat Griechenland eine Jugendarbeitslosigkeit von 37 %. Dies hängt mit den teureren Megawattstundenkosten in Europa zusammen, Kosten, die die Produktion reduzieren, an teurere Waren weitergegeben werden und offensichtlich die Löhne senken. Die Provokation von Arbeitslosigkeit und die Gewährung von Leistungen sind eine moderne Form der Versklavung. Mit der daraus resultierenden Energiearmut verlieren wir eine weitere Generation. Wir sehen den Abbau der Arbeitslosigkeit als strategisches politisches Ziel. Mit Selbstachtung müssen wir uns an die Fakten anpassen können. Coronavirus und neue Störungen in den Lieferketten sollten ein geeigneter Faktor für mutige Anpassungen weiterer Designs sein. Die Nichtanpassung der Politik an die Anhäufung von Problemen ist selbstbesessen und verwöhnt sicherlich nicht den Preis Europas. Es nähert sich der sozialen Analgesie. Die Politik verbirgt normalerweise etwas anderes dahinter. Tausende Bürger leben von ihren Braunkohleminen und -ökosystemen. Es besteht ein klarer Bedarf an einer schrittweisen Sanierung und einem sozial sensibleren Ziel als die Schließung von Braunkohleanlagen bis 2025.
Bericht 2021 über die Türkei (Aussprache)
Frau Präsidentin, ein vereintes Europa wurde in der Asche des unmenschlichen Extremismus geschaffen, des Extremismus, der durch den Holocaust der Juden innerhalb Europas verübt wurde und der Staaten außerhalb Europas bedrohte und versklavte. Damals entschieden sich viele europäische Mächte für den Handel statt für ein frühzeitiges Eingreifen. Sie wählten Ruhe statt menschliches Leben. Sie wählten die Politik der Beschwichtigung, anstatt sich mit dem Monster zu befassen. Also frage ich Sie: Ist die Türkei ein extremistischer Staat oder nicht? Wir scheinen ein Europa zu haben, das die Lektionen vergessen hat, die es im Zweiten Weltkrieg gelernt hat, das die Geschichte vergessen hat und bereit ist, sie noch einmal zu erleben. Nach der vorherrschenden europäischen Mentalität würde Europa nicht zögern, Hitler und den Juden zu sagen, die Unterschiede zwischen ihnen zu lösen, wie es mehr oder weniger zu den Griechen und Zyprern sagt, die täglich mit dem türkischen Verbrechen konfrontiert sind. Die Politik der gleichen Entfernungen ist nicht nur eine Schande, sie ist eine Bombe in den Fundamenten Europas. (Beifall)
Bericht 2021 über Nordmazedonien (Aussprache)
Herr Präsident, zunächst einmal sind wir mit der Verwendung des Namens unseres Mazedoniens durch Skopje völlig nicht einverstanden. Für uns endet die Debatte über diesen Bericht hier. Die Tatsache, dass die Skopje sich Mazedonier nennen, ist die Definition der historischen Verzerrung, eine Verzerrung, die jeden Tag alle griechischen Bürger und insbesondere die Griechen unseres Mazedonien beleidigt. Auf der Grundlage der verabscheuungswürdigen Vereinbarung, die von der vorherigen griechischen Regierung unterzeichnet wurde und die leider von der derzeitigen griechischen Regierung eingehalten wird, verlieren wir international das Recht auf unseren Namen, der auch unsere Seele ist. Für uns, wie unser Präsident, Kyriakos Velopoulos, betont hat, ist es Skopje verboten, den heiligen Namen unseres Mazedoniens in irgendeiner Weise zu verwenden. Und weil dieser Bericht im Wesentlichen den Beitritt Skopjes zur Europäischen Union fordert, sagen wir, dass Skopje nicht in die Europäische Union eintreten wird, es sei denn, es wird in Skopje oder Vardarska umbenannt oder irgendetwas anderes, das unsere Geschichte nicht beleidigt. Da wir uns unserer historischen Verantwortung voll bewusst sind, stimmen wir gegen diesen Bericht, und ich fordere die anderen griechischen Abgeordneten auf, dasselbe zu tun.
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2021 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Frau Präsidentin, in Bezug auf die gemeinsame Verteidigungspolitik gibt es die Gemeinsame Europäische Entschließung 944 von 2008 gegen den Export von Waffen in Staaten zur internen Repression, zu regionalen Konflikten, aber auch zu Angriffen. Im zweijährigen Bericht der Operation "Frieden" verweigerten sechs Frachtschiffe, die nach Libyen fuhren, die Kontrolle. Alle sechs waren Türken. Die Türkei marschierte in Zypern ein und wurde von den Vereinten Nationen mit von Europa vollstreckbaren Entscheidungen verurteilt. Nach Varosha forderte das Europäische Parlament strenge Sanktionen; Sanktionen, die wir noch nie gesehen haben. Auf Italien und Spanien entfielen in den letzten zehn Jahren 43 % der türkischen Waffenimporte. Das Highlight ist natürlich das kürzliche spanisch-türkische Abkommen. Allein im Jahr 2018 exportierte Deutschland 240 Millionen Waffen in die Türkei, die auch fünf italienische U-Boot-Kampfflugzeuge, ein spanisches amphibisches Angriffsschiff und sechs deutsche U-Boote erwartet. Offensichtlich sind diese Waffen für den Einsatz gegen Griechenland und Zypern bestimmt. Wie ironisch ist also die Debatte über eine gemeinsame europäische Verteidigung und die Beschäftigung mit der ukrainischen Frage, wenn die Mittäterschaft vieler hier an türkischen Verbrechen bewiesen ist?
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Herr Präsident, wenn wir heute über unseren Primärsektor sprechen, sollten wir aufhören, darüber zu sprechen, was unsere Landwirte tun sollten, damit die Kommission sie unterstützt, und darüber sprechen, was die Kommission tun sollte, um unsere Landwirte wirksam zu unterstützen. In den letzten Jahren wurde eine katastrophale Politik umgesetzt, die unseren Erzeugern eine Reihe irrationaler Vorschriften auferlegt hat, die die Produktionskosten in die Höhe getrieben und gleichzeitig die Einfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse aus Drittländern dramatisch erhöht haben. Wir wollen Oliven aus Kalamata essen und nicht aus Südafrika, und Tomaten aus Kreta und nicht aus der Türkei. Zu diesem Zweck haben wir drei perfekt umsetzbare Vorschläge. Erstens fordern wir mehr Hilfe und Zugänglichkeit für unsere Erzeuger; zweitens fordern wir verstärkte Kontrollen importierter landwirtschaftlicher Erzeugnisse auf Pestizidrückstände und andere Chemikalien, die die europäischen Verbraucher vergiften; und drittens fordern wir höhere Zölle auf importierte landwirtschaftliche Erzeugnisse, um gegen unlauteren Wettbewerb gegen Griechen vorzugehen.
Bericht über die Umsetzung der Treuhandfonds der EU und der Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei (Fortsetzung der Aussprache)
Frau Präsidentin, es ist bekannt, dass die Türkei das Land ist, das im Nahen Osten Öl ins Feuer gegossen hat. Es ist das Land, das in jeder Hinsicht versucht hat, Griechenland zu treffen, auch durch die Bewaffnung der illegalen Einwanderer. Es ist daher heuchlerisch und empörend zu sehen, dass die Europäische Union bereit ist, der Türkei mehr Geld zu geben, wenn wir sehr gut wissen, dass die Euros, die Erdogan einnimmt, sie in Waffen verwandeln, die sich an griechische Soldaten richten. Deshalb haben wir zwei konkrete Vorschläge: Erstens, dass alle Finanzmittel für die Türkei anscheinend abgeschnitten werden, und zweitens, dass dieses Geld zur Unterstützung der griechischen Hafenpolizei und der griechischen Grenzschutzbeamten bereitgestellt wird, die Tag und Nacht Thermopylen bewachen, um die griechischen und europäischen Grenzen zu schützen. Abschließend möchte ich sagen, dass es endlich als selbstverständlich angesehen werden sollte, dass jedes Boot, das illegal die griechische Grenze überquert, an die Küste zurückkehrt, von der es mit seinen Insassen gestartet ist.