Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (61)
Die Notwendigkeit einer kohärenten Strategie für die Beziehungen zwischen der EU und China (Aussprache)
Herr Präsident, die Debatte über die Beziehungen der Europäischen Union zu China stellt uns vor das Dilemma, eine autonome internationale Politik zu haben, die auf unseren Interessen beruht, oder unsere internationale Politik weiterhin Organisationen und Strukturen zu unterwerfen, die ihre Entscheidungen auf der Grundlage der Interessen anderer treffen, wenn nicht sogar im Widerspruch zu unseren. Die Reden von Präsidentin von der Leyen oder von Herrn Borrell laden in dieser Hinsicht nicht zu Optimismus ein. Die Europäische Union muss ein unabhängiger Akteur bei der Entwicklung einer offenen und multipolaren internationalen Ordnung sein, einer Ordnung mit multilateralen Beziehungen zum gegenseitigen Nutzen, die die Ziele der Charta der Stiftung der Vereinten Nationen wiedererlangt. In diesem Bekenntnis zur Autonomie der Europäischen Union in ihrer internationalen Politik ist es notwendig, die Normalität in unseren Beziehungen zu China wiederherzustellen. Präsident Xi Jinping hat sich in Treffen mit den Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union getroffen, und wir müssen es nehmen, da die Zukunft des Planeten nicht ohne China gebaut werden kann. Niemand kann leugnen, dass eine Verbesserung der Beziehungen zu China für die Europäische Union und ihre Völker von Vorteil ist. Lassen Sie uns nicht in die Falle derjenigen tappen, die sich durch ihre Privilegien der Weltherrschaft bedroht fühlen. Lassen Sie uns nicht die schmutzige Arbeit für sie tun. Verteidigen wir die Interessen Europas vor unserer Autonomie. Lasst uns hier rauskommen mit der Aktivierung der Abkommen mit China, die durch politische Entscheidungen eingefroren werden, die anderen nützen, aber unseren Völkern schaden. Lassen Sie uns anerkennen, dass der von China vorgelegte Friedensplan zusammen mit anderen Plänen, die beispielsweise von Präsident Lula oder Präsident Petro vorgelegt werden, dazu dienen kann, sofort Verhandlungen über einen Frieden in der Ukraine aufzunehmen, und lassen Sie uns hier die Europäische Union auf den Weg der Lösungen bringen und nicht als aktiven Teil der Probleme. Lasst uns den Kurs ändern, der uns in eine Situation des Kalten Krieges führt, in der die Welt in Blöcke unterteilt ist, die wirtschaftlich getrennt sind. Eine Welt, die nicht nur kurzfristig schädlich ist, weil sie zu einer Verschärfung der Wirtschaftskrise, unter der wir leiden, führen würde, sondern uns mittelfristig an den Abgrund eines nuklearen Holocaust bringen würde. Wir wollen Dialog, Autonomie und vor allem Frieden.
Die jüngsten Angriffe auf das Recht auf freie Meinungsäußerung, die Vereinigungsfreiheit und Gewerkschaften in Tunesien, insbesondere der Fall des Journalisten Noureddine Boutar
Herr Präsident, wir sind besorgt über die Lage in Tunesien. Die Situation der Auflösung des Parlaments, der Reform der Justiz oder des Angriffs auf die Meinungsfreiheit ist eine sehr schlechte Nachricht für das tunesische Volk. Wir sind besonders besorgt über die versuchten Repressionen der tunesischen Allgemeinen Gewerkschaft, der wichtigsten Gewerkschaft des Landes und einer Schlüsselorganisation beim Sturz der Ben-Ali-Diktatur und der Ausweitung der Rechte der tunesischen Arbeiterklasse. In Tunesien wie auf der ganzen Welt sind Gewerkschaften ein Impfstoff gegen Autoritarismus. Wir lehnen ihre Unterdrückung und die kürzliche Ausweisung des Generalsekretärs des Europäischen Gewerkschaftsbundes und eines Vertreters der Allgemeinen Gewerkschaft der Arbeitnehmer Spaniens ab. Es ist kein Zufall, dass Klassengewerkschaften angegriffen werden, aber es ist kein Zufall, dass Tunesien jetzt hier debattiert wird, wenn Frankreich und Marokko an Einfluss im Land verlieren. Ich wünschte, dieses Parlament würde über die Lage der Länder diskutieren, unabhängig von ihrer geopolitischen Ausrichtung. Die Verteidigung der Menschenrechte kann nicht von geopolitischen Berechnungen abhängen.
Verschlechterung der Demokratie in Israel und Folgen für die besetzten Gebiete (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Borrell, das israelische Regime hat seine Spirale der Gewalt gegen das palästinensische Volk verschärft. Bislang wurden in diesem Jahr, ohne zu zählen, was im Gaza-Ghetto passiert, 83 Palästinenser getötet und 144 Häuser zerstört. Sie haben neun Siedlungen genehmigt und angekündigt, allein im Westjordanland mehr als 10.000 Häuser für illegale Siedler zu bauen. Anfang dieses Monats wurde ein Gesetz zur Einführung der Todesstrafe für palästinensische Gefangene verabschiedet. Und was tut die Europäische Union angesichts dieser Empörung? Nun, das Übliche: Erklärungen, die tiefe Besorgnis zum Ausdruck bringen, während Sie, Herr Borrell, den Assoziationsrat mit Israel reaktivieren und Präsident Metsola enge Beziehungen zum israelischen Parlament ankündigt und mit Ehre den Präsidenten eines Kolonialregimes einlädt, das ethnische Säuberungen praktiziert und Apartheid gegen die Ureinwohner des von ihr besetzten Gebietes. Herr Borrell, wir müssen jetzt das Assoziierungsabkommen mit Israel beenden und dieses kriminelle Regime von allen von der Europäischen Union finanzierten Programmen ausschließen.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Frau Präsidentin, die Rechte hat erneut eine Debatte in diesem Haus über die brutale Unterdrückung blockiert, die das peruanische Volk erlitten hat, weil es gegen die Entlassung eines durch Volksabstimmung gewählten Präsidenten protestiert hat. Peruaner kämpfen auf der Straße gegen die Verfassung des Diktators Fujimori, die Korruption schützt, Rassismus aufrechterhält und es multinationalen Konzernen ermöglicht, weiterhin natürliche Ressourcen zu plündern. Letzte Woche war ich in Lima auf einer Mission, die von meiner Gruppe organisiert wurde, und wir konnten vor Ort das Ergebnis von zwei Monaten Regierung überprüfen. de facto. Fast siebzig Tote, fast 2.000 Verwundete, eine übermäßige und wachsende Zahl von Häftlingen und Vermissten, die Verfolgung und Kriminalisierung von Gewerkschaften, Menschenrechtsorganisationen, Bauern und indigenen Völkern sowie die Razzia von Universitäten mit Panzern. Die Europäische Union kann nicht in die andere Richtung schauen. Wir fordern Sie daher auf, jeglichen Verkauf von Waffen und Krawallen, die Sie gegen Ihr eigenes Volk einsetzen, einzustellen und eine hochrangige Mission zu entsenden, um diese Menschenrechtsverletzungen anzuprangern.
Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Ukraine (Aussprache)
Frau Präsidentin, es wird ein Jahr her sein, seit dem Krieg, der Aggression Russlands und der Invasion der Ukraine. Und noch einmal wiederholen wir unsere Verurteilung, wie wir es von Anfang an getan haben. Aber wir denken, dass wir von der Europäischen Union aus in die entgegengesetzte Richtung arbeiten, wie es die Situation erfordert. Wir können nicht glauben, dass wir einen Krieg führen, indem wir die Parteien bewaffnen. Wir können nicht glauben, dass wir einen Krieg führen, indem wir diese Kriegsmaschinerie, die die NATO ist, bewaffnen. Kriege werden nicht von Völkern gewonnen, meine Damen und Herren. Die Völker bringen die Toten und das Elend. Kriege werden auf jeden Fall von anderen gewonnen. Wir denken also, dass es ein Fehler ist zu denken, dass man mit der Bewaffnung den Krieg gewinnen wird und dass man am Boden gewinnen wird. Wir glauben auch, dass es schmerzhaft ist, dass die Diplomatie begraben wurde, dass die UNO und die OSZE zwei Meter unter der Erde begraben sind. Wir fordern die Europäische Union auf, sich dem gestrigen Aufruf von Präsident Lula anzuschließen, der gemeinsam mit China, Mexiko und dem Vatikan einen diplomatischen und politischen Ausstieg fordert. Lassen Sie die Diplomatie den Lärm von Panzern und Bomben zum Schweigen bringen.
Die Erstürmung der demokratischen Institutionen Brasiliens
Herr Präsident, wir begrüßen die Tatsache, dass sich dieses Parlament mit Demokratie positioniert und den faschistischen Angriff der Anhänger Bolsonaros aufs Schärfste verurteilt. Lassen Sie uns klarstellen: Der beschämende Angriff auf die Demokratie in Brasilien begann am 17. April 2017 mit dem Putsch gegen Präsident Dilma und setzte die Kampagne der Rechtspflege Er hat Präsident Lula zu Unrecht eingesperrt. Beide hatten das Komplizenschweigen der Mehrheit in diesem Haus. Das gleiche Schweigen, das sie heute leider angesichts des Massakers und der schweren Menschenrechtsverletzungen bewahren, die das peruanische Volk mit mehr als fünfzig Toten bluten lassen. Der Putschversuch in Brasilien, den wir heute hier verurteilen, ist nicht ausschließlich dem Bolsonarismus vorbehalten. Es ist die Agenda des Rechts, wenn es nicht regiert. Wie beim Attentat gegen Cristina Kirchner in Argentinien oder gegen Präsident Petro und Vizepräsidentin Francia Márquez in Kolumbien; wie der Staatsstreich gegen Evo Morales in Bolivien im Jahr 2019; Oder wie der permanente schmutzige Krieg, den die venezolanische und kubanische Regierung und das Volk erlitten haben. Wiederholen Sie keine Fehler. Hören Sie auf zu ignorieren, dass die extreme Rechte mit der Demokratie unvereinbar ist, in Lateinamerika und hier.
Niederschlagung der friedlichen Proteste in der gesamten Volksrepublik China durch die chinesische Regierung
Frau Präsidentin, am 1. und 2. Dezember fand in Washington ein Treffen zwischen dem stellvertretenden Außenminister der Vereinigten Staaten und dem Leiter des auswärtigen Handelns der Europäischen Union statt. Eine der Schlussfolgerungen dieses Treffens war, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union in unseren strategischen Perspektiven noch nie so aufeinander abgestimmt waren. Nun, in diesem Europäischen Parlament scheint es also keine Grenze zu geben, die wir nicht überschreiten wollen, um China zur größeren Freude des Zirkusbesitzers, d.h. der Vereinigten Staaten, herabzusetzen und zu kritisieren. Bei dieser Gelegenheit wird sie für die Umsetzung der von ihnen beschlossenen Anti-Coviding-Maßnahmen verurteilt. Anti-Covid-Maßnahmen, Maßnahmen, die eine fast tausendmal niedrigere Prävalenz des Todes durch diese Pandemie als die der Vereinigten Staaten gezeigt haben. Und trotzdem haben sie sensibel auf die Proteste reagiert und nachgegeben. Sie haben den Forderungen der Demonstranten nachgegeben. Aber es scheint, dass die Befürworter dieser Resolution mehr die Behandlung von Donald Trump oder Jair Bolsonaro teilen, wahren Rekordmännern in der Rate der Affektierung und des Todes in ihren Ländern. Ich warne Kollegen, die in diesen Positionen sind, dass die Linie, die den Diskurs trennt, dass Anti-Covid-Maßnahmen nutzlos sind, von der bei Anti-Covid-Impfstoffen ein Chip, der uns zu einem Roboter macht, sehr eng ist. Danach bleibt nur noch, dass die Erde flach ist oder dass die Frau aus der Rippe des Mannes geschaffen wurde, so sehr sie eine Schule in den Vereinigten Staaten zu erlassen mag. Von dieser Europäischen Union aus sollten wir auf eine Außenpolitik setzen, die auf Frieden, Zusammenarbeit, Solidarität und gegenseitigem Nutzen beruht und die Souveränität der Völker und die Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts respektiert.
Zukunftsaussichten der Zweistaatenlösung für Israel und Palästina (Aussprache)
Herr Präsident, heute können wir entscheiden, ob wir das Völkerrecht respektieren wollen oder ob wir es vorziehen, auf die Sonne anzustoßen. Wenn wir das unveräußerliche Recht des palästinensischen Volkes respektieren, in seinem eigenen Land in Frieden und Würde zu leben, oder wenn wir uns darauf beschränken, eine neue Erklärung abzugeben, in der wir unsere tiefste Besorgnis über diese inakzeptable Situation zum Ausdruck bringen. Worte, die so grandiloquent wie leer und steril sind, wenn sie nicht von Handlungen begleitet werden. Das kriminelle israelische Regime verhaftet und ermordet jeden Tag palästinensische Kinder und betreibt eine systematische Politik der ethnischen Säuberung. Apartheid gegen ein Volk, das nur in Würde in seinem Land leben will. Und während die Europäische Union sie mit einem präferenziellen Assoziierungsabkommen belohnt, erlaubt sie ihr, an Programmen wie Horizon Plus oder Erasmus teilzunehmen - Projekten, die von den Bürgern der Mitgliedstaaten finanziert werden - und stimmt dem Handel mit Produkten aus den illegalen israelischen Siedlungen im besetzten Westjordanland auf europäischem Gebiet zu. In diesem Jahr haben die israelischen Behörden Mitglieder dieses Hauses daran gehindert, nach Palästina einzureisen, doch die Präsidentschaft dieses Parlaments wagt es nicht, Gegenseitigkeitsmaßnahmen zu verhängen. Jetzt sind wir sehr bestürzt, weil alles darauf hindeutet, dass es in unserer Umwelt Menschen geben könnte, die Katar und Marokko ermutigt hätten, ihren Ruf zu waschen, zu verbessern und zu schützen. Aber es scheint, dass das israelische Kolonialregime die gleiche Arbeit und vieles mehr kostenlos macht, bis das Gegenteil bewiesen ist.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Frau Präsidentin, heute beginnt eine Beweisanhörung, mit der beurteilt werden soll, ob ein Diplomat diplomatische Immunität genießt oder nicht. Das heißt, eine weitere Verachtung der Vereinigten Staaten für internationale Normen und Diplomatie als Grundlage der internationalen Beziehungen beginnt. Am 12. Juni 2020 manövrierten die Vereinigten Staaten nach Kap Verde, um den venezolanischen Diplomaten Alex Saab zu verhaften. Ein Diplomat, der trotz des Wirtschaftskriegs, den Venezuela erleidet, sein Volk dazu brachte, während der Pandemie Medikamente und Treibstoffe zu haben, als es am notwendigsten war. Eine Person, die vor mehr als einem Jahr zum ordentlichen Mitglied des Sozialbüros ernannt wurde. Als Reaktion darauf brachten ihn die Vereinigten Staaten illegal in ihr Territorium. Heute beginnt sein Prozess und betrifft alle Länder: Dies ist ein Prozess, der gegen das Völkerrecht verstößt und das Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen auf dem Papier lässt. Wir können es uns nicht leisten, besonders im gegenwärtigen Kontext des Anstiegs der Kriegstreiberei. Seit der Feierlichkeit dieser Plenartagung des Europäischen Parlaments verteidigen wir die Diplomatie als Weg zum Frieden und fordern die sofortige Freilassung des Diplomaten Alex Nain Saab.
Förderung von regionaler Stabilität und Sicherheit in den Ländern des Nahen und Mittleren Ostens (Aussprache)
Frau Präsidentin, ich möchte meinen, dass in den meisten Reden, obwohl einige Abgeordnete mehr Wert auf das eine und andere auf das andere gelegt haben, die Mehrheit von ihnen sich immer für das Positive entschieden hat. Ich teile einige Vorwürfe, wie die meines Kollegen von der Grünen/EFA-Fraktion, dass es wahr ist, dass wir viel über Geschlechterfragen sprechen, aber am Ende entscheiden oder entscheiden wir uns hauptsächlich für Männer, wenn wir entscheiden müssen. Es ist wahr. Leider werde ich zwei Leuten antworten müssen, die nicht hier sind. Und ich finde es traurig. Ich finde es traurig, weil ich wünschte, ich könnte Dinge mit den Leuten vor mir sagen. Zunächst möchte ich mich an Herrn López-Istúriz wenden. Herr López-Istúriz behauptet, Israel sei die einzige Demokratie und disqualifiziert die Arbeit, die in der Kommission geleistet wurde, um zu diesem Dokument zu gelangen. Es stellt sich jedoch heraus, dass Herr López-Istúriz weder im Ausschuss war noch erwartet wurde. Er weiß nichts über das, was dort passiert ist. Sie musste weder links noch rechts noch dazwischen aufhalten, weil es nicht so war. Die Genossen, die an der Debatte teilgenommen haben, konnten sehen, dass es außer im Fall von zwei Gruppen ein völlig konstruktives Klima gegeben hat, in dem einige mehr, andere weniger gewettet haben, aber immer aus der Großzügigkeit des Wissens heraus, dass wir mit einem konstruktiven Vorschlag vorankommen mussten. Und zu sagen, dass Israel die einzige Demokratie in der Region ist... nun, ich weiß es nicht. Jeder, der etwas als Demokratie bezeichnet. Ständig Kinder zu ermorden, ist keine Demokratie. Die ständige Bombardierung des Gazastreifens ist keine Demokratie. Die Bombardierung Syriens ist keine Demokratie. Den Gazastreifen als Waffentestlabor zu nutzen, ist keine Demokratie. Das, meiner Meinung nach, und ich sage es jetzt nicht als Berichterstatter, aber ich sage es als Manu Pineda, das nennt man Terrorismus. Und mit diesen Terroristen habe ich keine Fotos gemacht. Ich möchte auch Herrn Tertsch antworten. Zunächst möchte ich sagen, dass das Epos, das einige Faschisten erheben, dass wir Faschisten sind, aber mutig, im Fall von Herrn Tertsch, nicht funktioniert. Er ist ein Faschist, aber ein Feigling. Er kam hierher, ließ die Bombe fallen und rannte weg wie Ratten. Nun, ich werde Mr. Tertsch antworten. Seine Partei wurde von einer iranischen Terrororganisation finanziert. Das ist öffentlich und berüchtigt. Und jetzt kommen Sie hierher, um die Milongas zu zählen, die Sie wollen. Aber die Organisation, die vom iranischen Terrorismus unterstützt wurde, war die VOX-Partei, zu der Herr Tertsch gehört.
Förderung von regionaler Stabilität und Sicherheit in den Ländern des Nahen und Mittleren Ostens (Aussprache)
Frau Präsidentin, dieser Bericht unterstreicht die Notwendigkeit von Kohärenz und Rechenschaftspflicht in der Sicherheits- und Stabilitätspolitik der Europäischen Union gegenüber dem Nahen Osten im Allgemeinen und gegenüber der Golfregion im Besonderen. Dies ist sehr wichtig, da die derzeitige regionale Lage durch zunehmende Instabilität und eine Verletzung der Menschenrechte gekennzeichnet ist, die häufig von bewaffneten Regierungen begangen und von der Europäischen Union unterstützt wird. Das Fehlen eines autonomen und regionalen Ansatzes seitens der Europäischen Union war sehr problematisch und hat zu Spannungen beigetragen, weshalb in dem Bericht die Notwendigkeit einer Neubewertung der Politik unter Berücksichtigung einer von den Vereinten Nationen definierten Perspektive der menschlichen Sicherheit hervorgehoben wird. Der Europäische Auswärtige Dienst hat unlängst seine Gemeinsame Mitteilung über eine strategische Partnerschaft mit der Golfregion veröffentlicht, in der die Zusammenarbeit mit allen Ländern des Golf-Kooperationsrates gefördert wird, die jedoch in mehreren Aspekten, die in dem Bericht hervorgehoben werden, nicht berücksichtigt wird. Sicherheit und Stabilität im Nahen Osten hängen mit denen Europas zusammen, und deshalb müssen wir die gescheiterte Politik, die uns zur gegenwärtigen Situation geführt hat, umkehren, einen kohärenten Ansatz gewährleisten, der nicht ausschließlich auf der Bekämpfung des Terrorismus beruht, der oft repressive Methoden anwendet, die nicht mit dem Völkerrecht vereinbar sind, und die Quellen der Instabilität berücksichtigen. Jede Form der Beteiligung der EU, auch durch Finanzmittel, sollte zur Gewährleistung des Völkerrechts, der Ziele der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung und des Konzepts der menschlichen Sicherheit beitragen. Lokale Probleme und Konflikte erfordern lokale Lösungen. Bestehende regionale Organisationen sollten eine führende Rolle bei den Friedens- und Dialogprozessen in der Region spielen. Die Europäische Union muss den Multilateralismus in der Region sowohl mit den Ländern als auch mit regionalen Organisationen stärken und unser interparlamentarisches Engagement vertiefen. Wir müssen in einen Dialog treten und dürfen in der Region keine spaltende Politik verfolgen, zwischen Ländern, die als pro-saudisch und solche, die als pro-iranisch wahrgenommen werden. Wir müssen die Assoziierung der Europäischen Union mit den Ländern in der Region, die die Menschenrechte verletzen, überprüfen und gegebenenfalls aussetzen. Wir fordern Verantwortung für Kriegsverbrechen im Jemen und analysieren die Beteiligung der Europäischen Union an diesem Krieg. Ein inklusiver politischer Prozess ist notwendig, um Frieden zu erreichen und damit alle Parteien an den von den Vereinten Nationen geführten Gesprächen teilnehmen können. Wir fordern ein Ende der anhaltenden Besatzung Syriens und eine politische Lösung des anhaltenden Konflikts auf der Grundlage von Dialog, Demokratie und der Souveränität und territorialen Integrität des Landes. Wir lehnen die Verletzungen der Souveränität und territorialen Integrität des Irak durch die Türkei ab. Wir verurteilen die Besetzung Palästinas und fordern die Aufhebung der israelischen Blockade des Gazastreifens. Die Politik der Ausweitung illegaler israelischer Siedlungen im Westjordanland und in Ostjerusalem muss sofort rückgängig gemacht werden. Gleichzeitig weisen wir auf die positiven Auswirkungen des UNRWA in der gesamten Region hin und betonen, dass eine angemessene Finanzierung sichergestellt werden muss. Wir fordern einen wirksamen Mechanismus zur Einhaltung des Gemeinsamen Standpunkts der Europäischen Union, der die Lieferung von Waffen an Länder verbietet, die in Konflikte verwickelt sind. Wir fordern die Schaffung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone in der Region im Einklang mit der Entschließung der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen aus dem Jahr 1995. Und wir fordern Israel auf, den Vertrag zu unterzeichnen, um seinen nuklearen Status zu enthüllen. Wir brauchen die Europäische Union, um mit der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten. Kriterien im Zusammenhang mit den Rechten von Frauen, Arbeitnehmern, der Vereinigungsfreiheit, der Pressefreiheit oder der Gewährleistung des Zugangs zu Grundrechten sind von wesentlicher Bedeutung. Und wir verurteilen den massiven Einsatz von Spähsoftware wie dem israelischen Pegasus in der gesamten Region. Wir fordern die Anwendung der Demokratieklausel in Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union bei eindeutigen Menschenrechtsverletzungen. Und schließlich fordern wir die regionalen Behörden auf, das Verbot der Folter unter allen Umständen zu respektieren und die Todesstrafe abzuschaffen. Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, dies ist ein Bericht, der, obwohl ich ihn als Berichterstatter gefördert habe, sicherlich nicht der Bericht ist, den ich geschrieben hätte, wenn er nur von mir abhing, noch der Bericht, den einer der Anwesenden geschrieben hätte. Dies ist ein Bericht, der das Ergebnis des Engagements und der Verantwortung ist, vor allem von sieben Gruppen, die mutig und großzügig auf einen Bericht setzen konnten, der dazu beiträgt, die Beziehungen der Europäischen Union zu den Ländern der Region zu verbessern, um eine Beziehung zu haben, in der sie auf die Achtung der Menschenrechte setzt, in der sie auf die Achtung der Souveränität und Unabhängigkeit dieser Länder setzt und in der eine interventionistische Vision verworfen wird, ein kolonialistischer Ehrgeiz, mit dem wir in diese Länder gehen, um ihnen zu sagen, was sie zu tun haben. Ich möchte natürlich den anderen Fraktionen danken, die großzügig an der Ausarbeitung dieses Berichts beteiligt waren, und natürlich stehe ich Ihnen für alles Notwendige zur Verfügung.
Beziehungen zwischen der EU und China (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Borrell, die Europäische Union muss entscheiden, ob sie auf eine in Blöcke unterteilte Welt setzt, auf eine neue Version des Kalten Krieges oder ob sie wirklich eine multipolare internationale Ordnung verteidigt. Die derzeitige Politik der Europäischen Union gegenüber China ist durch die Unterordnung unter die Richtlinien des Nationalen Sicherheitsrats der Vereinigten Staaten gekennzeichnet und beinhaltet eine Reihe von Sanktionen und Provokationen gegen China, die zeigen, dass unsere angebliche Behauptung einer multipolaren Welt nichts anderes ist als eine taktische Pose. China ist weder ein systemischer Feind noch ein Handelsrivale für irgendeine Nation auf dem Planeten. Tatsächlich ist es ein loyaler Handelspartner mit vielen Möglichkeiten, die Auswirkungen der Krise, unter der wir leiden, zu überwinden, und die kaum isoliert gelöst werden können. Der Versuch, ein unipolares System im Dienste der Vereinigten Staaten durchzusetzen, ist ganz einfach der Versuch, ein System am Leben zu erhalten, das nicht nur eine Gefahr für die Völker der Europäischen Union darstellt, sondern auch für das Überleben des Planeten und der gesamten Menschheit.
Durchführungsverordnung (EU) 2022/1614 der Kommission vom 15. September 2022 zur Festlegung der bestehenden Tiefseefischereigebiete und Erstellung einer Liste der Gebiete, in denen empfindliche marine Ökosysteme bekanntermaßen oder wahrscheinlich vorkommen (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die Kommission scheint nur eine industrielle Sicht auf die Fischerei zu haben, wobei sie die Realität der verschiedenen Flotten und die reale Situation in Häfen und Auktionshallen völlig ignoriert. Oder so scheint es mit der Verordnung für die Tiefseefischerei, die ohne Berücksichtigung des Schiffstyps oder der Merkmale oder Besonderheiten der einzelnen Küsten ausgearbeitet wurde. Sie behandeln große Industrieflotten genauso wie die handwerkliche Fischerei. im Golf von Cadiz oder an den galizischen Küsten die gleichen Maßnahmen wie in Frankreich oder Irland anwenden. Und das alles ohne Berücksichtigung der Morphologie jedes Bereichs. Dies hat dazu geführt, dass sich der Sektor auf eine Kriegsbasis gestellt hat und mehrere Staaten mobilisiert haben, um ihn zu stoppen. Es ist inakzeptabel, dass eine Verordnung, die mehr als 10 000 Familien in Spanien ohne ihre Einkommensquelle allein lassen kann, ohne ihre Forderungen und ohne die Beteiligung der Betroffenen erlassen wurde. Fehlende Rechtsvorschriften, die sie teilweise und dringend korrigieren mussten, da sie auf veralteten Daten und ohne eine Mindestanalyse der sozioökonomischen Auswirkungen auf die verschiedenen Küstenregionen oder der differenzierten Auswirkungen der verschiedenen Fischereimodelle auf die biologische Vielfalt der einzelnen Meeresökosysteme beruhen. Wir müssen zweifellos unsere Meere bewahren, aber mit ernsthaften Studien, wirksamen Maßnahmen und einer intelligenten, unbürokratischen Umsetzung, die es vermeidet, unsere Fischer auf kapriziöse Weise ins Elend zu schicken. Hören Sie auf, blind Gesetze zu erlassen, schließen Sie den Dialog mit den Fischerzunften und mit den Umweltorganisationen jedes Gebiets ein. Hören Sie auf, bürokratische Fischereipolitiken zu machen, die von denen entworfen zu sein scheinen, die die Realität einer Marina besser kennen als die eines Fischereihafens.
Bekämpfung der von Putins europäischen Freunden lancierten antieuropäischen und antiukrainischen Propaganda (Aussprache über ein aktuelles Thema)
. – Herr Präsident, heute diskutieren wir hier, um einen Vorschlag der Europäischen Volkspartei zu retten, über russische und antieuropäische Propaganda. Aber lassen Sie mich etwas klarstellen, bevor ich anfange, die Meinungsfreiheit und Pluralität zu schätzen: Es gibt keine größere Quelle russischer Propaganda als das, was die Europäische Volkspartei ermöglicht, indem sie rechtsextreme Parteien weißwascht und ihnen den roten Teppich aufsetzt, um zu regieren. Und es gibt keine bessere Grundlage für antieuropäische Propaganda als die Verarmung der europäischen Volksklassen, die sehen, wie ihre Grundbedürfnisse, wie Energie oder Nahrung, jetzt für Luxusgüter bepreist werden. Schließung der Medien; Inhaftierung eines Journalisten; Versuch, Kriegstreiberei als einen einzigen Diskurs aufzuzwingen; Schweigen, politisch verfolgen oder als pro-Putin oder antieuropäisch brandmarken, wer die Eskalation des Krieges nicht unterstützt oder Diplomatie und Dialog verteidigt. Das alles hat, glauben Sie mir, nichts mit der Bekämpfung der Propaganda zu tun, sondern mit der gefährlichen Einschränkung der Meinungs- und Pluralitätsfreiheit. Pablo González ist ein baskischer Journalist, der für mehrere spanische Medien über den Konflikt berichtete, als er in Polen verhaftet wurde. Er machte keine russische Propaganda, aber er war auch nicht pro-NATO. Vielleicht liegt darin ein Teil des Problems. Er ist seit mehr als sieben Monaten eingesperrt. Ohne Gerichtsverfahren, ohne formalisierte Anschuldigungen, ohne Kontakt zur Außenwelt, unter einem für einen totalitären Staat typischen Gefängnisregime und ohne endgültiges Datum als "Präventivgefängnis". Im Krieg oder in Frieden Journalismus und Informationsfreiheit präventiv einzusperren bedeutet nicht, gegen Propaganda zu kämpfen, sondern den Boden für ihre Wirkung zu befruchten. Ich nutze diese Gelegenheit, um von hier aus, vom Europäischen Parlament, die sofortige Freilassung von Pablo González und die Achtung des Rechts auf Information und Pressefreiheit zu fordern.
Russlands Eskalation seines Angriffskriegs gegen die Ukraine (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissionspräsidentin, Vizepräsidentin, die Rede von Herrn Weber zwingt mich, den Beginn meiner Rede zu ändern. Mir scheint, dass die Tatsache, dass der Pate der Vereinbarung seiner Partei in Italien mit Mussolinis Erbpartei – mit dem italienischen Neofaschismus – hier vom Autoritarismus spricht, nur ein schlechter Witz ist. Wenn ich mich auf das Thema der Debatte konzentriere, möchte ich damit beginnen, erneut den Krieg Russlands – und die Invasion – gegen die Ukraine zu verurteilen. In einer Zeit, in der die Bedrohung durch den Einsatz von Atomwaffen real ist, bestehen wir erneut darauf, dass dieser Krieg aufhören muss, und unsere beste Waffe bleibt der diplomatische Weg. Aber Absichtserklärungen reichen nicht aus, geschweige denn, wenn sie von denen kommen, die jahrelang die Bedingungen für eine Konfrontation gesät haben. Putin ist am meisten für diesen Krieg verantwortlich, aber verkauft uns nicht, dass die NATO für den Frieden arbeitet, da ihr Wachstum im Osten seit so vielen Jahren zeigt, dass sie eine Rückkehr in die bipolare Welt, in einen neuen Kalten Krieg will. All dies ist immer zum Nachteil des Multilateralismus und der Souveränität der Völker. Es hilft auch nicht dem Autoritarismus der ukrainischen Regierung, die elf Oppositionsparteien verboten hat und weiterhin Gewerkschaften und soziale Bewegungen im Land verfolgt. Die Europäische Union hatte eine historische Gelegenheit, eine autonome Außenpolitik zu entwickeln, beschloss aber, sich wieder den Interessen der Vereinigten Staaten zu unterwerfen. Die Unionsbürgerschaft befindet sich in einer sehr schwierigen Situation. Es sind die Volksklassen, die für die Folgen dieser Krise bezahlen müssen. Wir sprechen von einem festen Bekenntnis zum Frieden und zur Verteidigung der Rechte der Volksklassen, aber die Europäische Union sollte überdenken, was sie tut, wenn auch nur, um sich um ihre eigenen Interessen zu kümmern. Wir sind immer noch pünktlich. Aus all diesen Gründen fordern wir die europäische Diplomatie erneut auf, die Rolle der jetzt nicht mehr existierenden OSZE wiederzubeleben. Dies ist der beste Weg, um eine Einigung zu erzielen, die den Krieg beenden wird, eine objektive Notwendigkeit für Sicherheit und Frieden in Europa. Anstatt Waffen zu senden und erhabene Appelle zu richten, lasst uns den Vorschlag untersuchen, den Mexiko beispielsweise auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen vorgelegt hat, in dem es Friedensgespräche und dreiseitige Vermittlung zwischen den Vereinten Nationen, Indien und dem Vatikan vorschlägt. Dies ist der richtige Weg zur Deeskalation: Mehr Diplomatie, nicht mehr NATO.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Herr Präsident, Salah Hamouri ist 36 Jahre alt. Er ist ein französisch-palästinensischer Anwalt und Menschenrechtsverteidiger aus Jerusalem. Seit seinem 15. Lebensjahr, als er erschossen wurde, hat Salah unter israelischer Verfolgung gelitten und ist anhaltenden gerichtlichen und administrativen Schikanen ausgesetzt. Er erlitt willkürliche Verhaftungen, Reiseverbote, Kautionen und Geldstrafen, Hausarrest und Trennung von seiner Familie. Seine Familie, die ich kürzlich in Paris getroffen habe, erklärte mir, dass Salah sich bis heute in Verwaltungshaft befindet, ohne dass ihm eine konkrete Anklage vorgeworfen wird. Er wurde vor kurzem illegal von seinem Wohnsitz in Jerusalem zurückgezogen und behauptete "Versagen der Loyalität gegenüber dem Staat Israel". Hier wieder einmal die weit verbreitete Praxis der demographischen Manipulation der Apartheid Israelisch. Wir in der Europäischen Union können uns angesichts dieser systematischen Verletzung der Menschenrechte gegen das palästinensische Volk, insbesondere in einem Fall gegen einen europäischen Bürger, nicht profilieren. Wir fordern ein Ende der Schikanen und die sofortige Freilassung von Salah.
Die EU und die Verteidigung des Multilateralismus (Aussprache)
Frau Präsidentin, es ist höchste Zeit, dass die Europäische Union über ihre Bündnispolitik nachdenkt. Während sein Mund mit Gerede über Multilateralismus gefüllt ist, gehen seine Handlungen in die entgegengesetzte Richtung. Das sehen wir bei jedem internationalen Konflikt. Die Europäische Union zögert nicht, sich an das Diktat der Vereinigten Staaten zu halten, eines Landes, das weiterhin die Welt des Krieges sät und die Völker angreift, die seine Hegemonie in Frage stellen. Die Europäische Union versteht, dass die neue Weltordnung darin besteht, jedes Land anzugreifen, das die Vereinigten Staaten ins Visier nehmen, und in diesem Sinne China und Russland seit Jahren zu provozieren und zu sanktionieren, denen die Vereinigten Staaten ihre systemischen Feinde erklärt haben. Die Europäische Union muss diese Unterordnung aufgeben und über eine eigene Außenpolitik verfügen, die auf Frieden, Zusammenarbeit und Achtung der Menschenrechte und der Souveränität der Völker beruht. Weit davon entfernt, was wir sehen, folgt einem globalen Gendarmen, der alles auf der Grundlage von Bomben, militärischen Interventionen und Sanktionen entscheidet. Und vor uns leiden unsere Völker unter den Folgen dieser Unterwerfung.
Instrumentalisierung der Justiz in Nicaragua zu Repressionszwecken
Frau Präsidentin, diese Aussprache zeigt die Besessenheit, die einige Teile dieses Parlaments gegen demokratische und fortschrittliche Regierungen und Bewegungen in Lateinamerika haben. Dies war schon immer der Fall von Seiten der extremen Rechten, insbesondere der Spanier, aber es ist sehr traurig zu sehen, dass Gruppen, die sich als demokratisch und sogar fortschrittlich betrachten, eine von Vox geförderte Resolution unterstützen, die so wirkt, als ob Lateinamerika weiterhin eine spanische Kolonie ist und jede linke Regierung in Lateinamerika eine Diktatur nennt. Nicaragua, Kuba, Venezuela, das Forum von São Paulo, die Puebla-Gruppe und alle Organisationen, die Sie in dieser Broschüre beleidigen, werden sich weiterhin für die Souveränität der lateinamerikanischen Völker einsetzen und dafür, dass ihre Völker die Eigentümer ihrer Schicksale und ihrer Ressourcen sind. Sie können weiterhin für den Patron arbeiten, derselbe, der diese Länder vom Amerika-Gipfel ausschließen wollte und der dort nur mit einer Gruppe von Palmen sehen wird, aber wissen, dass es Völker gibt, die wissen, was es heißt, eine Kolonie zu sein und wird nie wieder eine sein.
Die Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU nach der Invasion der Ukraine durch Russland (Aussprache)
Herr Präsident, nach mehr als 100 Tagen russischer Invasion in die Ukraine, einer Aggression, die wir von Anfang an verurteilen, steht die Europäische Union vor einer wichtigen Entscheidung. Sie können sich für den im Bericht vorgeschlagenen Weg entscheiden, einen Weg der Konfrontation und militärischen Eskalation, oder für die alternative Position, die wir präsentieren und die einen anderen Ausweg vorschlägt. Nach jahrzehntelanger Politik des Drucks und der Schikane gegen Russland durch die Vereinigten Staaten und die NATO, die die Europäische Union als Instrument im Dienste dieser Ziele nutzten, haben wir ein Szenario erreicht, von dem jeder sagt, dass sie es nicht wollen, aber mit dem einige geträumt haben. Die Sanktionspolitik der Europäischen Union ist heuchlerisch. Als Beispiel: Wir haben das gleiche russische Öl gekauft, aber jetzt zahlen wir zusätzliche Kosten, weil wir es aus Indien statt aus Russland gekauft haben. Die Sanktionen werden nicht von Putin bezahlt, sie werden von unseren Völkern bezahlt, mit einer Inflation, die in den letzten vierzig Jahren beispiellos war, während der Rubel gegenüber dem Euro um 35% aufgewertet wird. Der Industrie- und Agrarsektor leidet bereits unter den Auswirkungen dieser Sanktionen, da es beispielsweise an Stahl, Getreide und Düngemitteln mangelt. Wir schlagen vor, dass die Europäische Union angesichts von Konflikten daran arbeitet, diese zu lösen, anstatt die Eskalation anzuheizen. Sie muss mit den Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um diplomatische und politische Lösungen zu finden. Wir schlagen vor, dass die Europäische Union Flüchtlinge unabhängig von ihrem Reisepass schützt und die Meinungs- und Informationsfreiheit verteidigt. Kurz gesagt, wir schlagen vor, dass die Europäische Union Frieden schafft, anstatt Kriege zu fördern.
Die Tötung der palästinensischen Journalistin Shireen Abu Akleh und die gewalttätigen Tumulte bei ihrem Begräbnis (Aussprache)
Herr Präsident, am Mittwochvormittag, den 11. Mai, um 6.13 Uhr, erhielt die Redaktion von Al-Jazeera in Ramallah folgende E-Mail: Die Besatzungstruppen stürmen Jenin und umgeben ein Haus im Stadtteil Yabriyat. Ich bin auf dem Weg, ich bringe Ihnen die Nachrichten, sobald ich klare Daten gesammelt habe. Es wurde von Shireen Abu Akleh, einem Veteranen und bekannten Journalisten, unterzeichnet. Als sie ihren Job machen musste, wurde sie vom israelischen Scharfschützenfeuer in die Enge getrieben. Sie stieg perfekt identifiziert aus dem Auto, trug eine Weste und einen Presshelm und wurde in der Nähe ihres Ohres erschossen, genau dort, wo sie aufhörte, ihren Helm zu bedecken. Es war ein extrem präziser Schuss. Seit 2000 wurden 50 palästinensische Journalisten von Israel getötet. Es ist kein Zufall. Es reagiert auf den Versuch, die Tatsache zum Schweigen zu bringen, dass allein im vergangenen Jahr mehr als 300 Zivilisten von den israelischen Besatzungstruppen getötet wurden. Israel will keine Zeugen für das System der Apartheid und die ethnische Säuberung, die sie Palästina auferlegt. Israel kann sich weder weiterhin an europäischen Projekten, Programmen oder Abkommen beteiligen, noch kann es weiterhin Mittel erhalten, solange es weiterhin gegen das Völkerrecht und die Menschenrechte des palästinensischen Volkes verstößt. Wir können nicht mitschuldig sein an der Ermordung dieses Journalisten, an der Zwangsverlegung der Bevölkerung, an der Massenverhaftung von Kindern oder an der Ausweitung illegaler Siedlungen. Heute stimmt das Parlament dieser Aussprache zu, und ich danke allen Fraktionen, die sie unterstützt haben, dafür, dass sie sie zugelassen haben. Aber jetzt ist es an der Zeit, dass die Union von Worten zu Taten übergeht.
Arbeitsplan
Frau Präsidentin, wir sind gekommen, um eine Erklärung der Kommission zum Angriff der israelischen Besatzungstruppen auf palästinensische Journalisten zu erbitten, insbesondere zum Fall Shireen Abu Akleh. Das israelische Regime tötet Palästinenser praktisch jeden Tag: im vergangenen Jahr mehr als 300 Tote, darunter zwei Journalisten; Hinzu kommt, dass auch ein Journalist inhaftiert ist. Trotzdem genießt das israelische Regime eine privilegierte Beziehung zu dieser Union, zur Europäischen Union; Eine privilegierte beziehung, die ihm hilft, eine jahrzehntelange besetzung fortzusetzen. Wir glauben, dass es notwendig ist, dass diese Frage hier erörtert wird und dass wir uns dazu positionieren, denn wenn nicht, könnte es den Anschein haben, dass es für die Europäische Union und für dieses Europäische Parlament Todesfälle erster und zweiter Klasse gibt. Ich glaube, dass diese Debatte nicht aufgeschoben werden kann. Wir fordern daher, dass diese Frage erörtert wird. Wir wissen, dass es einen weiteren Vorschlag zum gleichen Thema gibt. Für uns ist es wichtig, dass die Debatte stattfindet, und wir sind daher bereit, beide Vorschläge zusammenzubringen.
Berichte über die anhaltende erzwungene Organentnahme in China
Frau Präsidentin, für einen Menschen, der die Entfernung von Teilen seines eigenen Körpers gegen seinen Willen erleidet, ist eine der schlimmsten Menschenrechtsverletzungen, die wir uns vorstellen können. Aber lassen Sie uns ernst sein; Es gibt keine Beweise dafür, dass dies in China geschieht. Was wir wissen, ist, dass die chinesische Regierung den UN-Hochkommissar Bachelet eingeladen hat, um zu sehen, ob diese Beschwerde wahr ist. Was es zum Beispiel an Beweisen gibt, ist die erzwungene Entnahme von Organen aus palästinensischen Gefangenen durch Israel. Aber dieses Regime erlaubt es den Vereinten Nationen nicht, diese seit 2015 angeprangerten Fakten zu dokumentieren. Warum konzentrieren wir uns auf etwas, über das es keine Beweise gibt, während wir zum Schweigen bringen, was es gibt? Hier ist meine Meinung: Die Nationale Sicherheitsrichtlinie der USA identifiziert China und Russland als systemische Feinde. Und hier sehen wir uns wieder einmal darin, dass wir im Europäischen Parlament die Agenda annehmen, die uns von den Vereinigten Staaten aufgezwungen wurde.
Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-China (1. April 2022) (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Hoher Vertreter, die Europäische Union und China haben eine sehr enge Handelsbindung, die wir nicht ignorieren dürfen; Wir halten es daher für gut, dass Tagungen wie die des letzten Gipfeltreffens abgehalten werden, die der Stärkung des Dialogs und der Zusammenarbeit dienen sollten. Eine stabile Beziehung zu China ist für Frieden und Stabilität von entscheidender Bedeutung: Ich denke, wir wären falsch, wenn wir wieder in die Dynamik des Kalten Krieges eintreten würden, dass entweder China bei uns ist oder wir gegen China sind – das führt uns nirgendwo hin – und ich denke, es wäre ein Fehler, in die Versuchung zurückzufallen, Brücken zu dynamitieren, insbesondere in einem komplexen Kontext wie dem aktuellen. Lassen Sie uns eine aktive Rolle bei der Dialoglösung von Konflikten spielen; Die Europäische Union muss eine Vision von Blöcken aufgeben und auf den Aufbau einer multipolaren Welt setzen, die ihre eigene Rolle spielt und ohne zu folgen: Dies ist von wesentlicher Bedeutung, um die Interessen der europäischen Arbeitnehmer und Unternehmen zu wahren und eine differenzierte Stimme inmitten von so viel Lärm zu konsolidieren. Lassen Sie uns unsere eigene Wahrnehmung von China bilden und eine unabhängige Politik umsetzen, die für eine stabile und dauerhafte Entwicklung der bilateralen Beziehungen arbeitet: Angesichts der turbulenten Weltlage wollen wir auf Stabilität setzen.
Russlands Aggression gegen die Ukraine (Aussprache)
Herr Präsident, wir verurteilen den Angriff Russlands und die Invasion der Ukraine ohne Nuancen. Weder der achtjährige Angriff auf den Dombás, noch die Straflosigkeit der Morde der Nazibanden, noch der Bruch der Minsker Vereinbarungen, noch der Einsatz der NATO an der russischen Grenze: Nichts davon rechtfertigt den Angriff. Wir sind gegen den Krieg, und gerade aus diesem Grund können wir eine Resolution nicht unterstützen, die zu Waffen aufruft und die als Friedensgarantie in einem Kriegsinstrument wie der NATO bezeichnet wird. Wir können auch keine Sanktionen unterstützen, die sich direkt auf die Zivilbevölkerung auswirken und sich historisch als ineffektiv erwiesen haben. Noch nie im Leben haben Sanktionen dazu gedient, einen Konflikt zu beenden. Es ist uns peinlich, dass ein Friedensfonds dem Kauf von Waffen gewidmet ist. Wir verteidigen diplomatische und politische Kanäle als einzige Möglichkeit, Konflikte zu lösen. Wir verteidigen die Entsendung humanitärer Hilfe und die Öffnung der Grenzen für die Aufnahme von Flüchtlingen. Ich möchte mit einem Satz unseres Generalsekretärs Julio Anguita enden: Verdammt den Krieg und die Schurken, die ihn unterstützen.
Die politische Krise in Burkina Faso
Frau Präsidentin, Burkina Faso ist ein Land, das tief vom Neoliberalismus und Imperialismus betroffen ist. Wir haben gute Beispiele dafür, wie die Eroberung von Land und Ressourcen durch multinationale Konzerne, die Auferlegung von Freihandelsabkommen, die die wirtschaftliche Lage verschärfen, oder neoliberale Reformen, die von außen mit katastrophalen Folgen für die Menschen verhängt werden. Es ist sicherlich bedauerlich, dass wir im 21. Jahrhundert weiterhin die Einmischung und wirtschaftliche Ausbeutung der ehemaligen Kolonialmächte und in vielen Fällen ihren Beitrag zur Entstehung von Konflikten oder Staatsstreichen verurteilen müssen. Gerade die jüngsten politischen Prozesse in Burkina Faso hatten dazu beigetragen, eine Regierung der nationalen Einheit zu fördern, die durch diesen Militärputsch gestürzt wurde, wodurch die Möglichkeit einer Demokratisierung des Landes beseitigt wurde und zum Anstieg fundamentalistischer Gewalt beigetragen wurde. Daher ist es von wesentlicher Bedeutung, dass wir von dieser Institution aus die Souveränität der Völker und ihr Recht, sich selbst zu regieren, verteidigen und jeden Angriff oder Schlag auf ihre souveräne Entscheidung verurteilen.