Señor Presidente, ¿de dónde viene la competitividad industrial? Viene de la productividad. ¿Y de dónde viene la productividad? Pues bien, viene de aumentar el valor añadido de nuestras cadenas de producción y de los liderazgos tecnológicos. Creo que es importante que la Comisión detenga este tipo de visión paradójica de que, al mismo tiempo, la Comisión dice que el objetivo climático del 90 % es importante, estamos descarbonizando nuestra economía, estamos avanzando en la combinación de los ángulos ecológico y competitivo de nuestro futuro. Deben verse juntos, pero también existe este otro debate subyacente sobre si realmente deberíamos centrarnos menos en la ecologización de nuestras economías. Realmente deberíamos tener claro que eso significa que tenemos un futuro menos competitivo. Invertir en tecnologías ecológicas, en mercados líderes, en I+Amp;I es lo que Europa necesita hacer más. Cuando hacemos más inversiones en energías renovables y eficiencia energética, obtenemos una producción industrial que es más competitiva en el mercado global que tiene una demanda creciente. Así que tenemos que asegurarnos de que apoyamos la taxonomía, por ejemplo, para conseguir más inversión en Europa y no crear confusión por el debate general.
Necesidad de detectar y luchar contra los actos de sabotaje de la flota clandestina rusa que dañan infraestructuras submarinas críticas en el mar Báltico (debate)
Señor Presidente, es absolutamente ridículo afirmar que las roturas de cables en el Mar Báltico son daños. De repente, varios petroleros en el Mar Báltico habrían comenzado a arrastrar sus anclas decenas de kilómetros en el fondo marino sin sabotaje, y al mismo tiempo giran en torno a rutas de cable conocidas, bueno, ciertamente no. La flota en la sombra de Rusia debe detenerse debido a los principales riesgos ambientales y de seguridad que plantean los buques en malas condiciones. La Comisión Europea y los Estados miembros deben velar por que se sancione a todos los buques pertenecientes a la flota en la sombra. Al mismo tiempo, con la ayuda de nuestros socios, a medida que hacemos que el impacto sea global, detener la flota en la sombra, si tiene éxito, privará a Rusia de miles de millones de euros en ingresos de exportación e intensificará las sanciones energéticas y el aislamiento de Rusia. Además, es necesario garantizar un seguimiento sistemático del seguro de todos los buques sospechosos en cada Estado miembro del mar Báltico. Al mismo tiempo, deben garantizarse todas las formas en que el Derecho del Mar interviene en el Mar Báltico sin documentos de seguro adecuados o si el buque está sujeto a sanciones. En mi opinión, el Derecho del Mar también permite la interferencia en los estrechos daneses si hay motivos para sospechar que existe un riesgo grave para el medio ambiente y la seguridad, y tal riesgo lo plantea efectivamente la flota en la sombra. Tenemos que tomar la iniciativa en nuestras propias manos y no sólo reaccionar al sabotaje ruso.
Vulnerabilidades de las infraestructuras críticas y amenazas híbridas en el mar Báltico (debate)
Señor Presidente, el último caso es solo uno de una serie de perturbaciones de vínculos críticos en el Mar Báltico para la UE. La última vez que esto sucedió con el gasoducto Balticconnector y el cable de datos conectado a él, el principal sospechoso fue un buque chino. Y así es esta vez también. Sospechamos que es un daño causado por un barco chino. Sabemos que Rusia está involucrada en una guerra híbrida y que está tratando de causar varios males a la capacidad de los Estados miembros de la Unión Europea para actuar en esta situación. Pero el hecho de que se sospeche de buques chinos en esta situación hace que esto sea particularmente perjudicial para el futuro de Europa, ya que también debemos reconocer que el vínculo estratégico entre China y Rusia es uno que Europa no puede permitir que continúe tal como está. Por lo tanto, es absolutamente esencial ahora, en nombre de la Comisión y en nombre de los dirigentes de los Estados miembros, establecer un estrecho contacto con el Gobierno chino y demostrar que su flota mercante no puede participar en tales actividades y debe participar plenamente en la investigación para que las acusaciones puedan investigarse adecuadamente. Esto no puede continuar.
Medidas de la Unión contra la «flota en la sombra» rusa y garantía de la plena aplicación de las sanciones contra Rusia (debate)
Señor Presidente, los vertidos de petróleo en el Mar Báltico y el dinero para el fondo de guerra de Putin. ¡No, gracias! La flota rusa en la sombra está transportando petróleo ruso sancionado al mercado a expensas de todos nosotros. Muchos de estos barcos son viejos, no aptos e insuficientemente asegurados. Su propiedad no está clara y los barcos están registrados bajo el pabellón de terceros países para ocultar de dónde proviene el petróleo y quién realmente obtiene los ingresos de los oficios. En el peor de los casos, todavía tendremos un desastre petrolero en el Mar Báltico, y luego no podemos simplemente extender nuestras manos para que nadie pueda hacer nada. Podemos hacer algo, y la economía de guerra rusa solo se agotará con sanciones efectivas, y tenemos varias formas de detener la flota en la sombra. Exigir un seguro de responsabilidad civil integral para todos los buques que operan en la ZEE de la UE sería la forma más eficiente de hacerlo, con auditorías y controles estrictos en los puertos de la UE. También debemos insistir en la aplicación de los buques y las sanciones bajo los pabellones de conveniencia. Panamá, por ejemplo, ya ha acordado cerrar su propio registro nacional de buques sancionados. Cuanto más agregamos estos barcos a la lista de sanciones, más los sacamos de las aguas del mundo, también, de exportar petróleo ruso y amenazar el medio ambiente. Comisión, ¡actúe ahora!
Protección de los periodistas europeos que cubren la guerra de agresión de Rusia contra Ucrania (debate)
Señor Presidente, la democracia y una sociedad libre están muriendo en la oscuridad. Los medios de comunicación fuertes e independientes y la libertad de expresión están en el corazón de la democracia y garantizan que nuestros valores se defiendan ahora y en el futuro. Los periodistas deben poder hacer su trabajo de manera segura. Es la base para la comunicación de una sociedad abierta y libre, y eso es lo que Putin teme profundamente. Los ataques de Rusia contra periodistas y la libertad de prensa, tanto en Rusia como en relación con la guerra en Ucrania, son inaceptables. El Servicio Federal de Seguridad de Rusia (FSB) ha presentado cargos contra periodistas internacionales por inmigración ilegal. Periodistas, incluidos Deutsche Welle y CNN, han cruzado la frontera rusa con Ucrania en Sudzha, en la región de Kursk, en el oeste de Rusia, informando sobre la guerra. Si son declarados culpables, los periodistas pueden enfrentar hasta cinco años de prisión. Está claro que el propósito de los cargos es complicar y censurar el trabajo de los periodistas internacionales que informan sobre la guerra, y esto es contrario al derecho internacional. Pero la acción de Rusia contra los medios de comunicación no se limita a esto. El propósito obvio de las acciones de Rusia es evitar informes transparentes de la guerra y los crímenes de guerra cometidos por Rusia. Muchos periodistas, especialmente ucranianos, han sido encarcelados o incluso asesinados en cautiverio y tortura rusos, como Viktoriya Roshchyna, quien murió el mes pasado y expuso valientemente los hechos del sufrimiento bajo la ocupación rusa en el este de Ucrania. En Europa debemos ser intransigentes con los medios de comunicación libres. Debemos garantizar que los medios de comunicación libres defiendan la democracia y esperen un futuro mejor, tanto en Ucrania como en Europa en general.
Señor Presidente, señor Comisario, también me gustaría dar las gracias al Comisario por el trabajo comprometido para una transición energética ecológica en los últimos cinco años. Pero todavía estamos en una posición en la que queda mucho por hacer. Y si nos fijamos en la energía, siempre ha sido una herramienta de la geopolítica. La guerra de agresión de Putin a Ucrania pone a la UE en un punto serio. Hemos logrado reducir nuestra dependencia de los combustibles fósiles de Putin. Las sanciones a las materias primas energéticas rusas se han pedido vocalmente, y el momento de actuar por las lagunas restantes es ahora. Muchos Estados miembros siguen importando una gran cantidad de gas ruso. Y esto es algo que no es aceptable. Importar gas ruso equivale a financiar la guerra de Putin. Y debemos detener eso. Al mismo tiempo, el sector energético es la clave para alcanzar nuestros objetivos climáticos y mantener el sistema energético resiliente y sostenible. Las devastadoras inundaciones y otros fenómenos meteorológicos extremos muestran que no hay tiempo que perder para la acción climática. En general, el informe señala que, para mantenerse en el buen camino con el objetivo de reducción de la UE para 2030 y el objetivo de neutralidad climática de aquí a 2050, la UE debe acelerar el ritmo del cambio y centrarse más en ámbitos en los que las reducciones de emisiones requeridas siguen siendo significativas, como los edificios y el transporte, e invertir la tendencia a la baja del sumidero neto de UTCUTS. En el uso de la tierra, los llamamientos en materia de clima y biodiversidad deben alinearse y esto también se aplica a la política energética. El aumento de las energías renovables es obviamente algo que ha dado grandes pasos hacia adelante, pero el progreso en el objetivo de energías renovables sigue siendo modesto. Demasiados Estados miembros se están quedando rezagados con respecto al objetivo vinculante a escala de la UE del 42,5 %, y mucho menos con respecto al objetivo aspiracional del 45 %. En este sentido, el informe apoya nuestro continuo llamamiento de los Verdes a una mayor aplicación por parte de la Comisión en el marco de la gobernanza de la Unión de la Energía y la acción del mercado para impulsar las energías renovables. Y cuando se trata de precios, me gustaría decir que miren el mercado europeo de la electricidad. Los precios son más bajos en países como los nórdicos, con la mayoría de las energías renovables en el sistema, la mayoría del mercado eléctrico en funcionamiento y menos dependencia del gas y los combustibles fósiles. Por lo tanto, si le preocupan los precios, invierta en energías renovables, invierta en sus redes y apoye la transición ecológica.
Retirada de la Unión del Tratado sobre la Carta de la Energía (debate)
Señor Presidente, el hecho de que nosotros, como Unión Europea, decidamos ahora retirarnos del Tratado sobre la Carta de la Energía demuestra lo lejos que hemos llegado en términos de acción por el clima. Este acuerdo ha sido lo único que las empresas de combustibles fósiles han dejado mientras trataban desesperadamente de frenar la transición de Europa hacia una energía limpia y neutra en carbono. En los últimos años, hemos movilizado cientos de miles de millones, si no miles de millones, de inversiones en energía limpia y en la transición ecológica limpia. Se puede decir que, según la Agencia Internacional de la Energía, la transición ecológica de Europa ha creado el 30 % del crecimiento de Europa en los últimos años, mientras que el crecimiento ecológico mundial representa el 10 % del crecimiento económico. Así que aquí es donde hemos progresado y el hecho de que ahora nos retiremos de esta Carta para la Protección de los Fósiles es un paso importante para continuar nuestro trabajo para hacer que Europa y la Unión Europea sean las primeras en deshacerse completamente de la energía fósil, y también es una señal de que estamos aumentando la inversión en soluciones limpias.
Semestre Europeo para la coordinación de políticas económicas 2024 - Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: prioridades sociales y en materia de empleo para 2024 (debate conjunto - Semestre Europeo)
Señor Presidente, me preocupa la capacidad de los Gobiernos europeos para realizar las inversiones futuras necesarias que Europa necesita para aumentar también su competitividad y productividad en los próximos años. Si nos fijamos en lo que están haciendo los chinos y los estadounidenses, están gastando mucho en la descarbonización y los objetivos verdes. Más concretamente, me gustaría plantear una pregunta sobre el gasto en investigación e innovación. No tendremos un aumento de la productividad en Europa y el liderazgo en las industrias si no aumentamos nuestro gasto en investigación e innovación. En promedio, somos alrededor del 2,2% del PIB actualmente en Europa, y Corea del Sur está gastando el 5% en investigación e innovación. Por lo tanto, esto debe centrarse también en el Semestre Europeo, en que los gobiernos europeos aumenten su gasto en I+D+i y aumentemos la media a nivel europeo a corto plazo, que ya representa el 3 % del PIB. Este debe ser el foco del Semestre Europeo, también para aumentar la productividad, pero también para ser un líder mundial en descarbonización. No podemos hacerlo gastando la mitad de la cantidad que los surcoreanos están gastando, y mucho menos que los chinos y los estadounidenses están gastando en una comparación del PIB: tenemos que hacerlo mejor.
Esto es Europa - Debate con Petteri Orpo, primer ministro de Finlandia (debate)
Señora Presidenta, agradezco la forma en que nuestro Primer Ministro habló sobre la defensa europea y la necesidad de apoyar a Ucrania. En eso, los finlandeses estamos unidos. Europa necesita levantarse para detener la política bélica de Putin y su política de agresión. Sin embargo, nuestro Primer Ministro es un hombre de palabras suaves. Dice, por ejemplo, que quiere construir sobre el modelo laboral nórdico en Finlandia, cuando sus acciones realmente lo están desmantelando. Dice que quiere mantener el objetivo finlandés de neutralidad en carbono, cuando no hacen ninguna acción para lograrlo, ni cuando se trata de sumideros forestales o reducción de emisiones o promoción de la CAC que dice que les gustaría promover. Simplemente no lo hacen. Al mismo tiempo, concedió una entrevista a Politico la semana pasada sobre el partido finlandés de extrema derecha en su gobierno, y usted ha dicho que los ha «moderado» otorgándoles puestos ministeriales. Ya no son de extrema derecha, dijiste. Bueno, mi pregunta es, ¿qué partido ha cambiado realmente en este gobierno cuando Finlandia se enfrenta a huelgas históricas sin precedentes más grandes que en décadas, con sus recortes laborales y sus recortes en el bienestar, donde una persona de ingresos medios que se queda desempleada, una mujer con dos hijos, puede perder más de 500 euros al mes? ¿Qué partido ha cambiado? ¿Ha moderado a la extrema derecha, o usted mismo se ha movido más hacia el derecho a legitimar políticas anti-igualarias y anti-climáticas que están desmantelando el modelo laboral nórdico? Esa es la pregunta que usted tiene que responder.
Refuerzo de la defensa europea ante un panorama geopolítico inestable - Aplicación de la política exterior y de seguridad común: informe anual 2023 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa: informe anual 2023 (debate conjunto - Seguridad y defensa europeas)
Señora Presidenta, viniendo del país de la UE que tiene la frontera más larga con Rusia, es decir, Finlandia, no puedo enfatizar demasiado la necesidad de que pasemos de las palabras a la fuerza operativa en seguridad y defensa en Europa. Es importante que nos demos cuenta de que tenemos que centrarnos urgentemente en las armas convencionales para Ucrania y en nuestra propia preparación en materia de defensa para hacer de la cooperación europea la norma para las fuerzas armadas y las industrias de defensa. La tarea más urgente es darse cuenta de que Rusia está en la economía de guerra. Las políticas bélicas de Rusia no se detendrán si no apoyamos a Ucrania lo suficiente como para obligarlos a hacerlo. Rusia ha aumentado, en las cuentas del Banco de Finlandia, en un 35 % la producción de industrias relacionadas con la guerra desde el período anterior a la guerra en 2002. Eso significa que continuarán todo el tiempo que puedan. Por lo tanto, no basta con que apoyemos a Ucrania mientras lo necesiten. Tenemos que apoyarlos tanto y tan rápido como necesiten, y eso significa reforzar la cooperación europea en materia de defensa y seguridad y centrar la atención en la calidad y la solidez operativa.
Señor Presidente, es imperativo que consigamos el objetivo de reducción de emisiones para 2040 desde el principio. Esto es tanto para que la realidad de la crisis climática aborde eso, como para la descarbonización eficiente de la economía europea. Debemos aprender esto de los debates de 2020-2030. La comunicación se siente, desde ese punto de vista, la de las oportunidades perdidas. La Comisión ha comenzado con el objetivo del 90 %. Ese fue el mínimo del panel científico. Pero a partir de ahí parece que ha mirado demasiado a las soluciones a corto plazo en lugar de maximizar la acción que es realmente la revolución industrial y la autonomía estratégica que nuestra economía necesita. No hay fecha límite para los combustibles fósiles. No existe un objetivo del 100 % de energías renovables para 2040. Y ha dejado espacio para la energía nuclear, no a costa de los combustibles fósiles, sino a costa de las energías renovables. Hay demasiada dependencia de la CAC, en lugar de considerar inversiones industriales que pueden ser soluciones a largo plazo que traigan también puestos de trabajo a Europa. En cuanto a la agricultura y la silvicultura, también es una posibilidad económica invertir en la captura de carbono en suelos agrícolas y no solo callar sobre esas posibilidades. Por lo tanto, creo que podemos hacer más y la Comisión puede hacer más. Esto es sólo un punto de partida para eso.
Señora Presidenta, la energía geotérmica tiene un considerable potencial sin explotar dentro de la UE. Dada su naturaleza independiente de las condiciones meteorológicas, continua, fiable y renovable, puede desempeñar un papel importante en la descarbonización del sector energético, en particular en las aplicaciones de calefacción y refrigeración, y también en su vinculación con la calefacción urbana, pero también en el refuerzo de la autonomía energética de la UE y el fomento del desarrollo de las comunidades locales de energía. Esta es una de las fuentes de energía donde la población local también puede desempeñar un papel importante en la creación de independencia energética para Europa. Sin embargo, limitaciones como el acceso restringido a los datos y las barreras reglamentarias, técnicas y financieras están obstaculizando actualmente su plena utilización. La falta de datos armonizados y completos, una cartografía suficiente de los recursos geotérmicos y normas específicas para los proyectos geotérmicos —también combinadas con la escasez de mano de obra cualificada— han puesto de relieve la necesidad de una acción política. No obstante, también es imperativo recordar que cualquier desarrollo en este ámbito debe cumplir las normas medioambientales más estrictas, tener en cuenta las preocupaciones públicas legítimas y considerar cuidadosamente las condiciones geológicas específicas de cada Estado miembro. Pero también es una cuestión de buena planificación de antemano. La futura legislación en este ámbito desempeñará un papel clave a la hora de estimular el desarrollo del sector y liberar su potencial. El nuevo informe, votado mañana en el Parlamento, tiene como objetivo encontrar soluciones a estos desafíos y pide a la Comisión que presente una propuesta legislativa que pueda aprovechar el potencial sin explotar de la energía geotérmica. Doy las gracias a todos los colegas que han trabajado en este informe e insto a la Comisión a que continúe trabajando sobre la base de él.
Decisión reciente de Noruega de proceder a la explotación minera de los fondos marinos en el Ártico (debate)
Señor Presidente, las soluciones a la transición ecológica y a la autosuficiencia de Europa deben encontrarse fuera del fondo del mar. Según un estudio encargado por WWF, una combinación de economía circular, nuevas tecnologías y reciclaje podría reducir la demanda de minerales en un 58 % entre 2022 y 2050. Aquí está la solución que necesitamos. Una solución sostenible no es desenterrar recursos naturales cada vez más vírgenes y causar un daño cada vez mayor a la naturaleza y los ecosistemas. En particular, los efectos adversos sobre la naturaleza y el clima asociados con la minería de aguas profundas son difíciles de predecir e imposibles de gestionar. Los científicos advierten que la minería puede tener impactos devastadores en los ecosistemas marinos y que los impactos en los sumideros de carbono no se pueden predecir. Los accidentes son casi inevitables. En una situación en la que la ciencia ni siquiera es consciente de todos los posibles riesgos, sería irresponsable autorizar tales actividades, por lo que el Parlamento Europeo debe seguir insistiendo en una moratoria sobre las excavaciones en aguas profundas y mostrar también a Noruega que esta es la dirección correcta para una relación sostenible con la naturaleza.
Respeto de los compromisos y facilitación de asistencia militar a Ucrania (debate)
Señor Presidente, cada segundo que debatimos en esta Cámara en Rusia, las ruedas de la economía militar giran. El Banco de Finlandia ha calculado que Rusia ha aumentado la producción de industrias relacionadas con la economía de guerra en un 35 por ciento desde el período anterior a la guerra en Ucrania. En Rusia, la producción no hace más que aumentar. Al mismo tiempo, las armas vienen de Corea del Norte e Irán. ¿Y qué estamos haciendo aquí? Prometemos que apoyaremos a Ucrania durante el tiempo que necesite, pero al mismo tiempo no lo apoyaremos tanto y tan rápido como necesite. Y esta es la pregunta clave. Debemos asegurarnos de que Ucrania sea capaz de defender su propia soberanía nacional, porque Putin no se detendrá. Está esperando que nos cansemos. Está esperando las elecciones en Estados Unidos. Espera que las democracias sean débiles. Debemos demostrarle a Putin que no nos rendiremos. No renunciaremos a defender siempre el derecho internacional, la democracia y la independencia de Ucrania, para que Ucrania pueda tener la paz que se merece, que quiere. Y ese es el objetivo que la Unión Europea debe apoyar con cada acción.
Conclusiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CP 28) de 2023 en Dubái (Emiratos Árabes Unidos) (debate)
Señor Presidente, si esperaba que la conferencia sobre el clima de Dubái resolviera la crisis climática, estaba profundamente decepcionado. Si esperabas incluso pequeños puntos brillantes en el hecho de que somos capaces de tomar medidas climáticas adecuadas, también puedes verlos. El punto brillante, por supuesto, es que la reunión, dominada e incluso organizada por grupos de presión fósiles, proporcionó por primera vez un registro de la humanidad alejándose de los combustibles fósiles. Si nos fijamos en la resolución, hay objetivos sólidos para lo que se debe hacer, y la imagen de la enfermedad del estado de la crisis climática es real. Quieren escuchar a la ciencia. Pero lo que falta es el compromiso con la acción. No hay nuevos compromisos reales de Dubai, y la Unión Europea tiene un papel importante que desempeñar aquí. Debemos asegurarnos de que se materialice el registro de la «separación de los fósiles». Tenemos que probarlo nosotros mismos. Debemos garantizar que se triplique la energía renovable y que se duplique la eficiencia energética. Al dar ejemplo, podemos involucrar a otros y también cambiar el mercado, dejando claro a todos que los fósiles ya no se invierten y están siendo derribados en todo el mundo.
Marco para garantizar el suministro seguro y sostenible de materias primas fundamentales (debate)
Por supuesto, como exministro de Medio Ambiente, sé que debemos equilibrarnos para que también podamos abrir nuevas minas en Finlandia y Suecia. Pero debe hacerse en cooperación con los requisitos ambientales más estrictos y no podemos anular las cuestiones de protección del medio ambiente ni los derechos del pueblo sami. Es mucho mejor ahora garantizar que invertimos en la reutilización de recursos y una mejor circulación de las materias primas en lugar de crear aún más problemas ambientales en nuestra naturaleza. Sé lo mucho que las minas también han creado estos problemas incluso antes de la legislación, por lo que ahora sería aún peor.
Marco para garantizar el suministro seguro y sostenible de materias primas fundamentales (debate)
Señor Presidente, con este proyecto de ley, la Unión Europea está abriendo un carril rápido para los proyectos mineros. Al definir la situación de un proyecto estratégico para un proyecto minero, la Comisión puede dirigir en la práctica a un Estado miembro hacia el desmantelamiento de los objetivos y zonas medioambientales y de conservación de la naturaleza. Esta es la dirección equivocada. De ninguna manera podemos perseguir una transición ecológica a expensas de la naturaleza y los objetivos ambientales en una situación en la que, según el Panel Nacional sobre Naturaleza, el 70 por ciento de la naturaleza original ya ha sido destruida en un país como Finlandia. Esta es una especie de neocolonialismo en el aire, si los alemanes y los franceses dicen a los finlandeses y los suecos que su naturaleza puede ser destruida en nombre de las minas, porque necesitamos materias primas. Una cuestión particularmente delicada son los derechos del pueblo indígena sami. Es por eso que los Verdes finlandeses critican la propuesta de esta forma, a pesar de que el Parlamento la ha mejorado, y votaremos en contra. (El orador acepta responder a la pregunta de la tarjeta azul).
Señor Presidente, señor Comisario, gracias a la Comisión por este resumen anual. Creo que este informe destaca muy bien cómo hemos abordado lo peor de la crisis energética y hemos logrado cortar una gran parte de las importaciones de Rusia y los combustibles fósiles. Pero incluso si reconocemos eso, está muy claro que tenemos que hacer aún más en el futuro cercano. Algunos Estados miembros han sustituido su dependencia de los combustibles fósiles rusos por otros combustibles fósiles, y debemos buscar soluciones a largo plazo para alcanzar nuestros objetivos en materia de energías renovables de aquí a 2030. Si nos fijamos en el aumento hasta el 42,5 % de la combinación energética de la UE de aquí a 2030, ello requerirá un crecimiento mucho más rápido que en los próximos años que en el pasado. Más aún para el objetivo aspiracional y más ambicioso del 45%. Por lo tanto, mi pregunta es, ¿qué hace la Comisión para asegurarse de que todos los Estados miembros están de acuerdo en esto, y también incluyendo la eficiencia energética, que es clave para reducir la dependencia de los combustibles fósiles y el gas, especialmente en la calefacción y la refrigeración? En calefacción y refrigeración y transporte el progreso ha sido más modesto, por lo que es importante que se incluyan todos los sectores, no solo el sector eléctrico, que lo está haciendo con fuerza. Esperamos más de la Comisión también para reducir las subvenciones a los combustibles fósiles y garantizar que se incluyan todos los sectores.
Iniciativa ciudadana europea «Europa sin pieles» («Fur Free Europe») (debate)
Señor Presidente, la cría de pieles es profundamente poco ética. Todos los animales deben tener garantizado un comportamiento específico de la especie, y la cría para matarlos en una jaula pequeña para pieles les causa sufrimiento constante, enfermedades y trastornos del comportamiento. La Iniciativa Ciudadana Europea «Europa sin pieles» pide que se prohíba la cría de pieles en toda la UE y su mensaje es claro. La cría de pieles debe prohibirse por ser ética y ecológicamente insostenible. La responsabilidad recae ahora en nuestros responsables de la toma de decisiones. Turkistarhaus es un sector en declive en toda Europa. Varios Estados miembros ya han impuesto prohibiciones nacionales, y ahora es el momento de que la UE en su conjunto siga su ejemplo. La rentabilidad del sector ha sido débil, y muchas granjas están limitadas financieramente. Las epidemias también han puesto de relieve las dificultades económicas del sector y su carácter poco ético. Además, la demanda se limita principalmente a Rusia y China. Es importante que se abandone la peletería y, al mismo tiempo, que los empresarios y los trabajadores reciban formación y apoyo en la transición a nuevas profesiones. Las reformas legislativas prometidas por la Comisión para mejorar el bienestar animal siguen esperando. Las iniciativas ciudadanas que promueven los derechos de los animales han sido muy populares. La Comisión tiene ahora una excelente oportunidad para demostrar que se preocupa por los derechos de los animales en Europa. Así que tome la iniciativa hacia adelante.
Señora Presidenta, el Reglamento sobre el estándar de bonos verdes europeos aspira a establecer el patrón oro para los bonos verdes europeos y alinearlos rigurosamente con los criterios técnicos de selección de la taxonomía y someterlos a una revisión externa. En nombre del ponente de opinión de la Comisión ENVI, Bas Eickhout, se me pidió que formulara algunas observaciones sobre el resultado. El resultado introduce un estándar voluntario, permitiendo que otros bonos lleven la etiqueta verde sin un verdadero cumplimiento. Esto sigue siendo un problema. Necesitamos transparencia y comparabilidad. Abogamos por regulaciones estrictas que abarquen todo el mercado de bonos verdes, no solo la etiqueta europea de bonos verdes. El Parlamento abogó en su posición por unos requisitos de transparencia vinculantes para el resto de los bonos etiquetados como verdes. Tenemos que seguir trabajando en esto para evitar el blanqueo ecológico y permitir a los inversores comparar los bonos verdes. Lamentablemente, la posición del Consejo dio un giro diferente, permitiendo bolsas de flexibilidad de hasta el 15 % y oponiéndose a una regulación global. A pesar de ello, se han realizado progresos y se ha incluido una mayor transparencia para las actividades relacionadas con el gas y la energía nuclear. Los progresos deben considerarse a la luz de la totalidad de los resultados y es necesario seguir avanzando en el futuro.
Protección y restauración de los ecosistemas marinos en pro de una pesca sostenible y resiliente - Acuerdo de la CIG sobre la diversidad biológica marina de las zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional (Tratado de Alta Mar) (debate)
Señor Presidente, señor Comisario, tengo que decir que me sorprende el tono de este debate. Esta es la primavera cuando finalmente las naciones del mundo acordaron un Tratado de Alta Mar global para proteger nuestros océanos y la vida silvestre oceánica. Estos han sido explotados y tenemos riesgos de sobrepesca, riesgos de crisis climática, especialmente en el sensible Océano Ártico aquí cerca de Europa. Y esta discusión no está hablando del verdadero problema: cómo asegurarnos de que la forma en que usamos los océanos y los ecosistemas marinos sea sostenible porque no hay pesca si continuamos sobrepescando. Este debería ser el tono del debate. Tengo que dar las gracias a la Comisión por ser activa en abordar finalmente estas cuestiones. La cumbre de biodiversidad de la ONU aprobó el año pasado un acuerdo histórico, tomando medidas muy necesarias para proteger la naturaleza y detener la pérdida de biodiversidad para 2030. El Tratado de Alta Mar es un elemento importante de eso y me complace que la UE haya prometido, también para el Programa Mundial de los Océanos, recursos financieros para apoyar este trabajo y garantizar que detengamos las prácticas que son insostenibles y creemos la protección de la vida silvestre y los ecosistemas marinos que son muy necesarios en Europa y en otros lugares.
Señor Presidente, estimado Comisario, con el paquete de medidas «Objetivo 55», los expedientes sobre energía y clima están mayoritariamente de acuerdo. Ahora nos estamos moviendo muy rápido hacia un sistema energético basado en energías renovables, y las energías renovables son la principal herramienta para lograr la ambición climática. Actualmente, el uso de energía representa el 75% de nuestras emisiones de gases de efecto invernadero y para que estas emisiones se reduzcan de manera rentable, también necesitamos diferentes herramientas de flexibilidad, como la respuesta del lado de la demanda, la flexibilidad del lado de la oferta, las interconexiones y, obviamente, como componente clave, el almacenamiento. Por lo tanto, la comunicación es muy importante en este sentido. Necesitaremos más almacenamiento para tener un sistema energético rentable, climáticamente inteligente e integrado que ayude a Europa a avanzar hacia un sistema energético sostenible. Me complace ver que muchos elementos de nuestro informe de propia iniciativa, dirigido por Claudia Gamon, de Renew, que el Parlamento votó en julio de 2020, se incluyen en la comunicación, a saber, la necesidad de diferentes tipos de almacenamiento con diferentes plazos. Un ejemplo en evolución es el almacenamiento dentro de la calefacción urbana, que también permite que la calefacción urbana forme parte de un mecanismo de flexibilidad integrado y eficaz; el importante papel de los individuos y colectivos, incluido también el papel de los vehículos eléctricos como posibles activos de almacenamiento descentralizado, por lo que cada vez tenemos más prosumidores también en el contexto del almacenamiento; el requisito de tener en cuenta el almacenamiento cuando se planifiquen nuevas infraestructuras de red, ya que es posible que no se necesiten nuevas infraestructuras o, en distinta medida, cuando se disponga de un almacenamiento adecuado. En general, los Verdes apoyan la recomendación de la Comisión sobre el almacenamiento de energía. Sin embargo, los puntos principales de este texto deben estar anclados en la legislación sobre diseño de mercado y no solo deben ser recomendaciones no vinculantes. En la Directiva sobre fuentes de energía renovables, se aceleraron los aspectos de autorización relacionados con los activos de almacenamiento, por lo que el desarrollo del almacenamiento puede ser mucho más rápido de lo que hemos previsto hasta ahora. El Parlamento deseaba que los Estados miembros tuvieran la obligación de establecer objetivos de respuesta y almacenamiento desde el punto de vista de la demanda. Sin embargo, durante la fase del diálogo tripartito, el principal argumento para no incluir estos objetivos fue que la DER no era el lugar adecuado para hacerlo, mientras que la reforma de la configuración del mercado sí lo sería. Por lo tanto, ahora instamos a introducir objetivos vinculantes para permitir una transición rentable en las negociaciones de diseño del mercado de la electricidad. En la misma línea, la obligación de considerar el potencial del almacenamiento y la respuesta de la demanda en cualquier mecanismo de generación de capacidad es clave para la rentabilidad y las soluciones climáticamente inteligentes. Para concluir, espero ver muchos de los elementos de la comunicación introducidos en la legislación real.
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Revisión de la reserva de estabilidad en el marco del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión (debate)
Señor Presidente, gracias por el debate y por el espíritu positivo y constructivo. Obviamente, también quiero responder a la pregunta formulada por un diputado al Parlamento Europeo sobre si esto es suficiente. Obviamente, todos sabemos que cuando se trata de la ambición climática y de mantener el calentamiento global en 1,5 grados, o incluso cerca de eso, nosotros, como Europa, también tenemos que hacer más. Por lo tanto, en lo que respecta al sector del uso del suelo, considero que este es el punto de partida. Ahora estamos empezando por primera vez a tener un aumento adecuado de la política de sumideros de carbono, y esta es la base en la que nos basaremos después de 2030 para seguir aumentando nuestros sumideros de carbono. En lo que respecta a las contribuciones de los Estados miembros, algunos decían que algunos Estados miembros necesitan hacer más, otros menos, y esto es injusto. Bueno, todo el mundo tiene que contribuir más en comparación con los años de inventario. Creo que también es importante que la Comisión y como Parlamento envíen una señal de que esos países realmente comienzan a pensar en el uso de la tierra de una manera diferente. ¿Cómo podemos aumentar la sostenibilidad de una manera que también sea buena para la economía, que cree empleos, que sea más productiva para la agricultura, para la silvicultura y que también tenga más en cuenta la biodiversidad? También estarán mejor en el futuro. Entonces, si posponen tener una política adecuada de sumideros de carbono, mi opinión es que algunos Estados miembros todavía no tienen una. Simplemente informan de lo que ha sucedido. La Comisión tiene que intervenir. Usted tiene las herramientas de este Reglamento para intervenir y ayudar a los Estados miembros a darse cuenta de que aprovechar la agricultura y la silvicultura regenerativas es una posibilidad para los Estados miembros, para la economía, pero también una necesidad para el clima. Por último, el compromiso también incluye la revisión para que la Comisión examine a finales de 2024 qué hacer más allá de esto. También hay un lenguaje muy claro en el que todos los sectores del uso de la tierra deben contribuir. Por lo tanto, también debemos ver cómo la agricultura será más respetuosa con el clima, cómo podemos apoyar la captura de carbono en suelos agrícolas y también las políticas públicas, no solo las contribuciones de las empresas privadas. Cuando se trata de silvicultura, debemos buscar mejores métodos de gestión, capital en cascada, mayor valor agregado para los productos, para obtener más bienestar económico de menos cantidad de recursos. Por lo tanto, las cantidades de cosecha que tenemos hoy en día son un problema, y también debemos resolverlo, no solo para la industria a granel en lo que respecta a la silvicultura, sino también para tener más productos de gama alta con un menor impacto negativo para el clima y la biodiversidad. Es decir, para la economía de este sector, así como para todos los demás sectores, no van a tener éxito, sino que están tratando de aferrarse a las malas prácticas.
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Revisión de la reserva de estabilidad en el marco del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión (debate)
Señora Presidenta, la forma en que utilizamos nuestra tierra y nuestros suelos debe cambiar. En lugar de contribuir al cambio climático, puede y debe convertirse en sostenible tanto para el clima como para la naturaleza. Debemos poner fin a las prácticas perjudiciales para la biodiversidad y poner en peligro la capacidad de los bosques y los suelos para absorber carbono. Este es el futuro de la economía también. Existe una creciente demanda de agricultura y silvicultura regenerativa y también de restauración de la naturaleza para proteger nuestra biodiversidad. También puede contribuir a beneficios climáticos adicionales. De esto se trata el Reglamento UTCUTS. Al inicio de las negociaciones tripartitas, tanto el Parlamento Europeo como el Consejo apoyaron el objetivo de alcanzar -310 millones de toneladas de absorciones netas de aquí a 2030, tal como propuso la Comisión, y mantuvieron la idea de objetivos nacionales. Esto permitirá a la UE alcanzar alrededor del -57 % de las reducciones netas de emisiones de aquí a 2030 en toda la economía. Por primera vez, el principio de que los Estados miembros deben aumentar sus sumideros ha sido refrendado por los colegisladores con un objetivo vinculante para 2030 para cada Estado miembro. Este es un logro histórico. El nuevo objetivo para 2030 de -310 millones de toneladas de absorciones netas de aquí a 2030 en la UE para el sector UTCUTS se aplicará a los Estados miembros para revertir la actual reducción de los sumideros naturales de tierra que hemos visto en la última década. En última instancia, esto es necesario si queremos lograr la neutralidad en carbono, un equilibrio entre las emisiones y las absorciones a más tardar en 2050 dentro de la Unión, y también más allá de eso a la negatividad del carbono. Sin embargo, los diálogos tripartitos no fueron fáciles. El Consejo desea aumentar aún más las flexibilidades concedidas a los Estados miembros para alcanzar sus objetivos, reduciendo así la integridad de la propuesta. Como parte del acuerdo para alcanzar su objetivo de 2030, se permitirá a los Estados miembros desviarse de una trayectoria lineal siempre que todos los déficits producidos en el período 2026-2029 se compensen con superávits equivalentes en el mismo período. Esto puede considerarse aceptable. También, desde el lado del Parlamento, logramos negociar que los Estados miembros que se desviaran de esa trayectoria tengan que adoptar planes de medidas correctoras similares a los acordados en el diálogo tripartito final sobre el reparto del esfuerzo que tuvo lugar unos días antes del diálogo tripartito final sobre UTCUTS. Además, cualquier exceso de déficit presupuestario se multiplicará por un factor de 1,08 y se añadirá al objetivo del Estado miembro para 2030. Este aumento es la importancia de supervisar y controlar que existe una política adecuada de sumideros de carbono, pero también ofrece a la Comisión posibilidades de aplicar esta política. Los Estados miembros también tendrán acceso a otras flexibilidades, incluida la posibilidad de utilizar las asignaciones de emisiones que puedan tener en exceso en el reparto del esfuerzo o el exceso de créditos UTCUTS generados y vendidos por otros Estados miembros. Se dispone de una flexibilidad adicional de 178 millones de toneladas para la EU-27 durante todo el período, en particular para compensar las emisiones generadas por perturbaciones naturales, el impacto a más largo plazo del cambio climático y el resultado de una proporción excepcionalmente alta de suelos orgánicos. Sin embargo, se rechazó la propuesta del Consejo de poder descartar totalmente los fenómenos meteorológicos extremos. Por primera vez, los Estados miembros también tendrán que informar sobre cómo tuvieron en cuenta el principio de «no causar un perjuicio significativo» al cumplir los objetivos del UTCUTS. También deben mejorar los datos que utilizan para notificar sus absorciones netas de UTCUTS. Esto significa que habrá una mayor integración de las políticas de biodiversidad y las políticas climáticas, lo cual es realmente bueno. También comenzamos a evaluar qué tipo de políticas han puesto en marcha los Estados miembros para gestionar adecuadamente sus cosas por primera vez. Por lo tanto, en general, el equipo negociador del Parlamento trabajó con compromisos bien definidos. Les doy las gracias a todos. También doy las gracias a la Comisión por su contribución e incluso al Consejo. Por lo tanto, les pido su respaldo al acuerdo negociado, mis estimados colegas.
Acceso a las materias primas fundamentales estratégicas (debate)
Señor Presidente, las turbinas eólicas, los paneles solares, las baterías y los electrolizadores son la base del futuro sistema energético y su fabricación requiere diversos metales y minerales. El metal no existe en el mundo indefinidamente, y la demanda de metal en la transición energética se multiplica por la actual. La naturaleza de nuestro planeta no puede resistir esta transformación a menos que también cambiemos la forma en que usamos los recursos naturales para ser sostenibles. Tenemos que minimizar el impacto negativo de la transición energética en el medio ambiente y garantizar la sostenibilidad social en Europa y fuera de ella. Necesitamos mejorar claramente el reciclaje de minerales, establecer requisitos vinculantes de reciclaje, aumentar la eficiencia de los recursos y fabricar productos que sean fáciles de reciclar. Con un reciclaje eficiente, minimizamos el uso de materias primas vírgenes y aumentamos la autosuficiencia de las materias primas de la UE. Al exigir un mayor uso de materiales reciclados en diferentes sectores, también estamos creando competitividad para la ecologización de la industria. El potencial de éxito de los países de la UE radica, por ejemplo, en el acero reciclado ecológico neutro en carbono. Podemos hacerlo exigiendo mucho. Es imperativo que también garanticemos la sostenibilidad de la minería, tanto social como medioambientalmente, tanto dentro como fuera de la UE. No podemos ser flexibles con respecto a las normas medioambientales existentes y debemos tener cuidado con los riesgos medioambientales de las minas. Debido a su impacto ambiental, las minas no son adecuadas en todas partes. Al mismo tiempo, debemos respetar los derechos de los pueblos indígenas, es decir, garantizar que las soluciones a la crisis climática sean sostenibles para la naturaleza y las personas.