Tarjeta Europea de Discapacidad y Tarjeta Europea de Estacionamiento para personas con discapacidad - Tarjeta Europea de Discapacidad y Tarjeta Europea de Estacionamiento para personas con discapacidad para los nacionales de terceros países que residan legalmente en un Estado miembro (debate conjunto - Tarjetas de discapacidad)
– Señora Presidenta, muchas gracias por este debate, un debate muy positivo. Creo que las personas con discapacidad nos han escuchado. Lo que se ha logrado en virtud de esta legislación se ha logrado conjuntamente. Hemos logrado que la vida de 100 millones de personas con discapacidad en Europa mejore al menos un poco. Sin embargo, esto es realmente solo un primer paso hacia la igualdad y la eliminación de todas las formas de discriminación contra las personas con discapacidad. Todavía tenemos mucho trabajo por hacer. Permítanme, en este punto, dar las gracias a todos los ponentes alternativos por su cooperación, a la Presidencia belga y a la Comisión. Fue realmente una colaboración que no se vio.
Tarjeta Europea de Discapacidad y Tarjeta Europea de Estacionamiento para personas con discapacidad - Tarjeta Europea de Discapacidad y Tarjeta Europea de Estacionamiento para personas con discapacidad para los nacionales de terceros países que residan legalmente en un Estado miembro (debate conjunto - Tarjetas de discapacidad)
en nombre del Grupo del PPE-DE. - (DE) Señor Presidente, señor Comisario Dalí, colegas, como saben, las personas con discapacidad en la Unión se enfrentan constantemente a luchas desiguales por el empleo, la lucha contra la pobreza y los obstáculos a su libre circulación. Los Estados miembros que visitaron en el marco de una estancia de corta duración no concedieron descuentos ni beneficios en los ámbitos del transporte, las plazas de aparcamiento, los actos culturales, los centros de ocio, los centros o servicios deportivos, los parques de atracciones y el turismo. Los han obstruido dondequiera que conceden los mismos beneficios a sus propios ciudadanos. Esta Directiva tiene por objeto eliminar el enfoque desigual. Es un paso hacia el cumplimiento de la obligación contractual de la Unión Europea de libre circulación para todos los europeos, no solo para los sanos o ricos. Es decir, cuando hablo con todos, también me refiero a las personas con discapacidad. Y yo digo: «Finalmente». Las personas con discapacidad han estado luchando por esta legislación durante 15 años. Me complace mucho que se haya alcanzado el acuerdo provisional entre las tres instituciones de la Unión Europea, que es muy ambicioso y muy equilibrado. En particular, me gustaría dar las gracias, como ponente, a todos los que han participado en estas negociaciones, porque desde el principio, la relación entre las tres instituciones en términos de archivo. Como ponente, fue absolutamente crucial para mí que las personas con discapacidad estuvieran en el centro de nuestras preocupaciones y esfuerzos en todo momento. La Tarjeta Europea de Discapacidad servirá como prueba de la condición de discapacidad reconocida en toda la Unión Europea. Dará derecho a su titular a tener, durante una estancia de corta duración en otro Estado miembro, exactamente el mismo acceso a condiciones especiales o trato preferente que el ofrecido por organismos privados o autoridades públicas del Estado miembro de que se trate a sus nacionales con discapacidad. Del mismo modo, la Tarjeta Europea de Estacionamiento permitirá a las personas con discapacidad tener acceso a las mismas condiciones de estacionamiento que las disponibles en otro Estado miembro para sus ciudadanos. Durante las negociaciones, el Parlamento introdujo algunas mejoras en el texto original de la Comisión, aunque debo decir que el texto que surgió de la Comisión Europea fue muy bueno en sí mismo. En primer lugar, el Parlamento Europeo logró ampliar el ámbito de aplicación del salvoconducto más allá de las estancias cortas de hasta tres meses para incluir a los participantes en los programas de movilidad de la Unión Europea. Esto significa que, por ejemplo, las personas con discapacidad que estudien en el extranjero en el marco del programa Erasmus podrán utilizar la tarjeta durante toda la duración de sus estudios en el extranjero. Esto es un gran problema. El Parlamento también se aseguró de que la tarjeta de discapacidad tuviera que expedirse y renovarse gratuitamente. Esto no era del todo evidente para todos los Estados miembros de la Unión Europea; por parte del Consejo, hemos visto cómo se defienden. En el plazo de un año a partir de la aplicación de la Directiva, la Comisión evaluará cualquier deficiencia restante relacionada con la libre circulación de personas con discapacidad, de modo que esta evaluación se tenga en cuenta a la hora de decidir sobre nuevas medidas de la Unión Europea en este ámbito, y creo firmemente que estas nuevas medidas seguirán. Los Estados miembros pueden decidir si emiten una tarjeta de estacionamiento gratuita o a cambio de una tasa, pero si optan por cobrar tasas, el Parlamento ha introducido una vez más una póliza de seguro que las tasas no pueden superar los costes administrativos.
Día Internacional del Pueblo Gitano – Declaraciones de la presidenta
Señora Presidenta, nosotros, no los romaníes, celebramos el Día Internacional de los Romaníes. No hay nada que celebrar en los asentamientos segregados. Viven en aislamiento social, sin agua potable, sin electricidad, sin gas. Sus hijos están muriendo de desnutrición. Los mayores traen tolueno para que no sientan hambre. La gran mayoría de los romaníes reciben prestaciones por necesidades materiales, pero no pensiones de vejez, porque ni siquiera viven para recibir una pensión de vejez. Esta es la realidad en Eslovaquia, donde los romaníes son la mayor minoría. Se enfrentan a una discriminación abierta. Enviamos a sus hijos a escuelas especiales donde apenas aprenden a leer y escribir. No tienen educación ni calificaciones. Los políticos no hacen nada por ellos. Sus manos están atadas por el racismo o temen que si mueven su dedo por los romaníes, perderán los votos de la mayoría. Es bueno que estemos aprobando resoluciones a nivel europeo, pero los Estados miembros las están ignorando. La única solución es condicionar la absorción de los fondos de la UE a que los Estados miembros con comunidades gitanas marginadas empiecen a abordar la situación en los asentamientos gitanos.
Disolución prevista de estructuras clave de lucha contra la corrupción en Eslovaquia y sus implicaciones para el Estado de Derecho (continuación del debate)
Señora Presidenta, Robert Fico es malvado. Es un extremista peligroso y desinformador entrelazado con personas peligrosas. Muchos son acusados de delitos graves. Para protegerlos a ellos y a sí mismo, incluidos los comisionados de los asesinatos de Ján Kuciak y Martina Kušnírová, está desmantelando los pilares del estado de derecho, la fiscalía, los tribunales y los medios de comunicación. 1,3 millones de eslovacos votaron por Fico y su coalición, pero el resto de los eslovacos se convirtieron en sus rehenes el día después de las elecciones. La interferencia de Fico en el carácter de nuestro estado lleva a muchos más allá de las fronteras y a muchos a las calles para protestar contra él. Muchos eslovacos recurren a las instituciones europeas para detener a Fico. Hoy, Robert Fico llamó traidores a los eurodiputados eslovacos, los de la oposición. Tenía miedo de este debate y de que él y sus oligarcas perdieran los fondos de la UE. Mis colegas eslovacos y yo amamos nuestro país. Por lo tanto, es nuestro deber hacer todo lo posible para protegerla de un primer ministro que nos desvía de la democracia y nos lleva más cerca de donde estábamos una vez durante la esgrima. Al agujero negro en el mapa de Europa.
Los niños primero: refuerzo de la Garantía Infantil, dos años después de su adopción - Reducción de las desigualdades y promoción de la inclusión social en tiempos de crisis en favor de los niños y sus familias (debate conjunto - Día Internacional de los Derechos de la Infancia)
Señora Presidenta, somos una de las regiones más ricas del mundo y, sin embargo, estamos matando de hambre a millones de nuestros hijos. En los asentamientos romaníes de varios Estados miembros, los niños pequeños traen tolueno comprado por sus padres para que no sientan hambre. Viven en chozas sin agua potable y se meten los tobillos en sus propios excrementos y los de los perros porque no tienen alcantarillado. Muchos de ellos terminan segregados en escuelas especiales y nunca aprenden a leer o escribir. Nos convencimos de ello durante nuestra delegación del Parlamento Europeo a los asentamientos romaníes en Eslovaquia. Algunos Comisarios europeos estaban tan sorprendidos por nuestras conclusiones que me preguntaron cómo era posible que Eslovaquia hubiera estado ocultando esto durante tanto tiempo. No escondimos nada. Las estadísticas cuantitativas en papel son a menudo suficientes para la Comisión por sí sola. Se puede hablar emocionalmente de los niños, pero los políticos prefieren cuidar a los jubilados porque, a diferencia de los niños, los jubilados pueden votar. La UE tiene el deber de obligar a los Estados miembros y a los políticos populistas a invertir en los niños. Las asignaciones obligatorias para la Garantía Infantil y los planes de acción no son suficientes, ya que siguen siendo solo promesas y palabras en papel. Necesitamos un seguimiento real, no estadísticas cuantitativas. La Garantía Infantil tiene cinco millones de caras específicas, y debemos asegurarnos de que los Gobiernos de los Estados miembros mejoren cada una de ellas.
Estado de Derecho en Malta: seis años desde el asesinato de Daphne Caruana Galizia y la necesidad de proteger a los periodistas (debate)
Señora Presidenta, ¿cómo se ve Malta seis años después de la muerte de Daphne Galizia? ¿Hay menos corrupción? ¿Cuántos de los políticos corruptos sobre los que Daphne escribió terminaron en la cárcel? ¿Por qué pagó Daphne con su vida? Las elecciones eslovacas fueron ganadas recientemente por Smer con un montón de políticos, cuya corrupción fue escrita por Ján Kuciak. Por eso lo asesinaron. Cinco años después de su muerte, volveremos a mirar el rostro de Robert Fico como primer ministro en Eslovaquia. Irá a Bruselas para reuniones oficiales, comerá corderos y discutirá los fondos de la UE que sus oligarcas ya están esperando. ¿Durante cuánto tiempo haremos la vista gorda ante la corrupción de alto nivel en los Estados miembros de la UE? Hasta que la noticia de otro Daphne y otro John nos golpee. No solo Hungría y Polonia han sido durante mucho tiempo un símbolo de violaciones del Estado de Derecho. Entre nosotros hay estados con niveles muy altos de corrupción en los lugares más altos donde los periodistas de investigación podrían ser asesinados. Orban se ha estado riendo de nosotros por un tiempo. No dejemos que Robert Fico empiece a reírse de nosotros.
Una renta mínima adecuada que garantice una inclusión activa (debate)
Señor Presidente. Nos enfrentamos a muchas crisis y claramente no construimos una Europa social en la que nadie pueda quedarse atrás. Noventa y cinco millones y medio de europeos se enfrentan a la exclusión social y la pobreza. Uno de los mayores grupos vulnerables son las mujeres, los hogares monoparentales, las personas con discapacidad o las personas pertenecientes a grupos marginados. Entre el treinta y el cincuenta por ciento de estas personas no reciben ningún tipo de apoyo o no reciben un apoyo suficiente, a pesar de que todos los Estados miembros cuentan con un régimen de renta mínima. La renta mínima debe llegar a todas las personas necesitadas de dicha asistencia, que se encuentran en necesidad, sin ningún obstáculo burocrático. El Estado es tan fuerte como el más débil de sus artículos, y la Unión Europea es tan fuerte como los Estados miembros, y no sólo las personas que viven en los Estados miembros. Por lo tanto, creo que la Unión Europea debe asumir un papel de liderazgo en la lucha contra la exclusión social. Al mismo tiempo, sin embargo, debe respetar las competencias de los Estados miembros.
Adhesión de la Unión al Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica (continuación del debate)
Señora Presidenta, estamos volando a la Luna y estamos a punto de hacer de Marte un destino de vacaciones. Hoy en día, la inteligencia artificial está escribiendo una tesis de diploma para estudiantes. Sin embargo, el número de casos de violencia contra la mujer sigue aumentando. Y, sin embargo, todavía tenemos países que temen la definición de género y violencia de género. Incluso tenemos diputados al Parlamento Europeo de Eslovaquia que persiguen la ideología de género. En los países que han rechazado el Convenio de Estambul, el tiempo se ha estancado. Allí, ni siquiera recopilan estadísticas y datos sobre la violencia contra la mujer. La Unión Europea debe oponerse a dicho retorno, el Consejo debe tomar una decisión sobre la violencia de género como delito en virtud del artículo 83, y juntos debemos poner fin a la violencia contra las mujeres.
Necesidad de un presupuesto específico para hacer realidad la Garantía Infantil - una urgencia en tiempos de crisis energética y alimentaria (debate)
Señora Presidenta, estamos construyendo una Europa social en la que nadie puede quedarse atrás. Tenemos 18 millones de niños que viven en la pobreza. Este es un estado de emergencia al que debemos responder, tanto a nivel europeo como a nivel nacional y regional. Una de cada tres familias con hijos está en riesgo de pobreza en Eslovaquia debido a la crisis y la inflación. Lo peor son los hogares monoparentales que tienen más hijos. La pobreza es un factor de riesgo que aumenta la probabilidad de que un niño experimente una nutrición deficiente, atención médica deficiente, educación deficiente, delincuencia, violencia dentro de la familia u otros fenómenos patológicos. Según los científicos, la pobreza reduce las posibilidades de un niño de alcanzar su potencial y vivir una vida de calidad. La Garantía Infantil es una excelente herramienta para mejorar la calidad de vida de los niños que viven en la pobreza. Los Estados miembros asignaron fondos del FSE+ a este objetivo, e incluso Eslovaquia asignó más del 14 %. Ahora lo más importante es asegurarse de que los recursos realmente lleguen a cada niño necesitado. Considero que este es el papel más importante en el que las instituciones europeas deben desempeñar un papel clave y no confiar únicamente en la voluntad política de los gobiernos nacionales y los políticos, que los niños tienden a pasar por alto porque los niños aún no pueden votar.
Situación de la población romaní que vive en asentamientos en la Unión (debate)
Señora Presidenta, "estamos buscando a Blažena. Blažena Kováčová con su hijo ciego. ¿Puede decirme dónde viven?» – «Tienes que girar a la izquierda en la casa donde se congelaron los dos niños en invierno». «Oh, no tengo dedos de los pies ni manos.» – «¿Qué te ha pasado?» – «Me he congelado». «Tienes trece años y pronto serás madre. ¿Entiendes lo que pasó?» – «Sí, ese tío me dijo que era guapa». «Tienes tres hijos, una esposa enferma. Eres joven y saludable, pero no trabajas. ¿Por qué?» – «Porque soy gitano de un asentamiento y tengo que calentar la casa. Mis hijos y mi esposa se van a congelar. ¿Quién me contratará si tengo que meterme al menos tres veces al día en el horno?» – «¿Qué estás quemando?» – «Todo lo que encuentro. De la madera a los neumáticos.» Estos son algunos diálogos cortos de los asentamientos romaníes a los que asistí hace muchos años como periodista. En noviembre de 2021, regresé a los asentamientos romaníes eslovacos como diputado al Parlamento Europeo, ya que dirigí allí una delegación del Parlamento Europeo. Lo que encontramos en los pueblos superó con creces todas nuestras expectativas. Encontramos miles de personas sin electricidad, sin conexión a una fuente pública de agua potable, sin alcantarillado. En Trebišov, una ciudad de 23.000 habitantes en el este de Eslovaquia, 7,5 mil romaníes viven en un asentamiento segregado, vadeando en sus propias heces y en las heces de perros retrasados durante el otoño lluvioso. Como en los barrios bajos. No tienen alcantarillado, no tienen electricidad, no tienen gas. Solo hay una fuente de agua potable para siete mil quinientos personas. Hay miles y miles de toneladas de vertederos tóxicos por todas partes, infestando territorios enteros. Durante el día, los vertederos devoran a los miserables perros, por la noche las ratas salen de ellos, que luego devoran a los niños mientras duermen. Los niños tienen cicatrices visibles en sus caras, tienen sarna y tienen hambre. La gente en el pueblo era tan apática que se convirtieron en sus propias sombras por las que pasamos. El proyecto Regiones Saludables cofinanciado por el Fondo Social Europeo, que sustituyó al Estado en los asentamientos durante la pandemia, nos alertó sobre el creciente fenómeno de la captación de niños. Traen tolueno para no tener hambre. Al mismo tiempo, fuimos alertados de la extremadamente alta tasa de mortalidad de los niños en el asentamiento. Informan 30 muertes por cada 1.000 recién nacidos, que es el nivel de los países en desarrollo. Estos niños están muriendo de desnutrición, de enfermedades respiratorias. Cuando hace frío en las chozas, los romaníes queman lo que tienen bajo la mano, por ejemplo, los residuos tóxicos de los vertederos. En Eslovaquia, se ha convertido en una política estatal incluir a los niños de los asentamientos en las escuelas especiales. Su privación social y su ignorancia del idioma estatal a menudo se confunden con el retraso mental en las pruebas de madurez escolar. Y así, durante años, el Estado ha creado a través de su propia política de segregación la X generación de personas con educación básica, que dependen completamente de las ayudas estatales y que no pueden tener éxito en el mercado laboral abierto. La Comisión Europea está liderando contra esto, contra Eslovaquia, infracción. Hasta ahora, nada ha cambiado significativamente. Durante los gobiernos corruptos eslovacos pasados, que literalmente tunelizaron los fondos de la Unión Europea, el dinero para comunidades romaníes marginadas se distribuyó a cualquier organización adjunta al pulpo del gobierno. Por ejemplo, para Ikebana se impartieron cursos de reciclaje para desempleados de larga duración o se dio dinero a los clubes municipales de fútbol para enseñar a los gitanos sin educación básica habilidades digitales. Por mucho dinero europeo, hubo muchas abominaciones que aportaron muy poco valor añadido a las comunidades gitanas marginadas. El gobierno actual no ha eliminado la burocracia del sistema de extracción de fondos de la UE, por lo que Eslovaquia tiene una de las reducciones más bajas de la historia. De la asignación original a las comunidades gitanas marginadas del antiguo presupuesto, todavía tenemos un 70% no gastado. Hay una falta de voluntad política tanto a nivel gubernamental como local, y las tensiones entre los asentamientos y la población mayoritaria están aumentando. Porque así como es difícil para las personas que viven en asentamientos, es difícil para las personas que viven cerca de ellos. Invertir en asentamientos romaníes se ha vuelto tan impopular en nuestra región que preferimos dejar que expire el dinero de los fondos europeos. 300 asentamientos en Eslovaquia no tienen acceso a las redes públicas de suministro de agua, 650 asentamientos no tienen acceso al alcantarillado, 50 asentamientos romaníes segregados no tienen ninguna infraestructura o incluso una carretera asfaltada. Según el PNUD, menos de la mitad de todos los hogares romaníes en Eslovaquia tienen agua del grifo pública, y una proporción significativa de ellos tiene que tomar agua de un arroyo o río. No se respetan las directivas fundamentales de la UE sobre la eliminación de aguas y aguas residuales ni el artículo 34 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE. Como resultado, hay una mayor incidencia de diversas enfermedades infecciosas en los asentamientos, tanto entre los niños como entre los adultos. El fenómeno de los niños que tienen hijos entre 12 y 15 años es más frecuente en los asentamientos. Hay casos de prostitución infantil. Les he descrito la situación en Eslovaquia, pero lo mismo ocurre en la República Checa, Hungría, Rumanía y Bulgaria. Estamos hablando de cientos de miles de personas cuyas condiciones de vida son comparables a las de las personas de los países en desarrollo. Esta es una desgracia europea, este es un problema europeo. No podemos construir «Una Europa social en la que nadie puede quedarse atrás»Dejar que los niños del siglo XXI mueran de desnutrición y enfermedades respiratorias en el corazón de Europa. Lo último que quiero decirte es que... Interviene el presidente.
Situación de las comunidades romaníes marginadas en la Unión (debate)
Señor Presidente, se está librando una guerra en Ucrania, y sé que todos los días estamos tratando de cómo detener a Putin y salvar vidas, y es muy difícil ahora llamar su atención sobre lo que está sucediendo aquí mismo en la Unión Europea en nuestros Estados miembros. Pero a pocos kilómetros al este de nuestra burbuja institucional, hay asentamientos romaníes separados y segregados en diferentes Estados miembros. Y en ellos, a pesar de que la gente vive allí en paz, los niños mueren todos los días de desnutrición, de enfermedades respiratorias, después de las noches son mordidos por ratas. Tienen sarna, tienen piojos, tienen frío y tienen hambre. Muchas adolescentes recurren a la prostitución solo para comer. Muchos niños son dados por sus propios padres para buscar tolueno o pegamento para que no sientan hambre. En muchos asentamientos romaníes, miles de personas viven sin acceso al agua potable, sin gas y sin electricidad. No tienen acceso a una educación de calidad, no tienen acceso al mercado laboral, no tienen acceso al empleo, no tienen acceso a la asistencia sanitaria. Me pregunto si esto es compatible con la Europa social de la que hablamos aquí todos los días. No hemos culpado de todo esto, colegas, a ningún estudio, lo hemos visto con nuestros propios ojos durante la delegación del Parlamento Europeo a los asentamientos romaníes en la República Eslovaca, pero no es de otra manera en Rumanía, Bulgaria, la República Checa o Hungría. Se trata de millones de personas, europeos, cuyas condiciones de vida son incompatibles con lo que aquí, en nuestra burbuja de Bruselas, llamamos una Europa social en la que nadie puede quedarse atrás. Este es un claro ejemplo de un incumplimiento persistente de los derechos humanos fundamentales y del estado de derecho, no solo para las personas en los asentamientos, sino también para las personas que viven cerca de ellos. Esas estrategias que escribimos en papel claramente no cumplen su propósito en la práctica, y pregunto a dónde han ido todos esos miles de millones de euros de fondos de la UE, cuando no hay alcantarillado en los asentamientos y en la lluvia la gente agita los tobillos en sus propias heces. Las políticas para la inclusión de los gitanos de los asentamientos segregados están fracasando porque no existe voluntad política a nivel de los Estados miembros para abordar sus problemas e integrar a los gitanos en la sociedad. No solo los gitanos sufren de esto, sino también los no gitanos, y deberíamos dejar de mirarlo de manera colegiada.
Un nuevo marco estratégico de la UE en materia de salud y seguridad en el trabajo posterior a 2020 (debate)
Señor Presidente, la salud y la seguridad en el trabajo son un tema muy importante, especialmente ante los enormes retos que se avecinan. Esta es la transición ecológica y digital. Pero también porque afecta a un gran número de personas. Eso es 170 millones de trabajadores dentro de la Unión Europea. Y aunque hemos avanzado en los últimos 25 años, en 2018 se registraron más de 3300 accidentes mortales en el trabajo en la Unión Europea. Y 3,1 millones de accidentes no mortales. Además, por supuesto, hay alrededor de doscientas mil muertes por enfermedades profesionales cada año. Estos son números enormes. Este es un gran sufrimiento humano. Por no hablar de la pandemia de COVID-19, ha demostrado, por supuesto, la vulnerabilidad de los trabajadores con contratos atípicos, incluidos los trabajadores que trabajan digitalmente o a través de plataformas, o, como ya ha mencionado el comisario Schmid, de las personas que trabajan por cuenta propia. Por lo tanto, mantener y mejorar el nivel de protección de estos trabajadores es, de hecho, un gran tema en el contexto de las transiciones ecológica y digital. Acojo con satisfacción la introducción de un enfoque de mortalidad cero en relación con los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales en el marco estratégico de la Comisión para 2021-2027. Sin embargo, creo que el marco estratégico podría haber sido más concreto y centrado en la aplicación de medidas eficaces, y también creo que es muy importante que la Comisión presente propuestas concretas que correspondan a todas esas ambiciones y elabore un plan para reducir el número de accidentes de trabajo y muertes en el trabajo. Al mismo tiempo, creo que es absolutamente esencial que los Estados miembros se centren más en la aplicación de estrategias de prevención en el futuro, y la prevención es costosa. Para ello, necesitan dinero, es decir, será necesario que se destinen cada vez más recursos financieros a los Estados miembros. Me gusta que la Comisión haya aumentado sus ambiciones en la lucha contra el cáncer. Me gustaría señalar aquí, como mi colega antes que yo, que la Directiva sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos y mutágenos se actualiza constantemente, dentro de un plazo ambicioso, como acordamos en nuestros otros diálogos tripartitos cuando se revisó, porque necesitamos nuevos valores límite para al menos otras 25 sustancias prioritarias. Al mismo tiempo, nuevos límites para el plomo, el amianto y el cobalto. Desde luego, no debemos olvidarnos de las personas con discapacidad y los trabajadores jóvenes en este contexto. Por lo tanto, deben facilitarse claramente directrices ambiciosas a los Estados miembros y a los empleadores.
Deterioro de la situación de los refugiados a raíz de la agresión rusa contra Ucrania (debate)
Señor Presidente, la mejor manera de ayudar a los refugiados ucranianos es detener la guerra en su propio país y hacer frente a este criminal Putin de una vez por todas. Putin es un criminal de guerra, y creo que los países decentes no deberían comerciar con criminales de guerra. Con cada centavo de petróleo y gas ruso que pagamos, compramos a los rusos las armas para matar civiles. Ucrania nos está comprando tiempo y lo paga con la vida de sus propios ciudadanos, y no podemos pasar este precioso tiempo comerciando con Rusia. Rusia debe sangrar económicamente, y parece que la única forma en que sangrará es cuando detengamos los suministros de petróleo y gas a Europa y a los Estados Unidos. Entonces depende del pueblo ruso decidir si podrá continuar con una guerra sin sentido o si tratará con el criminal Putin de una vez por todas. Slava Ukraini!
Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos, mutágenos y sustancias reprotóxicas durante el trabajo (continuación del debate)
Señor Presidente, he tenido el honor de mantener diálogos por parte del Parlamento Europeo y de representar a un fantástico equipo negociador del Parlamento Europeo. En primer lugar, quiero dar las gracias a todos mis colegas. Creo que hemos logrado lo increíble de incluir las sustancias tóxicas para la reproducción en el ámbito de aplicación de la Directiva relativa a la protección de los trabajadores contra los efectos de los agentes carcinógenos y mutágenos en el trabajo, y de garantizar que todos estos trabajadores, especialmente en el sector sanitario, estén mucho más protegidos cuando trabajan con sustancias peligrosas de lo que han estado hasta ahora. Eso es un gran problema. Se trata de un gran logro para el Parlamento Europeo. Durante todo este tiempo de difíciles negociaciones, todos teníamos en mente a 12.7 millones de trabajadores, incluidos 7.3 millones de enfermeras que están expuestas a drogas peligrosas cancerígenas, mutágenas y tóxicas para la reproducción casi todos los días en el trabajo. Todos sabemos que, según estudios de expertos, estos empleados tienen tres veces más probabilidades de desarrollar enfermedades malignas, como el cáncer de mama o el cáncer hematopoyético. Y las enfermeras específicamente expuestas a medicamentos citotóxicos tienen el doble de probabilidades de tener abortos espontáneos, tienen enormes problemas de fertilidad y tienen discapacidades congénitas de sus hijos. Por eso digo que este es un gran éxito para el Parlamento Europeo y todas estas personas, y creo firmemente que hoy se verá coronado con un apoyo masivo en esta sesión plenaria. Pido a todos los colegas que hagan esto porque todos estamos haciendo esto por la salud de las personas sobre el terreno cuya salud estamos tratando de proteger.
Introducción de una tarjeta europea de la seguridad social para la mejora digital de la aplicación del cumplimiento de los derechos de la seguridad social y la movilidad justa (debate)
– Señor Presidente, señor Comisario Schmit, queridos colegas, es un gran honor abrir esta sesión plenaria con la pregunta oral de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (Comisión EMPL) sobre el bono europeo de seguridad social, ya que se trata de un tema que afecta a millones de ciudadanos y trabajadores móviles dentro de la Unión Europea. El Parlamento Europeo ha pedido a la Comisión Europea desde 2014 que presente una propuesta de número europeo de seguridad social para facilitar la movilidad de los trabajadores, combatir el fraude social y simplificar los procedimientos administrativos. La Comisión había anunciado en su programa de trabajo para 2018 que presentaría una propuesta legislativa sobre dicho número europeo de seguridad social, pero a principios de 2021 nos enteramos de que este proyecto había sido abandonado, lo que nos sorprendió. En su lugar, la Comisión anunció que lanzaría un proyecto piloto para explorar la puesta en marcha de un pase digital europeo de seguridad social para 2023. Así pues, esta pregunta con solicitud de respuesta oral y el proyecto de propuesta de resolución que se someterá a votación el miércoles: nos gustaría obtener más información sobre la tarjeta de seguridad social y comprender por qué la Comisión abandonó el proyecto de poner en marcha un número europeo de seguridad social. Permítanme, por lo tanto, hacerles las siguientes preguntas. En primer lugar, para el Parlamento es muy importante conocer y comprender las razones por las que la Comisión dejó de trabajar en el número de seguridad social europeo y lo sustituyó por un proyecto piloto sobre un pase digital. En varias ocasiones este año, un miembro de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales pidió a la Comisión que diera acceso al Parlamento a todos los documentos y pruebas pertinentes en los que había basado su decisión de interrumpir la exploración e introducción de un ESSN. Me complace anunciar que, en previsión de la pregunta oral de hoy y del debate, la Comisión reaccionó a estas reiteradas solicitudes de transparencia y explicaciones, y a finales de la semana pasada, recibí una carta, junto con los documentos internos pertinentes y las pruebas que nos permitirán comprender mejor por qué se abandonó el proyecto de introducción de un número europeo de seguridad social. Mi primera pregunta, en la que quería pedir a la Comisión que diera acceso al Parlamento a todos los documentos y pruebas pertinentes en los que ha basado su decisión de interrumpir la exploración de la introducción de un ESSN, ya ha sido respondida. Pero seguiría agradecida si la Comisión pudiera explicar de nuevo las razones por las que el número de seguridad social europeo fue sustituido por el pase digital. Mi segunda pregunta está relacionada con el tiempo. A principios de este año, en el Plan de Acción del Pilar Europeo de Derechos Sociales, la Comisión anunció que pondría en marcha un proyecto piloto para estudiar la posibilidad de poner en marcha una tarjeta europea de seguridad social de aquí a 2023. Creemos que se necesita urgentemente una propuesta legislativa para tal aprobación. Por lo tanto, nos gustaría preguntar a la Comisión si el calendario de la propuesta puede trasladarse de 2023 a 2022, a fin de mejorar las posibilidades de alcanzar un acuerdo en la actual legislatura. Mi tercera pregunta está relacionada con la verificación en tiempo real, que es un punto muy importante para el Parlamento Europeo. ¿Puede explicar la Comisión cómo garantizará que la tarjeta de seguridad social permita la verificación en tiempo real del lugar de trabajo, el lugar de empleo, la relación laboral, la identidad y las disposiciones normalizadas en materia de prestaciones de seguridad social y los certificados pertinentes de los trabajadores, tal como se establece en el Reglamento (CE) n.o 883 sobre la coordinación de los sistemas de seguridad social? Mi cuarta pregunta: también es muy importante para nosotros que la tarjeta europea de seguridad social cubra a todos los ciudadanos y trabajadores móviles. ¿Puede confirmar la Comisión que el pase cubrirá efectivamente a todos los ciudadanos y trabajadores móviles, incluidos los que trabajan por cuenta propia, así como a los nacionales móviles de terceros países? En algunos Estados miembros ya existen tarjetas nacionales o instrumentos comparables a efectos del Derecho laboral, y nos preguntamos cómo se vincularán a la tarjeta europea de seguridad social una vez creada. ¿Puede explicar la Comisión cómo tiene previsto investigar la viabilidad de permitir a los Estados miembros utilizar la tarjeta europea de seguridad social para aprovechar la información facilitada a partir de tarjetas nacionales o instrumentos comparables a efectos de la legislación laboral, cuando ya existan? ¿Puede la Comisión comprometerse también a evaluar qué otros ámbitos de la legislación laboral de la UE podrían incluirse en el ámbito de aplicación de la tarjeta europea de seguridad social? Protección de datos: es otra pregunta, otra cuestión muy importante para el Parlamento Europeo, por lo que le agradecería que explicara cómo se asegurará la Comisión de que las normas de protección de datos de la UE se apliquen estrictamente para que los datos solo estén disponibles para el trabajador y las autoridades nacionales afectadas. Mi última pregunta es sobre la conexión entre la tarjeta europea de seguridad social y otras herramientas e iniciativas. Ya existen varias iniciativas y procesos de digitalización a escala europea que afectan al ámbito de la coordinación de la seguridad social, como la notificación previa a los trabajadores desplazados, etc. ¿Puede explicar la Comisión cómo se relacionarán estos procesos y herramientas digitales con la tarjeta europea de seguridad social?
Señora Presidenta, lo que aprobaron en Texas es una ley inhumana que no pertenece al siglo XXI, y cualquiera que respete los derechos humanos al menos un poco debe condenarla. Me alegro de que lo hagamos también. Pero veamos lo que está pasando justo debajo de nuestras narices, y no solo en Polonia. Los partidos ultraconservadores y los populistas políticos están persiguiendo sus propias preferencias políticas para odiar a los LGBT y dictar a los úteros de las mujeres. En Eslovaquia, los parlamentarios acaban de pasar a la segunda lectura de la ley, que se supone que complica significativamente el acceso de las mujeres al aborto. Incluso sin ella, tenemos distritos enteros donde las mujeres no tienen abortos legales, incluso por razones médicas, porque los médicos ejercen la objeción de conciencia. Esta tendencia plantea una amenaza real para la salud de la mujer y pisotea su derecho constitucional y sus derechos consagrados en las convenciones internacionales. Se trata de una clara contradicción con el respeto del Estado de Derecho. No es suficiente tratar solo con Polonia y Texas. Debemos detener esta locura ultraconservadora y la búsqueda de los derechos de las mujeres, que también están capturando lentamente la Europa moderna.
Invertir las consecuencias sociales negativas de la pandemia de COVID-19 (debate)
Señor Presidente, estimados colegas, estimado Comisario Schmit, no sé de dónde sacan realmente toda la energía en este momento, ya saben. Soy un gran admirador. Señorías, la crisis económica causada por la pandemia de COVID-19 ha tenido un impacto dramático en la vida de todos nosotros, especialmente en los grupos vulnerables. Esto ha llevado a una profundización de las desigualdades. Ha llevado a un número creciente de personas que están en riesgo de pobreza. Ha arrojado luz sobre los desequilibrios existentes y ha acelerado las tendencias sociales peligrosas, especialmente en los grupos vulnerables. Afortunadamente, el año pasado hemos comenzado lentamente a recuperarnos de los efectos sociales y económicos perjudiciales, pero aún se necesitan esfuerzos conjuntos y una fuerte voluntad política para garantizar una recuperación justa y equitativa que no deje a nadie atrás en la Europa social que todos queremos crear y construir. Por lo tanto, le pregunto a la Comisión, ¿cómo trabajará junto con los Estados miembros para abordar las consecuencias sociales de la pandemia, proteger los derechos y mejorar la situación de los grupos más vulnerables? Sin embargo, abordar las consecuencias de manera eficiente y exitosa no es posible sin datos desagregados de calidad. ¿Cómo trabajará la Comisión para garantizar la recopilación oportuna de datos desglosados de calidad sobre las consecuencias de la pandemia en el empleo y también en la situación social dentro de la Unión Europea, especialmente entre los grupos más vulnerables? Ya se han puesto a disposición e introducido importantes instrumentos financieros y políticos, como el Mecanismo de Recuperación y Resiliencia (MRR) y, por supuesto, el mecanismo SURE. Sin embargo, no basta con que estos instrumentos solo estén disponibles, sino que deben aplicarse correctamente y ser objeto de un seguimiento adecuado. Por lo tanto, me gustaría saber cómo garantizará la Comisión que los planes nacionales de recuperación y resiliencia se apliquen debidamente y contribuyan a los objetivos establecidos en el Reglamento del MRR, en particular en términos de calidad, empleo, reducción de la pobreza y convergencia social y económica al alza. Además, ¿cómo evaluará y supervisará la Comisión la aplicación del impacto del mecanismo SURE? El desarrollo de capacidades y competencias, en consonancia con las necesidades del mercado laboral, también es esencial en el contexto de la recuperación de la UE y también con la transición digital y ecológica. Entonces, ¿cómo seguirá coordinando y apoyando la Comisión el desarrollo de dichas capacidades y competencias? Por último, permítanme pasar al futuro, porque las crisis futuras por diversas razones son inevitables y tenemos que estar preparados para ellas. Por lo tanto, mi última pregunta a la Comisión hoy sería, ¿cómo trabajará con los Estados miembros para mejorar las acciones de la UE para mejorar la resiliencia social y la sostenibilidad de la recuperación de las economías europeas y nuestra mejor respuesta a las futuras crisis?
Condiciones de trabajo y empleo dignas en el sector de la aviación - Impacto de la crisis de la COVID-19 en la aviación (debate)
Señor Presidente, muchas gracias por darme la palabra. Estimados colegas, todos sabemos que la pandemia de COVID-19 ha afectado gravemente al sector de la aviación de la UE, con la pérdida de más de dos tercios del tráfico y muchos puestos de trabajo, ya que las compañías aéreas buscan mantener la viabilidad y reducir los costes. A pesar de los regímenes de ayudas estatales, la mayoría de las compañías aéreas siguen teniendo dificultades para volver a los niveles de actividad anteriores a la pandemia. A pesar de algunas mejoras en relación con las restricciones de viaje y la campaña de vacunación, se teme que las dificultades a las que se enfrentan los sectores aéreos puedan dar lugar a más recortes de puestos de trabajo y a una mayor degradación de las condiciones. Por lo tanto, es nuestro deber garantizar una competencia leal. Es nuestro deber garantizar que las empresas que reciben apoyo financiero público respeten plenamente los derechos de los trabajadores y la legislación laboral. En este contexto, la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales formula las siguientes preguntas a la Comisión. Teniendo en cuenta la evaluación del Reglamento (CE) n.o 1008/2008, ¿cómo garantizará la Comisión la aplicación efectiva de la legislación aplicable de la UE? ¿Qué medidas jurídicas se están estudiando para garantizar la igualdad de condiciones y la seguridad jurídica de las tripulaciones aéreas, incluido el requisito de saber qué legislación laboral es aplicable a las tripulaciones aéreas? En segundo lugar, ¿cuándo presentará la Comisión una revisión del Reglamento (CE) n.o 1008/2008 para garantizar unas condiciones de trabajo y empleo dignas en el sector de la aviación? En tercer lugar, ¿cuándo publicará la Comisión las conclusiones del grupo ad hoc de expertos de los Estados miembros en Derecho aeronáutico y laboral? ¿Cómo remediará la falta de datos fiables sobre el número de puestos de trabajo de las tripulaciones aéreas, los puestos de trabajo subcontratados y el personal de las agencias?