Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (43)
Vermeidung der Freisetzung von Kunststoffgranulat zur Verringerung der Umweltverschmutzung durch Mikroplastik (Aussprache)
Frau Präsidentin, mit dem Grünen Deal setzen wir uns für eine Welt ohne Umweltverschmutzung ein, eine Welt, die für den Menschen weniger giftig und gefährlich ist. Heute sprechen wir über Maßnahmen zur Verringerung der Plastikverschmutzung in einer Welt voller Kunststoffe, Mikroplastik und Nanoplastik, die heute überall zu finden sind: Auf See, in der Nahrungskette und in unserem Körper isst jeder von uns etwa 5 Gramm Plastik pro Woche. Ein Deck pro Jahr. Mit dieser endgültigen Einigung wurde daher der Vorschlag der Kommission verbessert, indem verbindliche Maßnahmen für alle Spediteure, strengere Sanktionen für große Spediteure, die Einbeziehung des gesamten Seeverkehrs und die Einbeziehung aller Vorkunststoffformen in den Anwendungsbereich eingeführt wurden. Es ist sehr wichtig, dass Geldbußen wegen Nichteinhaltung für Projekte zur Reinigung von Gebieten verhängt werden, die von Granulatverlusten betroffen sind. Durch einen integrierten Ansatz, der technologische, regulatorische, pädagogische und kollaborative Anstrengungen kombiniert, ist es möglich, den Verlust von Kunststoffgranulat zu minimieren und die Auswirkungen der Plastikverschmutzung auf die Umwelt, das Meer und den menschlichen Körper zu reduzieren.
Zunehmende gegen LGBTIQ-Personen gerichtete Rhetorik und Gewalt: jüngste Angriffe in Thessaloniki (Aussprache)
Herr Präsident, nach dem jüngsten Angriff in Thessaloniki hatten wir gestern einen Angriff parareligiöser Gruppen auf ein Kino, und ein 32-jähriger Mann wurde auch bei einem neuen Angriff auf eine der beiden LGBTIQ-Personen verhaftet, die Gefahr liefen, von einem schwarzen Mob auf dem Hauptplatz der Stadt gelyncht zu werden. Eine Stadt, die in den letzten dreißig Jahren eine beispiellose Degradierung, einen wirtschaftlichen Zusammenbruch erlebt hat und Gefahr läuft, zu einer Beute extremer nationalistischer und rassistischer Kreise zu werden, die das Fehlen eines starken rivalisierenden offiziellen Diskurses ausnutzen und oft mit der Logik eines Parastaats operieren. Von der ethnisch-religiösen Raserei bei den Kundgebungen gegen das Prespes-Abkommen und dem rücksichtslosen körperlichen Angriff auf Bürgermeister Yiannis Boutaris bis zur spaltenden, missbräuchlichen und rassistischen Rede, die Mitglieder von fünf Parteien im griechischen Parlament in der Debatte über die Gleichstellung der Ehe gehört haben, ist er selbst bergab. Das transphobe Pogrom, das wir am Samstag in Thessaloniki gesehen haben, ist das Ergebnis, und die griechische Regierung muss endlich verstehen, dass man, wenn man den Rechtsstaat beschneidet, Stürme erntet und wenn man demokratische Institutionen schwächt, der Schlange hilft, zu gebären. Wir haben dies bereits in Thessaloniki und in Europa gesehen, und wir sollten es bei diesen Europawahlen nicht wieder sehen, denn das ist das Dilemma des 9. Juni. Europa, das den Mob gegen die Schwachen und Andersartigen wendet, Alkis Kampanos und Jacques Kostopoulos, der 12-jährige Kolonos und die toten Roma im Teenageralter, die Headhunter in Evros und die beiden LGBTIQ-Leute. Das ist nicht unser Europa. Dieses Europa der Gewalt und Intoleranz ist das Europa der extremen Rechten, es ist das Europa von Herrn Weber, Herrn Le Pen, Herrn Orban und Frau Meloni, und wir müssen ein Bollwerk wieder hineinlegen. Behaltet die Demokraten im Auge!
Klimarisikobewertung der EU – Notwendigkeit dringender Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und Widerstandsfähigkeit in Europa (Aussprache)
Herr Präsident, die südeuropäischen Länder sind bereits einem kritischen Risiko von Ernteausfällen und erheblichen Bedrohungen ihrer Energieversorgung ausgesetzt. Küstenüberschwemmungen und Sturmwellen werden häufiger und schwerer werden, was verheerende Auswirkungen auf die Bevölkerung, die Infrastruktur und die wirtschaftlichen Aktivitäten Europas haben kann. Die pflanzliche Erzeugung ist bereits mit erheblichen Klimarisiken konfrontiert, was zu potenziellen Engpässen und steigenden Nahrungsmittelpreisen führen kann. Die Degradierung der Ökosysteme wird schnell zu einer Bedrohung für die menschliche Gesundheit, die Wasserversorgung und die Ernährungssicherheit. Das ist es, was der gestrige erste Klima-Risiko-Bewertungsbericht in Europa sagt. Ich möchte daher dem zuständigen wissenschaftlichen Gremium unserer Union, der Europäischen Umweltagentur, gratulieren, denn, wie Rosa Luxemburg sagte, "es gibt nichts Revolutionäreres, als laut zu verkünden, was geschieht". Aber es gibt nichts Unmoralischeres als die Gleichgültigkeit gegenüber der Zukunft unserer Kinder, den politischen Abenteuergeist des Bündnisses der Rechten, der extremen Rechten und der radikalen Rechten, mit einer Politik, die direkt durch das Diktat der Wissenschaft umgekehrt wird. Und es gibt nichts Demokratischeres, als sich mutig der Realität zu stellen und sofort fortschrittliche Lösungen umzusetzen, damit wir und unsere Kinder in Sicherheit und Würde innerhalb der planetaren Grenzen leben können. Zurück zu Rosa, Ökosozialismus oder Barbarei, bevor es zu spät ist!
Klimaziel der EU für 2040 (Aussprache)
Herr Terheş, vielen Dank, dass Sie die Blaue Karte angenommen haben. Sie haben Theologie studiert. Ich wäre sehr daran interessiert, Ihre Ansichten zur Enzyklika des Papstes zu hören.
Klimaziel der EU für 2040 (Aussprache)
–Herr Präsident, Herr Kommissar, erst vor wenigen Wochen haben sich die Europäische Union und damit auch die 27 Mitgliedstaaten auf der COP 28 verpflichtet, der Welt und der jüngeren Generation den Ausstieg aus fossilen Brennstoffen zu ermöglichen. Auf Unionsebene haben wir unsere Arbeit mit dem Klimagesetz getan, das klugerweise den unabhängigen wissenschaftlichen Ausschuss vorgesehen hat, der uns heute auffordert, das Emissionsreduktionsziel für 2040 von mindestens 90 % gegenüber 1990 festzulegen. Einige Mitgliedstaaten, darunter Griechenland, haben keine unabhängigen wissenschaftlichen Ausschüsse eingesetzt. Aber ohne ein Engagement für die Wissenschaft können wir weder Klimaziele erreichen, noch haben wir eine gerechte Politik des sozialen Übergangs, noch können wir die wirtschaftlichen Chancen nutzen. Einige Mitgliedstaaten, darunter leider auch Griechenland, führen sogar neue Kohlenwasserstoffförderungen durch, die abgesehen davon, dass sie unmoralisch sind, auch, zumindest was die Investitionen angeht, dumm sind, insbesondere im Hinblick auf die Ziele für 2040. Wir müssen daher dafür sorgen, dass die Mitgliedstaaten diesem Beispiel folgen, und wir dürfen uns nicht vor unserer Pflicht scheuen. Lassen Sie uns mutig die Herausforderung annehmen, die vor uns liegt, um eine nachhaltige Zukunft für zukünftige Generationen zu öffnen.
Die aktuelle, dem Verlust von Plastikkügelchen geschuldete ökologische Katastrophe und ihre Auswirkungen auf die Verschmutzung von Lebensräumen im Meer und an den Küsten mit Mikroplastik (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, gestern haben wir hier über die Entscheidung Norwegens diskutiert, die Tiefsee in der Arktis zu bohren, und wir haben um ein Moratorium gebeten. Wenn das nicht passiert, bohren sie. Weißt du, was sie finden werden? Sie werden Plastik finden. Es gibt so viel Plastik. Ska berechnete, dass es 100 Milliarden Tonnen pro Jahr gibt. Im Pazifischen Ozean gibt es einen großen Plastikmüllfleck – Plastic Island –, der dreimal so groß ist wie Frankreich. Und es gibt fünf dieser Inseln, und wir produzieren immer mehr Plastik. Sehr geehrter Herr Kommissar Sinkevičius, zu Beginn dieses Mandats haben wir über einen blauen Deal gesprochen. Und Sie haben großartige Arbeit geleistet. Sie haben das Ozeanabkommen auf der Biodiversitäts-COP15 Kunming-Montreal vorangetrieben. Sie haben eine Einigung über das Übereinkommen über die nationale Zuständigkeit hinaus (Hochseevertrag) erzielt. Ich denke, es ist an der Zeit, unser Null-Schadstoff-Engagement für den Grünen Deal ernst zu nehmen, über das nächste Mandat zu sprechen und zu erkennen, dass wir die Plastiksucht stoppen müssen. Kunststoffe sind fossile Brennstoffe, und die Menschen in Galicien leiden 20 Jahre später an einer weiteren Ölpest, wie Grace sagte. Wir müssen uns damit befassen und erkennen, dass der Übergang weg von fossilen Brennstoffen, wie wir auf der COP 28 diskutiert haben, auch den Weg weg von Kunststoffen einschließt.
Rechtsstaatlichkeit und Medienfreiheit in Griechenland (Aussprache)
Frau Präsidentin, als Grieche schäme ich mich zutiefst und bedauere zutiefst, dass Griechenland erneut Gegenstand einer negativen Debatte im Europäischen Parlament ist. Leider überschreitet die Regierung der Neuen Demokratie jedoch weiterhin die Grenzen der Rechtsstaatlichkeit und von der Überwachung über die Einmischung in unabhängige Behörden bis hin zu Menschenrechtsverletzungen, wenn all dies in einem Kandidatenland geschehen wäre, hätten wir den Beitrittsprozess eingefroren. Der Überwachungsskandal, der seit 17 Monaten ohne strafrechtliche Verfolgung strafrechtlich verfolgt wird, zeigt die problematische Funktionsweise der Justiz, aber auch die unkontrollierte Funktionsweise des EJP unter dem Exekutivstaat. Die wichtigsten Gegengewichte zu jeder Regierungsmehrheit in Demokratie, Justiz, unabhängigen Behörden und parlamentarischer Kontrolle werden durch staatliche Eingriffe systematisch geschwächt. Die Kombination dieser drei Elemente stellt eine dystopische institutionelle Realität in Bezug auf den Niedergang der Rechtsstaatlichkeit und die Qualität der Demokratie in dem Land dar, in dem sie geboren wurde. Lassen Sie unsere Entschließung im Februar also eine Gelegenheit für Griechenland sein, auf das Niveau des europäischen Besitzstands zu steigen und seinen Weg in Richtung Südbanania umzukehren. Meine Kollegen haben Ihnen von der Presse erzählt.
Vor Kurzem gefasster Beschluss Norwegens, den Tiefseebergbau in der Arktis voranzubringen (Aussprache)
Herr Präsident, ich möchte den Mitgliedern des Parlaments sehr dafür danken, dass sie den Vorschlag der Linken unterstützt haben, Norwegens Entscheidung, den Tiefseebergbau zuzulassen, zu erörtern. Dies ist eine sehr falsche Entscheidung, in einer Zeit, in der die ganze Welt einem Moratorium zugestimmt hat, bis die wissenschaftliche Gemeinschaft erkennt, was sich in den tiefen Gewässern befindet, wenn wir die historische Vereinbarung über den Schutz der biologischen Vielfalt in internationalen Gewässern, in Gewässern außerhalb der Gerichtsbarkeit erreicht haben, ist dies eine falsche Entscheidung, die die Kollegen in Norwegen überdenken sollten. Im Moment wissen wir nicht einmal, was unter der Erde ist, wir wissen nicht, was Leben ist, und das wird den Weg für die Zerstörung des letzten freien Raums ebnen, der auf unserem Planeten existiert.
Ergebnisse des Nachhaltigkeitsgipfels (18./19. September 2023, New York) – transformative und beschleunigte Maßnahmen bis 2030 und darüber hinaus (Aussprache)
Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen, an der Spitze des Multilateralismus haben 2015 alle Länder der Welt die Nachhaltigkeitsziele unterzeichnet – das politische Zwillingsprogramm des Übereinkommens von Paris, eine universelle Sprache faktengestützter Politik zum Schutz des sicheren Raums der Menschheit vor Klimakollaps und extremer Ungleichheit bis 2030. Heute, zur Halbzeit, verlieren wir kläglich. Mehr Armut und mehr Hunger, eskalierende Ungleichheiten, weit verbreitete bewaffnete Konflikte und Instabilität, Verschuldung in Entwicklungsländern und ein Klima, das unseren Lebensraum vor unseren Augen zerstört, während wir die Emissionen weiter erhöhen. Das muss nicht so sein. Heute, im Jahr 2023, dafür zu sorgen, dass alle Menschen auf dem Planeten in Frieden leben und ein menschenwürdiges Leben führen, ist kein utopisches Denken. Es ist eine absolut mögliche politische Alternative. Und deshalb ist es unser kollektives, kolossales politisches Versagen. Der SDG-Gipfel in New York und die politische Erklärung, die die Staats- und Regierungschefs der Welt verabschiedet haben, waren ein Weckruf für die dringenden, transformativen Maßnahmen, die wir jetzt ergreifen müssen, um das Wohlergehen aller innerhalb der planetaren Grenzen zu gewährleisten und das Versprechen zu halten, niemanden zurückzulassen. Die SDGs bleiben unser einziger politischer Fahrplan, um alle in einer Welt mit Würde und Wohlstand, mit Solidarität und Sicherheit voranzubringen. Um dies zu erreichen, brauchen wir heute einen realistischeren Ansatz zur Messung des Fortschritts, indem wir über das BIP hinausgehen. Wir müssen das System ändern. Wir tun dies bereits, indem wir die Nachhaltigkeitsziele in das Europäische Semester einbeziehen, und wir entwickeln Instrumente zur Überwachung der Fortschritte in den Regionen und sollten Teil unserer nächsten kohäsionspolitischen Finanzierungsinstrumente sein. Gleich zu Beginn des nächsten Mandats müssen wir jedoch ein festes politisches Gelübde ablegen, über die Überwachung hinauszugehen und uns zu verpflichten, verbindliche, spezifische, evidenzbasierte Ergebnisse zu jedem einzelnen der 169 Ziele der SDGs zu liefern. Wir haben, Kolleginnen und Kollegen, ein sich schnell schließendes Zeitfenster, um einen Kosmos von Frieden, Gerechtigkeit und Klimasicherheit zu schaffen. Wir haben noch eine halbe Zeit, um das zu gewinnen, aber wir müssen gemeinsam kämpfen, als ob unser Leben davon abhängen würde. Weil sie es tun.
Vertrag über die Energiecharta – nächste Schritte (Fortsetzung der Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, nur ein koordinierter Austritt aus dem Vertrag über die Energiecharta wird die Hindernisse für die Umsetzung unserer rechtsverbindlichen Klimaziele beseitigen. Wie lange noch werden wir Öl- und Gasunternehmen erlauben, die Klimapolitik der Regierungen in Frage zu stellen und Klagen einzureichen, um Milliarden von Schäden von den europäischen Steuerzahlern zu fordern? Wann werden wir dem Weg folgen, den der kalifornische Gouverneur Gavin Newsom eröffnet hat, als er dasselbe Unternehmen wegen Betrugs verklagt und den Bürgern Milliarden von Dollar an Verlust und Schaden zugefügt hat? Eine Politik des gerechten Übergangs und mutige Klimaschutzmaßnahmen waren noch nie so dringlich wie heute. Ja zu handeln ist teuer, aber nicht zu handeln ist eine Katastrophe. Unsere politische Aufgabe ist es, diese Kosten zu wählen. Mit ihrem Vorschlag für einen koordinierten Austritt zeigt die Europäische Kommission den Weg aus einem schmutzigen Vertrag auf, der veraltete, neoliberale Bestimmungen und Mechanismen enthält, die mit den Werten der Europäischen Union unvereinbar sind. Es ist an der Zeit, den Vertrag über die Nichtverbreitung fossiler Brennstoffe anzunehmen, und ich möchte den spanischen Ratsvorsitz auffordern, erneut seinen politischen Mut unter Beweis zu stellen und die Angelegenheit so bald wie möglich auf die Tagesordnung des Rates zu setzen.
Luftqualität und saubere Luft für Europa (Aussprache)
Frau Präsidentin, die Luftverschmutzung, vor allem durch die Verwendung fossiler Brennstoffe, ist eine Bombe für die öffentliche Gesundheit, von der Milliarden von Menschen auf der ganzen Welt betroffen sind. In der Europäischen Union sterben jedes Jahr mehr als 300 000 Menschen vorzeitig aufgrund schlechter Luftqualität. Allein in meinem Land, in Griechenland, ist die Exposition der Bürger gegenüber Luftschadstoffen für etwa 15.000 vorzeitige Todesfälle jedes Jahr verantwortlich, hauptsächlich aufgrund eines Beitrags zu chronischen Atemwegs- und Herzerkrankungen. Es ist die unsichtbare permanente Pandemie. Da die durch die Klimakrise verursachten Todesfälle durch extreme und unkontrollierte Wetterereignisse dramatisch zunehmen, haben wir mit der Überarbeitung der Luftqualitätsrichtlinien der Europäischen Union eine einzigartige Chance und gleichzeitig die Verantwortung, die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Ökosysteme weiter zu verringern. Wir dürfen nicht zulassen, dass die rechte Agenda der Untätigkeit durchgesetzt wird. Wir müssen dem Diktat der Wissenschaft folgen. Die Luftqualitätsnormen der Europäischen Union müssen vollständig und so schnell wie möglich an die Leitlinien der Weltgesundheitsorganisation angeglichen werden. Wir können keine Rabatte auf die menschliche Gesundheit machen. Wir vertreten hier keine Gesellschafter. Wir sind gewählte Vertreter der Bürger. Wir müssen daher den Umsetzungs- und Einhaltungsrahmen stärken, damit die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um Schadstoffe unter den Grenzwerten zu halten, aber auch schnell handeln, um Überschreitungszeiträume auf ein Minimum zu beschränken und die Auswirkungen auf die Gesundheit zu begrenzen. Wir müssen den Bestimmungen ein Ende setzen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, die Anwendung der Vorschriften aufzuschieben. Und schließlich bedeutet eine ordnungsgemäße Umsetzung Rechenschaftspflicht. In Volos, Patras, Kavala und Piräus sollten die Bürger das Recht erhalten, wegen Versäumnissen oder Verwaltungsakten der zuständigen Behörden in Bezug auf die Umsetzung der Gesundheitsvorschriften vor Gericht zu gehen. Ich fordere die Kolleginnen und Kollegen auf, für die menschliche Gesundheit zu stimmen und den Standpunkt des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz zu vertreten.
Auf dem Weg zu einer besser gegen Katastrophen gewappneten EU – Menschen vor extremen Hitzewellen, Überflutungen und Waldbränden schützen (Aussprache)
Herr Präsident, vor zwei Tagen sind wir zum ersten Mal in der Welt von anderthalb Grad darüber vorüber. Eine Welt, vor der wir gewarnt wurden, wird unbewohnbar sein. Und Katastrophen auf der ganzen Welt, in Europa, in meinem Land, sind schrecklich, aber die Emissionen steigen weiter und die Subventionen für fossile Brennstoffe haben in diesem Jahr weltweit ein Rekordhoch von 7 Billionen und in Europa von über einer Milliarde erreicht. Unsere Politik zerstört das Leben der Menschen und bedroht die Widerstandsfähigkeit der Demokratie, da die Bürger sehen, dass sie zunehmend vom Staat ungeschützt bleiben. Der Solidaritätsfonds erweist sich angesichts des Ausmaßes des Problems als minimal. Seine Gesamtsumme ist weniger als ein Viertel des Schadens und Verlusts eines einzigen kleinen Landes in Europa, Griechenland, meiner Heimat. Es ist an der Zeit, einen neuen und leistungsfähigen Europäischen Verlust- und Schadensfonds zu schaffen, indem die Lasten nach dem Vorbild des Aufbau- und Resilienzfonds vergemeinschaftet werden. Es ist an der Zeit zu entscheiden, dass alle öffentlichen Mittel in die Anpassung an den Klimawandel fließen. Es ist undenkbar, dass die Überarbeitung des Stabilitätspakts nicht mit dem Ausschluss von Kosten für Verluste und Verluste und Resilienzinvestitionen beginnen wird. Wir fordern die sofortige Aufhebung von Artikel 107 Absatz 2b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, der staatliche Beihilfen den Erfordernissen des Marktes unterwirft. Im Moment kämpfen Tausende unserer Mitmenschen im kontaminierten Schlamm, um auf ihren Füßen zu stehen. Wir danken Ihnen für Ihre Hilfe und bitten Sie heute um Ihre Solidarität.
Verwirklichung des Grünen Deals: das Risiko, dass die EU auf dem Weg zum grünen Wandel auf Hindernisse stößt und ihre internationalen Verpflichtungen nicht einhält (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Timmermans, wir haben den europäischen Grünen Deal geschaffen, um künftige Generationen zu schützen und das Recht auf öffentliche Güter für alle zu schaffen. Das ist ein zutiefst humanitärer politischer Ehrgeiz. Das Klimagesetz bindet uns an eine Tiefe von 25 Jahren, ebenso wie das Gesetz über die Wiederherstellung der Natur, das heute bewies, dass der Kampf für einen gerechten Übergang zu einer menschen- und sozialfreundlichen Welt der gemeinsame Bestandteil der progressiven Mehrheit ist. Der grüne Wandel kann nicht auf Eis gelegt werden. Unsere Wissenschaftler und unsere Augen sagen uns deutlich, dass der Mensch Teil biologischer Systeme ist, die er nicht vollständig kontrollieren kann, sondern bereits aus dem Überlebensfeld der menschlichen Zivilisation ausscheidet. Ob wir es akzeptieren oder nicht, diese Vision erfordert nicht nur Marktreformen und die Mobilisierung neuer Technologien, sondern auch eine wirksame Planung, öffentliche Investitionen, die Umverteilung von Ressourcen und eine breite Beteiligung der Bevölkerung. Wenn wir keinen gerechten Übergang haben, werden wir keinen Übergang haben. Und wenn es heute nicht endet, haben wir morgen keine Wahl. Wir werden entweder Klimaneutralität haben oder das Ende der Politik. Demokratischer Sozialismus oder Barbarei. Es gibt keine Alternative.
Umsetzung und Verwirklichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung (SDG) (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, vielen Dank für dieses lebhafte Gespräch und diese große Beteiligung an der heutigen Aussprache. Es zeigt wirklich, dass die Ziele für nachhaltige Entwicklung ein ganzheitliches System sind, um die allgemeinen Probleme in unseren Gesellschaften, in unserer Wirtschaft anzugehen, und es gibt eine Plattform der Einheit, auf der Kollegen aus allen politischen Parteien, mit Ausnahme derjenigen aus der extremen Rechten, diskutieren können, einen gemeinsamen Raum finden können, nach messbaren und evidenzbasierten Fortschrittskriterien, Fortschrittsnachweisen oder Nichtfortschrittsnachweisen oder deren Fehlen suchen können. Ich denke, wir sind vereint in unserer Achtung der grundlegenden Menschenrechte, nicht nur in Europa, auf der ganzen Welt, für all die Milliarden von Menschen, die heute am Leben sind, und es tut mir leid zu sagen, dass wieder etliche gestorben und ertrunken sind – eine unbekannte Zahl, die gerade außerhalb der Grenzen oder nur innerhalb der Grenzen Griechenlands heute ertrunken ist. In diesen kommenden Krisenjahren müssen wir wirklich zusammenhalten und sicherstellen, dass wir niemanden zu verschonen haben, dass alle Menschen auf diesem Planeten die gleichen, gleichen Grundrechte haben, und es ist unsere Aufgabe, dafür zu sorgen, dass wir diese Arbeit innerhalb der planetaren Grenzen und mit angemessenem sozialem Zusammenhalt und Menschlichkeit von einem zum anderen leisten können. Ich bin sicher, dass wir in der nächsten Woche, im nächsten Monat, im Juli gute Arbeit leisten werden, um die Kommission zu unterstützen und dieses Haus in New York im hochrangigen politischen Forum zu vertreten, und wir haben die Gelegenheit, mithilfe der freiwilligen Überprüfung durch die Europäische Union unsere Führungsrolle zum Ausdruck zu bringen und die Welt mit uns in diesem großen Unterfangen und in den schwierigen Jahren, die vor uns liegen, voranzubringen. Abschließend möchte ich Ihnen danken und die Arbeit von Anastasia Panayiotou anerkennen, die vor fünf Jahren die Ziele für nachhaltige Entwicklung in die griechische Sprache gebracht hat.
Umsetzung und Verwirklichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung (SDG) (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, es ist sehr erfreulich zu sehen, was als Dialog zwischen einer kleinen Gruppe von MdEP – der von Barry Andrews geleiteten SDG-Allianz – begann, sich zu einer kollektiven parteiübergreifenden Anstrengung entwickelt zu haben, um die SDG in den Mittelpunkt unserer Institution und Politikgestaltung zu stellen, und heute im Plenum den Jahresbericht über den Stand der Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung in der Europäischen Union zu erörtern. Diese Debatte hätte nicht zeitgemäßer sein können. Die zerrüttete geopolitische Landschaft nach dem russischen Einmarsch in die Ukraine, die doppelte Klima- und Biodiversitätskrise, die Corona-Pandemie, die ständig wachsende Verschuldung und die steigenden Lebenshaltungskosten und die sich daraus ergebenden weit zunehmenden Ungleichheiten zeigen, dass Unternehmen – wie üblich – eher Fragilität und Unsicherheit als Widerstandsfähigkeit und Fortschritt bewirken. In diesem Kontext, in dieser Zeit der Perma- und Polykrise, werden die globalen Ziele zu einer unschätzbaren universellen Sprache der globalen Solidarität. Die globalen Ziele sind der einzige allgemein vereinbarte und universell anwendbare, transparente und faktengestützte politische Rahmen für eine Welt, die die Sicherheit und das Wohlergehen aller innerhalb der planetaren Grenzen gewährleistet. Wir sind jetzt weniger als sieben Jahre vom Ziel entfernt. Im September wird der Global Goal Summit der Vereinten Nationen eine große Chance sein, Impulse zu setzen und die dringenden, transformativen Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, um unsere Gesellschaften fest auf den Weg der sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Nachhaltigkeit zu bringen. Wenn wir scheitern, werden es die Schwächsten sein, die zuerst die schwerste Last tragen werden, aber machen Sie keinen Fehler, in unserem gemeinsamen Haus wird niemand sicher sein, bis wir alle in Sicherheit sind. Angesichts des bedrohten Multilateralismus ist die Führungsrolle der EU von entscheidender Bedeutung und muss glaubwürdig unter Beweis gestellt werden; Das heißt, wir müssen mit gutem Beispiel vorangehen. Wir müssen die Nachhaltigkeitsziele in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen, die Politikkohärenz sicherstellen und die einschlägigen Governance-Strukturen stärken. Zu diesem Zweck bekräftigen wir unsere Forderung nach einer neuen übergreifenden Umsetzungsstrategie mit messbaren und zeitgebundenen Verpflichtungen, einer Kette von Rechenschaftspflichten und einem Fahrplan für konkrete Maßnahmen. Die Integration der Ziele für nachhaltige Entwicklung in das Europäische Semester muss im Hinblick auf eine gründliche Überprüfung der EU-Haushaltsvorschriften weiterentwickelt werden, die den Mitgliedstaaten die Flexibilität und die Instrumente bieten würde, um die notwendigen Investitionen für den ökologischen Wandel und den sozialen Zusammenhalt zu tätigen – idealerweise einen Resilienzpakt, der den Stabilitätspakt ersetzen würde, der über das BIP hinausgehen und sowohl das europäische Klimagesetz als auch die europäische Säule sozialer Rechte gewährleisten würde. Die globalen Ziele können nur erreicht werden, wenn wir sie den Menschen näher bringen. Dies ist der Kern des Versprechens, niemanden zurückzulassen, der im Mittelpunkt der Ziele und natürlich unseres eigenen europäischen Grünen Deals steht. Wir müssen den ständigen strukturierten Dialog mit allen Interessenträgern, auch über den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, wieder aufnehmen und die lokalen Gebietskörperschaften ermutigen, die Arbeit der Gemeinsamen Forschungsstelle für freiwillige Überprüfungen auf lokaler und regionaler Ebene zu nutzen. Um erhebliche Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung zu erzielen, ist es unerlässlich, dass wir die wachsende Finanzierungslücke sowohl innerhalb der EU als auch weltweit schließen. Dies ist von entscheidender Bedeutung, um unsere Verpflichtungen in Bezug auf Klimaschutz und öffentliche Entwicklungshilfe zu erfüllen. Aber wir brauchen auch einen speziellen EU-Finanzierungsplan und eine spezielle EU-Finanzierungsmethode, um die EU-Haushaltsausgaben, die zu den Zielen beitragen, zu verfolgen und optimal zu nutzen. Schließlich muss die EU proaktiv auf eine umfassende Überarbeitung der globalen Finanzarchitektur hinarbeiten, um eine vollständige Angleichung an die globalen Ziele und das Übereinkommen von Paris und insbesondere an den vorgeschlagenen haushaltspolitischen Anreiz für die Ziele der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung zu erreichen. Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, liebe Kommissarin, die Frist für 2030 nähert sich rasch. Wir müssen unsere Anstrengungen verstärken. Wir brauchen einen Paradigmenwechsel vom derzeitigen Wirtschaftsmodell, das wir umsetzen und das Ungleichheiten, eine ungleiche Verteilung des Reichtums und die nicht nachhaltige Ausbeutung der natürlichen, aber begrenzten Ressourcen der Erde fortsetzt. Ich bin überzeugt, dass die SDGs den Weg weisen. Ich möchte meinem lieben Kollegen und Mitberichterstatter Udo Bullmann sowie allen Schattenberichterstattern und Kolleginnen und Kollegen, die im Laufe der Jahre konstruktiv zur Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele in der Europäischen Union beigetragen haben, meinen Dank aussprechen.
Gewährleistung der Ernährungssicherheit und der langfristigen Widerstandsfähigkeit der Landwirtschaft in der EU (Aussprache)
Herr Präsident, keine Natur bedeutet kein Essen. Diese einfache Wahrheit muss anerkannt und angenommen werden. Unsere Lebensmittelsysteme sind eng mit der Gesundheit unserer natürlichen Umwelt verbunden, und der Verlust der biologischen Vielfalt stellt eine ernsthafte Bedrohung für unsere Fähigkeit dar, Lebensmittel nachhaltig zu produzieren. Es ist von entscheidender Bedeutung, dem Schutz und der Wiederherstellung der Natur als grundlegendem Pfeiler unserer Strategie für Ernährungssicherheit Vorrang einzuräumen. Die Erhaltung und Wiederherstellung natürlicher Ökosysteme ist nicht nur für die Umwelt, sondern vor allem auch für das Wohlergehen und die Lebensgrundlagen der Landwirte von entscheidender Bedeutung. Durch den Schutz der biologischen Vielfalt, die Verbesserung der Bodengesundheit und die Umsetzung nachhaltiger Land- und Wasserbewirtschaftungsverfahren schaffen wir ein günstiges Umfeld für Landwirte, um zu gedeihen. Landwirte sind die Lebensader unserer Lebensmittelproduktion. Wir müssen ihren Wohlstand sichern, indem wir die Ökosysteme schützen, auf die sie angewiesen sind. Um dies zu erreichen, müssen wir in Naturschutzbemühungen investieren, um nachhaltige Land- und Wasserbewirtschaftungspraktiken zu fördern und lebenswichtige Lebensräume zu erhalten. Wir können belastbare und reichliche Nahrungsmittelversorgung für gegenwärtige und zukünftige Generationen aufrechterhalten. Unsere Beziehung zur Natur und unsere Beziehung zum Essen sind eng miteinander verflochten. Wir können das eine nicht ohne das andere haben. Deshalb brauchen wir das Gesetz zur Wiederherstellung der Natur. Lassen Sie uns die Dringlichkeit des Schutzes der Natur als kritischen Bestandteil unserer Agenda für Ernährungssicherheit begrüßen, um jetzt zu handeln, um die biologische Vielfalt und historische Systeme zu erhalten, nachhaltige landwirtschaftliche Praktiken zu priorisieren und eine nachhaltige Lebensmittelzukunft zu sichern, in der zukünftige Maßnahmen im Einklang mit der natürlichen Welt gedeihen. Lassen Sie uns sicherstellen, dass „keine Natur bedeutet keine Nahrung“ ein Aufruf zum Handeln bleibt, um die Natur wiederherzustellen und unseren Planeten und die Landwirte zu schützen.
EU-Tag für die Opfer der globalen Klimakrise (Aussprache)
Herr Präsident, Frau Kommissarin, die globalen Klimakrisen nehmen und verkürzen Millionen von Menschenleben, verursachen unermessliche Schäden an Privateigentum und öffentlicher Infrastruktur, verursachen enorme wirtschaftliche Verluste, verwüsten Gemeinschaften, vernichten Ökosysteme und bringen unsägliches Elend für Millionen von Menschen. Wir tun gut daran, die Opfer zu ehren, aber wir können uns nicht der Tatsache entziehen, dass die Klimakrise das Ergebnis unserer eigenen Handlungen und Unterlassungen ist. Es ist kein meteorologisches Phänomen, geschweige denn ein Akt Gottes: Die Opfer sind das Ergebnis unserer unzureichenden Klimaschutz- und Anpassungspolitik. Daher darf der Europäische Tag für die Opfer der Klimakrise kein grüner Siloam-Pool sein, sondern eine jährliche Bewertung unserer eigenen Politik, unserer Instrumente, um einen gerechten, wissenschaftlich fundierten und auf Paris ausgerichteten Übergang über Eindämmung, Anpassung sowie Verlust und Schaden zu schaffen. Wir sollten die Verletzungen der Opfer nicht beleidigen, sondern mutige und mutige Klimaschutzmaßnahmen beschließen. Gerade jetzt, um den Verlust- und Schadensfonds, auf den wir uns auf der COP 28 geeinigt haben, uneingeschränkt zu unterstützen und denjenigen Opfern im globalen Süden, die am wenigsten verantwortlich, am stärksten betroffen und am wenigsten in der Lage sind, sich an die Klimakrise anzupassen, angemessenes Know-how und Finanzmittel zur Verfügung zu stellen. Gerade jetzt, um im Voraus für das nächste Mandat für einen europäischen Verlust- und Schadensmechanismus zu planen, um unsere eigenen Bürger in ähnlichen Schwierigkeiten zu versorgen. Wir sind die letzte Generation, die diese Fähigkeit und damit die Pflicht hat, dafür zu sorgen, dass es in Zukunft Menschen gibt, die diesen Tag feiern und den Opfern von heute Tribut zollen.
Sozial- und Wirtschaftskosten des Klimawandels angesichts der Überschwemmungen in den Regionen Emilia-Romagna, Marken und Toskana und dringender Bedarf an Solidarität in der EU (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, wenn der Sommer in die nördliche Hemisphäre zurückkehrt, beginnen wir erneut, über extreme Wetterereignisse, diese extremen Wetterkatastrophen zu sprechen, wie wir es jedes Jahr tun – Überschwemmungen in Deutschland, Überschwemmungen in Italien, Dürren in Spanien, Dürren in Italien, Brände von Griechenland über Sibirien bis nach Kanada und China. Heute ist es Emilia Romagna. Morgen wird es Ihre Gemeinde sein. Die Weltorganisation für Meteorologie sagt uns bereits, dass wir uns aufgrund von El Nino in Richtung der viertwärmsten Jahre bewegen, seit sich die Gletscher zurückgezogen haben und die Menschen aus Höhlen ausgezogen sind. Wir wissen, dass, wenn wir 1,5 Grad überschreiten, die Wetterereignisse immer extremer werden. Auch wenn wir unsere Anstrengungen zur Eindämmung verstärken, müssen wir die Anpassung verbessern und soziale, wirtschaftliche und physische Resilienz aufbauen. Weder unsere materielle noch unsere immaterielle Infrastruktur sind dafür gebaut, einschließlich der Rettung und des Europäischen Solidaritätsfonds. Sehr geehrter Herr Kommissar, es ist an der Zeit, eine europäische Verlust- und Schadensanlage zu konzipieren. Wie das globale Abkommen, das in Cop25 vereinbart wurde, wird es eine radikale Umstrukturierung unserer Haushaltsregeln erfordern. Es ist an der Zeit, dass wir von einem Stabilitätspakt zu einem Resilienzpakt übergehen. Es ist an der Zeit, dafür zu sorgen, dass die Menschen in Europa sicher sind. Das ist unsere Aufgabe.
Bericht des Weltklimarates über den Klimawandel: dringende Forderung nach zusätzlichen Maßnahmen (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich habe noch eine Minute Zeit, um über die Auswirkungen des sechsten und letzten IPCC-Syntheseberichts unserer kollektiven wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Auswirkungen unseres Handelns auf unseren einzigen Lebensraum, den Planeten Erde, zu sprechen. Zusammenfassend sollte ich statt weiterer Worte uns alle bitten, für eine Schweigeminute für die Welt der Autos und Brände einzutreten, die wir unseren eigenen Kindern liefern werden, wie der Bericht zeigt und wie die Grafik meines Kollegen Michael Bloss vor uns zeigt. Das werde ich nicht. Weil wir Kolleginnen und Kollegen demokratisch gewählte Volksvertreter sind, haben wir die Pflicht zu schützen. Dies geschieht auf unserer Uhr, die letzte Uhr, die immer noch in der Lage ist, die Barbarei abzulenken. Machen Sie keinen Fehler: Die sozialen Kipppunkte werden auch vor den sich schnell nähernden Klimakipppunkten abstürzen. 1968 gab es in Paris einen Slogan, damals in einer Revolte wie heute: Sozialismus oder Barbarei. Für mich bedeutet das, dass Klimagerechtigkeit über Generationen, Klassen und Nationen hinweg der einzige Weg zu angemessenem Klimaschutz ist. Es bedeutet, dass es an der Zeit ist, die Menschen, unser Volk, vor Profite zu stellen. Ich bin wirklich stolz auf den Richtungswechsel im Klimaschutz, den dieses Mandat erreicht hat, aber wir müssen mehr, schneller und besser machen. Wir brauchen jetzt einen systemischen Wandel, wie die Wissenschaft zeigt, wie die Märkte es erwarten, wie die Menschheit es braucht und wie unsere moralische Pflicht es von uns verlangt.
Bericht des Weltklimarates über den Klimawandel: dringende Forderung nach zusätzlichen Maßnahmen (Aussprache)
. – Ich möchte Sie bitten, ein wenig zu erklären. Was meinst du damit? Wie ist das Verhältnis von Greta Thunberg zum IPCC? Glaubst du, dass sie Wissenschaftlerin ist, dass sie Teil des wissenschaftlichen Prozesses des IPCC ist? Ich möchte Ihre Charakterisierung als hysterische Person nicht kommentieren. Ich denke auch, dass sie mittlerweile über das Schulalter hinausgewachsen ist.
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Überwachung von Treibhausgasemissionen aus dem Seeverkehr, Berichterstattung darüber und Prüfung dieser Emissionen - CO2-Grenzausgleichssystem - Klima-Sozialfonds - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt (Aussprache)
Herr Präsident, ein gerechter Übergang steht im Mittelpunkt des europäischen Grünen Deals und muss so durchgeführt werden, dass niemand zurückgelassen wird, insbesondere die Schwächsten. Diejenigen, die am wenigsten für Emissionen verantwortlich sind, sind größeren Schäden und Verlusten ausgesetzt und haben die geringste Investitionskapazität, um sich von Kohlenstoffbindung, Energie- und Transportarmut zu befreien. Die sozialen Klimapläne müssen Früchte und Träger echter Konsultationen, Instrumente für öffentliches Engagement und den Aufbau von Energiedemokratie und Klimagerechtigkeit sein. Lassen Sie die Mitgliedstaaten daher sehr vorsichtig sein, um dieses Geld denjenigen zukommen zu lassen, die es am dringendsten benötigen, mit strukturellen Investitionen in die Eigenproduktion, die energetische Modernisierung von Wohnungen und den kohlenstoffarmen öffentlichen Verkehr. Ich bin sicher, dass dieser Fonds in den Händen der nächsten griechischen Regierung, die überall auf Gerechtigkeit abzielt, ein weiteres wichtiges Instrument sein wird.
Die Bridgetown-Agenda 2022 voranbringen (Aussprache)
Herr Präsident, wir begrüßen die von der Premierministerin von Barbados, Mia Mottley, vorgeschlagene Bridgetown-Agenda als ersten Schritt auf dem Weg zu einem internationalen Finanzsystem, das für das 21. Jahrhundert geeignet ist. Vor ein paar Monaten, auf der COP27, kamen wir zu der historischen, mutigen und gerechten Anerkennung der Haftung des Globalen Nordens für Verluste und Schäden im Globalen Süden. Die Idee ist, dass diejenigen, die am meisten vom Klimawandel betroffen sind, diejenigen sind, die am wenigsten dafür verantwortlich und am wenigsten in der Lage sind, sich anzupassen, und nicht tiefer in unsere Schulden gezwungen werden sollten, für den Schaden zu zahlen, den wir ihnen zugefügt haben. Da tropische Stürme aufgrund des Klimawandels an Häufigkeit und katastrophaler Intensität zunehmen, erleiden die karibischen Inseln Milliardenschäden und sind verpflichtet, nicht nachhaltige Schulden für humanitäre Hilfe und Wiederaufbau zu übernehmen. Hurrikan Maria verursachte 2017 Schäden in Höhe von 1,3 Milliarden US-Dollar, und das ist das Zweieinhalbfache des jährlichen BIP von Dominica. Es ist klar, dass die Mittel des UNFCCC zur Bewältigung von Verlusten und Schäden ausgeschöpft sind. Deshalb müssen wir auf ein neues Klima drängen Bretton Woods, eine radikale Transformation der globalen Finanzarchitektur mit Klimagerechtigkeit an der Spitze und Schuldenerleichterungen, um den haushaltspolitischen Raum für Investitionen in die Anpassung an einen gerechten Übergang und den Schutz der Bürger für diejenigen zu schaffen, die ihn am dringendsten brauchen. Wir müssen auch die Forderungen von Mia Mottley beherzigen, eine Verlust- und Schadensabgabe auf Unternehmen mit fossilen Brennstoffen zu erheben, wobei zu berücksichtigen ist, dass sich die globale Finanzierung von Nord nach Süd im Jahr 2022 auf insgesamt 90 Milliarden US-Dollar belief, was einem Viertel der Gewinne von nur sechs Unternehmen mit fossilen Brennstoffen entspricht, die 360 Milliarden US-Dollar betrugen. Es ist eindeutig an der Zeit, die derzeitige neoliberale globale Wirtschaftsordnung zu beenden, die den Unternehmensgewinnen Vorrang vor der demokratischen Entwicklung einräumt und die menschliche Gesundheit, die Integrität des Planeten und den Weltfrieden gefährdet. Diese neue Finanzarchitektur muss auf den Grundsätzen der Gerechtigkeit, der Solidarität und des nachhaltigen gemeinsamen Fortschritts innerhalb unserer gemeinsamen planetaren Grenzen beruhen. Indem wir der Klimagerechtigkeit, dem Schuldenerlass und der systemischen Transformation des Finanzsystems Vorrang einräumen, können wir keine nachhaltige und gerechte Welt für alle aufbauen. Daher, lieber Kommissar, ist 2023 von entscheidender Bedeutung, und als wichtiger Geber der Weltbank fordern wir Sie nachdrücklich auf, eine ehrgeizige Reform mit den Menschen, der Demokratie und dem Planeten im Mittelpunkt zu führen.
Zunahme von Atemwegsinfektionen und Arzneimittelknappheit in Europa (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Pandemie hat gezeigt, dass die unsichtbare Hand des Marktes, der kleine Staat und die chronische Desinvestition aus der Gesellschaft und der öffentlichen Gesundheit – wenn nicht die Ursache der Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit – nicht ausreichen, um sie zu bewältigen. Er verdeutlichte, dass demokratische Regierungen radikale Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit ergreifen können und sollten, und wies auf die Notwendigkeit einer gemeinsamen europäischen Gesundheitspolitik hin. Drei Jahre später sehen wir im Gegenteil einen noch größeren Mangel an Rohstoffen und damit an Formulierungen, Deregulierungsphänomene auf dem Pharmamarkt und schwere Schläge für die öffentlichen Gesundheitssysteme mit massiven Personalabbrüchen und Ressourcenmangel. Daher brauchen wir heute eine wirklich europäische Gesundheitsplanung auf der Grundlage des Konzepts „Eine Gesundheit“ im Geiste des europäischen Grünen Deals, wobei das erste Anliegen die Verpflichtung ist, die Bürger vor obszönem Profitieren in Krisenzeiten, Kriegen, aber vor allem vor dem Klimakollaps und der bevorstehenden Ausbreitung von Pandemien zu schützen. Griechenland ist ein Referenzland für den Preis des Arzneimittels. Das Phänomen der Ausfuhr von Zubereitungen vor der Abdeckung des Inlandsmarktes ist eine unsoziale Praxis und sollte verboten werden. Die wirtschaftliche Entbehrung des europäischen Südens kann nicht zur Entbehrung von Arzneimitteln durch die Bürger des Südens – und insbesondere durch Kinder – in einem vereinten Europa der Solidarität führen.
Verdacht der Korruption aus Katar und die umfassendere Notwendigkeit von Transparenz und Rechenschaftspflicht in den Organen der EU (Aussprache) (Aussprache)
Herr Präsident, wie können sich die Bürger nicht fragen, wie viel Geld es gibt, das wir nicht sehen, wenn wir Fotos von Bargeldstapeln sehen, die in den Händen von Mitgliedern unserer Gemeinschaft des Europäischen Parlaments gefunden wurden? Es ist auch wirklich existenziell, dass die Integrität unseres Hauses unsere Governance-Struktur sofort und radikal reformiert und für die Transparenz und Rechenschaftspflicht sorgt, die die Bürger, die wir vertreten, verlangen und verdienen. Und wir müssen diese Woche – meiner Meinung nach morgen – mit einer Entschließung beginnen, die glaubhaft zeigt, dass wir entschlossen sind, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, von denen viele von Vorrednern vorgeschlagen wurden, um unser Haus in Ordnung zu bringen und uns die Möglichkeit zu geben, das Vertrauen wiederherzustellen, das notwendig ist, um unsere eigentliche Pflicht zu erfüllen: die parlamentarische Kontrolle über die Kommission und den Rat auszuüben und sich nicht nur der Einflussnahme aus dem Ausland, sondern auch der Einflussnahme aus dem Inland zu widersetzen.
Klimaschutzkonferenz 2022 der Vereinten Nationen (COP27) in Scharm El-Scheich (Ägypten) (Aussprache)
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, bei COPs geht es immer um Emissionen. Aber hier geht es wirklich um Gerechtigkeit. Wie António Guterres erklärte, ist es heute Pakistan. Morgen könnte es jedes Land sein. Tatsächlich erleben wir bereits heute jeden Tag eine Klimakatastrophe auf dem Planeten, und dies wird sich nur noch verschlimmern, da die globalen Emissionen tatsächlich weiter steigen. Diese Katastrophen, die wir selbst verursachen, fallen auf die am wenigsten Verantwortlichen und diejenigen, die am wenigsten in der Lage sind, Zuflucht zu suchen und sich zu erholen. Dennoch hat der Rat unserer Forderung nach der Schaffung einer neuen Fazilität für die Finanzierung von Verlusten und Schäden bisher nicht nachgekommen. Dutzende Länder im Globalen Süden sind an uns gebunden und können diese Klimakatastrophen nicht bewältigen, was zu extremer Armut und tödlicher Instabilität führt. Diese, Kollegen, können nicht gut sein, weder für unseren Garten noch für unsere Seele. Wir fordern die EU auf, weltweit eine Führungsrolle zu übernehmen, indem sie sich für eine neue globale Finanzarchitektur jenseits des Washingtoner Konsenses einsetzt und Billionen an neuen und zusätzlichen öffentlichen Finanzmitteln mobilisiert, um angemessene Maßnahmen zur Eindämmung, Anpassung und Verlustfinanzierung bereitzustellen. Von neuen Sonderziehungsrechten und Schuldenerleichterungen für Klimaschutzmaßnahmen bis hin zur Bridgetown-Agenda und einer umfassenderen Reform der Bretton-Woods-Institutionen, einschließlich der Weltbank und des IWF, werden bereits mehrere Ideen diskutiert und gekostet. Dies ist die Zeit, um mit der Last des weißen Mannes und den Verbrechen unserer kolonialen Vergangenheit zu rechnen und dabei die Welt und uns selbst zu retten. Alles andere würde nur der globalen diplomatischen Stellung der EU schaden und auch den Kernprozess selbst delegitimieren.