Guerra en la Franja de Gaza y necesidad de un alto el fuego, incluidos los acontecimientos recientes en la región (debate)
¡Señor Presidente! En Gaza, los niños mueren de hambre. Las familias comen hierba, y los afortunados obtienen alimento para animales. Las mujeres reciben cesárea sin anestesia, y los niños son amputados sin anestesia. Oímos hablar de madres que no pueden amamantar porque no reciben suficiente comida y porque no hay sustituto. Más de 10.000 niños ya han muerto y muchos más han resultado heridos. Familias enteras han sido aniquiladas y muchos niños se quedan sin madre y padre o hermanos. Algunos mueren rápidamente, otros se sofocan lentamente bajo los escombros. Los sobrevivientes están traumatizados de por vida, y los rehenes israelíes siguen bajo la custodia de Hamas. La Corte Internacional de Justicia condenó recientemente a Israel a garantizar el acceso a la ayuda humanitaria en Gaza, afirmando que no se puede descartar el genocidio. Israel ha optado por responder con más bombas y aún menos acceso a la ayuda de emergencia. En la Unión Europea, debemos estar del lado del orden jurídico internacional. Debemos exigir un alto el fuego de inmediato, y debemos embarcarnos en la solución necesaria de dos Estados. Y todo el tiempo, ningún civil debe ser multado por el trabajo de los terroristas. Tanto los palestinos como los israelíes tienen derecho a vivir en paz y dignidad.
¡Señor Presidente! El año más cálido jamás medido. El mes más húmedo en la memoria del hombre. El verano más seco en 100 años. El cambio climático hace tiempo que dejó de ser algo de lo que debemos preocuparnos si nuestros hijos van a experimentar. Algunos de nosotros lo descubrimos más en los artículos de miedo que leemos en la web. Otros han arruinado sus vidas. El cambio climático destruye los hogares de las personas todos los días, destruye ciudades enteras y mata personas. Esto requiere que la UE asuma su responsabilidad. Que demostramos que somos una gran potencia verde cuando se trata del clima. Que establecemos metas altas y ambiciosas, y que exigimos que aquellos que infieren, también paguen por ello. Hoy, la Comisión dice que necesitamos un objetivo climático del 90 % para 2030. Si fuera por nosotros, seríamos climáticamente neutros para 2040. Pero estoy, francamente, positivamente sorprendido, porque siento que la derecha y la industria negra nos están soplando el cuello. Detendrán todos los avances climáticos y frenarán toda la legislación ecológica. Y si obtienen una gran mayoría después de las elecciones, entonces pueden salirse con la suya. Eso no debe suceder, y nosotros en el Grupo de los Verdes somos los garantes de ello.
Papel de la política fiscal en tiempos de crisis (debate)
Señora Presidenta, lamentablemente, los que han estado haciendo un mal uso de este debate para difundir afirmaciones falsas y diluir el informe ni siquiera se presentaron al debate de hoy. Permítanme ser extremadamente honesto: Aquellos que dicen representar menos o bajos impuestos están vendiendo falsas promesas. Si quieres impuestos más bajos, ¿cómo vamos a enfrentar los enormes desafíos sociales que debemos enfrentar? Nos enfrentamos a una guerra en nuestras fronteras y a una crisis climática y de biodiversidad. Tenemos una transición a la paga y una sociedad envejecida para financiar. ¿Vamos a pagar estos desafíos con más deuda, o los que piden menos impuestos realmente piden austeridad, recortes masivos en los servicios públicos que conducen a menos atención médica, menos educación y menos infraestructura? En las últimas décadas, nuestras leyes fiscales se diseñaron para gravar más —mucho más— a los que consumen, trabajan y no pueden desplazarse, y gravar menos —mucho menos— a los que tienen capital, beneficios y bienes inmuebles. ¿Queremos apegarnos a este status quo profundamente injusto? No lo creo. En cambio, debemos mirar más allá de los conceptos políticos erróneos y defender una política fiscal justa, razonable y responsable. De eso se trata este informe. Mientras que los muy ricos, los grandes contaminadores y las grandes corporaciones deberían pagar más, los trabajadores y los autónomos deberían pagar menos. Es necesario reequilibrar nuestro sistema fiscal. Por lo tanto, debemos unirnos en la petición de un sistema fiscal más justo y equitativo, que beneficie a todos los ciudadanos y salvaguarde el futuro de nuestra Unión Europea como potencia social, ecológica y económica.
Papel de la política fiscal en tiempos de crisis (debate)
Señora Presidenta, estimado Comisario y estimados diputados, hoy estoy aquí como ponente para la política fiscal en tiempos de crisis, el informe de la subcomisión fiscal. Creo que deberíamos empezar por reconocer que el papel de la fiscalidad como instrumento político para redistribuir los ingresos y dirigir el comportamiento sigue estando infrautilizado en la elaboración de las políticas europeas. Todos colectivamente pagamos cada día un alto precio por esta falta de actuación a escala de la UE, especialmente en tiempos de crisis. Durante las crisis más recientes, como la COVID-19, la crisis energética o la inflación, aumentaron las desigualdades, las desigualdades entre hombres y mujeres, la desigualdad entre los muy ricos y el resto, y las desigualdades entre las grandes empresas y las pequeñas empresas y los trabajadores por cuenta propia. El informe propone elementos clave para que los sistemas fiscales europeos sean más equitativos, justos y ecológicos, y queremos que la Comisión desempeñe un papel más importante para que esto suceda. Solo una reforma fiscal holística y responsable a escala de la UE nos preparará colectivamente para afrontar los numerosos retos. Espero que hoy podamos aprovechar este debate plenario para hacer frente a la cruda realidad de nuestro sistema fiscal actual: un sistema fiscal en el que una enfermera, un profesor o un bombero que dedican su vida al cuidado de los demás se enfrentan a un tipo impositivo más alto que un accionista, un multimillonario que vuela por todo el mundo en un jet privado o una gran multinacional. Seamos concretos y permítanme compartir dos ejemplos. Los muy ricos contaminan mucho más que los ciudadanos normales, y solo en 2021 y 2022 hemos visto un gran aumento de los aviones privados en la UE, un aumento del 64 %. Al mismo tiempo, algunas multinacionales están haciendo un mal uso de los años de crisis para aumentar los precios de consumo para que tengan aún más beneficios, los llamados «beneficios extraordinarios». Hemos visto que la inflación ha sido impulsada por los beneficios en la UE, y esto es reconocido tanto por el BCE como por el FMI y el mundo académico. Así que el escenario en el que vivimos colectivamente es uno en el que una enfermera que gana un salario normal contribuye con una parte importante de su salario en impuestos, financiando servicios públicos esenciales que nos benefician a todos, mientras que debido a las opciones políticas, un accionista rico verá sus ganancias cero o bajos impuestos en la UE. Esto no es simplemente un concepto abstracto, sino una desigualdad tangible que existe dentro de nuestras sociedades. Aquellos que contribuyen directamente a nuestras comunidades soportan impuestos más pesados que aquellos que se benefician inmensamente. Esa no es la sociedad que quiero, y no es la sociedad que merece el 99 %. Mañana, los diputados de este Parlamento se pronunciarán a favor de una elección clara cuando voten sobre este informe. ¿Quieren un sistema fiscal que no haga que los trabajadores soporten la carga, ya que no pueden trasladarse fácilmente a otro país, un sistema fiscal más equitativo en cuanto al género —y no es casualidad que los hombres sean en su mayoría propietarios de acciones y tengan la mayor parte de la riqueza, y que esta riqueza siga estando sujeta a impuestos bajos—, un sistema fiscal más justo en el que los grandes contaminadores y las multinacionales paguen impuestos sobre sus beneficios extraordinarios obtenidos a costa de personas normales que pagan una factura más alta en los supermercados, una sociedad con ingresos fiscales suficientes para invertir en nuestra atención sanitaria, educación, infraestructuras, energías renovables y empresas innovadoras? Lamentablemente, hoy y mañana, las voces conservadoras intentarán conscientemente caracterizar erróneamente las políticas fiscales progresistas como sinónimos de impuestos más altos para los trabajadores. Esto es profundamente falso. No gravar de manera justa a los ricos, a los grandes contaminadores y a las multinacionales es una opción política, y no debería ser nuestra elección política.
Señora Presidenta, estimados colegas, estimado Comisario, estimado Consejo, desde 2020, el 1 % más rico ha captado casi dos tercios de toda la nueva riqueza. ¡Dos tercios! Se trata de casi el doble de dinero que el 99 % más pobre de la población mundial. Algunos podrían pensar que esto es solo un problema para los Estados Unidos y no es europeo. Bueno, no podrían estar más equivocados. La concentración de riqueza en Europa es alta, extremadamente alta. El 1% superior posee más del 30% de la riqueza total, mientras que la mitad más pobre posee menos del 5%. Esto es profundamente injusto. Y adivinen qué, los que están en la parte superior son en su mayoría hombres, y los que están en la parte inferior son en su mayoría mujeres. Por lo tanto, la fiscalidad de la riqueza también es una cuestión de género. En las últimas décadas, los súper ricos han sido protegidos por la creencia dominante de que gravarlos sería perjudicial para nuestra economía. Pero los impuestos sobre el capital se han ido reduciendo en los últimos años, y los impuestos sobre el patrimonio casi han desaparecido. Las estimaciones varían, pero un impuesto sobre el patrimonio en Europa podría recaudar entre 200 000 y 1 billón de euros. Esto es masivo y tiene el potencial de salvar nuestro planeta, educar a nuestros hijos y cuidar a nuestros ancianos. Entonces, ¿es esta propuesta de un impuesto por envidia de personas y empresas que han hecho una fortuna, que han invertido inteligentemente o han utilizado los mercados de capitales para obtener más ganancias? No, para nada. Esto es una cuestión de justicia. Es una cuestión de equidad. Se trata de mostrar solidaridad y responsabilidad hacia nuestros bienes comunes, nuestra naturaleza y nuestros efectos perjudiciales, ya que el cambio climático ya está perjudicando a un millón de personas. Por lo tanto, le pido, Comisario Gentiloni, que lo presente en la reunión del G-20 y encuentre la manera de establecer un impuesto europeo sobre el patrimonio.
Unión bancaria: informe anual 2022 (breve presentación)
Señora Presidenta, creo que todos tenemos claro que, aunque la unión bancaria es importante, podría no ser tan interesante como, por ejemplo, la Ley de Restauración de la Naturaleza. Pero estoy muy contento de ver al comisario y al presidente y saludarlos, porque el año pasado ha demostrado aún más el valor de la unión bancaria, al tiempo que pedimos que nuestros esfuerzos colectivos continúen construyendo un marco que fomente la confianza, la transparencia y la rendición de cuentas en el sector bancario. Por lo tanto, también soy un orgulloso ponente del informe anual sobre la unión bancaria, que este año parece especialmente pertinente, con dos elementos que dan sabor al informe. En primer lugar, el fracaso de tres bancos estadounidenses nos recordó la importancia de aplicar un marco prudencial sólido, y el informe del PE subraya que la UE debe aplicar de manera justa, oportuna y exhaustiva las normas acordadas internacionalmente. El reciente acuerdo político alcanzado con el Consejo permitirá esta aplicación oportuna. La gestión de estas quiebras también demuestra la necesidad de contar con un marco sólido de garantía de depósitos que fomente la confianza de los depositantes para evitar las corridas bancarias. En segundo lugar, la Comisión publicó su propuesta de revisión del marco de gestión de crisis de la UE para los bancos, y todos están de acuerdo en que el marco de resolución de la UE contiene algunas lagunas que debemos corregir. La gestión de la quiebra de Credit Suisse también demuestra la importancia de contar con un marco de resolución creíble. Quince años después de la gran crisis financiera, ha llegado el momento de poner fin a la cuestión de «demasiado grande para quebrar». Obviamente, los aspectos de resolución y los seguros de depósitos van de la mano, y espero que los colegisladores puedan ahora ponerse de acuerdo sobre una reforma global y coherente del marco de la UE. Estoy especialmente orgulloso de que el Parlamento reitere su compromiso de completar la Unión Bancaria en este contexto, y me gustaría en este contexto dar las gracias también a todos los ponentes alternativos por su contribución constructiva y por el trabajo armonioso para redactar el informe que espero que se vote con una amplia mayoría. El informe anual de este año también tiene en cuenta el impacto económico y social de la agresión rusa en Ucrania y pide a las autoridades competentes que supervisen atentamente la evolución de la situación. El informe también reconoce las tendencias decrecientes de los préstamos dudosos en los balances bancarios, al tiempo que destaca que debe continuar la reducción del riesgo en los balances bancarios. Hasta ahora, la retirada progresiva de las medidas de apoyo público adoptadas durante la pandemia, así como el entorno de aumento de los tipos de interés, no han dado lugar a un aumento de los préstamos dudosos en los balances bancarios. Sin embargo, nuestro informe subraya que debemos seguir vigilando de cerca la situación y continuar los progresos realizados en la reducción de los riesgos en los balances. El informe también reconoce el papel del sector bancario en la financiación de la transición ecológica. El Parlamento reconoce claramente que el cambio climático supone una amenaza para la estabilidad financiera y ha llegado el momento de que el marco financiero y prudencial incorpore plenamente esta realidad. Nuestro informe también deplora la falta de equilibrio de género en los puestos de alta dirección, tanto en los bancos como en las instituciones financieras de la UE. Los consejos equilibrados en materia de género no son solo una cuestión de justicia social: numerosos estudios han demostrado que el equilibrio de género en los consejos de administración y en la mano de obra aporta beneficios tanto sociales como económicos. En general, realmente creo que hemos logrado un informe ambicioso que aboga por la profundización de nuestra integración económica y la finalización de la unión bancaria. Y por último, me cambiaré al danés. Para til sidst vil jeg gerne appellere til mit eget land, Danmark, om at tiltræde bankunionen og dermed slutte flere års nøleri. Ved at tiltræde bankunionen vil Danmark både styrke sin egen finansielle stabilitet og det europæiske samarbejde inden for den finansielle sektor. Et dansk medlemskab vil også give os langt mere indflydelse på EU-lovgivning, der påvirker den danske finanssektor. Fordelene ved et dansk medlemskab af bankunionen er veldokumenteret. Så er det bare om en komme i gang.
Refuerzo de la aplicación del principio de igualdad de retribución entre hombres y mujeres por un mismo trabajo o un trabajo de igual valor (debate)
Señor Presidente, agradezco una vez más a Samira sus incansables esfuerzos por luchar por las mujeres y por todo tipo de mujeres. Y muchas gracias, colegas, por todas sus observaciones. Estoy muy contento de que finalmente estemos votando sobre este acuerdo y de que avancemos con este importante acto legislativo. Imagino un futuro en el que los empleados sean valorados por su trabajo independientemente de su género. Un futuro en el que los empleados conozcan sus derechos y no tengan miedo de ejercerlos, porque saben que están protegidos por la legislación europea. El futuro está aquí. Lo hemos logrado y finalmente hemos patentado herramientas para combatir la discriminación salarial, las desigualdades de género y empoderar a los trabajadores. Así que espero con interés la votación y también voy a celebrarla. Y espero que toda esta Cámara lo sea.
Refuerzo de la aplicación del principio de igualdad de retribución entre hombres y mujeres por un mismo trabajo o un trabajo de igual valor (debate)
Señor Presidente, estimado Comisario, estimado Consejo y estimados colegas, hoy estamos aquí votando un acto legislativo histórico y esencial. Estamos aquí porque nos oponemos a la discriminación salarial. Nos oponemos a los abusos de poder y porque la igualdad de retribución por un mismo trabajo no solo debe ser un principio fundacional de nuestros Tratados, sino también un hecho sobre el terreno. Estamos aquí porque nos importa. Queremos hacer un cambio. Queremos impulsar la igualdad de género, los derechos de los trabajadores y el progreso social. Queremos un futuro donde haya inclusión y diversidad. Hoy estamos aquí para votar sobre la herramienta más conocida para cerrar la brecha salarial de género, para combatir las desigualdades salariales de género y la discriminación salarial. La Directiva sobre transparencia salarial es un gran logro para la igualdad de género y ayudará a cerrar la actual brecha salarial de género persistente en la Unión Europea del 14 %. La transparencia retributiva tiene el valor del trabajo en su centro porque los empleados deben ser valorados por su trabajo independientemente de su género. Con esta votación, abolimos los contratos de secreto salarial. Reforzamos los derechos de los trabajadores y el derecho individual de los trabajadores a la información. Y pedimos a los empleadores que informen y corrijan sus brechas salariales. Además, nos aseguramos de que todos los empleadores cuenten con estructuras retributivas, garantizando que se aplique realmente el concepto basado en el Tratado de igualdad de retribución por un mismo trabajo. Con esta votación, empoderamos a los trabajadores y reforzamos el papel de los interlocutores sociales. Esta votación también marca la primera vez en la historia que nuestros amigos no binarios son reconocidos en la legislación y la primera vez que tenemos en cuenta la discriminación interseccional como un factor agravante. Y este es un momento histórico no solo porque tener estas herramientas y mecanismos es un gran logro, sino también porque esto envía un mensaje al mundo. Demuestra que así es como puede verse la legislación cuando hay dos jóvenes feministas liderando las políticas. Y por eso, me gustaría agradecer profundamente a mi colega Samira por el arduo trabajo y la increíble cooperación en los últimos dos años. Eres realmente un político inspirador y ha sido increíble trabajar junto a ti y tu equipo. En nombre de Samira y de mí, también me gustaría dar las gracias a todos los ponentes alternativos y a todos los equipos por su constante lucha por la igualdad de género. También me gustaría dar las gracias a la Comisión por presentar esta legislación y apoyarnos para que supere la línea de meta. Por último, un agradecimiento especial a la Presidencia checa. Sin usted y sin esta Presidencia, no habríamos podido votar hoy sobre este importante expediente. No puedo expresar plenamente mi gratitud hacia la Presidencia checa, pero me gustaría subrayar que estoy muy agradecido de que su Presidencia y su equipo hayan decidido asumir este expediente y realmente hacer un esfuerzo adicional para que esto sea una realidad. Y viniendo de Dinamarca, también es muy agradable ver que una vez más se ha demostrado que los países más pequeños pueden tener un gran impacto en la legislación europea. Por último, también me gustaría dar las gracias a nuestros increíbles equipos —Asta, Julia, Claire, Hoba, Myrthe y Blanca— y a la contribución y la experiencia de las ONG y los interlocutores sociales que participaron y trabajaron en este expediente. Su trabajo fue, y es, extremadamente esencial y valioso. Con la votación de hoy, estaremos un paso más cerca de garantizar que no haya más techos de cristal ni más discriminación salarial. Hoy damos más derechos a los trabajadores y aseguramos el concepto de igual salario por igual trabajo.
Refuerzo de la aplicación del principio de igualdad de retribución entre hombres y mujeres por un mismo trabajo o un trabajo de igual valor (A9-0056/2022 - Samira Rafaela, Kira Marie Peter-Hansen) (votación)
Señor Presidente, la votación de hoy se refiere a la igualdad de género. Es así de simple. Se trataba de la igualdad de género cuando la Comisión FEMM y la Comisión EMPL votaron a favor con una gran mayoría y hoy se trata de la igualdad de género. Desde entonces, algunos han argumentado que la Directiva sobre transparencia salarial es innecesaria porque casi hemos logrado cerrar la brecha salarial de género. Pero honestamente, estamos cansados de poner a las mujeres en esta categoría de personas que tienen casi los mismos derechos que los hombres, que tienen casi las mismas oportunidades, que tienen casi la misma paga. ¿Qué es esto casi? Casi es injusto, anticuado, y simplemente no es suficiente. Así que, colegas, ahora es su oportunidad. Ahora es su oportunidad de votar con nosotros para lograr el cambio. Las mujeres europeas necesitan sus votos hoy y nosotras, como coponentes, esperamos poder mantenernos unidas como Parlamento cuando votemos a favor de la igualdad de género.
«Suisse Secrets»: cómo imponer normas contra el blanqueo de capitales a terceros países (debate)
Señor Presidente, ya lo hemos oído todo antes. Ya hemos tenido este debate antes. LuxLeaks, los Papeles de Panamá, Papeles de Pandora, Papeles del Paraíso, y así sucesivamente. Y ahora Suisse Secrets. Me pregunto cuántos escándalos necesitamos para tomar este crimen en serio. Aprendimos de todas esas filtraciones que hemos tenido en los últimos años que no solo Suiza sino varios países de la UE han ayudado activamente a los oligarcas rusos a lavar dinero, evitar impuestos y ocultar su riqueza. Afortunadamente, la UE demostró que estamos dispuestos a tomar medidas contra Rusia con sanciones económicas, como lo hemos hecho con las acciones de congelación de activos del oligarca. Y ahora pido que utilicemos esta situación como una llamada de atención y nos aseguremos de que somos lo más ambiciosos posible con el paquete contra el blanqueo de capitales. Esto significa prohibir los visados de oro, garantizar la transparencia sobre la titularidad real y el intercambio adecuado de información fiscal, y garantizar que los Estados miembros transpongan y hagan cumplir las normas vigentes contra el blanqueo de capitales. Y también incluye un riesgo adecuado de países de alto riesgo. Así que espero y cuento con que todas las instituciones de la UE asuman la tarea.
¡Señor Presidente! Tårnhøj alquiler con habitaciones demasiado pequeñas. Otro amigo que cae con ansiedad, depresión o estrés. Desafortunadamente, el trabajo fue para alguien con más experiencia. ¿Te suena familiar? Lo hace por mí y por mis compañeros que viven en este mundo todos los días. La pandemia nos ha privado de algunos de los años más valiosos de nuestras vidas. Todo un tiempo de escuela secundaria, un comienzo de estudio, un año después de la escuela en casa en el sofá frente a la computadora. Los jóvenes europeos luchan contra el desempleo de larga duración y tienen dificultades para afianzarse en el mercado laboral porque son los primeros en ser despedidos y los últimos en ser contratados. Al mismo tiempo, somos una generación de jóvenes con una salud mental históricamente deficiente. La soledad, la depresión, el estrés y la ansiedad son enfermedades populares en crecimiento. Señorías, ¡este es el futuro de Europa! Si no vamos a crear un confinamiento generacional, vamos a tener que salir de la silla. Necesitamos crear mercados laborales que proporcionen empleos estables y de calidad. Debemos asegurarnos de que ponemos el sufrimiento mental y físico en pie de igualdad, para que no estés solo si rompes psicológicamente. Durante dos años, los jóvenes del mundo han puesto sus vidas en peligro —o en peligro— para luchar contra la pandemia. Al menos ahora podemos asegurarnos de que tengan un futuro. Espero que te unas a nosotros.