Señor Presidente, ¿existen desigualdades en el país más rico de la UE, en Luxemburgo? Sí, lo hacen, por desgracia. Tiene una tasa de pobreza del 17,4 % y, aunque mi país tiene el salario mínimo más alto de la UE, el 13 % de la población que gana ese salario mínimo vive en riesgo de pobreza. La mayoría de las desigualdades comienzan con lo que no es su elección: la familia en la que nace, ya sea de origen migrante, su situación socioeconómica o el nivel de educación de sus padres o padres. Sí, estos son factores que todavía, lamentablemente, conducen a prejuicios y los prejuicios conducen a un trato discriminatorio y desigual. Y es por eso que necesitamos igualdad de acceso a una educación de calidad, lo que conducirá a un mejor acceso al mercado laboral y esto facilitará el acceso a la vivienda, que es un gran problema en todas partes. Debemos romper la brecha entre la brecha de riqueza entre los privilegiados y los menos privilegiados garantizando la igualdad de oportunidades para todos en Luxemburgo, en Europa y en el mundo.
Necesidad de superar el bloqueo en el Consejo relativo a la Directiva sobre trabajadores de plataformas digitales (debate)
Señor Presidente, el último acuerdo provisional es muy diferente de la propuesta inicial de la Comisión. Pero la pregunta es, ¿esta directiva mejorará el status quo de los trabajadores de plataformas? Sí. Establecerá el principio de una presunción refutable de empleo y la inversión de la carga de la prueba, y verá por primera vez normas comunes de la UE sobre sistemas algorítmicos en el lugar de trabajo. Estas normas son un primer paso importante para unas normas más amplias en los lugares de trabajo de toda la UE y es por ello que debemos concluir las negociaciones y alcanzar un acuerdo equilibrado con una gran mayoría. Y aprecio los continuos esfuerzos de la Presidencia por llegar a un acuerdo en el Consejo. Nosotros, el Parlamento y Renew Europe, estamos listos. Garanticemos mejores derechos y condiciones para los millones de trabajadores de plataformas en la UE. Hagámoslo.
Condiciones de trabajo de los profesores en la Unión (debate)
Señor Presidente, estimado Comisario, usted ha dicho que muchos profesores tienen dificultades para transferir conocimientos básicos. En mi experiencia, algunos profesores hacen más que transferir conocimientos básicos. En mi tercer grado, tuve un maestro que me hizo escribir ensayos todo el tiempo. Me pareció un poco molesto en aquel entonces, pero hoy en día estoy agradecido a la señora Cook porque me convertí en periodista antes de convertirme en político. Y es por eso que cada alumno merece un profesor que tenga la voluntad, la vocación y el tiempo para identificar y fomentar su potencial. Un maestro puede ser un guía, un mentor, una inspiración e incluso un modelo a seguir. Los profesores con mejores condiciones de trabajo —por ejemplo, que no se enfrentan a aulas superpobladas— pueden permitirse dedicar más tiempo a sus alumnos. Y esta es la educación de calidad que todos pedimos. Por lo tanto, los Estados miembros deben invertir en sus sistemas educativos para garantizar mejores condiciones de trabajo para los profesores y crear aulas más pequeñas. Y en una nota final, debemos garantizar la igualdad de acceso a una educación de calidad para todos. Debemos evitar la segregación de los estudiantes y la tolerancia cero a la discriminación relacionada con el origen, la condición, la discapacidad o el entorno socioeconómico. Invertir en profesores, invertir en educación es invertir en los ciudadanos del mañana.
Señor Presidente, estimado Comisario, como ponente del informe de iniciativa del Parlamento Europeo sobre los períodos de prácticas de calidad, agradezco su discurso y las palabras que están bastante en consonancia con la posición del Parlamento, que fue una demanda de larga data de la juventud europea. Pedimos una remuneración justa para evitar abusos limitando la duración de los períodos de prácticas a seis meses, por ejemplo, porque creemos que los trabajadores en prácticas no son empleados baratos. También solicitamos que los períodos de prácticas sean inclusivos y accesibles para todos, y también que mejoren y fomenten los períodos de prácticas transfronterizos mediante la mejora de la Plataforma EURES, y usted también mencionó en su discurso que los períodos de prácticas de calidad también deben tener una experiencia de aprendizaje real. Usted ha mencionado que la Comisión está preparando una iniciativa. Me gustaría saber qué se entiende por la palabra «iniciativa», y espero que podamos empezar con ella antes de que finalice el mandato, y que encuentren la manera de ponerla en marcha. Hagamos que esto suceda, por favor, para la juventud europea.
Empleo de calidad en una economía social de mercado competitiva y orientada al futuro (debate de actualidad)
Señor Presidente, hoy debatimos sobre empleos de calidad que deberían impulsar la economía futura de Europa. Pero, por lo tanto, necesitamos una mano de obra cualificada, de la que carecemos actualmente, y para conseguir esta mano de obra cualificada, en primer lugar, debemos garantizar una educación de calidad que sea accesible e inclusiva para todos, es decir, también para los grupos menos privilegiados y marginados. En segundo lugar, necesitamos una base jurídica para los períodos de prácticas que mejor se preparen para estos puestos de trabajo, especialmente los jóvenes. Períodos de prácticas que, por supuesto, están bastante remunerados, como solicité en mi informe sobre la iniciativa de períodos de prácticas de calidad. Por lo tanto, pido al Comisario Schmit que presente una propuesta jurídica antes de que finalice este mandato. Y en tercer lugar, la futura economía europea solo puede ser competitiva si garantiza la igualdad de oportunidades para todos, porque solo juntos podemos tener éxito.
Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer (debate)
Señor Presidente, el hogar debe ser donde uno se sienta y esté seguro, pero para muchas mujeres es un lugar de miedo e inseguridad. Tienen miedo por sus vidas y las vidas de sus hijos. La violencia doméstica no siempre es visible y las víctimas a menudo tienen miedo de hablar, de buscar ayuda, y tienen miedo de las consecuencias si, finalmente, logran escapar. En el día de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer mi mensaje es claro: La violencia doméstica es un crimen, y es un derecho humano estar protegido de ella en todas partes. Y debemos avanzar con la legislación. Por eso hago un llamamiento a los seis Estados miembros de la UE que se han negado hasta ahora a ratificar el Convenio de Estambul para proteger a las mujeres en todas partes. Y a las víctimas: No estás solo. No te sientas avergonzado. No te escondas. Habla en voz alta. Quiero que estés a salvo. Te quiero vivo.
Igualdad de derechos para las personas con discapacidad (debate)
Señora Presidenta, hace un año y medio, de repente me deterioré. Tengo una enfermedad rara, y hoy solo veo el 25%, incluso con gafas, lo que a veces es inquietante. Pero sé que muchos otros tienen mayores luchas. Muchos otros están en una situación peor que yo. Se enfrentan a la discriminación en su vida cotidiana: la mitad de las personas con discapacidad están desempleadas; casi el 30 % están en riesgo de pobreza. Están excluidos —nosotros estamos excluidos— de la sociedad. Tenemos barreras, por ejemplo, en el transporte o en la educación. 800 000 personas con discapacidad no pudieron votar en 2019 en las elecciones europeas debido a las barreras de accesibilidad. Eso no puede ser. Tienen derecho a votar. Tienen voz para votar. Como uno de los presidentes del Intergrupo Interpartidista sobre Discapacidad del Parlamento Europeo, puedo asegurarles que luchamos por la igualdad de oportunidades para todos, lo que también significa para las personas con discapacidad. Luchamos para que todos puedan contribuir a la sociedad, porque podemos y queremos.
Legado del Año Europeo de la Juventud 2022 (debate)
Señora Presidenta, 2022 es el Año de la Juventud Europea, el año de una generación que ha atravesado tantas crisis recientemente. Esperaba que la Comisión fuera más ambiciosa, que llegara a aquellos que están menos interesados en la política. Nosotros, como Renew, organizamos Renew4Youth, un evento que reunió a 145 estudiantes europeos, jóvenes estudiantes europeos que tuvieron intercambios fructíferos. Proceden de la UE, pero también de fuera de ella. Este evento cambió su visión de Europa. El año que viene será el Año Europeo de las Competencias, y me enorgullece ser el ponente sobre períodos de prácticas de calidad. Deben pagarse los períodos de prácticas. Deben producirse en mejores condiciones de trabajo y los becarios deben tener una experiencia de aprendizaje real. Así que les digo, colegas, esto no es algo que hagamos por nosotros mismos. Esto es algo que hacemos por los jóvenes europeos, por la próxima generación de la UE. Así que cooperemos en ese informe, porque se lo merecen.
Unos salarios mínimos adecuados en la Unión Europea (debate)
Señora Presidenta, mi madre trabajó como limpiadora toda su vida. En Luxemburgo ganaba el salario mínimo, que era bueno, pero la comida, la asistencia sanitaria, los libros escolares, la ropa, era muy difícil llegar a fin de mes. Y esto es lo que tratamos de arreglar con esta directiva sobre la adecuación de los salarios mínimos en la UE. Porque los ciudadanos de la UE que se despiertan cada mañana, van a trabajar, contribuyen a la sociedad, deben poder y permitirse ganarse la vida dignamente. Por lo tanto, por favor voten a favor de este texto mañana. Es una clara señal para los ciudadanos de la UE de que queremos una Unión más social, más igualitaria y más respetuosa.
Papel de la cultura, la educación, los medios de comunicación y el deporte en la lucha contra el racismo (debate)
Señor Presidente, en mi escuela secundaria había tres estudiantes negros de más de 1 500. Fui el primer presentador de televisión negro en Luxemburgo, pero no muchos lo seguían, desafortunadamente. Una vez la madre de un novio me dijo que «muchas personas negras son delincuentes, pero tú eres diferente». No, no soy diferente. No soy una excepción. Hay muchos como yo, y merecen tener una oportunidad justa de tener éxito. Tenemos que deshacernos de los estereotipos racistas, deconstruir los prejuicios y representar toda la diversidad de nuestra sociedad a todos los niveles. Necesitamos igualdad de acceso y oportunidades para todos en la cultura, la educación, los medios de comunicación y el deporte, porque desempeñan un papel importante en la lucha contra el racismo. Tienen el poder de cambiar de opinión e impulsar la inclusión social. Eso es lo que nosotros, como Parlamento Europeo, queremos lograr con este informe. Cada niño debe ser capaz de desarrollar su potencial. En los campos de la cultura y los medios de comunicación, todos deben ser capaces de identificarse y buscar modelos a seguir y verlos. El deporte es un vector de igualdad e integración, y debemos hacer todo lo posible para prohibir el racismo. No importa de dónde venga ni el color de la piel. Todo el mundo tiene que tener esta oportunidad de tener éxito. Todo el mundo puede contribuir a nuestra sociedad, y debemos hacer todo lo posible para garantizar que puedan hacerlo. Necesitamos estar unidos en la diversidad.
Situación de los artistas y recuperación cultural en la UE (debate)
– Señor Presidente, el sector cultural y creativo fue uno de los más afectados por la pandemia de COVID-19. Debido al cierre de locales, salas de exposiciones, festivales y la cancelación de actuaciones en vivo, el sector experimentó pérdidas en la facturación de más del 30% en el año 2020. La cultura es un factor económico importante para la UE, ya que representa el 4,4 % del PIB de la UE y da empleo a 7,6 millones de personas. Pero la cultura no se trata solo de términos económicos. Tiene un impacto social sustancial que contribuye a unas sociedades democráticas, sostenibles, libres e inclusivas y refleja y refuerza nuestra diversidad, valores, historia, libertades y modo de vida europeos. La cultura afecta a la vida de los ciudadanos de la UE. Por lo tanto, me enorgullece estar hoy aquí como ponente para presentar el informe sobre la situación de los artistas y la recuperación cultural en la UE, con el que apoyamos a artistas y trabajadores culturales en toda la Unión Europea. Debido a mi experiencia personal como ex intérprete, puedo confirmar que muchos artistas ya lucharon antes de que ocurriera el COVID-19. Para muchos profesionales de la cultura y la creación era necesario tener un segundo ingreso para garantizar un cierto grado de seguridad social y estabilidad. Y a la inseguridad de ingresos agrega dificultades para combinar la vida familiar y la carrera debido a las horas de trabajo inestables y los entornos de trabajo que cambian rápidamente. Imagina tener todas estas preocupaciones y, sin embargo, ¡todavía necesitas encontrar tiempo suficiente para ser creativo! Esta es la razón por la que este informe no se trata solo de la recuperación en sí. Es dar mayor seguridad a los afectados. Con este informe, nosotros, como Parlamento Europeo, pedimos a la Comisión y a los Estados miembros que actúen. Pedimos acceso al subsidio de desempleo, la atención médica y las pensiones. E instamos a los Estados miembros y a la Comisión a que adopten medidas específicas para hacer frente a la inestabilidad de los ingresos, el trabajo no remunerado y la inseguridad laboral, y para salvaguardar un nivel mínimo de ingresos para los artistas y los profesionales de la cultura. También tenemos que evitar las cargas burocráticas, como los permisos de trabajo o los permisos para celebrar festivales, y tenemos que evitar la doble imposición para los trabajadores culturales que actúan a través de las fronteras. Especialmente los artistas de los Estados miembros más pequeños se enfrentan a problemas debido a que su mercado nacional es pequeño y eso puede obstaculizar su crecimiento profesional. Por lo tanto, pedimos a los Estados miembros que establezcan al menos un punto de movilidad e información para ofrecer apoyo gratuito y personalizado. Además, pedimos a la Comisión que defina el estatus de un artista en la UE, que explore las posibilidades de reconocimiento mutuo, e incluso un marco europeo para regular el estatus de los artistas, para garantizar que los artistas puedan beneficiarse de sus derechos derivados de ese estatus en toda la Unión Europea. Pero una red de seguridad no es todo. Los artistas a menudo tienen el talento, pero carecen de las habilidades para transformar sus ideas en éxito financiero. Por lo tanto, también deben tener acceso a la formación en habilidades empresariales que les ayudará a transformar su creatividad en una fuente confiable de ingresos. Por último, el sector también se enfrenta a otros problemas. Si bien muchas mujeres trabajan en el sector, muy pocas mujeres ocupan puestos de adopción de decisiones y persiste la discriminación contra la mujer. Es más probable que las personas LGBTIQ+ y los artistas de grupos minoritarios sean objeto de ataques o estén sujetos a restricciones. En este informe nos aseguramos de que los artistas de la UE estén mejor protegidos contra la represión política y todas las formas de discriminación, porque la libertad de expresión artística es un valor fundamental de la UE y debe seguir garantizándose. Con este informe, hemos dado un gran salto adelante y estoy orgulloso de continuar el trabajo que comenzamos el año pasado en septiembre con nuestra resolución sobre la recuperación cultural de Europa. Quiero dar las gracias a mis colegas ponentes por su buena cooperación y los firmes compromisos que hemos alcanzado, así que gracias por ello. También quiero dar las gracias a mis colegas del Grupo de Amistad con los Creadores Culturales, con el que he presentado varias enmiendas a través de las líneas partidarias, demostrando así que cuando se trata de la protección de artistas, autores e intérpretes, esta Cámara se mantiene unida. Y, por lo tanto, espero su apoyo en la votación. Así que a todos los artistas, autores, intérpretes y profesionales de la cultura: cuentan con el apoyo del Parlamento Europeo, así que sigan entreteniéndonos, sorprendiéndonos e inspirándonos.
Aplicación de los requisitos de la Unión en materia de intercambio de información en materia tributaria (debate)
Señora Presidenta, las autoridades fiscales de la UE han acordado cooperar estrechamente para aplicar correctamente los impuestos y prevenir la evasión y el fraude fiscales. Esto es para evitar que el dinero sucio se lave a través de la UE y para garantizar que todos paguen su parte justa de impuestos, por lo que este informe evalúa qué tan bien los Estados miembros han aplicado las regulaciones para intercambiar información. La retroalimentación ha sido generalmente positiva, pero se pueden hacer mejoras. Sin embargo, para que un informe de aplicación sea exacto, necesitamos datos y cifras. En consecuencia, mis colegas y yo solicitamos información pertinente a la Comisión Europea, y me entristece informarle de que varios Estados miembros se opusieron a nuestra solicitud. Una vez más, el Consejo parece no querer cooperar con el Parlamento Europeo. Anteriormente, destaqué que el Consejo había tomado decisiones prematuramente antes de que nosotros, como Parlamento, hubiéramos adoptado nuestra posición, y ahora están negando el acceso a los documentos pertinentes necesarios para que podamos ejercer nuestra función de control político. Mi mensaje al Consejo es claro: dejar de intentar eludir los procedimientos consagrados en nuestros Tratados. Deja de intentar obstaculizar nuestro trabajo. Necesitamos una mayor transparencia en el Consejo.