Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (141)
Welle der Gewalt und anhaltende Gewaltanwendung gegen Demonstranten in Serbien (Aussprache)
Frau Präsidentin, Serbien ist ein Land, das auf dem europäischen Weg ist, ein Weg, der Dialog, Respekt und demokratische Reife erfordert. Gewalt hat keinen Platz und ist absolut verwerflich, egal woher sie kommt, sei es von der Polizei oder von den Bürgern. Gewalt bringt nur Gewalt, sie löst keine Probleme, sie schärft sie. Die Regierungen haben die Pflicht, zuzuhören, der Gesellschaft zuzuhören, der Stimme des Bürgers Raum zu geben. Die Bürger haben andererseits die Verantwortung, ihren Protest in Bezug auf die Verfassung, die Institutionen und ihr eigenes Land zum Ausdruck zu bringen. Der Weg nach Europa führt durch Vertrauen, und Vertrauen entsteht durch Dialog. Serbien und seine Bürger verdienen die Zukunft, von der sie träumen. Europa ist hier, nicht als Richter und Straftäter, sondern als Partner, als Begleiter in diesem Bemühen. Die Lösung ist immer der Dialog. Die Verantwortung liegt bei uns allen und die Hoffnung ist die größte Kraft, für ein Serbien, das friedlich ist, für ein Serbien, das europäisch ist. Das ist es, was ich weiterhin unterstützen werde.
51. Jahrestag der türkischen Invasion der Republik Zypern: Verurteilung der anhaltenden türkischen Besetzung und Unterstützung der Wiederaufnahme von Verhandlungen über eine umfassende Lösung im Einklang mit dem Völkerrecht, den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sowie den Grundsätzen und dem Besitzstand der EU (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Zypernfrage ist nicht nur eine Frage des Vertrauens. Es ist eine Frage der Invasion und Besatzung, und das sollten Sie sehr gut wissen. Eine türkische Invasion 51 Jahre lang ungestraft. Kolonisation? 51 Jahre ungestraft. Vergewaltigung von hunderten Mädchen und Frauen durch die türkische Armee? Straflos. Hinrichtungen von Kindern und Männern vor ihren Familien? Straflos. Sie nahmen unser Land, sie nahmen unser Leben, sie nahmen die Hälfte unseres Landes. Zypern blutet noch, die Wunden schließen sich nicht. Meine Damen und Herren, die Liste der Verbrechen der Türkei gegen mein Land ist riesig und endet nicht. Was endet, ist unsere Geduld und Toleranz, denn was passiert, ist Komplizenschaft. Es scheint, dass Zypern in den Augen einiger weniger Europa für die Union der 27 ist als die Ukraine. 51 Jahre später, wo sind wir? Erdoğan und sein Adoptivvater Tatar sprechen über zwei Staaten, die weiterhin kolonisieren, unser Eigentum an sich reißen und provozieren. Und anstatt Sanktionen zu unterliegen, fordern und verdienen Sie europäische Punkte. Wir haben nicht mehr genug verbale Überzeugungen. Werke und Taten sind notwendig. Die Verbrechen des Eindringlings sind nicht verjährt, egal wie viele Jahre vergehen. Wir werden hier sein, um Sie daran zu erinnern und all denen ins Gesicht zu reiben, die versuchen, uns davon zu überzeugen, dass die Türkei ein strategischer Partner ist. Europa muss auch jetzt noch reagieren. Zypern ist Europa. Es zu haben, ist eine Beleidigung und eine Schande nicht nur für uns, sondern auch für dich.
51. Jahrestag der türkischen Invasion der Republik Zypern: Verurteilung der anhaltenden türkischen Besetzung und Unterstützung der Wiederaufnahme von Verhandlungen über eine umfassende Lösung im Einklang mit dem Völkerrecht, den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sowie den Grundsätzen und dem Besitzstand der EU (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Zypernfrage ist nicht nur eine Frage des Vertrauens. Es ist eine Frage der Invasion und Besatzung, und das sollten Sie sehr gut wissen. Eine türkische Invasion 51 Jahre lang ungestraft. Kolonisation? 51 Jahre ungestraft. Vergewaltigung von hunderten Mädchen und Frauen durch die türkische Armee? Straflos. Hinrichtungen von Kindern und Männern vor ihren Familien? Straflos. Sie nahmen unser Land, sie nahmen unser Leben, sie nahmen die Hälfte unseres Landes. Zypern blutet noch, die Wunden schließen sich nicht. Meine Damen und Herren, die Liste der Verbrechen der Türkei gegen mein Land ist riesig und endet nicht. Was endet, ist unsere Geduld und Toleranz, denn was passiert, ist Komplizenschaft. Es scheint, dass Zypern in den Augen einiger weniger Europa für die Union der 27 ist als die Ukraine. 51 Jahre später, wo sind wir? Erdoğan und sein Adoptivvater Tatar sprechen über zwei Staaten, die weiterhin kolonisieren, unser Eigentum an sich reißen und provozieren. Und anstatt Sanktionen zu unterliegen, fordern und verdienen Sie europäische Punkte. Wir haben nicht mehr genug verbale Überzeugungen. Werke und Taten sind notwendig. Die Verbrechen des Eindringlings sind nicht verjährt, egal wie viele Jahre vergehen. Wir werden hier sein, um Sie daran zu erinnern und all denen ins Gesicht zu reiben, die versuchen, uns davon zu überzeugen, dass die Türkei ein strategischer Partner ist. Europa muss auch jetzt noch reagieren. Zypern ist Europa. Es zu haben, ist eine Beleidigung und eine Schande nicht nur für uns, sondern auch für dich.
Bevorstehender NATO-Gipfel vom 24. bis 26. Juni 2025 (Aussprache)
Herr Präsident, in wenigen Tagen wird sich die NATO wieder treffen, und Europa muss mit einem Plan und einem Kompass dorthin gehen. Wir können nicht von einer gemeinsamen Verteidigung sprechen und erwarten, dass die andere Seite des Atlantiks uns den Rücken freihält. Es ist an der Zeit, dass eine Euro-Armee nicht die NATO ersetzt, sondern der Planung, Autonomie und Glaubwürdigkeit der Europäischen Union dient. Wir können nicht umhin, einen klaren Zeitplan zu haben. Wir können nicht zusehen und tun. Drohungen warten nicht. Wir müssen jetzt handeln. Ich kann nicht anders, als folgendes zu sagen: Mein Land, Zypern, ein Mitgliedsstaat der Europäischen Union, bleibt von einem NATO-Mitgliedsland besetzt. Die Türkei spielt in Europa ein Doppelspiel und unsere Toleranz wird zur Komplizenschaft. Zeit, klar und mit Taten zu sprechen. Der NATO-Gipfel kann nicht nur ein weiteres Treffen sein. Es muss ein Wendepunkt sein. Wenn wir Sicherheit wollen, brauchen wir Strategie. Das muss jetzt der Punkt sein. Strategie und Aktion.
Bericht der Kommission über die Rechtsstaatlichkeit 2024 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, sieben von zehn Europäern glauben, dass Korruption in ihrem Land Realität ist. Also sagen wir ein paar Wahrheiten. Die Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union ist sehr mangelhaft, und wir alle sind uns dessen bewusst. Es ist kein theoretisches Problem, es ist existenziell. Wir verletzen es jeden Tag, nicht nur mit unserer Toleranz, sondern auch mit unseren eigenen Entscheidungen. Manche sehen Europa nur als große Bank: Solange das Geld läuft und alles andere zweitrangig ist. Solidarität ist freiwillig und – in vielen Fällen – selektiv geworden. Sieh dir mein Land an, Zypern. In den 51 Jahren seit der Invasion hat die Türkei europäisches Territorium besetzt, Mitgliedsstaaten mit casus belli bedroht und jedes Konzept des Völkerrechts verletzt. Und wir geben ihr Milliarden und machen sie zu einem strategischen Partner in der SAFE-Verordnung. Ist das der Rechtsstaat? Ein Land, das sich wie ein Randalierer verhält, wird belohnt, anstatt auf dem Stuhl zu sitzen und für seine Handlungen zur Rechenschaft gezogen zu werden? Wenn dies die Rechtsstaatlichkeit der Union ist, dann haben wir unseren Kompass und unsere Orientierung verloren.
Der rechtswidrige Besuch von Präsident Erdoğan in den besetzten Gebieten Zyperns (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, der Titel der Aussprache bezieht sich auf einen illegalen Besuch. Reden wir ehrlich. Es ist nicht nur das, es ist ein Zeichen der Verachtung des Völkerrechts, der UN-Resolutionen und der Europäischen Union selbst. Und – es tut mir leid, aber ich sage es – solange wir schweigen, wird Erdoğan weiterhin sein Ding tun, und wir werden nur jedes Mal denunzieren, wenn er etwas Ähnliches und Illegales tut, was gegen das Völkerrecht und unsere Grundsätze und Werte verstößt. Wir können nicht von europäischen Werten sprechen und gleichzeitig die Augen vor solchen Herausforderungen verschließen. Zypern ist kein fernes Land, es ist ein europäisches Territorium. Die Illegalität in meinem Land ereignete sich nicht erst gestern oder vorgestern mit der Ankunft von Herrn Erdoğan. Die Illegalität auf diesem europäischen Boden ist seit fast 51 Jahren ein Trauma für das Herz Europas. Ich fordere alle Kollegen, Institutionen und Mitgliedstaaten auf, die Türkei nicht mehr als ein Land zu behandeln, das alles, was es tut, in Ordnung ist, weil es groß und stark ist. Herausforderungen und Illegalitäten werden nicht mit Wünschen und Beschwichtigung angegangen, sondern mit Handlungen und Abschreckung.
Berichte 2023 und 2024 über Serbien (Aussprache)
Herr Präsident, ich finde es sehr seltsam, dass ich, obwohl ich Vorsitzender der Delegation im Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Serbien war, nicht einmal das Recht auf eine Minute Rede hatte und ich ein paar Worte sagen muss. Das wird von meiner Fraktion beurteilt werden. Ich habe es schon oft gesagt und wiederhole es: Serbiens Position in der Europäischen Union ist aus vielen verschiedenen Gründen. Sie braucht uns und wir brauchen sie. In zu vielen Beitrittsländern gibt es Probleme, und wir sprechen mit ihnen und geben ihnen eine Perspektive. Wir sprechen hier mit der Türkei, die europäisches Territorium besetzt. Und schließen wir die Tür zu einem Beitrittsland wie Serbien? Also wollen wir es Herrn Putin in die Arme werfen? Lassen Sie uns das klarstellen. Wenn wir Serben in der Europäischen Union wollen, müssen wir ehrlich zu ihnen sein. Wenn wir sie nicht wollen, lassen Sie es sie wissen. Wir können sie nicht jedes Mal blockieren, wenn sie sich der Tür der Europäischen Union nähern. Wenn wir ihnen dies antun, führen wir sie außerhalb der Europäischen Union und führen sie genau dorthin, wo einige Kollegen gesagt haben: In den Armen Russlands. Ich glaube nicht, dass wir das wollen. Wir müssen dem serbischen Volk eine Perspektive geben, wenn wir ihm helfen wollen. Gibt es Probleme? Ja, das gibt es, und wir müssen ihnen direkt in die Augen sehen. Aber nicht, um die Tür zu schließen.
Berichte 2023 und 2024 über die Türkei (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, wir danken dem Freund Amor für seine harte Arbeit. Die Worte "Türkei" und "Fortschritt" im selben Satz zu haben, ist widersprüchlich und provokativ. Die Türkei bewegt sich nicht auf Europa zu, sondern unternimmt Schritte, die den europäischen Werten, der Rechtsstaatlichkeit und den Menschenrechten feindlich gesinnt sind. Er geht à la carte und genießt Privilegien ohne jegliche Verpflichtung. Die Erdoğan-Diktatur inhaftiert Journalisten, politische Gegner, droht direkt mit Krieg mit zwei Mitgliedstaaten der Union, und wir schließen unsere Augen und Ohren, solange wir unseren Frieden mit Abkommen, wirtschaftlichen Vorteilen oder Waffenverkäufen kaufen. Einige bestehen sogar darauf, ihr eine führende Rolle in der europäischen Verteidigungsarchitektur zu geben. Das ist nicht das Europa, an das wir glauben, sondern eine Gruppe von Interessen. Die Türkei hat keinen Platz in der Europäischen Union. Diese Erdoğan-Türkei ist ein Feind unserer Prinzipien und Werte. Und doch reden wir weiter über Dialog, über Fortschritt, über geostrategische Interessen. Sagen wir es deutlich; Einige in Europa verkaufen leider unsere Prinzipien für ein paar Geschäfte mit Ankara, auch wenn es europäisches Territorium in Zypern besitzt. Und es ist Zeit aufzuhören, so zu tun, als würden wir es nicht sehen. Selbst einige von uns werden hier sein, um sich daran zu erinnern. Solange es eine Besetzung Zyperns gibt, solange Erdoğan über zwei Staaten spricht und das türkische Volk unterdrückt, hat dieses Land keinen Platz in der europäischen Familie.
Ein neu gestalteter langfristiger Haushalt für die Union in einer Welt im Wandel (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, der Haushalt und die europäischen Fonds müssen sich auf das Wohlergehen der europäischen Bürger konzentrieren. Sie sind nicht nur Zahlen, sie sind politische Entscheidungen, die das Leben bestimmen. Als Berichterstatterin in zwei wichtigen Ausschüssen zum Haushalt der Europäischen Union begrüße ich die Annahme wichtiger Änderungsanträge, die Schlüsselfragen abdecken und den tatsächlichen Bedürfnissen der europäischen Gesellschaften Rechnung tragen. Die Stärkung der europäischen Grenzen und der Einsatz geeigneter Überwachungsinstrumente sind von wesentlicher Bedeutung, insbesondere für Mitgliedstaaten an den Außengrenzen wie Zypern. Die europäische Verteidigung und der Schutz vor hybriden Bedrohungen müssen gestärkt werden. Die Förderung der Rechtsstaatlichkeit, die Unterstützung von Pressereferenten und die Unterstützung schutzbedürftiger sozialer Gruppen sind unsere wichtigsten Prioritäten. Der europäische Haushalt muss daher ein Instrument für sozialen Zusammenhalt und soziale Sicherheit sein, unsere Werte und Grundsätze auf allen Ebenen widerspiegeln und niemanden zurücklassen.
Fortschritte bei den von den Vereinten Nationen geführten Anstrengungen hinsichtlich der Wiederaufnahme der Verhandlungen für eine Lösung des Zypernkonflikts
Frau Präsidentin, ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie unseren Antrag auf Abgabe dieser Erklärung zum Zypern-Problem an einem anderen Wendepunkt für mein Land angenommen haben. Ein halbes Jahrhundert ist seit der türkischen Invasion und Besetzung der Hälfte meines Landes vergangen. Heute werden, wie Sie sagten, neue Anstrengungen unternommen, um die Gespräche unter dem UN-Generalsekretär wieder aufzunehmen. Eine Anstrengung, die zu einer Lösung führen sollte, die den Abzug der türkischen Truppen, die Abschaffung von Garantien und die Schaffung eines europäischen Staates auf der Grundlage europäischer Prinzipien und Werte umfasst. Wir fordern eine aktivere europäische Beteiligung an dem Prozess. Der Grund dafür ist sehr einfach. Europa ist unsere einzige Stütze und Säule der Sicherheit. Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich fordere Sie auf, an unserer Seite zu bleiben und mit uns unser selbstverständliches Recht zu beanspruchen, frei in unserer Heimat, in einem vereinten europäischen Zypern – Heimat für alle seine Kinder – ohne Besatzungsarmeen, ohne ausländische Bürgen zu leben. Ein europäisches Zypern kann von der Türkei nicht als Geisel gehalten werden. Die einzige Garantie für uns ist Europa. Verbinden Sie Ihre Stimme mit uns. Zypern ist Europa.
Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2024 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, ich gratuliere meiner Kollegin Isabel Lima zu ihrer ausgezeichneten Arbeit. Die Europäische Union muss mit den Grundsätzen und Werten, die sie verteidigt, im Einklang stehen. Wir können nicht unterschiedliche Reaktionen auf die gleichen Ereignisse haben, je nachdem, wer verantwortlich ist oder was unsere Interessen sind. Diese selektive Sensibilität enttäuscht proeuropäische Kräfte und untergräbt unsere Glaubwürdigkeit. Warum gibt es ohrenbetäubendes Schweigen gegenüber Diktatoren wie Erdoğan, der Journalisten einsperrt, jede andere Stimme unterdrückt, die Menschenrechte mit Füßen tritt und gegen jedes Prinzip der Gerechtigkeit und Gleichheit verstößt? Die Menschen auf den Straßen der Türkei fordern Demokratie, und statt Freiheit bekommen sie Repression, Verfolgung und Inhaftierung. Und wir schweigen und sind bereit, Erdoğan das zu geben, was er von uns verlangt. Warum ist es so? Weil er mächtig ist? Wenn Europa ein Leuchtturm für Demokratie und Gerechtigkeit sein will, muss es aufhören, Angst zu haben, Dinge mit Namen zu sagen. Schweigen kann nicht unsere Politik sein, denn ein Europa, das schweigt, ist ein Europa, das zustimmt. Und wir können der Ungerechtigkeit nicht zustimmen. Menschenrechte sind die Grundlage unserer Existenz als Europa. Also lasst uns sie für alle halten, weg von Interessen.
Weißbuch zur Zukunft der europäischen Verteidigung (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Europa kann sich bei seiner Sicherheit und Verteidigung nicht mehr auf Dritte verlassen. Das bevorstehende Weißbuch über die Zukunft der europäischen Verteidigung muss den Weg für die Schaffung einer europäischen Streitmacht ebnen, die in der Lage ist, ihre Grenzen und Interessen zu verteidigen. Das ist es, was ich seit dem ersten Tag meiner Wahl unterstütze. Aber wir können nicht falsch anfangen. Und ich möchte klar sein. Die Türkei, ein Land, das illegal europäisches Territorium besetzt, kann sich nicht an diesen Bemühungen des Europäischen Verteidigungsmechanismus beteiligen. Ein Land, das im Mittelmeer ein Pirat ist und ständig andere Nachbarstaaten bedroht. Ein Land, das die Sanktionen gegen Russland nicht eingehalten hat, hat sich im Gegenteil finanziell gestärkt und die Hamas nie als terroristische Organisation anerkannt. Ich bitte Sie dringend, die katastrophalen Folgen einer solchen Entwicklung in Betracht zu ziehen. Es müssen Schritte in Richtung Verteidigungsautonomie unternommen werden. Ich unterstütze dies nachdrücklich. Aber keine Schritte in die falsche Richtung zu unternehmen. Vielen Dank.
Politische Krise in Serbien (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, gestatten Sie mir, die serbischen Freunde willkommen zu heißen, die in der Galerie die Debatte verfolgen. Ich möchte ihnen versichern, dass ich als Vorsitzender der Delegation im Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Serbien alles in meiner Macht Stehende tue, um sie davon zu überzeugen, dass Serbien Europa braucht und Europa von Serbien viel zu gewinnen hat. Das Land befindet sich an einem kritischen Scheideweg, an dem politische Stabilität und sein europäischer Weg miteinander verflochten sind. Ich bin mir der inneren Situation bewusst und einer von denen, die glauben, dass der europäische Kurs des Landes der einzige Weg nach vorne ist. Ich werde nicht auf die Kapitel eingehen, die geöffnet wurden oder werden. Alles, was ich sagen werde, ist, dass es noch viel zu tun gibt und wir hier sind, um es zu tun. Serbien ist eines der wichtigsten Länder des westlichen Balkans und eine Säule der Stabilität in der Region. Ihr Platz ist in der Familie der Europäischen Union. Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sind die einzige Antwort auf alle Probleme und Herausforderungen von heute. Die Serben, ich bin sicher, liebe Kollegen, wissen, was sie tun müssen, um ihr Land auf dem europäischen Weg zu führen, und in diesem Bemühen werden sie uns neben ihnen finden.
Vorbereitung auf eine neue Handels-Ära: multilaterale Zusammenarbeit oder Zölle (Aussprache)
Frau Präsidentin, die Vereinigten Staaten sind und bleiben ein strategischer Partner der Europäischen Union. Unsere historischen Beziehungen und unsere Handelsbeziehungen sind von entscheidender Bedeutung. Die Zusammenarbeit kann jedoch nicht auf Schwächen beruhen. Europa darf nicht das schwache Glied zu irgendjemandem sein. In jeder Partnerschaft müssen wir ein starker Akteur sein. Das bedeutet, dass wir Maßnahmen ergreifen und sinnvolle Maßnahmen ergreifen müssen. Es sollte sichergestellt werden, dass die europäischen Unternehmen und unsere Bürgerinnen und Bürger bei Handelsstreitigkeiten nicht die Verlierer sind. Unsere Antwort auf die Zölle kann nicht nur verbal sein. Strategische Vorbereitung ist erforderlich. Ein starkes, geeintes und entschlossenes Europa ist das einzige, das Respekt durchsetzen und den internationalen Handel gestalten kann. Multilaterale Zusammenarbeit oder Zölle? Die Antwort ist klar. Zusammenarbeit, aber aus einer Position der Stärke und der Ergreifung von Gegenmaßnahmen zum Schutz der europäischen Interessen, was ich gerne hören würde.
Geopolitische und wirtschaftliche Auswirkungen der neuen Trump-Regierung auf die transatlantischen Beziehungen (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, es ist an der Zeit zu entscheiden und zu bestimmen, was unsere gemeinsame Zukunft als Europa ist. Die Entwicklungen unterstreichen die Notwendigkeit, unsere geopolitische Position neu zu definieren. Die neue Trump-Administration hebt genau diese Notwendigkeit hervor: unsere Beziehungen zu unserem wichtigsten strategischen Partner zu überprüfen. Wir sind Partner, wir teilen gemeinsame Werte und historische Bindungen. Aber auch die engsten Partner verhandeln und konkurrieren oft. Europa muss aus einer Position der Stärke verhandeln, die Interessen seiner Bürger schützen und seine Autonomie und Verteidigung stärken. Unsere Beziehungen zu den Vereinigten Staaten müssen auf gegenseitigem Respekt und einem Gleichgewicht der Kräfte beruhen und sicherstellen, dass Europa stark, wettbewerbsfähig und bereit bleibt, sich jeder Herausforderung zu stellen, sei es Energie, Technologie oder Wettbewerbsfähigkeit. Gemeinsam müssen wir es in die Praxis umsetzen, denn nur gemeinsam können wir unsere Ziele erreichen. Aber zusammen gibt es noch etwas anderes. Gegenseitiger Respekt.
Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Westbalkan (Aussprache)
Frau Präsidentin, es fiel mir auf, dass es in der Kommission niemanden gibt, der zuhört, was wir sagen. The world is changing rapidly and Europe must make itself a strong player and protagonist. Die Erweiterung ist nicht nur eine geopolitische Notwendigkeit. Sie ist die einzige Option für ein geeintes, sicheres und wohlhabendes Europa. Die Vorbereitung des Gipfeltreffens Europäische Union-Westbalkan ist eine Gelegenheit, unser Engagement für diese Stärkung mit der Erweiterung der Union zu bekräftigen. Ich weiß, dass der Weg schwierig ist, da die Kriterien und Herausforderungen zahlreich sind. But we are opening and not closing the door of the Union, offering the accession countries of the Western Balkans a clear perspective. Als Vorsitzender der Delegation EU-Serbien werde ich alles tun, um Belgrad davon zu überzeugen, dass es uns braucht und wir es brauchen. Gleichzeitig erinnere ich daran, dass Integration Rechtsstaatlichkeit und Anpassung an die Demokratie erfordert. Aber ich will klar sein. Angriffe wie diese auf meinen Kollegen Fredis Beleris in Albanien haben hier nicht nur keinen Platz, sondern sind absolut inakzeptabel und verwerflich.
Fehl- und Desinformation auf den Plattformen der sozialen Medien wie TikTok und die damit verbundenen Risiken für die Integrität der Wahlen in Europa (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, als Europäisches Parlament tragen wir die Verantwortung für die Wahrung der Demokratie und die Ausübung der Menschenrechte in einer sich rasch wandelnden Welt. Social Media ist wie ein Messer. Kommt drauf an, in wessen Hand du dich befindest. Wenn sie richtig eingesetzt werden, fördern sie die Demokratie. Wenn sie für andere Zwecke verwendet werden, können sie sie sogar zerstören. Fake News, Algorithmen, die extreme und gerichtete Narrative fördern, untergraben unsere Demokratie und das Recht der europäischen Bürger auf Wahrheit. Auf der anderen Seite kann niemand ignorieren, dass sie eine Informationsquelle sind, die das Recht der Bürger stärkt, sich über alles im Klaren zu sein. Mit diesen Worten argumentiere ich nachdrücklich, dass die Europäische Union rasch handeln und den digitalen Plattformen Transparenz- und Rechenschaftspflichtsvorschriften auferlegen muss. Die Bürger verdienen eine öffentliche Debatte auf der Grundlage der Wahrheit. Und das müssen wir als Europäisches Parlament sicherstellen.
Sturz des syrischen Regimes, seine geopolitischen Auswirkungen und die humanitäre Lage in der Region (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Lage in Syrien ist nicht nur eine Frage geopolitischer Turbulenzen, sondern eine humanitäre Tragödie mit unabsehbaren Folgen. Millionen Menschen wurden vertrieben, Tausende haben ihr Leben verloren, und Bilder von Flüchtlingslagern und Hinrichtungen mitten auf der Straße sind eine Schande für uns alle. Die syrische Küste ist nur 100 Seemeilen von meinem Land Zypern entfernt, dem europäischen Punkt, der dem brennenden Gebiet am nächsten liegt. Wir begrüßen Assads Sturz als Europa. Aber wir haben nicht gesagt, wie wir die Tausenden von Christen schützen, sondern auch andere religiöse Gruppen, die, wie wir aus den Bildern sehen, die aus der Region kommen, nicht nur gefährdet, sondern auch ins Visier genommen werden. Die Vereinigten Staaten, Russland, die Türkei, Israel, der Iran sind die Spieler in einem riesigen und gefährlichen geopolitischen Spiel, in dem Europa präsent sein muss. Herr Kommissar, meine Damen und Herren, wir müssen die Führung übernehmen. Es muss eine einheitliche und radikale Antwort auf die Krise auf europäischer Seite geben. In diesem Bemühen, Herr Kommissar, werden Sie uns alle an Ihrer Seite finden. Ein Ratschlag, wenn ich darf. Vertrauen Sie Erdoğan und der Türkei nicht zu sehr. Sie besitzen europäischen Boden.
Verstärkung der unerschütterlichen Unterstützung der EU für die Ukraine angesichts des Angriffskriegs Russlands und der zunehmenden militärischen Zusammenarbeit Nordkoreas und Russlands (Aussprache)
Kein Text verfügbar
Verurteilung der unrechtmäßigen einseitigen Unabhängigkeitserklärung des sezessionistischen Gebiets in Zypern und aller Bemühungen, sie zu legitimieren, sowie Bekräftigung der notwendigen europäischen Solidarität nach 41 Jahren (Aussprache)
Herr Präsident, lassen Sie mich heute Abend ein wenig scharf sein. 41 Jahre seit der illegalen Proklamation des Pseudostaates, 50 Jahre seit der türkischen Invasion, und Europa scheint nicht in der Lage zu sein, Zypern, aber auch seine eigenen Prinzipien und Werte effektiv zu verteidigen. Wie lange werden wir es noch zulassen, dass die Interessen dominieren und Zypern auf dem Altar der türkischen Provokation opfern? Wir sind voller Worte. Lassen Sie uns klar sein. Als das Völkerrecht in der Ukraine verletzt wurde, reagierte Europa schnell, einstimmig und hart. Und wir haben zu Recht mit Sanktionen, mit Entschlossenheit und vor allem mit Einigkeit reagiert. Aber wenn die Türkei gegen jede Regel im Mittelmeerraum verstößt, eine separatistische Einheit im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats eindringt, besetzt und unterstützt, wählt Europa ohrenbetäubendes Schweigen und einfache verbale Verurteilung. Warum ist es so? Weil er Angst hat? Weil manche Menschen ihre Interessen mit der Türkei berücksichtigen? Weil einige in der Union Zypern für klein, unbedeutend und entbehrlich halten? Das, meine Damen und Herren, ist inakzeptabel. Europa zeigt jeden Tag, dass es doppelte Standards anwendet. Sie verschließt die Augen vor der anhaltenden türkischen Besatzung. Dadurch können Bedrohungen und Herausforderungen ohne Folgen fortgeführt werden. Und als ob all dies nicht genug wäre, haben wir auch Führer wie den ungarischen Ministerpräsidenten Orban, der der Europäischen Union vorsteht und Schritte unternimmt, um den Pseudostaat aufzuwerten. Das reicht jetzt. Europa hat es versäumt, seiner Geschichte gerecht zu werden, seine eigenen Grenzen zu schützen und seine Mitglieder zu verteidigen. Solidarität ist kein Slogan, sondern ein Akt. Ob wir nun solidarisch mit Zypern und den Idealen von Freiheit und Gerechtigkeit stehen oder die Europäische Union sich dem Appetit Ankaras und jedes Erdogans hingibt. Wir in Zypern, auch allein, werden nicht aufhören, Prinzipien zu verteidigen und Gerechtigkeit zu fordern. Nur Dinge.
Eskalation der Gewalt im Nahen Osten und die Lage im Libanon (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Borrell, wenn Menschenleben verloren gehen und Verbrechen begangen werden, sind wir alle zur Rechenschaft gezogen, sei es durch unsere Beteiligung oder durch unsere Gleichgültigkeit gegenüber dieser Tragödie. Ich habe seit Beginn der Debatte viel gehört, viele Überzeugungen, viele Worte. Ich habe auch von der Notwendigkeit gehört, einen humanitären Gipfel zu diesem Thema abzuhalten. Während also alle reden, ist das einzige Land, das gerade etwas tut, um der Situation im Libanon humanitäre Hilfe zu leisten, mein Heimatland, das kleine Zypern. Klein in der Größe, groß in der Seele, ein kleiner Staat, der Krieg und Flüchtlinge erlebte, ist derzeit die einzige Zuflucht für die Verfolgten des Krieges, als erstes sicheres europäisches Territorium. Es gibt keinen anderen Weg, als auf einem Waffenstillstand zu bestehen und eine Lösung zu finden, die das Blutvergießen sofort stoppen wird. Im Moment ist meine Heimat eine Rettungsleine für Hunderte von Menschen, die auf den Schlachtfeldern fliehen. Aber Europa darf Zypern bei diesem gewaltigen Versuch, Menschenleben zu retten, nicht allein lassen. Neben meinem Land, in meiner Nachbarschaft, findet eine große Katastrophe statt, bei der unschuldige Menschen, Kinder und Zivilisten Opfer sind. Als Zypern leisten wir unseren Beitrag. Aber Europa, unsere Familie, muss uns auch unterstützen und sofort handeln. Vielen Dank.
Der Stand der Energieunion (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, ich war schon immer für ein stärkeres und stärker integriertes Europa in Bezug auf seine Außenpolitik, Sicherheit, Wirtschaft und – gewiss – seine Energieautonomie. Wir sind auf der Suche nach neuen Energie- und Entgiftungsquellen aus fossilen Quellen. Wir sehen sogar die Probleme, die sich aus der russischen Invasion der Ukraine ergeben. Die Europäische Union muss daher in Energiefragen auf eigenen Beinen stehen. Diese Bemühungen werden jedoch häufig von Staaten torpediert, die sogar an die Tür der Union klopfen – und ich beziehe mich speziell auf die Türkei. Ein aktuelles Beispiel ist der Entwurf einer Untersee-Stromverbindungsleitung zwischen Zypern und Griechenland. Ein Projekt, das uns energisch mit dem Rest Europas vereinen wird. Es ist tragisch zu befürchten, dass die Türkei den Zusammenschaltungsprozess blockieren könnte, weil sie der Ansicht ist, dass ihren eigenen geopolitischen Interessen nicht gedient wird. Damit droht er zumindest jeden Tag. Die Energiepolitik wird zum ersten Mal als ein wichtiges Thema in europäischen Angelegenheiten angesprochen. Denn die Bereiche, die zu einem stärkeren Europa führen werden, sind die Energieversorgungssicherheit und eine gemeinsame Außenpolitik. Diese Bemühungen können auch von meinem Land Zypern unterstützt werden, das mit seinen eigenen Erdgasreserven die Energieautonomie unserer europäischen Familie stärken kann. Beginnen wir also unsere Energieentgiftung von zu Hause aus, von innen.
Erklärung der Präsidentin
Frau Präsidentin, ich danke Ihnen, dass Sie mir das Wort erteilt haben. vielen Dank für Ihre Bezugnahme auf Zypern; Es zeigt, dass du uns nicht vergisst. Ich bitte um das Wort, um alle Kollegen daran zu erinnern, dass in diesen Tagen fünfzig Jahre seit der Invasion Zyperns durch die Türkei vergangen sind. Fünfzig Jahre Flüchtling zu sein und mein Land zu trennen. Ein halbes Jahrhundert Besetzung des europäischen Territoriums. Fünfzig Jahre lang waren wir Flüchtlinge in unserem eigenen Land. Ich ergriff das Wort und bat alle, uns bei unseren Bemühungen um die Wiedervereinigung und Befreiung unseres Heimatlandes zur Seite zu stehen. in unserem Bemühen, als freie, gleichberechtigte europäische Bürger in unserer Heimat zu leben. Die Europäische Union ist unsere Familie. Es ist unsere Unterstützung und unsere einzige Hoffnung. Kolleginnen und Kollegen, vergessen Sie nicht die Invasion und Besetzung Zyperns. Fünfzig Jahre sind zu lang.
Die humanitäre Lage im Gazastreifen, die Notwendigkeit, einen Waffenstillstand zu erreichen, und die Gefahr einer regionalen Eskalation (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die humanitäre Krise im Nahen Osten ist eine Tragödie. Mein Heimatland Zypern liegt in der Nähe der Region, und obwohl es klein ist, zeigt es den Weg für Initiativen zum Schutz der Zivilbevölkerung und zur Schaffung eines humanitären Korridors, aber es erfordert Synergien und Zusammenarbeit von allen. Natürlich ist ein Waffenstillstand so schnell wie möglich erforderlich. Kein vernünftiger Mensch will, dass diese Tragödie weitergeht. Aber gleichzeitig, sei ehrlich. Die Abrüstung der Terrororganisation Hamas hat ebenfalls Priorität, so dass für das Volk Israel keine Gefahr mehr besteht. Und weil wir über die Gefahr einer allgemeinen Zündung in der Region sprechen, vergessen wir nicht einige unserer Partner, die es spielen, und nachdem sie Putin, die Hamas, die Hisbollah unterstützt haben, unterstützen sie jetzt auch die Huthis. Und natürlich meine ich diejenigen, die die Türkei und Herrn Erdoğan nicht verstanden haben.
Europäischer Raum für Gesundheitsdaten (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die öffentliche Gesundheit ist ein Gut, zu dem alle europäischen Bürger gleichberechtigten Zugang haben sollten. Die öffentliche Gesundheit ist ein Gut, für das jeder Mitgliedstaat nicht nur eine Verpflichtung, sondern auch eine soziale Verantwortung hat. Der gleichberechtigte Zugang und die Gleichbehandlung der europäischen Bürger müssen in jedem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben, gewährleistet sein. Der europäische Raum für Gesundheitsdaten ist das Rückgrat der Europäischen Gesundheitsunion. Wir haben aus der COVID-19-Pandemie viele Lehren gezogen, insbesondere dass das Thema Gesundheit keine Grenzen kennt und kollektiv und vorrangig angegangen werden sollte. Jedes Leben ist kostbar und sollte als solches behandelt werden. Es ist nicht denkbar, dass ein Kind in Rumänien oder Zypern stirbt, wenn es zum Beispiel in Deutschland gerettet werden könnte. Herr Kommissar, ich möchte Ihnen gratulieren und Ihnen dafür danken, dass Sie mit Engagement in diese Richtung gearbeitet haben, um die bestehenden Ungleichheiten für eine bessere und gesündere Welt zu beseitigen.