Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (160)
Humanitäre Hilfe in einer Mehrfachkrise – Bekräftigung unserer Grundsätze für eine wirksamere und ambitioniertere Reaktion auf humanitäre Krisen (kurze Darstellung)
Mr President, I would like also to start by giving my condolences to the people of Spain due to the horrible accident that has happened in the country. Madam Commissioner, thank you for being here and thank you for always promising and for delivering on your promises. And this will be an urge to continue to deliver on the promises that you have made, especially when it comes to the humanitarian aid and fragility context. I know that we are looking forward to a new strategy from your side, because never before has international humanitarian law been so challenged. Never before have humanitarian workers being killed in these numbers. Never before have humanitarian organisations been doubted, questioned, but also prosecuted by big international players. Never before has the UN lost so much. So, Europe, the EU and you finally are actually the last force standing. Consider this report a strength to you as well. We, the people, are saying that we have to stand up for international humanitarian law.
Massenentführung von Kindern in Nigeria, unter anderem aus der katholischen Schule St. Mary in Papiri
Madam President, while many children go to school, play with their friends and count down to the holidays, children in Nigeria live in fear of abduction and violence. As a mother, my heart breaks into million pieces. As a politician, I am furious. Families are pleading for international action and we must not look away. These attacks are a grave violation of international law and of children's fundamental rights. Every act of impunity fuels the next abduction, and this has to have an end now. We must better tackle the root causes of instability, extremist violence and resource‑driven conflict, and fight climate change. Children should not fear going to school. Let us take this fight together so that one day we can wish all children everywhere not just a peaceful holiday, but a future free from fear.
Dringend notwendige Bekämpfung von Diskriminierung in der EU im Wege der horizontalen Antidiskriminierungsrichtlinie (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Herr Präsident, Herr Kommissar, Rat, wir haben ein Europa aufgebaut, das ausschließt, ein Europa, das nicht für alle zugänglich ist, ein Europa, das mit seinen Strukturen und Systemen diskriminiert. Wir haben ein Europa aufgebaut, das nicht für jeden Europäer da ist, und es gibt eine Schuld, die wir allen unseren Bürgern zurückzahlen müssen. Nicht nur, weil es um Demokratie, Menschenrechte und soziale Gerechtigkeit geht, sondern weil wir den Wettbewerb verlieren. Wir verlieren Einkommen für die Europäische Union. Die Kosten für die Nichteinhaltung der Rechtsvorschriften belaufen sich auf 1,3 Mrd. EUR. Durch die Ausweitung des Schutzes über die Beschäftigung hinaus würde diese Richtlinie den Zugang zu Bildung, Wohnraum, Gesundheitsversorgung, Verkehr und Dienstleistungen für ältere Menschen, Menschen mit Behinderungen, religiöse und ethnische Minderheiten und LGBTIQ+-Personen verbessern. Die Gewährleistung der Gleichbehandlung zwischen diesen Gruppen ist, wie gesagt, nicht nur eine Frage der Grundrechte, sondern auch des wirtschaftlichen gesunden Menschenverstands. Diskriminierung verschwendet Talente. Es schrumpft die Märkte und hält das Wachstum zurück. Bei dieser Richtlinie geht es um Fairness, aber auch darum, Europa stärker, wettbewerbsfähiger und inklusiver zu machen. Wir brauchen diese Richtlinie, und wir brauchen sie gestern.
Europäische Bürgerinitiative mit dem Titel „My Voice, My Choice: Für einen Zugang zu sicheren Abtreibungen“ (B10-0557/2025, B10-0558/2025, B10-0560/2025, B10-0563/2025, B10-0564/2025) (Abstimmung)
Frau Präsidentin, es hat uns, die wir schon eine Weile an diesem Text und dieser Entschließung arbeiten, überrascht, dass es eine alternative Entschließung gab, in der die Grundsätze der Subsidiarität geltend gemacht wurden, da die Kommission bereits erklärt hat, dass diese Bürgerinitiative in die Zuständigkeit der EU für grenzüberschreitende Gesundheitsdienste fällt. Subsidiarität scheint für Herrn Bellamy und das Unternehmen kein Thema zu sein, als die Kommission die finanziellen Anreize der EU für die grenzüberschreitende Unterstützung von Krebsvorsorgeuntersuchungen im Rahmen des EU4Health-Programms vorschlug. Deshalb möchte ich einen mündlichen Änderungsantrag wie folgt einbringen: weist darauf hin, dass die Kommission in ihrem Beschluss über die Registrierung der Europäischen Bürgerinitiative festgestellt hat, dass „kein direkter gezielter Eingriff in die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten für die Festlegung ihrer eigenen Gesundheitspolitik und die Organisation ihrer Gesundheitsdienste durch die einfache Tatsache der Bereitstellung finanzieller Unterstützung für die Erbringung dieser Art von Gesundheitsdiensten zu erfolgen scheint“; weist darauf hin, dass gemäß dem Vertrag „das Europäische Parlament und der Rat ... auch Maßnahmen zum Schutz und zur Verbesserung der menschlichen Gesundheit und insbesondere zur Bekämpfung der großen grenzüberschreitenden Gesundheitsgeißeln erlassen [können]“; hebt hervor, dass EU-Mittel in anderen Fällen zur direkten Finanzierung oder Kofinanzierung von Gesundheitsdiensten in den Mitgliedstaaten im Rahmen der unterstützenden Zuständigkeiten der EU verwendet wurden; Dieser mündliche Änderungsantrag dient lediglich der Klärung und Ergänzung des Sachverhalts der alternativen Entschließung.
Europäische Bürgerinitiative mit dem Titel ‘My Voice, My Choice: Für einen Zugang zu sicheren Abtreibungen’ (Aussprache)
Mr President, 'My voice, my choice' exists because women in Poland are dying. Because women in Malta are treated as criminals. Because in Italy, access to abortion is only on paper, but in reality, it's blocked. Because in Hungary and in Slovakia, women's rights are being pushed back systematically under the banner of 'tradition'. 'My voice, my choice' exists because right-wing politicians in this House have been spending years blocking, delaying and denying women's rights. The result of that is women depending on borders. The result of that is freedom being conditioned just because you are a woman. 'My voice, my choice' is the citizens calling out our lack of leadership. Millions are saying to us, 'our bodies are not your battleground.' To those who still oppose this initiative: your ideology does not outweigh women's rights. Your discomfort does not triumph over fundamental rights for women. Let me be very clear: there is nothing responsible in endangering women's lives. One out of three women in the EU will at some point an abortion in her life – meaning your sister, your wife, your colleague. Criminalising abortion or making it inaccessible means putting women's lives in danger. 'My voice, my choice' is democracy knocking on your door, and history will remember who answered and who looked away. You can no longer claim that you support equality while voting against it in practice. So choose: stand with women or stand exposed, because a Europe that compromises on women's bodies is a Europe that has already compromised its soul. If Europe can protect banks, borders, budgets, then it can protect women. If Europe can fund roads, bridges and weapons, then it can also fund women's healthcare. Act, listen to the citizens and stop sacrificing women's rights to old-fashioned fears. Because a Europe that controls women's bodies is not a Union of values; it is a Union in retreat. Because a Europe that controls women's bodies is not a democracy – it's a warning.
Tötungen nach den Wahlen in Tansania und die sich verschlechternde Menschenrechtslage in dem Land, einschließlich des Falls des inhaftierten Oppositionsführers Tundu Lissu
Mr President, what we are witnessing in Tanzania is not the aftermath after elections, but a national tragedy. On 29 October, President Samia Suluhu Hassan crowned herself with a victory of 97 % of the votes after silencing the very people who challenged her. When citizens rose up – especially the young – they were met with bullets, brutality and a blockade on truth. Hundreds killed, hundreds injured, hundreds arrested – the entire country living in fear. Let us say his name clearly: Tundu Lissu, the opposition leader charged with treason, locked away simply because he exercised his democratic right to run for election. His imprisonment is a broader assault on democracy in Tanzania that is taking away all the promises to the Tanzanian people of their freedom. To the Tanzanian people: we have heard you. We are on your side. This House has chosen to stand by you.
Internationaler Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen (Aussprache)
Madam President, we stand in orange and we stand in fury. We are furious because still women are controlled, beaten, raped and murdered by men in the EU. Let me be very, very clear: this is not a woman's problem. Gender-based violence is a man's problem. And to the men in this Chamber, and beyond, unless you choose building safety over staying in your comfort zone, nothing will change. Unless you choose respect over dominance, nothing will change. Unless you are the ones who change the norms among the male population – call out that friend's sexist joke, challenge the lies, call out your uncle's shitty opinions about women around the Christmas dinner table. We wear orange for hope, but hope means nothing, if you are not courageous enough to look in the mirror and see how you yourself have been enabling gender-based violence.
Gedenkveranstaltung anlässlich des 10. Jahrestags der islamistischen Anschläge vom 13. November 2015 in Paris (Aussprache)
Frau Präsidentin, gemäß Artikel 118 der Geschäftsordnung möchte ich dieses Haus darauf aufmerksam machen, dass der israelische Botschafter bei den Vereinten Nationen, Seine Exzellenz Danny Danon, am 28. Oktober die UN-Sonderberichterstatterin für die palästinensischen besetzten Gebiete, Francesca Albanese, als "Hexe" und ihren Bericht als "Rechtschreibbuch" bezeichnet hat. Ich möchte Sie bitten, Frau Präsidentin, den israelischen Botschafter bei der EU anzurufen und ihn daran zu erinnern, dass diese Art von Rhetorik dazu geführt hat, dass Europa Frauen verbrannt hat, die eigensinnig, frei, unbequem und lebendig waren. Erinnern Sie ihn daran, dass diese Art von Rhetorik nicht in ein demokratisches Gespräch gehört, denn wenn wir die gleiche Rhetorik verwendet hätten, würden wir Seine Exzellenz Danny Danon vielleicht einen Sexisten, einen Frauenfeind oder einen Duschsack nennen, ich weiß es nicht. Aber wir werden es nicht tun, denn wenn sie niedrig gehen, gehen wir hoch, und deshalb haben wir Frau Francesca Albanese in dieses Haus eingeladen. Ich möchte meine persönliche Einladung an die rechtsextremen Kollegen aussprechen, Ihre Fragen zu stellen, Ihre Meinungen zu äußern, denn das ist es, was wir in einer demokratischen Gesellschaft tun. Aber etwas sagt mir, dass, wenn Weisheit zu dir kommt, du einen Weg finden wirst, schneller wegzulaufen.
Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder, einschließlich der Ausbeutung der Mutterschaft (Aussprache)
Ich liebte den Tribut, den du deiner Mutter erwiesen hast. Aber haben Sie sie jemals gefragt, ob sie Gewalt sehen würde? Vielleicht fühlte sie es selbst, vielleicht war sie selbst Opfer von Gewalt, und in derselben Frage – gab es Migranten um sie herum? Oder war es ein Mann? Das ist es, was Sie nicht hören, wenn wir über Männergewalt sprechen. Es geht um das Geschlecht, es geht nicht um den Ursprung, denn der gemeinsame Nenner ist, dass sie Männer sind – weiß, gelb, rot, was auch immer.
Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder, einschließlich der Ausbeutung der Mutterschaft (Aussprache)
Frau Präsidentin, liebe Kommissarin, die EU hat ein Gewaltproblem, ein Problem geschlechtsspezifischer Gewalt. Es ist riesig, es ist schwer, es ist verheerend. Es ist online, es ist im wirklichen Leben. Es ist zu Hause, es ist am Arbeitsplatz, es ist in der Öffentlichkeit. Es reicht von Mikroaggressionen bis hin zu Morden. Dies schadet und verändert nicht nur eine Frau für immer, sondern kostet die EU auch 290 Milliarden Euro pro Jahr. Was also zu tun ist, kann man fragen? Nun, sprechen wir den Elefanten im Raum an: Wir müssen über Männer reden. Denn auch wenn es nicht alles Männer sind, ist es immer ein Mann, der der Täter ist. Und wir müssen mit Männern sprechen, weil Männer dafür verantwortlich sein müssen, die Normen für die männliche Bevölkerung in der EU festzulegen. Wir brauchen auch einwilligungsbasierte Rechtsvorschriften, denn ein "Nein" muss in Europa ein "Nein" bedeuten. Und wenn wir das Gespräch führen wollen, müssen wir sicherstellen, dass im nächsten MFR genügend Geld zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt zur Verfügung steht. Es ist höchste Zeit, dass die EU zurückkommt und den Weg für die Gleichstellung der Geschlechter einschlägt.
Jüngstes Friedensabkommen im Nahen Osten und die Rolle der EU (Aussprache)
Frau Präsidentin, auf dem Weg hierher heute Morgen schaute ich auf mein Telefon und ich musste eine weitere palästinensische Mutter sehen, die ihr Kind umarmte und ihn anrief, um von seinem Tod aufzuwachen. Eine andere Mutter, ein weiterer Elternteil, musste ihr Kind begraben. Welche Rolle kann die EU für diese Menschen spielen? Meine Antwort wäre, das kurze Leben dieser Kinder und ihren gewaltsamen Tod wichtig zu machen. Und wie können wir das tun? Ja, wir wissen, dass Frieden nicht nur erreicht werden kann, wenn Gerechtigkeit gedient wird. Deshalb muss die EU zunächst das Assoziierungsabkommen mit Israel stoppen, weil wir nicht mit Kriegsverbrechern in Verbindung gebracht werden können. Zweitens müssen wir den IStGH und den IGH uneingeschränkt unterstützen, denn diese Kriegsverbrecher müssen in der Verantwortung stehen und die Straflosigkeit auf beiden Seiten beenden, Hamas und Israel. Wir müssen die Siedlerwirtschaft stoppen. Wir können keine Produkte aus dem gestohlenen Land gewalttätiger Siedler haben. Wir müssen den Landdiebstahl im Westjordanland und die Siedlergewalt stoppen. Und es gibt keine andere Lösung als die Zwei-Staaten-Lösung, denn die Israelis schulden sie den Palästinensern, und die Palästinenser verdienen verdammt nochmal ihren eigenen Staat.
Jüngstes Friedensabkommen im Nahen Osten und die Rolle der EU (Aussprache)
Lieber Kollege, behaupten Sie, dass unsere Demonstranten – unsere Bürger, die draußen für Frieden, Menschenrechte und Palästinenser demonstrieren – auf der falschen Seite der Geschichte stehen? Bedeutet das, dass die Anerkennung eines palästinensischen Staates ein großer Fehler ist? Etwas, das ich denke, ist eine Schuld, die wir seit 70 Jahren gegenüber den Palästinensern haben. Meinen Sie wirklich, wenn wir Gerechtigkeit für die über 60 000 getöteten Palästinenser fordern, von denen 2 000 unter einem Jahr alt sind, dass dies Hamas-Propaganda ist? Ein Aufruf zu Menschenrechten – ist das Hamas-Propaganda für Sie?
Erklärung der Grundsätze für eine geschlechtergerechte Gesellschaft (Aussprache)
Vielen Dank für diese sehr nicht aufschlussreiche Rede, denn Sie kritisieren nur, was Feministinnen tun. Sie sprechen über geschlecht, aber dann behaupten sie, dass wir die sexisten sind, wenn sie tatsächlich derjenige sind, der ist, weil sie nur über sexismus sprechen, nicht über geschlecht. Also sagen Sie mir, was wollen Sie eigentlich tun, um die Gewalt gegen Frauen innerhalb der EU zu bekämpfen? Abgesehen von Migration – alle Arten von Gewalt gegen Frauen –, was wollen Sie tun, damit wir eine echte Gleichstellung der Geschlechter zwischen Frauen und Männern und allen anderen Geschlechtern erreichen können? Was wollen Sie eigentlich tun, außer hier mit Desinformation zu führen? Vielen Dank.
Erklärung der Grundsätze für eine geschlechtergerechte Gesellschaft (Aussprache)
Herr Präsident, jeder Schritt in Richtung Frauenrechte begann mit einer Frau, die sich weigerte, auf die Erlaubnis zu warten, gleichberechtigt zu sein. Sie wurden als schwierig, emotional, anspruchsvoll bezeichnet. Ich werde auch nie auf die Erlaubnis warten. Heute erleben wir in ganz Europa und darüber hinaus eine globale Gegenreaktion gegen die Gleichstellung der Geschlechter und eine wachsende Anti-Gender-Bewegung, die gestern außerhalb des Hauses stattfand – heute haben sie Sitze in diesem Haus der Demokratie und versuchen, jahrzehntelange Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter zurückzudrängen und unsere Stimmen zum Schweigen zu bringen. Der von der Kommission vorgelegte Fahrplan ist sehr zu begrüßen. Es handelt sich um ein erneuertes Engagement, und ich möchte Kommissarin Hadja Lahbib für ihre starke und engagierte Führungsrolle für Frauen, für ein gleichberechtigteres Europa und eine gerechtere Welt danken. Die Prioritäten sind klar: eine Welt frei von geschlechtsspezifischer Gewalt, Chancengleichheit und Bildung, sexueller und reproduktiver Gesundheit und Rechten für alle. Jeder Schritt zur Gleichstellung der Geschlechter wurde einmal als unbequem, unmöglich oder notwendig bezeichnet, bis er unbestreitbar wurde. Die Billigung des Fahrplans ist unser nächster Schritt, um standhaft zu bleiben, wenn die Gleichstellung der Geschlechter angegriffen wird, nicht nur mit Versprechen, sondern mit konkreten, realen Maßnahmen.
Lage in Afghanistan: Unterstützung von Frauen und Gemeinden, die von den jüngsten Erdbeben betroffen sind (Aussprache)
Sie haben etwas sehr Interessantes gesagt: dass die afghanischen Frauen einerseits unterdrückt geboren wurden und dass wir Frauen in Europa bereits geschlechtergerecht sind. Was ist Ihre Antwort auf die Frauen in Malta oder Ungarn, denen eine sichere und legale Abtreibung nicht erlaubt ist? Viele von ihnen haben lebenslängliche Schäden, und einige von ihnen haben tatsächlich ihr Leben verloren.
Lage in Afghanistan: Unterstützung von Frauen und Gemeinden, die von den jüngsten Erdbeben betroffen sind (Aussprache)
Herr Präsident, gestatten Sie mir, direkt mit meinen Schwestern in Afghanistan zu sprechen: All meinen Respekt für deinen Kampf und deine Widerstandsfähigkeit, für deine Stärke und deinen Mut. Wir sehen euch, wir hören euch und wir werden mit euch kämpfen. Weil wir – Frauen in Europa – den Kampf für die Gleichstellung der Geschlechter zu gut kennen. Aber diejenigen, die versuchen, uns hier zu unterdrücken, kommen einfach in schöneren Anzügen. Ich weiß, dass die Gleichstellung der Geschlechter in Afghanistan möglich ist, auch wenn es sich heute in Afghanistan als Frau anfühlt, in einem Albtraum gefangen zu sein. Es besteht kein Zweifel, dass es in Afghanistan eine Geschlechter-Apartheid gibt. Und Frau Kommissarin, wir müssen als EU darauf hinarbeiten, dass die geschlechtsspezifische Apartheid ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit ist. Wir müssen uns auch auf Frauen und Mädchen in unserer humanitären Reaktion konzentrieren und ihnen Priorität einräumen, denn wir müssen die Kraft sein, die Mädchen und Frauen in Afghanistan trägt und stärkt.
Rolle der EU bei der Unterstützung der jüngsten Bemühungen um Frieden im Gazastreifen und eine Zwei-Staaten-Lösung (Aussprache)
Frau Präsidentin, heute denken wir an die Opfer des Terroranschlags vom 7. Oktober und ihre Familien. Frieden ist notwendig und wird seit 70 Jahren gebraucht. Lassen Sie uns also über den Friedensplan sprechen, und hier brauche ich wirklich die Kommission, um zuzuhören, denn dieser Plan kommt zu einer Zeit, in der mehrere internationale Organisationen und Autoritäts- und Menschenrechtsorganisationen zu dem Schluss gekommen sind, dass die Gräueltaten in Gaza nach zwei Jahren Gewalt die Schwelle für Völkermord erreichen. Was sind die Risiken bei diesem Plan? Erstens besteht die Gefahr der Straflosigkeit, denn wie können zwei Parteien, die vom Internationalen Gerichtshof als Kriegsverbrecher eingestuft werden, tatsächlich zur Verantwortung ziehen? Zweitens besteht die Gefahr, die Verantwortung für den Angriff, für das, was vor sich geht, neu zu schreiben. Drittens wird das Ergebnis für die Mächtigen und nicht für die Opfer sein. Viertens werden die Gewinne, die auf dem Schlachtfeld gewonnen werden, dauerhafte politische Gewinne sein. Wir alle wissen, dass es keinen Frieden ohne Gerechtigkeit geben kann, weil er sehr dringend benötigt wird.
Rechtsstaatlichkeit und Verwaltung von EU-Mitteln in der Slowakei (Aussprache)
Frau Präsidentin, Robert Fico – Sie folgen dem Schulbuch des harten Vorgehens gegen Demokratie und Menschenrechte. Wir haben es schon einmal gesehen; Sie gehen nach den LGBTQI+ Personen, Sie gehen nach dem Recht auf sichere, legale Abtreibung. Sie gehen dann nach der nächsten Gruppe und der nächsten Gruppe. Sie schüren Korruption. Die Freiheit, die Sie genießen, die Demokratie, die Sie an die Macht gebracht hat, die Rechtsstaatlichkeit, die Ihre Rechte genauso schützt wie die Rechte anderer. Dies sind Prinzipien und Werte, für die das slowakische Volk lange vor Ihrer Machtübernahme gekämpft hat. Sie wurden mit Schweiß, Tränen und Blut bekämpft. Diese sind nicht für dich, um für deine eigene Agenda verwendet zu werden. Sie verwandeln Ihr eigenes Land in Putins trojanisches Pferd, innerhalb der Union, die zum Wohlstand Ihres Landes beigetragen hat. Nicht als Gefallen für Sie, sondern weil das slowakische Volk zu Europa gehört. Ich bin überzeugt, dass mit dem slowakischen Volk und wegen unserer Kollegen in der progressiven Slowakei die Demokratie herrschen wird und Ihr Versuch, Ihr Land in eine Autokratie zu verwandeln, scheitern wird.
Zeit, 10 Jahren Massenmigration jetzt ein Ende zu setzen - Schützt unsere Frauen und Kinder (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, diese Aussprache ist sowohl sachlich als auch moralisch falsch. Falsch, falsch, falsch. Und zwei sachliche Fehler finden Sie bereits im Namen dieser Debatte. Es gibt keine Massenmigration nach Europa, aber tatsächlich gibt es einen Rückgang der Asylanträge um 66 %. Das zweite Unrecht sind die EU-weiten Daten, die zeigen, dass sexuelle Gewalt von EU-Bürgern begangen wird, von Männern, die den Frauen in ihren eigenen Häusern bekannt sind. Der gemeinsame Nenner ist M-E-N, Männer. Das ist, wo das Falsche ist. Die extreme Rechte verdreht Fakten in eine unwissende, hasserfüllte Darstellung von Migranten. Korrelation ist nicht gleich Kausalität. Frauenrechtsorganisationen lehnen Ihre zynische Bewaffnung unseres Schmerzes für Ihre rassistische Agenda ab. Ich habe meine Stimme. Wage es nicht, zu behaupten, es zu repräsentieren.
Fall von Ahmadreza Djalali in Iran
Herr Präsident, vor neun Jahren wurde Ahmadreza Jalali im Iran unter erfundenen Vorwürfen der Spionage verhaftet. Er wurde ohne Gerichtsverfahren zum Tode verurteilt. Unter dem Einfluss von Folter wird er im berüchtigten Gefängnis Evin festgehalten und läuft Gefahr, jederzeit hingerichtet zu werden. Jalali wurde ständig die medizinische Versorgung verweigert und ohne Kontakt zu seiner Familie isoliert gehalten, und im letzten Jahr hat sich sein Gesundheitszustand stark verschlechtert. Im Mai dieses Jahres hatte er einen Herzinfarkt und nach all dem keine medizinische Versorgung oder Hilfe. Schweden und die Mitgliedstaaten sowie der Auswärtige Dienst tragen die Verantwortung, ihren Druck auf das Regime in Iran für seine sofortige Freilassung zu erhöhen. Und für dich, Ahmadreza Jalali, haben wir dich nicht vergessen. Du bist immer in unserem Kopf. Und ich möchte die Dankbarkeit der Abgeordneten dieses Hauses an seine Familie, insbesondere an seine Frau, aussprechen, die uns immer an seinen Fall erinnert hat, weil sie immer da war. Danke für deinen Kampf für Ahmadreza Jalali. Lassen Sie Ahmadreza Jalali frei.
Beendigung des Völkermords im Gazastreifen: Zeit für Sanktionen der EU (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Frau Präsidentin, zu lange haben wir über das Leiden der Palästinenser gesprochen. Zu lange haben wir fast nichts getan. Nur Geld zu überweisen, reicht nicht mehr. Ich weiß, dass Sie nicht so viel tun können, Frau Kommissarin. Aber es gibt einige Dinge, bei denen Sie tatsächlich eine Führung übernehmen können, und Sie werden derjenige sein, der neu definieren wird, wie die Geschichte uns betrachten wird. Im Westjordanland gibt es 40 000 Vertriebene. Fast 60 000 Tote in Gaza. Aber es fehlt uns immer noch an einem gemeinsamen Vorgehen der EU. Wir brauchen Taten. Keine Worte mehr. Stoppen Sie das Assoziierungsabkommen – hier können Sie eine Führungsrolle übernehmen, Frau Kommissarin. Sanktionieren Sie das Netanjahu-Regime, wie wir es mit den Russen getan haben – dort können Sie auch eine Führung übernehmen, Frau Kommissarin. Sanktionierung der Siedlerwirtschaft – auch dort können Sie eine Führungsrolle übernehmen, Frau Kommissarin. Wir brauchen eine Führung des Handelns. Keine Worte mehr. Kein Versteck mehr hinter 'Wir schicken Geld', denn wenn das Geld da ist, wird die Hilfe gestoppt. Es erreicht nicht die hungernden Menschen.
Die Lage im Nahen Osten (gemeinsame Aussprache)
Herr Präsident, heute wurden 51 Palästinenser von israelischen Panzern getötet, nur weil sie für Lebensmittel in der Schlange standen. Sie verhungerten. Es waren keine bewaffneten Terroristen. Der von Israel unterstützte humanitäre Fonds ist nichts anderes als eine Kriegsstrategie Netanjahus. In Stockholm, in Den Haag, in Brüssel sind Hunderttausende Menschen auf die Straße gegangen, die eine rote Linie zeigen, für einen Waffenstillstand marschieren, diesen Krieg gegen die Menschen in Gaza beenden und mehr Führung zeigen als viele derjenigen, die heute europäische Führer sind. Vielen Dank an alle, die demonstrieren oder auf die Straße gehen und uns zeigen, dass Europa nicht nur seine Führung ist. Nächste Woche haben die Staats- und Regierungschefs der EU die Möglichkeit, aktiv zu werden. Und Sie, Herr Kommissar, haben die Chance, einer von denen zu sein, die die Geschichte definieren werden. Sie haben die Chance, einer von denen zu sein, die unsere Komplizenschaft mit dem Schweigen, das wir haben, umschreiben werden. Europa sollte Kriegsverbrecher und Kriegsverbrechen nicht mit Handelsabkommen belohnen. Es ist an der Zeit, das Assoziierungsabkommen mit Israel zu beenden.
Reaktion der EU auf den Plan der israelischen Regierung, den Gazastreifen zu besetzen – Sicherstellung wirksamer humanitärer Unterstützung und der Freilassung der Geiseln (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Vertreter des Rates, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich habe es satt, diese Aussprache in diesem Plenarsaal zu führen. Jetzt spreche ich direkt zu den Menschen in Europa. Ich weiß, wie ich, die Augen der hungernden Kinder in Gaza, die Bilder der zerfetzten Leichen der Kinder in Gaza verfolgen dich. 14 000 Kinder stehen kurz vor dem Tod – 14 000 bis zum Ende des heutigen Tages – als direkte Folge der israelischen Belagerung. Und schließlich haben wir gestern eine Bewegung gesehen. Schließlich kam der Rat überein, das Assoziierungsabkommen mit Israel zu überprüfen. Und es ist Ihnen, den Menschen in Europa, zu verdanken, dass Sie dies möglich gemacht haben. Also hör jetzt nicht auf, schau nicht weg. Schreiben Sie Ihren Parlamentsmitgliedern, rufen Sie Ihre Regierung an, senden Sie eine E-Mail an Ihre Vertreter und fordern Sie sie auf, während der Überprüfungszeit auf die Beendigung des Assoziierungsabkommens mit Israel zu drängen. Es ist ein geschichtsbestimmender Moment. Lasst die Menschen in Europa diejenigen sein, die diese Geschichte definieren.
Reaktion der EU auf den Plan der israelischen Regierung, den Gazastreifen zu besetzen – Sicherstellung wirksamer humanitärer Unterstützung und der Freilassung der Geiseln (Aussprache)
Frau Präsidentin, ich danke Ihnen für das Wort zur Geschäftsordnung. Mir ist aufgefallen, dass sowohl Frau Bentele als auch Herr Leggeri Symbole auf ihren Jacken hatten, die der Assoziation ähneln, die Sie auch mit den Symbolen von Frau Boylan gemacht haben, und ich möchte Sie nur darauf aufmerksam machen. Wenn wir überhaupt keine Symbole haben wollen, dann nehme ich an, dass wir überhaupt keine Symbole haben sollten.
Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2024 (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Hohe Vertreterin, die Welt ist in Aufruhr. Im Mittelpunkt all dessen stehen die Angriffe auf die Menschenrechte: Krieg, sexuelle Gewalt, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Klimakrise, vom Menschen verursachte Katastrophen, staatserobernde Oligarchen, die humanitäre Hilfe niederreißen. Der IStGH wird bedroht. der IGH untergraben wird; Das Völkerrecht, wie wir es kennen, existiert nicht mehr. Auch niemand kommt zur Rettung. Dieser Kampf muss uns gehören. Es gibt jetzt viel über Verteidigung zu reden, aber wenn wir nicht einmal unsere grundlegenden Menschenrechte verteidigen können, was werden unsere Armeen verteidigen? Der Kampf muss jetzt beginnen, und so geht's: das Recht auf Abtreibung in die Charta der Grundrechte der Europäischen Union aufzunehmen; eine einwilligungsbasierte Definition von Vergewaltigung zu erstellen; Diskriminierung in der gesamten EU zu verbieten; Antidemokraten wie Viktor Orbán die Macht entziehen. Genug demokratischer Rückschritte, geschlechterfeindlicher Gegenreaktionen und Rassismus. Der Bock muss jetzt aufhören.