Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas Sieper | Deutschland DEU | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 390 |
| 2 |
|
Juan Fernando López Aguilar | Spanien ESP | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 354 |
| 3 |
|
Sebastian Tynkkynen | Finnland FIN | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 331 |
| 4 |
|
João Oliveira | Portugal PRT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 232 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas Andriukaitis | Litauen LTU | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 227 |
Alle Beiträge (125)
Drohende Hinrichtung des Sängers Yahaya Sharif-Aminu wegen Blasphemie in Nigeria
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, heute debattieren wir in diesem Haus über das Todesurteil wegen Blasphemie gegen Yahaya Sharif Aminu, eine junge Sängerin aus Nigeria, weil sie ein Lied in den sozialen Medien geschrieben, komponiert und ausgestrahlt hat, das nach Angaben des Islamischen Gerichts dem Propheten Mohammed schadet. In der Verhandlung wurde er mehreren Verfahrensfehlern ausgesetzt, auf die er sich berief, was die Aussetzung des Urteils im Jahr 2022 ermöglichte. Dies ist eine Situation, in der islamische Gerichte parallel zum staatlichen Justizsystem arbeiten und Todesurteile verhängen, die nicht gesetzlich standardisiert sind, ohne ihre Legitimität in Frage zu stellen. Die Todesstrafe ist unter diesen Umständen eine eklatante Verletzung der nigerianischen Verfassung, der internationalen Menschenrechtsnormen oder sogar des Pakts über bürgerliche und politische Rechte, den Nigeria unterzeichnet hat. Ich fordere daher die nigerianischen Behörden auf, Yahaya Sharif Aminu freizulassen, die Blasphemie-Anklagen gegen ihn fallen zu lassen und ihm sofort alle Rechte zu garantieren, die seinem Zustand innewohnen, bis er freigelassen wird. Das Blasphemiegesetz, das von religiösen Gerichten in Nigeria und einigen Regionen durchgesetzt wird, verstößt gegen staatliche Gesetze, gegen die nigerianische Verfassung, gegen das Völkerrecht und gegen alle Rechte, Freiheiten und Garantien, die der Staat allen Nigerianern anerkennen und garantieren muss. Ich appelliere heute an die nigerianischen Behörden, diese Rechte, Freiheiten und Garantien ihrer Bürger sowie die strikte Einhaltung der nationalen Verfassung und der Konventionen und Vereinbarungen, denen sie beigetreten sind, wirksam zu verteidigen und sicherzustellen. Liebe politische und justizielle Führer Nigerias, im Namen der Würde, der Gerechtigkeit und der Achtung der grundlegendsten Rechte der menschlichen Verfassung bekräftige ich die Forderung nach der sofortigen Freilassung des Musikers Yahaya Sharif Aminu, der sich buchstäblich im Todestrakt befindet.
EU-Strategie für globale Gesundheit (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, die Europäische Partnerschaft ist eine multilaterale Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte. Es handelt sich auch um eine humanistische Partnerschaft in dem Sinne, dass sie sich auf die Freiheit der Menschen konzentriert, Entscheidungen und Entscheidungen im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit zu treffen. Und es sind diese Grundlagen, die es uns ermöglichen, weder bei der kompromisslosen Verteidigung der Souveränität der Ukraine noch bei der vollständigen Verurteilung der russischen Invasion zu zögern, ohne dass dies einen Weg der Schließung oder des egoistischen Protektionismus bedeutet. Diese Strategie ist ein Beispiel dafür. Gesundheit kennt keine Grenzen. Die Globale Gesundheitsstrategie der Europäischen Union ist eine starke Reaktion auf den Schutz der Bürgerinnen und Bürger der Union und fördert gleichzeitig nachhaltig die Fähigkeit anderer Regionen der Welt, unserer Partner, ihre eigenen Bürgerinnen und Bürger zu schützen und ihre eigenen Präventions- und Reaktionskapazitäten aufzubauen. Dieser Multi-Stakeholder-Ansatz beinhaltet die gemeinsame Nutzung eines Ökosystems, das gesundheitspolitische Maßnahmen und Kapazitäten, Kompetenzen, neue Finanzierungsmodelle und den Einsatz nachhaltiger Entwicklung und inklusiver Digitalisierungsinstrumente kombiniert. Der Traum von besserer Gesundheit für eine sich verändernde Welt ist möglich. Es ist auch dringend und es liegt in unseren Händen, dies zu ermöglichen.
Dieselgate: mutmaßlicher umfassender Rückgriff auf Abschalteinrichtungen in Pkws zur Verringerung der Wirksamkeit der Abgasreinigungsanlage (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich war Mitglied des Untersuchungsausschusses, der 2017 zu dem Schluss kam, dass Diskrepanzen zwischen Stickoxidemissionen bei Dieselfahrzeugen während Labortests und unter realen Fahrbedingungen wirksam waren. Der Skandal der Dieselgate Sie wirkte sich sehr negativ auf das Ansehen der europäischen Automobilindustrie aus, zusätzlich zu den Umwelt- und Verbraucherschäden, die auf den verschiedenen Märkten unterschiedlich kompensiert wurden. Der Bericht des Untersuchungsausschusses war auch in seinen Empfehlungen sehr klar, um für bessere Rechtsvorschriften, unabhängige Prüfungen und eine bessere Überwachung der im Verkehr befindlichen Fahrzeuge zu sorgen. Es ist über sechs Jahre her. Mit Widerstand hat sich die europäische Vision für die Zukunft der Automobilindustrie zunehmend auf Elektrifizierung und Dekarbonisierung konzentriert. Der Übergang muss die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, aber auch die ökologische Nachhaltigkeit der Lösungen sicherstellen. Die schrittweise Abschwächung der Euro-7-Regeln ist kein positives Zeichen. Einmal einen Fehler zu machen, ist bedauerlich. Die Wiederholung des Fehlers ist inakzeptabel. Wie im Jahr 2017 gibt es sofortige Einsparungen, die nur in die zukünftigen brutalen Kosten und Auswirkungen einfließen, die negative und unmögliche Fußabdrücke hinterlassen.
Energiespeicherung (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Vorhersehbarkeit und Flexibilität sind die Schlüsselkonzepte, damit sich die Energie in Richtung Dekarbonisierung, Versorgungssicherheit, Effizienz, Bekämpfung der Energiearmut und technologische Innovation weiterentwickeln kann. Die Speicherung ist für die Dekarbonisierung des Energiesystems der Europäischen Union von entscheidender Bedeutung. Die Reform des Energiemarktes muss dies widerspiegeln. Im Grundvorschlag der Kommission, über den derzeit interinstitutionelle Verhandlungen geführt werden, werden wichtige Schritte unternommen, um Investitionen in dynamische Energiespeicherungsprozesse und insbesondere in erneuerbare Energien zu erleichtern und Anreize dafür zu schaffen. Die Verhandlungen müssen noch weiter gehen in der Rolle, die intelligenten Netzen, Verbindungsleitungen, dem gemeinsamen Einkauf und anderen Mechanismen zugewiesen wird, die Transparenz und Flexibilität in Systemen und Märkten gewährleisten. Diese Optionen, die mit den Empfehlungen der Kommission im Einklang stehen, sollten sich auch in den nationalen Energie- und Klimaplänen niederschlagen, die heute und mehr denn je nicht nur nationale Optimierungspläne zur Erreichung der europäischen Ziele sein sollten, sondern auch als Katalysatoren für die öffentliche Debatte und den partizipativen Wandel des europäischen Energiesystems und auch der Energiesysteme der einzelnen Mitgliedstaaten dienen sollten.
Die Bridgetown-Agenda 2022 voranbringen (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Bridgetown-Agenda, die im Herbst 2022 von der Premierministerin von Barbados, Mia Mottley, ins Leben gerufen wurde, zielt darauf ab, eine Willenskoalition zur Einführung von Maßnahmen zur Reform der globalen Architektur der Entwicklungsfinanzierung zu schaffen, wobei dem außergewöhnlichen Rahmen Rechnung zu tragen ist, der durch die sogenannten drei miteinander verbundenen Krisen – nämlich die Inflationskrise, die Schuldenkrise der Entwicklungsländer und die Klimakrise – geschaffen wurde. Jedes fünfte Land – mit besonderem Schwerpunkt auf Ländern mit mittlerem und niedrigem Einkommen pro Kopf – steht unter akutem finanziellem und fiskalischem Druck. Die Folgen dieser systemischen Krise für das internationale Finanzsystem, für die politische Stabilität und für die Bekämpfung des Klimawandels sind katastrophal. Ich empfehle der Europäischen Kommission, dass sie die Bridgetown-Agenda als ein wichtiges Instrument für Maßnahmen anerkennt und ihre Umsetzung unterstützt. Wie es der Rat der Außenminister der Europäischen Union bereits am 20. Februar getan hat, setzt sich die Kommission für eine Reform des globalen Finanzsystems ein, die den Schuldendruck der Länder mit mittlerem und niedrigem Einkommen verringert und die Prioritäten der Weltbank und anderer multilateraler Entwicklungsbanken auf die Verwirklichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung und insbesondere der Klimaagenda umlenkt. Als multilaterale Macht, die darauf abzielt, den grünen und den digitalen Wandel anzuführen, ihre Werte der Freiheit und Solidarität darin zu verankern und einen starken Beitrag zur Verwirklichung des Übereinkommens von Paris und der Agenda 2030 zu leisten, sollte die Europäische Union daher die Bridgetown-Agenda weiterhin unterstützen. In diesem Zusammenhang kann ich nur die Bedeutung der Partnerschaft Afrika-Karibik-Pazifik-Europäische Union und die Dringlichkeit der Unterzeichnung und Umsetzung des Post-Cotonou-Abkommens unterstreichen.
Datengesetz (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, wie wir einen "Grünen Deal" definiert haben und umsetzen, d. h. einen Pakt für die Europäische Union als globale Referenz bei der Energiewende und der Dekarbonisierung, müssen wir auch einen "Date Deal" für Bürgerschaft und Wettbewerbsfähigkeit umsetzen. EineDatendeal» wo europäische Werte geachtet werden und wo ein datenschutzfreundlicher Zugang zu Daten in Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, strategische Autonomie und bessere Dienste für die Bürger umgewandelt werden kann. Die in der überprüften Verordnung festgelegten Vorschriften zielen auf einen fairen Datenaustausch ab, der Vorteile für die Wirtschaft, eine wirksame Governance und öffentliche Dienste sowie für die Verbraucher mit sich bringt. Sie sind eine Säule des inklusiven digitalen Wandels, mit dem die Europäische Union in der Datenwirtschaft und der neuen Gesellschaft etwas bewegen muss. Gigabyte. Ein digitaler Wandel, der niemanden zurücklässt, Ungleichheiten bekämpft und die Würde fördert. Diese Verordnung bildet eine solide Grundlage für ein digitales Jahrzehnt, das in der Lage ist, seine Ziele zu erreichen und in den Grundsätzen und Werten, die ihm zugrunde liegen, die globale Regulierungsdynamik im Bereich des Datenzugangs und der Datennutzung anzuregen. Sie wird auf Datenräumen aufbauen, die Säulen einer stärkeren Integration konkreter Maßnahmen wie dem Europäischen Raum für Gesundheitsdaten sein werden. Das muss uns gelingen.Datendeal».
Die Funktionsweise des EAD und eine stärkere EU in der Welt (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, als diese Europäische Kommission 2019 ihr Amt antrat, behauptete sie sich als geopolitische Kommission, die sich für eine nachhaltige Politik einsetzt, um das Image Europas als Hüterin des Multilateralismus aufzubauen. Es wäre zu diesem Zeitpunkt schwierig, die Bedeutung und strategische Vorausschau dieser Option zu antizipieren. Heute muss sich die Europäische Union mehr denn je durch ihre geopolitische Kapazität behaupten, um die grundlegenden Traditionen für die Nachhaltigkeit des Planeten, für die Verteidigung der Demokratie, der Freiheit und der Souveränität der Völker zu führen. Wir haben eine Vision, wir haben leistungsfähige politische Instrumente wie die zahlreichen Kooperations- und Handelsverträge und wir haben Finanzierungsinstrumente für das auswärtige Handeln (Europa in der Welt, Global Gateway). Und wie dieser Bericht zeigt, müssen wir uns organisieren, um in der Welt stärker zu sein. Wir müssen die Koordinierung und Integration der Außenpolitik der Europäischen Union in kritischen Bereichen verbessern und die Werte und Grundsätze, die wir in unserem Handeln in den Bereichen Wirtschaft, Handel, Entwicklungszusammenarbeit sowie Sicherheit und Verteidigung teilen, einbetten. Die Botschaft ist klar: Wir werden von außen nur stark und glaubwürdig sein, wenn wir Seriosität und Wirksamkeit intern kombinieren – es gibt keine andere Wahl. Herr Kommissar, es müssen Entscheidungen getroffen werden. Zum Beispiel das Post-Cotonou-Abkommen: 100 Länder, 1,5 Milliarden Menschen und von einem Land blockiert. Das ist nicht erträglich.
Die Lage von Menschenrechtsverteidigern in Eswatini, insbesondere die Ermordung von Thulani Maseko
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, am 21. Januar dieses Jahres drangen zwei Kugeln durch das Fenster des Hauses von Thulani Maseko ein und töteten diesen Anwalt, einen politischen Aktivisten, Leiter des Multistakeholder Forums (MSF) politischer Parteien und zivilgesellschaftlicher Gruppen, der die Kampagne für Demokratie im Königreich leitete und auch ein Menschenrechtsverteidiger war. Indem sie nichts wegnehmen und die Spur des Todes verlassen, haben die Mörder die Botschaft aufgezeichnet, dass der Kampf für menschliche, soziale und politische Rechte in Swasiland gefährlich und höchst tödlich bleibt. Dieser Mord ist die jüngste von mehreren Episoden in diesem Land mit einer allgemeinen Einschränkung der Rechte, Freiheiten und Garantien, willkürlichen Verhaftungen und Repressionen und einer Einschränkung der grundlegenden sozialen Rechte. Ich fordere daher die Behörden in Swasiland auf, das Recht auf freie Meinungsäußerung, Demonstration und die Bildung politischer Parteien zu gewähren, einen wirksamen sozialen Dialog zu fördern und ihren Bürgern – einschließlich politischer Häftlinge – die Rechte, Freiheiten und Garantien zu garantieren, die in den Abkommen und Verträgen, die das Land unterzeichnet hat, insbesondere im Cotonou-Abkommen und in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, anerkannt sind.
Spannungen zwischen Ruanda und der Demokratischen Republik Kongo (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, im Osten der Demokratischen Republik Kongo herrscht ein Sicherheitsvakuum, und dieses Vakuum hat einen günstigen Kontext für die Eskalation der Spannungen zwischen diesem Land und Ruanda geschaffen. Ein Kontext, der Raum für die zunehmend aggressive Aktion der M23-Rebellenbewegung geschaffen hat, die unabhängigen Berichten zufolge von der logistischen Unterstützung der ruandischen Armee profitiert. Ruanda, das anderswo in Afrika an Stabilisierungs- und Sicherheitsmissionen beteiligt war, hat internationalen Berichten zufolge die roten Linien der Achtung der Souveränität, der Integrität der Grenzen und der Ausbeutung von Ressourcen auf dem Gebiet der Demokratischen Republik Kongo überschritten. Es ist wichtig, dass sie dies aufhört, entweder direkt oder durch die Unterstützung von Gruppen, die die Souveränität des Kongo untergraben. Dies ist der erste Schritt zur Beendigung der Spannungen zwischen den beiden Ländern. Dabei ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Institutionen der Demokratischen Republik Kongo und die internationale Gemeinschaft zusammenarbeiten, damit das Land in der Lage ist, das Sicherheitsvakuum zu füllen, das, wie ich bereits erwähnt habe, die Ursache der festgestellten Spannungen ist. Die Reform der kongolesischen Polizei, ein Projekt, das von der MONUSCO (Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik) unterstützt wurde, sollte fortgesetzt werden. Diese Unterstützung sollte sich auch auf die Möglichkeit des Aufbaus institutioneller Kapazitäten konzentrieren, die die für Ende dieses Jahres geplanten Präsidentschaftswahlen darstellen könnten. In Verbindung mit der Afrikanischen Union und den regionalen Gemeinschaften sollte die Europäische Union weiterhin den Nairobi-Prozess und die Vermittlung Kenias unterstützen, die nicht länger eine gescheiterte Operation oder ohne Folgen vor Ort sein kann, sonst wird sich der Konflikt zwischen Ruanda und der Demokratischen Republik Kongo auf die gesamte Region der Großen Seen ausbreiten, einen fruchtbaren Boden für Rebellengruppen schaffen und politisch, wirtschaftlich und sozial unerträglichen Schaden anrichten. Die schwere humanitäre Krise in einem besonders sensiblen Gebiet muss bekämpft und nicht verschärft werden. Letztlich sind es die Menschen, die indirekt in ihrem täglichen Leben unter den Folgen politischer und militärischer Spannungen leiden. Für sie und in ihrem Namen fordere ich Dialog, gesunden Menschenverstand und Kompromisse zwischen den Völkern, ein Ende der Gewalt im Dienste obskurer Interessen und ihre Ersetzung durch einen Prozess nachhaltiger Entwicklung, der das enorme Potenzial der Region ausnutzt.
Die Initiative „Global Gateway“ (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Globalisierung ist noch nicht vorbei, sie befindet sich in einem tiefgreifenden Wandel. Bei diesem Wandel ist es von entscheidender Bedeutung, die Europäische Union als relevanten globalen Akteur zu stärken und unsere Prioritäten und Werte in gleichberechtigten, offenen und transparenten Partnerschaften zu verteidigen. Die Global-Gateway-Initiative ist für die 300 Mrd. EUR, die sie mobilisieren soll, und für die Bereiche, auf die sie sich konzentrieren soll, einschließlich Digitales, Energie, Verkehr, Gesundheit und Forschung, ein Schlüsselinstrument für die Zusammenarbeit, Diplomatie und wirtschaftliche Bestätigung der Union sowie für die Bekräftigung einer multilateralen und nachhaltigen Vision für die Entwicklung. Seine Umsetzung sollte daher wirksam sein, gleichzeitig aber einer klaren Kontrolle unterliegen und durchsetzungsfähige Kriterien für die Bewertung der Auswirkungen und die Vereinbarkeit der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit mit wichtigen sozialen Kriterien sicherstellen, wie z. B. Beitrag zur Beseitigung der Armut, Abbau von Ungleichheiten, Stärkung der Gebiete, in denen Investitionen getätigt werden, einschließlich der Beschleunigung eines inklusiven digitalen Wandels und einer nachhaltigen Energiewende. Als Mitgesetzgeber, aber auch als demokratisches Haus und Agent der parlamentarischen Diplomatie der Union sollte das Europäische Parlament stärker in die Förderung und Überprüfung dieser Agenda einbezogen werden. Ich begrüße daher die Gelegenheit dieser Aussprache. Es sollte das erste von vielen anderen während der gesamten Durchführung der Initiative sein, zusätzlich zur notwendigen Schaffung anderer Kontroll- und Überwachungsmechanismen, an denen die verschiedenen parlamentarischen Ausschüsse beteiligt sind. Wir müssen sicherstellen, dass das Konzept der Partnerschaft zwischen Gleichen als Unterscheidungsmerkmal für das Handeln der Europäischen Union in der Welt bestätigt wird. Zu diesem Zweck wird das Inkrafttreten des Post-Cotonou-Abkommens ein entscheidendes Signal sein, dass wir nicht länger aufschieben können. Die Global-Gateway-Initiative kann nicht nur eine große Chance für die wirtschaftliche und politische Gemeinschaft der Union sein, sondern muss auch ein transformativer Mechanismus im Einklang mit einer multilateralen globalen Agenda sein, die gemeinsame Werte achtet und dazu beiträgt, die Völker auf der Suche nach einer wohlhabenderen, würdevolleren und gerechteren Zukunft zu vereinen.
Niederschlagung friedlicher Demonstrationen im Tschad durch die Militärjunta
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die gewaltsame Unterdrückung der jüngsten Demonstrationen im Tschad hat dazu geführt, dass 50 Menschen ihr Leben verloren und mehr als dreihundert Menschen verletzt wurden. Diese Zusammenstöße führten auch zu 400 Häftlingen. Die meisten inhaftierten Demonstranten, die ohne Garantien vor Gericht gestellt wurden, wurden zu zwei bis drei Jahren Gefängnis verurteilt. Die Opposition der Zivilgesellschaft war gegen die Verlängerung der von der Militärjunta beschlossenen politischen Übergangszeit, die Parlament und Regierung auflöste und freie und demokratische Wahlen versprach, nach einer 18-monatigen Tradition, die nur einmal verlängert werden konnte. Vor diesem Hintergrund darf das Europäische Parlament nicht zum Schweigen gebracht werden. Deshalb planen wir diese Debatte. Ich bedauere zutiefst, dass die größte Fraktion in diesem Haus, die EVP, nicht das Mitgefühl, die Empathie und die politische Verantwortung hat, sich dieser Debatte anzuschließen und den demokratischen Übergang zu unterstützen, nach dem sich die Menschen im Tschad sehnen. Als Mitglied dieses Hauses der Demokratie verzichte ich nicht auf mein Recht und meine Pflicht, die tschadischen Behörden aufzufordern, die Ausübung des Rechts auf friedliche Versammlung und Vereinigung sowie die Meinungs- und Meinungsfreiheit ihrer Bürger im Tschad zu gewährleisten und zu schützen und die Voraussetzungen für einen raschen friedlichen demokratischen Übergang zu schaffen.
Politikprogramm für 2030 „Weg in die digitale Dekade“ (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, lassen Sie uns das klarstellen. In einer Zeit, in der wir uns nachdrücklich für die digitale Identität im Dienste aller europäischen Bürgerinnen und Bürger als Grundlage für ein inklusiveres und demokratischeres digitales Fernsehen einsetzen, gibt es eine weitere digitale Identität, die zählt: die digitale Identität unserer Partnerschaft, der Europäischen Union. Verankert auf gemeinsamen Werten, die wir für den Weg bis 2030 teilen, von denen die folgenden Beispiele sind: Förderung einer menschenzentrierten, inklusiven, sicheren und transparenten digitalen Gesellschaft und eines universellen Zugangs aller europäischen Bürger zu hochwertigen Netzen durch Technologie, wirtschaftliche Ressourcen und Kompetenzentwicklung, damit sie die verfügbaren Dienste und insbesondere Dienste von öffentlichem Interesse in digitaler Form in Anspruch nehmen können. Es ist die Bestätigung dieser differenzierten digitalen Identität, die es uns ermöglicht, nicht nur unsere Ziele als Partnerschaft für Frieden, Freiheit und Demokratie zu erreichen, sondern auch global relevant und wettbewerbsfähig zu sein. Daher müssen wir alle Technologien, einschließlich der neuen Generationen von WI-FI, im Geiste der Initiative kombinieren. Wifi4EU, für die ich Berichterstatter war, und auch eine breite Front für die Finanzierung der Modernisierung der Netze, einschließlich der Plattformen, die davon abhängen, zu eröffnen.
Vertreibung von Menschen infolge des eskalierenden Konflikts im Osten der Demokratischen Republik Kongo
Herr Präsident, Herr Kommissar, in diesem Parlament wurden in den letzten Jahren bereits Dutzende von Entschließungen zur Demokratischen Republik Kongo erörtert und abgestimmt, aber die Lage verschlechtert sich in Bezug auf die Sicherheit und die Menschenrechte immer noch. Wir müssen handeln. Mobilisierung der internationalen Gemeinschaft und aktive Sensibilisierung der lokalen Behörden für die Verurteilung und Bestrafung beispielhafter Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilisten im Osten der Republik Kongo; die im Land mit internationaler Unterstützung operierenden bewaffneten Gruppen zu neutralisieren; die Menschenrechtsverletzungen im Land zu untersuchen, anzuprangern und zu kriminalisieren, insbesondere die Misshandlung von Mädchen und Frauen, die als Kriegswaffen eingesetzt werden; Schaffung einer Dialogplattform unter Einbeziehung aller Konfliktparteien, damit durch Verhandlungen die Voraussetzungen für die Rückkehr tausender vertriebener Zivilisten in ihre Heimat geschaffen werden. Die Demokratische Republik Kongo lebt in einem Kontext großer demokratischer, politischer und sozialer Fragilität, die starke Bedrohungen für die nationale und regionale Stabilität mit zunehmender Einmischung durch von Terroristen inspirierte Rebellenbewegungen im Zusammenhang mit Daesh und ISIS erzeugt. Die ungeordnete Ausbeutung der natürlichen Ressourcen schürt Konflikte und finanziert bewaffnete Gruppen, während sie eine unerträgliche humanitäre Situation schafft. Es reicht nicht aus, eine weitere Resolution anzunehmen. Auch wir Europäer müssen Teil der Lösung sein.
Ein hohes gemeinsames Cybersicherheitsniveau in der Union (Aussprache)
Frau Präsidentin, Frau Vizepräsidentin, Cybersicherheit ist ein Querschnittsthema in der gesamten Europäischen Union. Die Anwendung eines gemeinsamen Reaktionsmusters ist die rationale Formel für das Erreichen der Ziele, die wir anstreben. Der Ansatz der neuen Richtlinie und dieser ausgezeichnete Bericht sind von entscheidender strategischer Bedeutung für die Union, ihre Mitgliedstaaten, Unternehmen und Organisationen im Allgemeinen. Und es stimmt, dass sich die europäischen Bürger auch zunehmend bewusst sind, dass nur eine gemeinsame Reaktion der Union ein hohes Maß an Sicherheit und Vertrauen für sie gewährleisten kann. Die Umsetzung des neuen Rechtsrahmens stärkt die Sicherheits- und Aufsichtsgarantien, indem ein risikobasierter und verhältnismäßiger Ansatz, einschließlich harmonisierter Sanktionen in der gesamten Europäischen Union, kombiniert wird. Die Erhöhung der Sicherheitsanforderungen durch bessere Kommunikation, weniger Bürokratie und mehr Transparenz ist ein angemessener Weg, um jeden Akteur verantwortungsbewusster und befähigter zu machen, seinen eigenen Cyberschutz zu erhöhen. Dies wird dazu beitragen, dass Europa im Einklang mit seinen gemeinsamen Werten ein digitales Ökosystem entwickelt, das in der Lage ist, auf die komplexen Herausforderungen im Bereich der Cybersicherheit zu reagieren.
Ein Ansatz der EU für das Weltraumverkehrsmanagement – Ein Beitrag der EU zur Bewältigung einer globalen Herausforderung (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die mündliche Anfrage, über die wir heute debattieren, darüber, wie die Europäische Kommission beabsichtigt, die in der Mitteilung vom 15. Februar dieses Jahres über das Konzept der Europäischen Union für Weltraummanagement und Menschenhandel und den Beitrag der Union zur Bewältigung der globalen Herausforderung befürworteten Maßnahmen vor Ort umzusetzen, könnte nicht rechtzeitiger und rechtzeitiger sein. Als Vertreter der Sozialisten und Demokraten bei den Verhandlungen über das Europäische Weltraumprogramm bezeuge ich die Anstrengungen, die das Europäische Parlament unternommen hat, um eine angemessene Finanzierung für Initiativen sicherzustellen, die für die strategische Autonomie der Union entscheidend sind. Initiativen und Programme in Bereichen wie Konnektivität, Verfolgung und Positionierung, die für die Nachhaltigkeit, Sicherheit und gemeinsame Verwaltung von Geodatengebieten von entscheidender Bedeutung sind. Das Weltraumverkehrsmanagement trägt dazu bei, die Sicherheit, den zuverlässigen und autonomen Zugang und die langfristige Nachhaltigkeit des Weltraums zu gewährleisten und die Kontinuität und Wettbewerbsfähigkeit der Raumfahrtindustrie in der Europäischen Union zu fördern und zu gewährleisten. Daher ist es von entscheidender Bedeutung, in neue Technologien zu investieren, die sichere Lösungen für den Weltraumverkehr, Staus und Kollisionsrisiken bieten. All dies wird in der Gemeinsamen Mitteilung vom 15. Februar anerkannt. Fast acht Monate vergingen jedoch, und es gab eine Invasion eines souveränen Landes in Europa. Der Kontext der Kriegswirtschaft, in der wir leben, steht nicht im Einklang mit Verschiebungen oder Mechanismen der langsamen Umsetzung in wichtigen Politikbereichen wie der Raumfahrtpolitik. Deshalb ist es so wichtig, die Kommission um konkrete Antworten auf die in dieser mündlichen Anfrage aufgeworfenen Fragen zu bitten. Fragen zum europäischen Rechtsrahmen, zu technischen Optionen wie der automatisierten Kollisionsverhütung, zu Forschungs- und Innovationsprioritäten, zu Mittelbindungen und zur möglichen Annahme eines internationalen Rechtsrahmens. Wir freuen uns auf klare und mobilisierende Antworten. Das ist entscheidend.
Die jüngste humanitäre und Menschenrechtskrise in Tigray, Äthiopien, insbesondere bei Kindern
Herr Präsident, Herr Kommissar, unschuldig an der humanitären Lage in Tigray und Äthiopien sind nur die Opfer. Dies ist nicht nur eine Situation in dieser Region, da sich der Konflikt ausbreitet und in ganz Äthiopien humanitäre Risiken und Rechte birgt. Ich bedauere zutiefst, dass Ende August der Waffenstillstand gebrochen wurde. Die humanitären Folgen des Zusammenbruchs des Waffenstillstands zeigen sich in den brutalen Zahlen, die von internationalen Organisationen und insbesondere von UN-Berichten veröffentlicht werden. Kriegsverbrechen müssen nach internationalem Recht angeprangert, strafrechtlich verfolgt und bestraft werden. Ich fordere einen dauerhaften Waffenstillstand. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die internationale Gemeinschaft den Dialog für den Frieden fördert, der unter der Schirmherrschaft der Afrikanischen Union stattfindet. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass insbesondere alle Anstrengungen unternommen werden, um Kinder vor den Gefahren von Gewalt und Trennung von ihren Familien zu schützen. Als Europäische Union stehen wir auf der Seite des äthiopischen Volkes bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts.
Die strategische Beziehung und Partnerschaft der EU mit dem Horn von Afrika (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich hatte die Gelegenheit, an der Reise des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten dieses Parlaments teilzunehmen, der im September Äthiopien und Sudan als Vorsitzender der Delegation des Europäischen Parlaments in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU besuchte. Es war eine intensive Aufgabe des Dialogs mit Regierungsstellen, der Zivilgesellschaft und internationalen Gesprächspartnern, insbesondere mit der Afrikanischen Union, bei der ich die enorme Aktualität und Sensibilität der Entschließung, über die wir heute hier diskutieren, miterleben konnte, und ich begrüße ihren Berichterstatter. Eine gesunde strategische Beziehung und Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und dem Horn von Afrika ist für beide Seiten wichtig. Es ist daher wichtig, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass dies ohne Missverständnisse oder Frustrationen möglich ist. Es ist von entscheidender Bedeutung, das politische Engagement der Europäischen Union für den Dialog für den Frieden, die Bewältigung der Sicherheits- und humanitären Bedürfnisse, die Achtung der Souveränität und die Entwicklung einer strukturellen Partnerschaft auf Augenhöhe auf der Grundlage der universellen Werte Freiheit und Menschenrechte zu stärken. Gleichzeitig müssen wir sagen, dass die Europäische Union unter Achtung der Souveränität dem Leid der Völker, der Sicherheit, der Freiheit und der Achtung der Prozesse der humanitären Hilfe nicht gleichgültig gegenübersteht und daher nicht umhin darf, Handlungen aufzuzeigen und zu verurteilen, die diese Grundsätze untergraben, unabhängig von ihrer Herkunft.
Lage in Burkina Faso nach dem Staatsstreich (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, wer ist besorgt über die Destabilisierung Afrikas und insbesondere der Sahelzone? Die afrikanischen Völker sind es sicher nicht. Die Nachrichten, die wir täglich über die sich verschlechternde politische, humanitäre und Menschenrechtslage erhalten, sind sehr besorgniserregend. Wir können daher nur den Staatsstreich verurteilen, der am 30. September in Burkina Faso stattgefunden hat, den zweiten Staatsstreich, der in diesem Land in den letzten acht Monaten stattgefunden hat. Eine klare Verurteilung wurde auch von den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten, ECOWAS, ausgesprochen. Die ohne verfassungsrechtlichen Rahmen durchgeführten militärischen Maßnahmen stellen die insbesondere von der ECOWAS unternommenen Anstrengungen in Frage, bis 2024 einen Übergang zur verfassungsmäßigen Ordnung sicherzustellen. Gleichzeitig schafft es noch mehr humanitäre und Überlebensschwierigkeiten in einem Land, in dem nach Angaben internationaler Organisationen 25% der Bevölkerung dringend Hilfe benötigen. Deshalb, Herr Kommissar, lohnt es sich, noch einmal die Frage zu stellen: Wen interessiert die Destabilisierung Afrikas und insbesondere der Sahelzone? Und wenn die Antwort, wie es scheint, darin besteht, dass sie für die Gegner von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit von Interesse ist, dann ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die Europäische Union und die Internationale Gemeinschaft ihre Zusammenarbeit zur Bekämpfung des Terrorismus in seinen verschiedenen Formen in Burkina Faso und in der Sahelzone verstärken. dass die Bedingungen für die weitere Ausarbeitung und Annahme einer neuen Verfassung im Rahmen des laufenden Übergangsprozesses wiederhergestellt werden, um den legitimen Bestrebungen des Volkes dieses Landes nach starken und soliden demokratischen Institutionen gerecht zu werden. Und schließlich, dass die politischen Akteure und die Zivilgesellschaft ermutigt werden, sich durch Dialog und Partizipation an der Wiederaufnahme des Übergangsprozesses zu beteiligen und die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass das Land die schwierigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Momente, die es erlebt, überwinden kann.
Reaktion der EU auf die steigenden Energiepreise in Europa (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Minister, die Manipulation der Energieversorgung und der Energiepreise ist eine mächtige Waffe, die die Russische Föderation bei ihrer Aggression gegen die Freiheit und Souveränität der Völker nicht unterlassen hat. Eine Waffe, die sich auf die Wirtschaft und die Lebensbedingungen der Menschen auswirkt und Unzufriedenheit hervorruft, angeheizt durch Populismen gegen die mutige Reaktion der europäischen Demokratien. Maßnahmen, die unmittelbare Wirkung haben, aber nicht vom Verlauf der laufenden Energiewende abweichen, sind erforderlich. Portugal ist eines der führenden Länder bei der Integration erneuerbarer Energien in seinen Energiemix. Es hat den politischen Willen gebraucht, rasch eine Pipeline der neuen Generation zu bauen, die den Tiefwasserhafen Sines mit den europäischen Märkten verbindet und dazu beiträgt, die Versorgung zu diversifizieren und Abhängigkeiten zu verringern. Sie schaltete den Strompreis vom Gaspreis ab, wodurch der endgültige Spotpreis für Strom im Durchschnitt um 15 % gesenkt werden konnte. Es öffnete Bürgern und Unternehmen den Zugang zum regulierten Strommarkt und schuf den regulierten Gasmarkt, wodurch große Energieunternehmen zu gemeinsamen Anstrengungen verpflichtet wurden, ohne die Besteuerung von Zufallsgewinnen auszuschließen, wenn dies gerechtfertigt ist. Ich habe das Beispiel Portugal angeführt, weil ich es am besten kenne, Portugiese zu sein, aber auch, weil ich als Europäer der Meinung bin, dass es einen Weg skizziert, der unseren gemeinsamen Weg und unsere Solidarität inspirieren sollte. Wir müssen auf die Erzeugung und den Zugang zu Energie reagieren, aber auch die Märkte widerstandsfähiger und transparenter machen.
Das Cotonou-Nachfolgeabkommen (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr amtierender Ratspräsident, es ist inakzeptabel, dass der Rat immer noch nicht in der Lage ist, das Post-Cotonou-Abkommen in Kraft zu setzen. Ich respektiere die Unabhängigkeit und Legitimität der verschiedenen institutionellen Gremien. Ich werde mich daher nicht zu den Gründen äußern, warum das Post-Cotonou-Abkommen in der Schublade bleibt, nachdem es möglich war, in einer sehr engen und engagierten Arbeit der Kommission, des Rates, des Europäischen Parlaments und der Organisation afrikanischer, karibischer und pazifischer Staaten eine Einigung zu erzielen, um die multilaterale Partnerschaft auf Augenhöhe mit einer starken parlamentarischen Dimension voranzubringen, die auf die wichtigsten Prioritäten für eine nachhaltige Entwicklung abgestimmt ist. Die Wahrheit ist, dass sie seit Juni 2021 auf die Ratifizierung durch den Rat wartet und eine weitere Verlängerung des Cotonou-Abkommens erfordert, das im Februar 2020 auslaufen sollte. Und es gibt einen größeren Grund, Herr amtierender Ratspräsident, der es uns nicht erlaubt, den Schaden zum Schweigen zu bringen, der durch die Verzögerung dieser Ratifizierung und das Inkrafttreten des neuen Abkommens verursacht wurde. Weil sich die Welt verändert hat. Die geopolitische Europäische Union führt nun im Namen ihrer strukturierenden Werte und Grundsätze einen brutalen Kampf um Relevanz und Überleben. Und das Post-Cotonou-Abkommen stellt eine Referenz für das Gefühl des Wandels der sich abzeichnenden globalen Ordnung dar. Es umfasst 106 Länder aus vier Kontinenten. Es umfasst die zweitgrößte Paritätische Parlamentarische Versammlung der Welt, drei regionale Paritätische Parlamentarische Versammlungen, die auf die derzeitige Parlamentarische Versammlung EU-AKP folgen, deren Ko-Vorsitz ich stolz bin. Sie deckt wichtige Themenbereiche ab. Es ist von entscheidender Bedeutung für die Umsetzung von Instrumenten wie Global Europe oder Global Gateway. Also bestehe ich darauf: Das Post-Cotonou-Abkommen ist ein entscheidender Maßstab für die Richtung des Wandels. Es ist dringend notwendig, dass es in Kraft tritt. Im Moment ist es Sache des Rates, dies zu tun, und ich möchte den Rat von Herzen auffordern, alles in diese Richtung zu tun.
Gesetz über digitale Dienste - Gesetz über digitale Märkte (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Einigung, die Genehmigung und das Inkrafttreten der Verordnungen über digitale Märkte und Dienstleistungen sind ein historischer Schritt bei der Schaffung eines digitalen Binnenmarkts, der sich an den Grundsätzen und Werten der Europäischen Union orientiert. Im derzeitigen geopolitischen Kontext ist dieser Schritt noch wichtiger, da er die gemeinsamen Werte widerspiegelt, die unsere digitale Identität verkörpern und auf die Wahrung der Grundrechte und die starken ethischen Verpflichtungen und rechtlichen Garantien zum Schutz unserer Bürger und demokratischen Gesellschaften ausgerichtet sind. Als Berichterstatterin für das Gesetz über digitale Märkte im ITRE-Ausschuss habe ich mit Unterstützung meiner Ko-Berichterstatter und einer erheblichen Mehrheit der Mitglieder die Anwendung von Artikel 56 Plus bei der Ausübung unserer bereichsübergreifenden und sektoralen Zuständigkeiten in vollem Umfang genutzt. Ich möchte die gemeinsame Arbeit mit dem IMCO-Ausschuss und insbesondere mit seinem Berichterstatter hervorheben, die es ermöglicht hat, die im ITRE-Ausschuss angenommenen Lösungen in Bereichen wie Strukturierung wie Interoperabilität, Zugang der Nutzer zu Plattformen und Werbung im Abschlussbericht des Parlaments widerzuspiegeln und letztlich für die Interinstitutionelle Vereinbarung entscheidend zu sein. Wir haben die Verbraucher- und Nutzergarantien gestärkt und bessere Bedingungen für Innovation und Marktzugang geschaffen, insbesondere für KMU und KMU. Startups. Jetzt ist es an der Zeit zu handeln!
Die Zukunft der Handelsbeziehungen zwischen der EU und Afrika (Aussprache)
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, der Initiativbericht, den wir heute über die Zukunft der Handelsbeziehungen zwischen Europa und Afrika diskutieren, war eine große Chance. Die Europäische Union, Afrika und ihre Völker haben viel von einer Partnerschaft unter Gleichen zu profitieren, die eine multilaterale Kooperationsstrategie bekräftigt, in der die handelspolitische Dimension eine der wesentlichen Säulen ist. Die Europäische Union und die Afrikanische Union haben wiederholt ihr Engagement für eine gemeinsame Vision bekräftigt, eine Vision, die auf einer Strategie beruht, die eine Partnerschaft für nachhaltige und integrative Entwicklung darstellt. Die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika müssen dem neuen geopolitischen Kontext Rechnung tragen, in dem strategische Autonomie die notwendige Grundlage ist, um eine gesunde wirtschaftliche und politische Zusammenarbeit zu ermöglichen und Handelsbeziehungen aufzubauen, wie es der von beiden Seiten geäußerte Wille war. Das Inkrafttreten der Afrikanischen Kontinentalen Freihandelszone erhöht das Potenzial für eine Zusammenarbeit zwischen der Union und Afrika zu einer Zeit, in der sich auch Programme wie Global Europe und Global Gateway in der Startphase befinden. Daher leisten die umfassenden Empfehlungen dieses Berichts in diesem Zusammenhang einen Beitrag zur Abmilderung der negativen Auswirkungen, die der anhaltende Krieg in der Ukraine bereits auf die nachhaltige Entwicklung, die Schaffung von Wohlstand und das Wohlergehen der Völker hat.
Der Vorschlag der Kommission für die „Anwerbung qualifizierter Arbeitskräfte aus Drittländern“, insbesondere die Fachkräftepartnerschaften mit Ländern Nordafrikas (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Fragilität der Migrationspolitik der Europäischen Union hat schwerwiegende humanitäre und politische Probleme verursacht, unregulierte Ströme angezogen, die ein hohes Risiko der Ausbeutung von Migranten durch illegale Netzwerke bergen, und den populistischen, fremdenfeindlichen und radikalen Diskurs gegen die Migration in der Union angeheizt. Die Europäische Union muss legale Einwanderer anziehen, um den demografischen Winter, unter dem sie leidet, zu bewältigen, die Ambitionen des Energie- und digitalen Wandels zu gewährleisten und den Mangel an qualifizierten Humanressourcen in Schlüsselbereichen anzugehen, von denen Tourismus und Gesundheit Beispiele sind. Der Vorschlag der Kommission, den ich begrüße, enthält einen geeigneteren Rechtsrahmen und sieht gezielte Partnerschaften mit Drittländern vor, die die Mobilität zwischen ihnen zum Zwecke der Arbeit oder der Umschulung fördern. Das Pilotprojekt mit der Ukraine hat die Möglichkeit und Durchführbarkeit der neuen Plattform aufgezeigt. Eine Partnerschaft mit Afrika im Rahmen einer Vision der Partnerschaft zwischen Gleichen ist von entscheidender Bedeutung, um das in der EU-Afrika-Strategie und im Post-Cotonou-Abkommen, das noch vom Rat ratifiziert werden muss, dargelegte Konzept in die Praxis umzusetzen. Eine Partnerschaft in diesem Zusammenhang, die Einrichtung von Pilotprojekten mit nordafrikanischen Ländern, inspiriert durch das Pilotprojekt mit der Ukraine, ist ein dringend notwendiger Schritt, der auch einige der in der 41. Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, deren Ko-Vorsitz ich habe und die im April dieses Jahres in Straßburg stattfand, erörterten Bedenken berücksichtigt.
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Klima-Sozialfonds - CO2-Grenzausgleichssystem - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt - Mitteilung im Rahmen des Systems zur Verrechnung und Reduzierung von Kohlenstoffdioxid für die internationale Luftfahrt (CORSIA) (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 1))
Herr Präsident, Herr Vizepräsident, Herr Minister, die Gewährleistung einer fairen, intelligenten und wirksamen Dekarbonisierung ist eine existenzielle Herausforderung für die Menschheit, für die Europäische Union und für uns alle. Die Wahl, vor der wir stehen, ist strukturell und wird unsere gemeinsame Zukunft für viele Jahrzehnte prägen. Dies ist eine Gelegenheit für die Europäische Union, ihr Engagement für die Bekämpfung des Klimawandels zu stärken, indem sie durch konkrete und weitreichende Maßnahmen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um mindestens 55 % bis 2030 sicherstellt. Die integrierte und schrittweise Umsetzung dieser Maßnahmen ist auch eine Möglichkeit, die Modernisierung der europäischen Gesellschaft und Wirtschaft voranzutreiben und die Führungsrolle der Union beim Energie- und digitalen Wandel zu festigen. Als Schattenberichterstatterin der Sozialdemokratischen Fraktion bei den Verhandlungen über das CO2-Grenzausgleichssystem des ITRE-Ausschusses halte ich es für entscheidend, dass dieser Mechanismus seine Aufgabe erfüllt, die Dekarbonisierungsagenda der europäischen Industrie zu fördern und zu unterstützen und gleichzeitig die Dynamik des Wandels und der Innovation zu fördern, die ihn zu einem höheren Maß an Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit führen. Sie sollte auch die Einführung bewährter Umweltpraktiken in anderen Teilen der Welt fördern und so zu einer positiven Partnerschaft im Namen gemeinsamer Ziele beitragen. Das sind keine einfachen Ziele, aber sie sind möglich. Zu diesem Zweck müssen neben einem angemessenen Zeitrahmen für die Umsetzung und einer gezielten Ausfuhrunterstützung, sofern dies gerechtfertigt ist und im Einklang mit dem WTO-Recht steht, eine strenge Überwachung und eine kontinuierliche Anpassung der Maßnahmen an die Technologiebereitschaft sichergestellt werden, die erforderlich ist, um sie zu ermöglichen. Wir haben Raum, Lösungen in diese Richtung zu genehmigen, und darauf müssen wir uns jetzt konzentrieren.
Bedrohungen für die Stabilität, die Sicherheit und die Demokratie in Westafrika und im Sahel (Aussprache)
Herr Präsident, Herr Kommissar, gestern kündigte Mali die Beendigung der Abkommen über die verteidigungspolitische und militärische Zusammenarbeit mit Frankreich und der Europäischen Union an. Dies ist ein sehr besorgniserregendes Zeichen in einem Kontext, in dem die Nachfolge von Staatsstreichen zwischen 2000 und 2022 in Tschad, Guinea und Burkina Faso, zweimal in Mali, eine wachsende Krise der Demokratie und die Legitimität der politischen Systeme der Region widerspiegelt. Ein kontinuierlicher Dialog ist von entscheidender Bedeutung für eine rasche Rückkehr zur zivilen Herrschaft und für die Organisation transparenter und inklusiver Wahlen. Wir müssen den Zugang zu humanitärer Hilfe und das Recht der Bürger der Region garantieren, in Frieden zu leben und die Achtung der Menschenrechte im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit zu sehen, und wir müssen einerseits die zunehmende Präsenz verschiedener terroristischer Gruppen in der Region und andererseits die Anwesenheit der Wagner-Gruppe verurteilen, da wir wissen, dass das russische Verteidigungsministerium an der Finanzierung, der Rekrutierung, der Ausbildung und dem Schutz seiner Agenten beteiligt ist. Die Sicherheit, Stabilität und der Wohlstand der Region sind eine Voraussetzung für globale Sicherheit unter Achtung des Völkerrechts. Die Europäische Union sollte in dieser Richtung mit der Afrikanischen Union, der ECOWAS und den Ländern der Region zusammenarbeiten und dabei die Grundsätze und Werte der multilateralen Zusammenarbeit achten.