Quelqu'un veut-il parler contre? Cela ne semble pas être le cas. Je mets la demande aux voix par appel nominal. (Le Parlement approuve la demande) La déclaration est ajoutée. Le débat sera clôturé par une résolution. Le vote aura lieu jeudi. Les délais sont les suivants: propositions de résolution – mardi 12 décembre à midi; amendements aux propositions de résolution et propositions de résolution communes – mercredi 13 décembre à midi; amendements aux propositions de résolution communes – mercredi 13 décembre à 13 heures; votes par division et votes séparés – mercredi 13 décembre à 19 heures. Mardi également, le groupe des Verts a demandé que la déclaration de la vice-présidente/haute représentante sur «les conséquences environnementales de l’agression russe contre l’Ukraine et la nécessité de rendre des comptes» soit clôturée par une résolution qui sera votée lors de la période de session de janvier. Je donne la parole à Heidi Hautala pour qu'elle présente sa demande.
Je soumets la demande du groupe The Left au vote par appel nominal. (Le Parlement rejette la demande) Les groupes S&D, Renew, The Left et Verts/ALE ont demandé qu’une déclaration de la vice-présidente/haute représentante sur la «tentative de coup d’État au Guatemala» soit ajoutée en tant que troisième point de l’après-midi. Le débat se terminera par une résolution qui sera votée jeudi. En conséquence, la séance sera prolongée à 23 heures. Je donne la parole à Jordi Cañas pour qu'il présente sa demande.
Nous en arrivons maintenant à l'ordre du jour. Le projet définitif d’ordre du jour tel qu’adopté par la Conférence des présidents le 7 décembre, conformément à l’article 157 du règlement intérieur, a été distribué. Avec l'accord des groupes politiques, je souhaite soumettre à l'Assemblée la proposition suivante de modification du projet d'ordre du jour définitif. L'ordre des débats d'aujourd'hui, lundi, va changer. Le débat sur le rapport de Mme Peter-Hansen sur «Le rôle de la politique fiscale en temps de crise» sera considéré comme le deuxième point, tandis que le débat sur le rapport de M. Bogovič sur les «petits réacteurs modulaires» sera considéré comme le troisième point. Brève présentation du rapport de M. Bernhuber sur les denrées alimentaires destinées à la consommation humaine: modifiant certaines directives «Petit-déjeuner» remplacera la brève présentation du rapport de Mme Mazurek sur «La mise en œuvre du règlement de 2018 sur le blocage géographique», qui sera directement soumise aux votes mercredi. Le débat sur le rapport de Mme Pagazaurtundúa intitulé «Extension de la liste des crimes de l’Union aux discours et crimes de haine», prévu comme troisième point mercredi après-midi, sera reporté à la période de session de janvier. Les délais de dépôt des amendements seront ouverts pour le rapport de M. Hajšel sur la «Banque européenne de l’hydrogène», qui sera mis aux voix jeudi. Les délais sont les suivants: les propositions de résolution alternatives – mardi 12 décembre à midi; propositions de résolution communes – mercredi 13 décembre à 10 heures; votes par division et votes séparés – mercredi 13 décembre à 16 heures. En l'absence d'objections, ces modifications sont approuvées. Nous passons maintenant aux changements demandés par les groupes politiques, à commencer par mardi. Le groupe Left a demandé que les déclarations du Conseil et de la Commission sur la révision du cadre de gouvernance économique soient ajoutées au deuxième point de l'après-midi. En conséquence, la séance sera prolongée à 23 heures. Je donne la parole à José Gusmão pour qu'il présente sa demande.
Négociations avant la première lecture du Parlement (article 71 du règlement)
Plusieurs commissions ont décidé d'engager des négociations interinstitutionnelles conformément à l'article 71, paragraphe 1, du règlement. Les rapports, qui constituent les mandats de négociation, sont disponibles sur la page web de la plénière et leurs titres seront publiés au procès-verbal de la séance. Conformément à l’article 71, paragraphe 2, du règlement intérieur, les députés ou les groupes politiques qui atteignent au moins le seuil moyen peuvent demander par écrit, avant demain, mardi 12 décembre à minuit, que les décisions soient mises aux voix. Si aucune demande de vote au Parlement n'est présentée avant la date limite, les commissions peuvent entamer les négociations.
Les autorités compétentes polonaises m’ont informé de l’élection de Rafał Romanowski au Parlement européen en remplacement de Zbigniew Kuźmiuk avec effet au 29 novembre 2023. Les autorités compétentes de l’Espagne m’ont informé de l’élection de Patricia Caro Maya au Parlement européen en remplacement d’Ernest Urtasun avec effet au 30 novembre 2023. Les autorités compétentes de la France m’ont informé de l’élection de François Thiollet au Parlement européen en remplacement de Michèle Rivasi avec effet au 30 novembre 2023. Je souhaite la bienvenue à nos nouveaux collègues et je rappelle qu'ils siègent au Parlement et dans ses organes dans le plein exercice de leurs droits en attendant la vérification de leurs pouvoirs.
Approbation du procès-verbal de la séance précédente
Le procès-verbal et les textes adoptés de la séance du 23 novembre sont disponibles. Y a-t-il des commentaires? Comme tel n'est pas le cas, le procès-verbal est approuvé.
Aujourd'hui, nous célébrons les cinq années qui se sont écoulées depuis l'horrible attentat terroriste perpétré à Strasbourg, qui a coûté la vie à cinq innocents et fait des dizaines de blessés. Parmi les victimes figuraient deux journalistes travaillant pour Eurofonica: Bartosz Niedzielski de Pologne et Antonio Megalizzi d'Italie. Pour leur travail de promotion des initiatives du Parlement européen et pour leur héroïsme à empêcher l'attaquant d'entrer dans un lieu plein de monde dans le centre de Strasbourg, on se souviendra toujours d'eux dans cette Assemblée et au-delà. (Applaudissements) Chers collègues, le 23 novembre, le Parlement lituanien a décerné au Parlement européen le prix de la liberté 2023 de la République de Lituanie. Depuis 2011, ce prix de la liberté récompense ceux qui contribuent de manière significative à la défense des droits de l'homme et à la promotion de la coopération internationale en Europe centrale et orientale. Avec le Prix de la liberté de la Lituanie, notre institution est louée pour sa position de longue date en faveur de l'autodétermination des nations et de la démocratie. Je sais que cette Assemblée sera à la hauteur de la responsabilité et de l'héritage de ce prix et je pense que je parle en notre nom lorsque nous remercions le Parlement lituanien pour cet honneur. (Applaudissements)
Utilisation des produits phytopharmaceutiques compatible avec le développement durable (A9-0339/2023 - Sarah Wiener) (vote)
Puisque vous le faites au nom du groupe, juste pour avertir les autres groupes qu'il y aura un vote enregistré sur ce point, mais je vais alerter suffisamment à l'avance.
Projet commun de budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2024 (A9-0362/2023 - Siegfried Mureşan, Nils Ušakovs) (vote)
Monsieur le Président. – Félicitations aux rapporteurs. Le projet commun approuvé par le comité de conciliation le 11 novembre 2023 a été approuvé par le Parlement et le Conseil. La procédure budgétaire pour l’exercice 2024 peut donc être considérée comme achevée. Le budget général de l’Union pour l’exercice 2024 est définitivement adopté et je vais maintenant signer le budget. (Le Président du Parlement a signé le budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2024.)
L'ordre du jour appelle le vote. (Pour les résultats et autres détails concernant le vote: voir procès-verbal) Monsieur Dzhambazki, avez-vous une motion de procédure à faire avec les votes?
Séance solennelle - Discours de William Ruto, président de la République du Kenya
Chers collègues, dans un contexte géopolitique de plus en plus complexe, les continents européen et africain partagent des défis et des préoccupations communs. En tant que partenaire partageant les mêmes valeurs et allié stratégique clé sur le continent africain, j'ai le plaisir d'accueillir au Parlement européen le président de la République du Kenya, William Ruto. Monsieur le Président Ruto, cette Assemblée a suivi de près votre engagement en faveur de nos valeurs communes et de nos principes démocratiques; votre engagement actif dans le renforcement des institutions multilatérales; votre rôle central dans le maintien de l’ordre international fondé sur des règles en temps de guerre, en contribuant au partage international des charges, que ce soit en accueillant des réfugiés ou en soutenant des missions de consolidation de la paix et de police dans le monde entier. Nous avons également vu le rôle influent du Kenya dans l’amplification des préoccupations de l’Afrique en matière de changement climatique. Le sommet organisé récemment à Nairobi – le premier sommet africain sur le climat – a souligné notre vision commune de la diplomatie climatique internationale et de la décarbonation. L’Union européenne est attachée à la transition vers les sources d’énergie renouvelables et je suis convaincue que nous partagerons le leadership nécessaire lors de la mise en œuvre des projets «Global Gateway» sur l’hydrogène vert. Les Kenyans peuvent être fiers de leur démocratie, de leur société civile dynamique, de leurs médias pluralistes et libres. Et parce que vous êtes ici parmi vos alliés et amis, permettez-moi un moment de souligner le lien crucial entre la démocratie et les droits de l'homme dans la construction de sociétés inclusives. Cela signifie embrasser la diversité, y compris en ce qui concerne l’orientation sexuelle, protéger les minorités et lutter contre les inégalités. Un dernier mot sur le commerce: Permettez-moi de vous féliciter pour la conclusion des négociations visant à établir un accord de partenariat économique UE-Kenya, qui doit être signé le mois prochain. Cette Assemblée est prête à jouer un rôle positif et constructif dans le renforcement de notre coopération. Monsieur le Président Ruto, la parole est à vous.
Est-ce qu'un collègue voudrait s'exprimer contre? Je vois que ce n'est pas le cas. Nous votons donc à main levée. (Le Parlement approuve la demande) L'ordre des travaux est ainsi établi. (La séance a été suspendue pendant quelques instants.)
Jeudi, le groupe S&D a demandé que le vote sur le rapport de MM. Ruiz Devesa et Simon sur «Les élections européennes de 2024» soit reporté à la prochaine période de session. Je donne la parole à M. Ruiz Devesa pour qu'il présente sa demande au nom du groupe S&D.
D'accord. Nous mettrons donc la demande initiale du groupe ECR aux voix par appel nominal. (Le Parlement rejette la demande du groupe ECR) Nous allons maintenant voter sur la proposition alternative du groupe S&D, si vous souhaitez maintenir ce point à l'ordre du jour, Monsieur Heinäluoma? Je vois que vous le feriez, alors nous mettrons aux voix la proposition alternative du groupe S&D. (Le Parlement approuve la proposition du groupe S&D) La séance sera donc prolongée jusqu'à 23 heures demain. Mercredi, The Left Group a demandé que le débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission sur "La situation humanitaire à Gaza, la nécessité de libérer les otages et d'une trêve humanitaire immédiate conduisant à un cessez-le-feu et les perspectives de paix et de sécurité au Moyen-Orient" soit clôturé par une résolution. Je donne la parole à Manon Aubry pour qu'elle présente sa demande au nom du groupe The Left.
Négociations avant la première lecture du Parlement (article 71 du règlement)
Plusieurs commissions ont décidé d’engager des négociations interinstitutionnelles conformément à l’article 71, paragraphe 1, du règlement intérieur. Les rapports qui constituent les mandats de négociation sont disponibles sur la page web de la plénière et leurs titres seront publiés au procès-verbal de la séance. Conformément à l’article 71, paragraphe 2, du règlement intérieur, les députés ou les groupes politiques qui atteignent au moins le seuil moyen peuvent demander par écrit, au plus tard demain 21 novembre à minuit, que les décisions soient mises aux voix. Si aucune demande de vote au Parlement n'est présentée avant la date limite, les commissions peuvent entamer les négociations.
Négociations avant la première lecture du Parlement (article 71 du règlement)(suites données)
En ce qui concerne les décisions de plusieurs commissions d’engager des négociations interinstitutionnelles conformément à l’article 71, paragraphe 1, du règlement intérieur annoncées lors de l’ouverture de la session le mercredi 8 novembre, je n’ai reçu aucune demande de vote au Parlement de députés ou d’un ou de plusieurs groupes politiques atteignant au moins le seuil moyen. Les commissions peuvent donc entamer les négociations.
Les autorités compétentes polonaises m’ont informé de l’élection de Witold Pahl et Włodzimierz Witold Karpiński au Parlement européen, en remplacement de Bartosz Arłukowicz et Krzysztof Hetman, respectivement, avec effet au 16 novembre 2023. Je souhaite la bienvenue à nos nouveaux collègues et je rappelle qu'ils siègent au Parlement et dans ses organes dans le plein exercice de leurs droits, en attendant la vérification de leurs pouvoirs.
Tout d'abord, chers collègues, cette Assemblée est choquée d'apprendre que l'ancien député et vice-président du Parlement européen, Alejo Vidal-Quadras, a été abattu en Espagne dans ce qui ne peut être décrit que comme un acte de violence brutal et lâche. Nous espérons que les autorités espagnoles font tout ce qui est en leur pouvoir pour traduire les auteurs en justice. Notre pleine solidarité va à M. Vidal-Quadras et nous lui souhaitons un rétablissement complet et rapide. (Applaudissements) Chers collègues, il y a 9 jours, Giulia Cecchettin, 22 ans, étudiante en génie biomédical, a été portée disparue. Samedi dernier, son corps sans vie a été retrouvé abattu près du lac Barcis, dans le nord-est de l'Italie. Giulia Cecchettin, Ashling Murphy, Bernice Cassar, Paulina Dembska et bien d'autres: ce sont quelques-uns des nombreux exemples d'abus et de meurtres de femmes en Europe simplement parce qu'elles sont des femmes. C'est épouvantable, c'est terrible et c'est totalement inacceptable. Répétons donc: nous avons besoin de cadres de protection appropriés. Nous avons besoin de plus de condamnations de ceux qui s'en prennent aux femmes. Nous devons mettre fin à la cécité institutionnelle restante à cette épidémie sur les femmes. Il n'y a plus d'excuses. Il est déjà trop tard. Aucun mot de réconfort ne peut jamais ramener une mère, une fille ou une sœur. Mais la justice et la responsabilité sont un petit pas pour ceux qu'ils laissent derrière eux. Nous devons faire plus pour les femmes, alors à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, réaffirmons notre engagement à faire tout notre possible pour prévenir la violence à l'égard des femmes et des filles en Europe et au-delà. Et le Parlement européen discutera jeudi de ce qu'il peut faire pour aborder cette question dans cette Assemblée. (Applaudissements) Chers collègues, aujourd’hui marque également la Journée internationale de l’enfance. Pour trop d'enfants, le monde est un endroit plus sombre qu'il ne devrait l'être. Trop d'enfants ont été forcés de grandir trop vite. Trop d'enfants savent ce que c'est que d'aller dormir affamé. Trop peu d'enfants se souviennent à quoi ressemble l'intérieur d'une salle de classe. Trop d'enfants ont été arrachés à leur famille et à leur enfance. Trop d'enfants sont devenus des victimes qui ne grandiront jamais du tout. Le Parlement européen a toujours défendu l’humanité, et je veux utiliser cette plateforme aujourd’hui pour leur donner, ainsi qu’à tous ceux qui se battent en leur nom – dont beaucoup sont dans cette Assemblée et que je remercie – la maison et l’espoir d’un avenir meilleur, dans un monde où la lumière brille même dans les endroits les plus sombres, un monde où les enfants sont autorisés à être simplement des enfants. C'est pourquoi nous continuerons d'utiliser tous les outils à notre disposition pour aider à ramener les milliers d'enfants ukrainiens qui ont été enlevés de force par la Russie de leurs foyers. C'est pourquoi nous utiliserons tous les outils possibles pour préconiser leur retour, pourquoi il est important pour eux et pour leurs proches de savoir qu'ils ne sont pas oubliés. Dans les conflits, les guerres, les agressions ou les actes de terreur, ce sont trop souvent les enfants innocents qui sont obligés de payer le prix ultime. Au nom du Parlement européen, j'ai visité les horreurs de Kfar Azza en Israël, où des enfants ont été mutilés, torturés et emmenés. J'ai rencontré les parents et les familles des personnes enlevées. Quarante-quatre jours plus tard, il y a encore trop d’enfants dans les griffes du Hamas, cachés dans les tunnels de Gaza. Nous devons aider à les ramener à la maison – tous. Et j'espère que nous verrons bientôt plus de progrès sur ce front. (Applaudissements) Comme l’a dit la mère de l’un des enfants pris, «dans un concours de douleur, il n’y a pas de gagnant». Les enfants devraient être avec leur famille. Les enfants devraient pouvoir avoir une chance d'avoir une enfance sans peur, sans terreur. Lorsque j’ai rencontré, et beaucoup d’entre vous aussi, Fatima et Mohammed, 11 ans, Palestiniens qui ont perdu d’innombrables parents et membres de leur famille à Gaza, je leur ai dit que même dans le brouillard de la guerre, les enfants et les innocents devaient être protégés. Trop de gens sont morts. Trop de familles ont été déchirées. L'horreur des parents écrivant les noms de leurs enfants sur leurs membres au cas où ils seraient tués est indescriptible. Là où se trouvaient autrefois les écoles et les maisons, nous avons maintenant des décombres. Quand il y avait de l'espoir, il y a maintenant de la douleur. Comment tous ces enfants vont-ils grandir? Auront-ils même une chance de le faire? Serons-nous capables de les convaincre de la valeur de l'espoir par rapport à l'extrémisme? Mais nos cœurs doivent être assez grands pour prendre soin de tous ces enfants, de toutes ces victimes innocentes, et nos esprits doivent devenir assez grands pour leur donner l'espoir d'une vraie chance d'une vie de paix. Dans l'immédiat, nous devons faire davantage pour faire face à la catastrophe humanitaire à Gaza. L'aide vitale doit pouvoir entrer. Des vies innocentes doivent être sauvées. L'humanité doit venir en premier. Et nous avons un rôle à jouer: l’Europe a un rôle à jouer. Nous devons être en mesure d'y mettre fin. On peut le faire. Chers collègues, il est également de mon triste devoir de vous informer du décès de Karel Schwarzenberg: un grand Européen et un brillant homme d'État tchèque. Karl Schwarzenberg n'a pas besoin d'être présenté: deux fois ministre des affaires étrangères d’une République tchèque d’après-guerre froide et l’un des plus proches conseillers de l’ancien président Vaclav Havel, il a consacré sa vie au service public et à la réduction des divisions politiques. Son travail a joué un rôle central dans la construction d'une nouvelle fondation démocratique pour la République tchèque moderne. Son héritage est celui d'une lutte sans fin pour la paix, la construction de l'Europe et les valeurs démocratiques qui sous-tendent notre mode de vie. Et pour cela, on se souviendra toujours de lui. (Applaudissements)
Nous allons maintenant voter sur la proposition de Mme Hazekamp concernant le débat. (Le Parlement rejette la proposition) L'ordre du jour reste donc inchangé. Nous avons deux propositions finales pour demain, jeudi. Le groupe ECR a demandé que les déclarations du Conseil et de la Commission sur "l'assassinat de Tamaz Ginturi, citoyen géorgien, par les forces d'occupation russes en Géorgie" soient ajoutées dans la matinée. Les déclarations seront clôturées par une résolution qui sera mise aux voix lors de la prochaine période de session. Je donne la parole à Anna Fotyga pour qu'elle présente sa demande au nom du groupe ECR.