Establecimiento de un préstamo de reparaciones para Ucrania (votación)
The next vote is on the request by the EPP, the S&D and the Renew Europe groups for an urgent decision on establishing the Reparations Loan to Ukraine and amending Regulation (EU) 2024/792 of 29 February 2024 establishing the Ukraine Facility (see minutes, item 7.2). I give the floor first to Thijs Reuten to speak in favour of the urgent decision.
Cláusula bilateral de salvaguardia del Acuerdo de Asociación UE-Mercosur y del Acuerdo Interino de Comercio UE-Mercosur para los productos agrícolas (A10-0254/2025 - Gabriel Mato) (votación)
Cláusula bilateral de salvaguardia del Acuerdo de Asociación UE-Mercosur y del Acuerdo Interino de Comercio UE-Mercosur para los productos agrícolas (A10-0254/2025 - Gabriel Mato) (votación)
The first vote is on the report by Gabriel Mato on the bilateral safeguard clause of the EU-Mercosur Partnership Agreement and the EU-Mercosur Interim Trade Agreement for agricultural products (see minutes, item 7.1). We will have a round of group speakers, starting with Gabriel Mato for the EPP Group. One minute each.
It is truly a privilege to welcome you all, dear colleagues, to this award ceremony. The Sakharov Prize for Freedom of Thought celebrates those remarkable people and organisations who stand up for freedom and democracy around the world; who blazed a trail and inspire others; who continue to fight for what they know is right – no matter how great the challenge or how large the sacrifice. Its laureates form a roll call of champions of democracy stretching back over three decades. Today, we welcome two more extraordinary people to that prestigious list: journalists Andrzej Poczobut from Belarus and Mzia Amaglobeli from Georgia. Andrzej and Mzia cannot be with us today to recognise their achievements and their courage. They are imprisoned simply for doing their jobs, speaking out against injustice and persecution. Therefore, to accept this award on Andrzej Poczobut's behalf, we welcome his daughter, Jana Poczobut. And on Mzia Amaglobeli's behalf, journalist Irma Dimitradze. (Applause) Dear Jana and Irma, thank you so much for being here today. As we do every year, I also want to welcome the Sakharov Prize finalists: Serbian students, the Red Crescent, the United Nations Relief and Works Agency, and the Palestinian Journalists Syndicate, who are up there with us. (Applause) This House thanks you all for being with us here today. So now I invite you all to watch a short video on Andrzrej and Mzia's path to becoming Sakharov laureates. (A video was played in the Chamber) Dear colleagues, today, as we've just seen, we honour Andrzej Poczobut and Mzia Amaglobeli, the 2025 laureates of the Sakharov Prize for Freedom of Thought, awarded in recognition of their brave fight for democracy for the people of Belarus and Georgia. Our European democracy is built on freedom of thought and expression. We know how much these values are worth and we will never surrender them. Free and independent media are a key part of putting these values into practice. That is why it is so fitting that this year's prize goes to two journalists who are risking everything to expose threats to democracy in their two countries. Andrzej Poczobut has spent years reporting on the oppressive regime in Belarus and advocating for the Polish minority in that country. He was arrested in 2021. Since then, he has been locked in solitary confinement in a concrete cage and denied any contact with the outside world. In court, one witness said, his face was full of suffering, but in his eyes was determination, resilience and bravery. Mzia has worked for decades exposing corruption and human rights abuses in Georgia. She was arrested in January this year during democratic protests. On her 50th birthday, Mzia's friends tried to signal to her in prison from a nearby hillside with posters and balloons. She was unable to see them from her cell. But democracy cannot be silenced and, although they cannot be with us today, Andrzej and Mzia's urgent calls for democracy ring clear in this Chamber and across our continent. This House stands in solidarity with Andrzej and Mzia in their struggle. We call for their immediate release, along with every person wrongfully imprisoned. Our determination will match the courage of those wrongly jailed and those still suffering behind bars. We will keep up the pressure until everyone is free. We will not forget them. We will never abandon them – until the age of dictators is finally over; until Belarus is finally free. This Parliament sees what is happening in Belarus and in Georgia, and we are stepping up our efforts to aid those who seek to build a democratic future. So, dear Jana, dear Irma, you can rely on this House to continue speaking up for Andrzej, for Mzia, and for all those who long for freedom – not just when the spotlight is on us, like today, but every day. Because democracy takes work; it takes dedication; it takes the courage to act, even when the cost is unimaginably high. This is what this year's laureates teach us, and that is the spirit that this House must carry forward in everything we do. So it is now my privilege to hand over to Jana Poczobut, daughter and representative of the 2025 Sakharov laureate, Andrzej Poczobut.
También he recibido una propuesta del Grupo Renew para una declaración de la Comisión sobre «Apoyar a los agricultores franceses y europeos tras los brotes de enfermedades animales: implicaciones para el enfoque de la UE en materia de política sanitaria y salud animal para evitar la propagación de enfermedades». ¿Desea algún diputado hablar en contra de este debate? Vale, ese no es el caso. Así que, en primer lugar, someto a votación nominal la solicitud del Grupo PfE. (El Parlamento aprueba la solicitud) Se añade al orden del día. Para el martes, el Grupo ESN ha solicitado que se agregue una declaración de la Comisión sobre "ataque islamista dirigido a las celebraciones de Janucá en Australia y la prevención de un ataque islamista en un mercado navideño en Baviera, Alemania" el martes por la tarde antes de las declaraciones del Consejo y la Comisión sobre los recientes acontecimientos en Palestina y Líbano. Por consiguiente, la sesión se prolongará hasta las 23.00 horas. Doy la palabra a Christine Anderson para que presente la solicitud en nombre de su Grupo.
Negociaciones antes de la primera lectura del Parlamento (artículo 72 del Reglamento interno)
Las comisiones LIBE y EMPL han decidido entablar negociaciones interinstitucionales, de conformidad con el artículo 72, apartado 1, del Reglamento interno. Los informes, que constituyen los mandatos para las negociaciones, están disponibles en la página web del Pleno y los títulos se publicarán en el acta de la sesión. De conformidad con el artículo 72, apartado 2, los diputados o los grupos políticos que alcancen al menos el umbral medio podrán solicitar por escrito que las decisiones se sometan a votación antes de mañana, martes 16 de diciembre, a medianoche. Si no se presenta ninguna solicitud de votación en el Parlamento dentro del plazo, las comisiones podrán iniciar las negociaciones.
Los grupos S&D, PfE, Renew y The Left me han notificado las decisiones relativas a los cambios en los nombramientos dentro de las comisiones y delegaciones. Estas decisiones se recogerán en el acta de la sesión de hoy y surtirán efecto en la fecha de este anuncio.
El acta y los textos aprobados de la sesión del 27 de noviembre de 2025 están disponibles. ¿Hay algún comentario? No? A continuación, se aprueba el acta.
Estimados colegas, bienvenidos de nuevo a Estrasburgo para este último período parcial de sesiones de 2025. Tengo algunos anuncios, empezando por Amine Kessaci. Señorías, el mes pasado rendimos homenaje a Mehdi Kessaci, que fue asesinado por narcotraficantes en Marsella. Hoy tenemos el honor de dar la bienvenida a nuestra galería a su hermano Amine Kessaci, que está aquí. (Aplausos) Querida Amine, gracias por estar hoy con nosotros y gracias por el coraje que demuestras cada día en tu compromiso contra el crimen organizado y el narcotráfico. Este Parlamento está a su lado, está al lado de Francia en esta lucha. El crimen organizado es un veneno que destruye vidas y debilita nuestras sociedades. Luchar contra ella es una responsabilidad para toda Europa. Estimados colegas, este Parlamento acoge con satisfacción la liberación durante el fin de semana de presos políticos en Bielorrusia, incluidos los galardonados con el Premio Sájarov Maria Kolesnikova y Ales Bialiatski. Estas son, por supuesto, muy buenas noticias. Pero nuestro trabajo no ha terminado. Seguiremos presionando hasta que todos los presos políticos estén libres, incluido el periodista Andrzej Poczobut, a quien mañana honraremos con el Premio Sájarov, junto con Mzia Amaglobeli de Georgia. Para los que aún están tras las rejas, nuestro mensaje es muy claro: No estás solo, y Bielorrusia será libre. La semana pasada se cumplió el aniversario del atentado terrorista del 11 de diciembre de 2018 en el mercado navideño de Estrasburgo durante una sesión plenaria, cuando estuvimos aquí. Muchos de ustedes recuerdan esa noche que nos afectó demasiado bien. Cinco personas perdieron la vida; Otros 11 resultaron heridos. Mañana a las 13:30, afuera en el Ágora Geremek, inmediatamente después de las votaciones, nos reuniremos para rendirles homenaje, incluidos los jóvenes periodistas Antonio Megalizzi de Italia y Bartosz Orent-Niedzielski de Polonia. Los recordaremos y su compromiso con Europa. Los invito a todos a unirse a nosotros mañana y cuento con su presencia. Por último, queridos colegas, todos estamos profundamente conmocionados por el horrible ataque terrorista que tuvo lugar ayer en Bondi Beach durante las celebraciones de Hanukkah en Sydney. Lo que debería haber sido un momento de luz, de reunión y de celebración compartida para la comunidad judía se convirtió en un escenario de asesinatos y violencia brutales y sin sentido. Al menos 15 vidas inocentes fueron quitadas: Matilda, de 10 años, y Alex, sobreviviente del Holocausto, de 87, se encontraban entre las víctimas perseguidas por los pistoleros mientras estaban en la playa. Muchos otros siguen hospitalizados, algunos en estado crítico. Todos están en nuestros pensamientos. También quiero reconocer que hoy estaríamos hablando de innumerables víctimas más si no fuera por la valentía del dueño de la tienda de 43 años, Ahmed, quien, desarmado, se topó con los disparos y desarmó a uno de los terroristas. Le dispararon y se está recuperando en el hospital. Él era realmente la luz en ese día oscuro. Este Parlamento apoya a la comunidad judía de Australia y más allá. El antisemitismo, el odio religioso, el extremismo violento y el terror no tienen cabida en nuestra sociedad, y debemos hacer todo lo que esté a nuestro alcance para erradicarlo. Mientras lloramos, la historia de Janucá nos dice que ningún terror puede extinguir la luz parpadeante en estos días de esperanza. Así que los invito a unirse a mí en la observación de un momento de silencio para todos los perdidos. (La Cámara se levanta y guarda un minuto de silencio)
Objeción con arreglo al artículo 114, apartado 3, del Reglamento interno: modificación del Reglamento Delegado (UE) 2023/2429 en lo que respecta al etiquetado de origen de las frutas y hortalizas originarias del territorio no autónomo del Sáhara Occidental (B10-0503/2025, B10-0506/2025) (votación)
La votación final es sobre la objeción de conformidad con el artículo 114, apartado 3, del Reglamento Delegado (UE) 2023/2429 por el que se modifica el Reglamento Delegado (UE) 2023/2429 en lo que respecta al etiquetado de origen de las frutas y hortalizas originarias del territorio no autónomo del Sáhara Occidental. (véase el acta, punto 5.11).
Objeción con arreglo al artículo 114, apartado 3, del Reglamento interno: modificación del Reglamento Delegado (UE) 2020/1818 en lo que respecta a la definición de armas prohibidas (B10-0499/2025, B10-0501/2025, B10-0502/2025) (votación)
The next vote is on the objection pursuant to Rule 114(3): amending Delegated Regulation (EU) 2020/1818 as regards the definition of prohibited weapons (see minutes, item 5.10).
Protección de los consumidores de la Unión frente a las prácticas de determinadas plataformas de comercio electrónico: el caso de las muñecas sexuales con apariencia infantil, las armas y otros productos y materiales ilícitos (B10-0496/2025, B10-0500/2025, B10-0504/2025, B10-0507/2025) (votación)
The next vote is on protecting EU consumers against the practices of certain e-commerce platforms: the case of child-like sex dolls, weapons and other illegal products and material (see minutes, item 5.9).
Proyecto de presupuesto rectificativo n.º 3/2025: ajuste de los créditos de pago y actualización de los ingresos y otras actualizaciones técnicas (A10-0237/2025 - Victor Negrescu) (votación)
The first vote is on Draft amending budget No 3/2025: adjustment in payment appropriations, update of revenues and other technical updates (see minutes, item 5.1).